1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Kỷ yếu hội thảo khoa học cấp Trường: Hợp tác tư pháp và nội vụ của Liên minh châu Âu: Những gợi mở đối với hợp tác Việt Nam - EU trong bối cảnh mới

303 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Hợp Tác Tư Pháp Và Nội Vụ Của Liên Minh Châu Âu: Những Gợi Mở Đối Với Hợp Tác Việt Nam - EU Trong Bối Cảnh Mới
Tác giả TS. Phạm Hồng Hạnh, ThS. Nguyễn Thủy Dương, TS. Nguyễn Quỳnh Anh, ThS. Nguyễn Thùy Dương, TS. Lộc Thị Thủy, TS. Lê Thị Anh Xuân
Trường học Trường Đại học Luật Hà Nội
Chuyên ngành Hợp tác tư pháp và nội vụ
Thể loại hội thảo khoa học
Năm xuất bản 2023
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 303
Dung lượng 61,75 MB

Nội dung

Thay vào đó, quyền hạn của EU bi giới han trong việc thực hiện các biện pháp cụ thểVí du, trong lĩnh vực ti nen, chỉ có bay biên pháp cụ thé sẽ được thông qua, bao gomcác biện pháp liên

Trang 1

BO TƯ PHÁPTRƯỜNG ĐẠI HỌC LUAT HÀ NOI

HỌI THẢO KHOA HỌC

MỞ DOI VỚI HỢP TÁC VIET NAM -EU TRONG BOI CANH MỚI

Trang 2

BÔ TƯ PHÁPTRƯỜNG ĐẠI HỌC LUAT HÀ NOI

HỢP TÁC TƯ PHÁP VA NOI VU CUA LIÊN MINH CHAU ÂU: NHỮNG GOI

MỜ DOI VỚI HỢP TÁC VIET NAM -EU TRONG BOI CẢNH MỚI

Hà Nội, Ngày 27 tháng 9 uăm 2022

Trang 3

CHƯƠNG TRÌNH HỌI THẢO CÁP TRƯỜNG

“HỢP TÁC TƯ PHÁP VÀ NOI VỤ CUA LIÊN MINH CHAU ÂU: NHỮNG

GỢI MỞ ĐÓI VỚI HỢP TÁC VIỆT NAM —EU TRONG BÓI CẢNH MỚI”

Hà Nội, ngày 27 tháng 9 năm 2023

Thời gian Nội dung Thực hiện

Sh30-8h45 Tổng quan về hợp tác tư pháp và nội vụ TS Phạm Hong Hạnh

của Liên minh Châu Âu Trường Đại học Luật Hà Nội

Quyền tu do a chuyén của công dân Liên ThS Nguyễn Thuỷ D8h45-9h00 minh chéu Au: Quy dinh phap ly va pai how tah Eo Na

những khó khăn trong thực thi HE Dae ua Nes

ono-9n15 Chính sách nhập cư của EU và những bai | TS Loc Thi Thuy

hoc kinh nghiệm đôi với Việt Nam Tiện nghiên cửa Châu Mỹ9h15-Đh45 Thao luận

9h45-10h00 Nghĩ giải lao

Phiên IIKhủng hoãng người nhập cư tại Châu Âu | TS Nguyễn Quỳnh Anh & SV

10100-10h15 | và những tác động của nó đối với quan hệ | Lý Thu Ha

hop tác giữa Việt Nam và EU trong van Trường Đại học Luật Hà Nội

Trang 4

Một số trao đổi về hoạt động hợp táctương trợ tư pháp hình sự và din đô tôi | TS Nguyễn Minh Si:

10830-1045 ng keg tur phe Blok, an na Sra ne

11h25-11h30 | Phát biểu kết túc Hai thảo Trưởng Ban tô chức

Trang 5

MỤC LỤC

Tổng quan về hợp tác tư pháp và nội vụ của Liên minh Châu Âu

TS Phạm Hồng Hạnh

Khoa PLQT Trường ĐH Luật HN

Quy ché công Dân châu Âu: Quy định pháp lý và thực tiễn thực thi

ThS Nenyén Thuỳ DougKhoa PLOT Trường ĐH Luật Hà NộiQuyên tự do di chuyên của công dân Liên minh Châu Âu: Quy định

pháp lý và những khó khan trong thực thi

TS Nguyễu Quỳnh Auk & ThS Nguyễu Thuy Dương

Khoa PLOT, Trường ĐH Luật Hà Nội

Một sé van dé pháp lý về kiểm soát biên giới bên ngoài của Liên minh

châu Âu và thực tiên thực liện

ThS Doan Quỳnh Throug Khoa PLOT, Trường DH Luật Hà NỗiChính sách nhập cư của EU và những bai học kinh nghiêm đối với

