1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Tối giản ngôn ngữ trong tiểu thuyết Ông già và biển cả của ernest hemingway

56 27 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Tối Giản Ngôn Ngữ Trong Tiểu Thuyết Ông Già Và Biển Cả Của Ernest Hemingway
Tác giả Ernest Hemingway, Raymond Carver
Định dạng
Số trang 56
Dung lượng 40,34 MB

Nội dung

• Đặc điểm của kỹ thuật tảng băng trôi: Ngôn ngữ giản dị Ý ẩn Tương tác với người đọc • Mục đích: giúp tác phẩm trở nên sâu sắc hơn, đa nghĩa hơn và tạo ra sự tương tác mạnh mẽ giữa

Trang 1

Tối giản ngôn ngữ trong

tiểu thuyết Ông già và

biển cả

của Ernest Hemingway

Trang 2

2 Nguyên lý Tảng băng trôi

1.Chủ nghĩa tối giản

Trang 3

Chủ nghĩa tối giản (minimalism) trong văn học là

một xu hướng nghệ thuật tập trung vào việc loại bỏ những yếu tố rườm rà, không cần thiết để tập trung vào cốt lõi của câu chuyện Thay vì miêu tả chi tiết, dài dòng, các tác phẩm tối giản thường sử dụng ngôn ngữ ngắn gọn, súc tích để tạo ra những tác động mạnh mẽ đến người đọc

1.Chủ nghĩa tối

giản

Trang 4

Chủ nghĩa tối giản nổi bật với việc loại bỏ những yếu tố không cần thiết trong tác phẩm nghệ thuật, tập trung vào các yếu tố cơ bản và quan trọng nhất Điều này giúp người xem và người nghe có thể tập trung vào ý tưởng chính của tác phẩm một cách sâu sắc hơn.

BỐI CẢNH

Chủ nghĩa tối giản bắt đầu xuất hiện từ những năm 1960 và trở nên phổ biến trong các lĩnh vực hội họa, điêu khắc, âm nhạc và văn học Thuật ngữ "tối giản" đã được sử dụng từ trước đó, nhưng phải đến những năm 1960, nó mới thực sự trở thành một phong trào nghệ thuật.

Mặc dù có những đặc điểm chung, chủ nghĩa tối giản lại thể hiện

sự đa dạng trong từng bộ môn nghệ thuật khác nhau Mỗi bộ môn sẽ có những cách thể hiện và đặc trưng riêng của chủ nghĩa tối giản.

Trang 5

CHỦ NGHĨA TỐI GIẢN TRONG NGHỆ

Hạn chế vai trò người kể chuyện.

Quan tâm đến việc khám phá tâm lý nhân vật, đặc biệt là những khía cạnh sâu kín, phức tạp của

con người.

• Thời điểm xuất hiện: Chủ nghĩa tối giản xuất hiện muộn hơn so với các lĩnh

vực nghệ thuật khác như hội hoạ, điêu khắc Nó trở nên phổ biến trong văn học

Mỹ vào khoảng những năm 1960.

• Các nhà tiên phong: Ernest Hemingway và Raymond Carver được xem là

những người tiên phong của chủ nghĩa tối giản trong văn học Mỹ.

Trang 6

2 NGUYÊN LÝ TRONG TẢNG BĂNG TRÔI

Nguyên lý tảng băng trôi là kỹ

thuật viết văn do Ernest Hemingway sáng

tạo ra Đặc trưng của nó là sự kiệm lời,

ngắn gọn trong từng câu chữ, tránh những

chi tiết rườm rà, tập trung vào yếu tố bề

mặt, qua đó người đọc tự khai thác từng

tầng lớp ý nghĩa ẩn giấu ở bên dưới.

Trang 7

• Nguồn gốc của nguyên lý: Hemingway đã phát triển

nguyên lý này từ khi còn là một nhà báo trẻ Ông nhận

thấy rằng việc tập trung vào những sự kiện về mặt, loại

bỏ những chi tiết rườm rà sẽ giúp câu chuyện trở nên súc tích và gây ấn tượng mạnh hơn.