Việt Nam

TS Lộc Thị Thuy

Tiền Nghiên cứu Châu Mỹ - Tiện Hàm lâm KHXH Viét NamHop tác tư pháp về dân su, thương mai nôi khối trong Liên minhChau

Âu và liên hệ với Việt Nam

TS Lê Thị Auh Xuâm

Trường Đại học Luật Đại học Quốc gia Hà Nội

Thúc đây liệu quả hoạt động tương trợ tư pháp hình sự Nghiên cứu

pháp luật Châu Âu và đính hướng cho Viét Nam

ThS Nguyễn Thanh Liêm

Vu HTQT và TTTPHS Hiện Kiém sát nhân dân tối cao

Trang 6

if.

13.

14.

Pháp luật Liên minh Chau Âu và bảo vệ dữ liệu cá nhân va việc thực

hiện của một số quốc gia thành viên

ThS Vii Thi Thuỳ Nga Tiên Nghiên cứu Châu Mỹ, Tiện Hàn lân KHXH Viét NamCác khuơn khơ hop tác cảnh sát của Liên minh Châu Âu — một số gợi ý

hoạt động hop tác với Bộ Cơng an V iệt Nam

ThS Pham Việt Anh

Bộ Cơng An Hai hịa hố pháp luật Liên minh Châu Au về tội phạm cơng nghệ cao:

Tiên Chiến lược, Bộ Cơng an

Hop tác di cự lao đơng giữa Việt Nam — Liên minh Châu Âu EU)

PGS.TS Đặng Minh ĐứcTiên Nghiền cứa châu ÂuHop tác tư pháp giữa Việt Nam và Liên minh Châu Âu trong phịng

chống tội pham rửa tiền

TS Vũ Ngọc Dương

Khoa PLOT, Trường Đại học Luật Ha Nưi

Nguyễn Thế HồngTrầm Quang HuySinh viên Lớp 4623 Ngành luật TMOT

Khủng hộng người nhập cư tại Châu Âu và những tác động của nĩ đối

với quan hệ hợp tác giữa Việt Nam và EU trong vấn đề di cư

TS Nguyễn Quỳnh Anh

Khoa PLOT, Trường Đai học Luật Hà Nội

Trang 7

TONG QUAN VE HỢP TÁC TƯ PHÁP VÀ NOI VỤ CUA LIÊN

MINH CHÂU ÂU

TS Phạm Hồng Hạnh!Tóm tắt: Linh vực tr pháp và nội vụ bước vào quá trình héi nhập châu Âu tươngđối muôn, hạ: nhién nó đã trở thành một lĩnh vực cực Ip quan trọng và nỗi bật trongquá trình hoạch định chính sách công của BU Bắt đầu từ trụ cột liên chính phit “Tưpháp và Nội vụ” của Hiệp ước Maastricht (1992) quyền năng của EU dan được mởrộng và các thé chế siêu quốc gia của EU ngày cảng được trao quyển Hiệp ước Lisbonđặt mục tiểu đưa ra Khu vực Tự do, An ninh và Công ly đứng thứ hai, ngay sau khi cómột Thị trường ching dang hoạt động Bài viết nhằm phân tích những vẫn đề tổng quan

về hop tác tư pháp và nội vụ của Liên minh chẩn: Au nhu lich sử hop tác, muc tiểu, nộiding, thẩm quyển của EU trong lĩnh vực này

Tit khoá: Tư pháp và nôi vu; khu vực tự do, an mình và công ly.

Đặt vẫn đề

Tư pháp và nội vụ là một trong ba tru cột liên kết của Liên minh châu Âu cùng vớikinh tê và an ninh đổi ngoai Mac đủ hiện nay được liên kết theo phương thức công donggiống như kinh tê, nhung thực chất tư pháp và nội vụ đã trải qua quả trình phát triểnđáng ké từ nội dung cho đến phương thức liên kết Tử liên kết theo phương thức liênchính phủ như quy định trong Hiệp ước Maastricht cho đền chuyển dan một sô nội dunghop tác sang phương thức công đông như Hiệp tước Amsterdam và cuối củng là cộng

đông hoá toàn bộ các nội dung của trụ cột này như quy định của Hiệp ước Lisbon Su

thay đôi này đã phản ánh những bước tiền trong quá trình hội nhập của Liên minh châu.Âu