• Nhà văn so sánh kỹ thuật viết của mình với tảng băng

trôi, trong đó phần nổi là những gì mà người đọc thấy (cốt truyện, nhân vật, ) và phần chìm là những ý nghĩa ẩn

sâu bên dưới, cần được người đọc tự khám phá.

• Đặc điểm của kỹ thuật tảng băng trôi:

Ngôn ngữ giản dị

Ý ẩn

Tương tác với người đọc

• Mục đích: giúp tác phẩm trở nên sâu sắc hơn, đa nghĩa

hơn và tạo ra sự tương tác mạnh mẽ giữa tác giả và người đọc.

Trang 8

ĐIỀU KIỆN TẠO RA TẢNG BĂNG TRÔI TRONG TÁC

và súc tích hơn.

Thứ ba, nhà văn cần khơi gợi trí tưởng tượng của độc giả bằng cách

bỏ ngỏ những khoảng trống trong câu chuyện.

Trang 9

3 TÁC GIẢ Ernest

Hemingway

Tiểu sử

• Tên đầy đủ: Ernest Miller Hemingway.

• Sinh ra tại Oak Park, Illinois, Hoa Kỳ.

• Là người con thứ hai trong gia đình có

sáu chị em, cha là bác sĩ, mẹ là giáo

viên âm nhạc.

• Học vấn: tốt nghiệp Trung học, sau đó

đi làm phóng viên cho tờ Kansas City

Star.

=> Những tôn chỉ của tờ báo này đã dần

hình thành phong cách của ông.

• Ông mất năm 1961 tại Ketchum, Idaho,

tự sát giống như các thành viên khác

trong gia đình.

(1899 - 1961)

Trang 10

SỰ NGHIỆP SÁNG TÁC

1923 1925

1926

1950 1952

1953

Trang 12

Hoàn cảnh sáng tác

• Năm 1952, sau 10 năm sống ở Cuba,

ông cho ra đời tác phẩm Ông già và biển

cả.

• Lấy bối cảnh của tác phẩm là ngôi làng chài yên ả bên cảng La Habana.

• Trước khi được in thành sách, tác phẩm

được đăng trên tạp chí Đời sống Đây là

tác phẩm tiêu biểu cho phong cách viết tảng băng trôi của Hemingway.

4 Tác phẩm Ông già và

biển cả

Trang 13

video tóm

tắt

Trang 14

2 Tối giản ngôn ngữ nhân vật

1 Tối giản ngôn ngữ nhan đề

3 Tối giản ngôn ngữ lời dẫn truyện

CHƯƠNG 2: TỪ TỐI GIẢN NGÔN

TỪ ĐẾN TỐI ĐA Ý NGHĨA

Trang 15

The Old man and

the Sea

“The old man” - ông già:

tượng trưng cho tuổi tác, kinh

nghiệm, trí trôn của những

người lớn tuổi; đại diện cho con

người

“the Sea” - biển cả: tượng

trưng cho cho những bí ẩn, cho

thiên nhiên

1 Tối giản ngôn ngữ

nhan đề

Trang 16

1 Tối giản ngôn ngữ

nhan đề

The Old man and

the Sea

Hai danh từ được nối bằng quan hệ từ “and”

=> sự tương đương nhất định giữa danh từ

Vừa nâng tầm vóc con người lên tầm thiên nhiên, vũ trụ; vừa thể hiện

mối quan hệ biện chứng giữa con người và thiên nhiên: con người vừa

trân trọng, yêu mến vừa thù ghét, phá hoại biển cả Ngược lại, biển cả cũng vừa mang lại những điềm lành (chú cá, hải sản, muối, ) vừa gây

ra những tai họa đến với con người

Ông già nhỏ bé,

tuổi đã cao biển cả, thiên nhiên rộng lớn, đầy hiểm nguy

Trang 17

T Tình huống giao tiếp

Nhân vật tham

gia

1 Mở đầu câu chuyện, cậu bé và ông lão

leo đến bờ. Ông lão - Cậu bé

2 Khi cậu bé và ông lão vào trong lều Ông lão - Cậu bé

3 Khi cậu bé trở lại lều gọi ông lão dậy và

cho ông lão đồ ăn. Ông lão - Cậu bé

2 Tối giản ngôn ngữ

nhân vật

2.1 Ngôn ngữ đối thoại

Trang 18

2 Tối giản ngôn ngữ

nhân vật

2.1 Ngôn ngữ đối thoại

ST

T Tình huống giao tiếp Nhân vật tham gia

4 Khi cậu bé tạm biệt ông lão để ông bắt

đầu cuộc hành trình ba ngày ra khơi. Ông lão - Cậu bé

5 Sau khi ông lão trở về và đang ngủ Cậu bé - Những người

đánh cá khác

6 Khi ông lão thức giấc Ông lão - Cậu bé

7 Đoàn du khách ngạc nhiên bởi bộ

xương khổng lồ

Đoàn du khách - Người

bồi bàn

Trang 19

Trong suốt tác phẩm, người đọc chỉ thấy ông lão chỉ nói chuyện với cậu bé Thế nhưng những cuộc hội thoại ấy cũng không nhiều, các câu nói vô cùng

ngắn gọn, thậm chí là đứt gãy.

2.1 Ngôn ngữ đối

thoại

Trang 20

“- Ông Santiago! - thằng bé nói khi hai người leo lên bờ con thuyền được kéo lên - Cháu có thể lại đi cùng ông Chúng ta đã có ít tiền rồi Ông lão dạy thằng bé câu cá và nó quý lão.

- Đừng! - lão nói - Cháu đang đi với con

thuyền may mắn Hãy ở lại với họ!

- Nhưng ông còn nhớ có hồi suốt tám mươi

bảy ngày ta không bắt được cá nhưng sau đó trong ba tuần lễ ngày nào ta cũng vớ được cá lớn!

- Ông nhớ! - ông lão nói - Ông biết cháu đã

không rời bỏ ông vì thiếu lòng tin!

- Tại cha cháu bắt làm như thế Cháu còn

nhỏ, cháu phải nghe lời cha!

- Ông hiểu! - ông lão nói - Đấy là chuyện

thường!”

Cuộc hội thoại khi cậu

bé và ông lão vào

trong lều

Trang 21

“- Ông ơi, dậy đi! - thằng bé gọi và đặt tay lên đầu gối lão.

Ông lão mở mắt, ngơ ngác một lúc rồi mới tỉnh hẳn Rồi lão mỉm cười.

- Cháu có cái gì đấy! - lão hỏi.

- Đồ ăn tối! - thằng bé nói - Chúng ta sẽ ăn tối!

- Ông không đói lắm đâu!

- Thì cứ ăn vậy Ông không thể không ăn mà bắt cá được!”

Cuộc hội thoại khi cậu bé mang thức ăn từ Terrace

về cho ông

Trang 22

Manolin như người thân duy

nhất của ông, hẳn cậu bé

“Hãy giữ ấm ông ạ”

Tuy chỉ là những lời nói ngắn gọn nhưng lại thể hiện được tình cảm của cậu

bé Đối với người đơn độc như ông lão, sự xuất hiện của cậu bé trở nên quan trọng và đáng quý Dù câu trả lời của ông lão thì luôn cụt ngủn hay trống không nhưng vẫn thể hiện được

sự cảm kích và tình cảm.

Trang 23

Hemingway đã bỏ đi những mô tả của

người nói, người nghe, bỏ đi lời dẫn

thoại Ông lược bỏ đi miêu tả về cách

nói của nhân vật, tính từ miêu tả, chỉ

còn lại những lời dẫn: “ông nói”,

“thằng bé nói”, “ông lẩm bẩm”,

Có rất ít những câu thoại mang những

tính từ, những trạng từ biểu lộ sắc thái

tình cảm.

Những lời đối thoại liên tục nhưng lại

bị ngắn về nội dung, về thuyết minh

cảm xúc của từng nhân vật, đặc biệt

là nhân vật ông lão

• “Ông hiểu! - ông lão

nói - Đấy là chuyện thường!”

• “Cháu có cái gì đấy! -

lão hỏi - Đồ ăn tối! - thằng bé nói - Chúng

Trang 24

Các lời thoại trở nên ngắn gọn đến nỗi trơ trụi -

giọng văn trắng Giọng văn không đơn thuần hàm

súc mà nó còn góp phần thể hiện tâm thức của một

thế hệ trải qua những mất mát, hiện sinh

Đòi hỏi người đọc cần phải tích cực vận dụng thị giác

và, có cách ngắt nghỉ khi đọc để thể hiểu được những

ý nghĩa mà tác giả muốn ẩn ý

Nhờ đó mà tính khách quan, sự thể hiện mô

tả tác phẩm, tính cực hạn của tác phẩm đã

được nâng lên

Trang 25

Cất lên tiếng nói trong vô thức với niềm khao khát chinh phục

con cá kiếm:

Ban đầu chỉ là lời nói trong

tâm trí:

2.2 Độc thoạiĐộc thoại chủ yếu xảy ra ở nhân vật lão già

Santiago và gần như xuyên suốt tác phẩm: hành trình đánh bắt cá trên biển liên tiếp 3

ngày của lão.

• Lão nghĩ, mình giữ chúng chính

xác Duy chỉ mình không còn

may mắn nữa thôi Nhưng biết

đâu được? Có thể hôm nay Mỗi

ngày là một ngày mới Gặp may

thì tốt hơn.

• “Đớp mồi đi Xin hãy đớp mồi

đi”

• Lát nữa nó sẽ lượn lại và nuốt,

lão nghĩ Lão không nói ra điều

ấy bởi lão biết nếu người ta nói

ra điều tốt lành thì nó sẽ không

xảy ra.

• “Tiếp tục đi! - ông lão nói lớn - Hãy quay lại

Ngửi thử xem”

• “Nó sắp đớp mồi! - ông lão nói lớn - Xin Chúa

hãy giúp nó đớp mồi”

• “Nuốt thêm tí nữa đi!” - lão nói - Nuốt ngay đi!”.

Lúc con cá không đớp mà bỏ đi, ông lão lại càng khẩn trương:

• “Nó không thể đi” - lão nói - Nó sẽ cắn câu!”

Lúc con cá kiếm đã cắn câu, lão sung sướng và cảm thán

• “Một con cá ra trò”

• “Nó đã đớp mồi”

• “Nuốt ngay đi”.

Trang 26

2.2 Độc thoại

Quá trình câu con cá kiếm như một quá

trình chiến đấu bằng cả tính mạng của lão Lão tự an ủi và động viên mình, tự tạo ra

tiếng nói của con người trong không gian

thiên nhiên rộng lớn chờ chực nuốt chửng mình

Ông lão Santiago cũng nhận ra được

rằng:

“Nếu người khác nghe mình nói lớn thì chắc

họ nghĩ mình điên mất! - lão nói lớn - Nhưng vì không điên nên mình chẳng quan tâm Cánh

nhà giàu có radio để bầu bạn trên thuyền và

ngay cả trên sân bóng nữa!”

Trang 27

Bên cạnh đó, những lời độc

thoại của ông Santiago cũng

cho thấy tình cảm mà ông

lão dành cho cậu bé:

Tuy rằng khi cậu bé đi cùng

ông lão, cuộc đối thoại giữa hai

ông cháu chẳng nhiều hơn là

bao, thế nhưng ít nhiều sự

xuất hiện của cậu bé sẽ làm

ông bớt cô đơn giữa biển khơi

mênh mông như bấy giờ.

Trang 28

Sự cô đơn chạm đến cùng cực khi con người phải đơn độc bước

đi trong một cuộc hành trình đầy khó khăn, không có ai để thấu

đơn dài đằng đẵng của ông lão.

càng chứng tỏ sự cô đơn

của lão

Trang 29

3.1 Tối giản trong

• Hoàn cảnh xã hội

(ngữ cảnh giao tiếp rộng)

• Hiện thực được nói

tới (đề tài của diễn

ngôn)

• Thoại trường (ngữ

cảnh giao tiếp hẹp)

Trang 30

Các từ ngữ mà Hemingway đã dùng để miêu tả

con cá mập:

“beautiful” (đẹp), “big” (to lớn), “blue”

(xanh), “silver” (bạc), “ordinary”, “long”

(dài), “fast” (nhanh), “strong” (mạnh)

Tác giả miêu tả con Cá Mập Mako đặt trong

tương quan so sánh với con Cá Kiếm về tốc độ

(“swim as fast as the fastest fish”), về màu sắc (“as blue as a swordfish’s”), về tổng thể (“He was built as a sword fish”)Vừa thể hiện rằng con cá mập Mako ấy

là một đối thủ tầm cỡ, vừa nói lên sự đe dọa và nỗi sợ mà nó mang lại cho ông

lão.

Hình ảnh con

cá mập

Trang 31

Qua những từ ngữ đơn giản, không phải hoa

mỹ, cầu kỳ để lột tả màu sắc như “bright”,

“dark purple”, “light lavender”, hay từ ngữ

miêu tả độ dài của “kiếm” (“as long as a

baseball bat”, )

Con Cá Kiếm hiện lên với vẻ kiêu hùng, là đại

diện cho vẻ đẹp của thiên nhiên, sự khổng

lồ của nó tượng trưng cho cái vô cùng vô tận

của thiên nhiên biển cả

Vừa như một đối thủ xứng tầm, vừa như

một người bạn tâm giao khi ông lão nhiều

lần “đối thoại” với con cá Kiếm; vừa như một

thử thách, vừa như một ước mơ, một lý tưởng,

một khát khao mà ông lão muốn có được trong

hành trình chinh phục thiên nhiên của mình.

Trong tác phẩm, con Cá Kiếm được xây

dựng như một đối cực của ông lão, vừa

là một phần thưởng vừa là một thử

thách mà biển cả đem đến

Hình ảnh con cá

kiếm

Trang 32

Manolin tuy không được miêu tả nhiều về

mặt ngoại hình nhưng lại được tập trung kỹ

hơn ở phần hoàn cảnh:

• Ra khơi từ lúc năm tuổi, từ đó đến nay đã

đồng hành cùng ông lão khá lâu quý mến và

tin tưởng ông lão dù mọi người có xa lánh ông

• Manolin xuất hiện có vẻ vừa như sự đối lập vừa

như sự bù đắp cho ông lão: tuổi trẻ, sức khỏe

dẻo dai, ít kinh nghiệm đi câu nhưng cũng

đồng thời là niềm tin và hy vọng của ông lão

Thằng bé là tượng trưng cho thế hệ tương lai, cho

niềm tin của ông lão về người bầu bạn, giúp đỡ, sẻ

chia để đi đến chiến thắng.

Cậu bé Manolin

Trang 33

“He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days

now without taking a fish”

Câu văn này là câu mở đầu tác phẩm, không có lời dẫn mà đi trực tiếp vào vấn

đề số lượng những tính từ rất ít, điều đó thể hiện tính chất quan trọng nhất của câu văn nhằm cung cấp thông tin thay vì tập trung miêu tả vóc dáng ngoại hình

của ông lão.

Ông lão Santiago

Trang 34

Những miêu tả về ngoại hình của ông lão chỉ là những mảnh ghép lộn xộn sắp xếp lại để tạo nên một ngoại hình

lạ lùng: “old”, “barefooted”, “no

light in his face” when “his eyes

closed”, “thin”, “gaunt”,  

Ông lão Santiago

Trang 35

Ở một số câu văn sau, tác giả cũng sử dụng những từ ngắn, lược bỏ tối đa tính từ nhưng vẫn khiến người đọc hình dung được hành động và ngoại hình của nhân vật:

“The old man’s head was very old though and with his eyes closed there was no life in his face.” (Dẫu sao thì đầu

ông lão quá già và với đôi mắt nhắm nghiền thì mặt lão không còn sinh khí.)

“The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck.”

(Ông lão ấy gầy và hốc hác với những nếp nhăn sau gáy.)

“Everything about him was old except his eyes and they were the same color

as the sea and were cheerful and undefeated.” (Mọi thứ trên cơ thể ông lão

đều toát lên vẻ già nua, trừ đôi mắt, chúng

có cùng màu với màu nước biển và vui vẻ

và không thể bị đánh bại.)

Ông lão Santiago

Trang 36

Về gia cảnh, gần như không biết gì nhiều về hoàn cảnh của ông, các sự kiện được nhắc đến một cách rải rác, khá rời rạc: thời trẻ, đi săn rùa (?), mơ

về đại dương; trưởng thành, lấy vợ (?), vợ mất, đi đánh bắt cá (?); về già, tiếp tục đánh bắt cá và mơ về những

con sư tử châu Phi,

Ông lão là đại diện cho trí tuệ, cho kinh nghiệm, tầm vóc và khát khao chinh phục thiên nhiên, hay rộng hơn là chinh phục và vươn tới những ước mơ lớn lao của loài người

Dù ở độ tuổi nào, thời kỳ nào, con người vẫn không ngừng mơ ước, không ngừng sáng tạo để hướng tới đạt được những

điều mơ ước.

Ông lão Santiago

Trang 37

Bằng việc loại bỏ một số các tính từ, gia tăng sử dụng danh

từ, động từ và các từ ngắn, chân

dung nhân vật dần hiện ra rõ ràng mà vẫn đầy đủ, cung cấp thông tin cho người đọc về bức

tranh nhân vật

Việc miêu tả nhân vật là tiền đề

cho việc xây dựng nên các hình

tượng, tạo nên nghĩa ẩn sâu dưới tầng ngôn từ của tác phẩm, góp

phần quan trọng trong việc tạo nên nguyên lý tảng băng trôi trong tác phẩm này nói riêng và các tác phẩm

khác của nhà văn nói chung.

Trang 38

3.2 Tối giản trong ngôn ngữ miêu

biết được đây là

thời kỳ nào, bối

là nơi ông lão thường xuyên

đánh bắt cá.

Trang 39

Những câu văn, từ ngữ miêu tả không - thời gian đều

được tinh gọn tối đa.

VD: “He looked at the sea and it was a good day”

được Hemingway viết lại thành “He looked at the good

nét, màu sắc tinh tế.

Trang 40

1.Truyện ngắn của Cao Hành Kiện

Chương 3 Nguyên lý tảng băng trôi từ góc độ so

sánh liên văn bản

2 So sánh tối giản ngôn ngữ giữa

Ông già và biển cả của Hemingway và Lâu

đài của Kafka

Ngày đăng: 14/11/2024, 20:19

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Hình thành phong cách của ông. - Tối giản ngôn ngữ trong tiểu thuyết Ông già và biển cả của ernest hemingway
Hình th ành phong cách của ông (Trang 9)
Hình ảnh con - Tối giản ngôn ngữ trong tiểu thuyết Ông già và biển cả của ernest hemingway
nh ảnh con (Trang 30)
Hình ảnh con cá - Tối giản ngôn ngữ trong tiểu thuyết Ông già và biển cả của ernest hemingway
nh ảnh con cá (Trang 31)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w