1 Lịch sử hợp tác tư pháp và nộivụ của Liên minh châu Âu

Các quốc gia thành viên của Công dong Châu Âu (EC) bắt dau hợp tác về các van

để liên quan đền tư pháp và nội vụ (JHA) trong một loạt nhóm liên chính phủ ké từ giữanhũng năm 1970 Họ nhận thức được rang các nhóm tội phạm có tổ chức và khủng bồngày cảng hoạt động xuyên quốc gia Một trường hợp điển hình là vụ tân công khủng

bồ năm 1972 trong Thể vân hội Mùa hè ở Munich, khi 11 thành viên đội Olympic Israel

bi một nhóm khủng bồ người Palestine bat lam cơn tin và giết chết Việc mở cửa biên.gới sau Chiên tranh Lanh đã dẫn đến sự gia tăng hoạt động tôi phạm xuyên quốc giatrên khắp châu Âu Buôn bán người, nhập cư bất hợp pháp, buôn bán ma túy và khủng

bổ đầu là những tôi ác hiện đang hoạt động vượt ra ngoài biên giới quốc gia Bên canh

! Khoa Pháp hật quốc tế, Trường Đại học Luật Hi Nội

Trang 8

nhũng thách thức xuyên quốc gia, nlu câu hợp tác chặt chế hơn của JHA cũng xuất phat

từ mục tiêu tăng cường hội nhập kinh tế châu Au’ Hiệp ước Schengen năm 1985 dé

xuất bãi bỏ kiểm tra biên giới nội bộ (chủ yêu để tạo điệu kiện cho sự di chuyển tự do

của hàng hóa và con người) là một cột moc quan trong trong bối cảnh nay

Dé gai quyết van dé này, Hiệp ước Maastricht (1992) đã thành lập JHA dưới sựchi dao của Hội đồng Châu Âu.

Vào những năm 1990, Hiệp ước Maastricht lần dau tiên bô sung trụ cột “Tư pháp

và Ndi vu" (HA) liên chính phủ vào câu trúc hiệp ước của EU Chính sách ti nạn và

nhập cư này cũng như sự hợp tác về tư pháp, hai quan và canh sát được coi là “các lĩnhvực có loi ích chung”.

Maastricht duy trì yêu cau nhất trí giữa các quốc gia thành viên và loại trừ phân.lớn các thé chế siêu quốc gia của EU khối quá trình hoạch định chính sách Két quả đạtđược trong giai đoạn hoạch định chính sách liên chính phủ này con han chế va vập phảinhiều chỉ trích Việc ra quyết định nhất trí được coi là can trở tiên trình và thường danđến các chính sách phan ánh két quả có mẫu số chung thập nhất, chẳng hen như giảmbớt các tiêu chuẩn bảo vệ người ti nạn trong nước ở những quốc gia thành viên trướcđây có ché độ tư do hon?

Yêu cầu nhất trí và mục tiêu nâng cao tinh đân chủ và trách nhiệm tư pháp đã lamnấy sinh các van đề về tính hiéu quả và khién các quốc gia thành viên cân nhắc về việcduy trì phương thức liên chinh phủ thuân tủy Tuy nhiên, các quốc gia không sẵn sàng

từ bé hoàn toàn phương thức này do tính nhay cảm của các vân dé gần với “cốt lõi” chủquyên quốc gia Kết quả là Hiệp ước Amsterdam chỉ công đông hoá một phân trụ cộtthứ ba trong các lính vực ti nen, nhập cư, kiểm soát biên giới bên ngoài trong khi cácvan dé an ninh néi bộ, luật hình sự, hop tác cảnh sát và hợp tác tư pháp vẫn theo phuong

thức liên chính phủ.

Hiệp ước Amsterdam cũng đưa các quy đính của Schengen vào khung pháp ly của

EU, chêm đứt giai đoạn liên chính phủ của đự án hàng đầu châu Âu này Hiệp ướcAmsterdam còn quan trong vì một ly do khác: nó thay đổi ly do hợp tác Hành động của

EU về tư pháp và nội vụ không con được coi là chỉ phục vụ chức nắng của thị trườngChâu Âu chung No đã trở thành một mục tiêu tự đứng vững, cụ thé là “duy trì và pháttriển một khu vực tự do, an ninh va công lý" Điều 2 TEU-Amsterdam)

2 Monuar, J (2001) The đyawanics of justice and hone affairs: Laboratories, driving factors and costs Jowmul of

Common Market Suidies, 39(4), 747-764.

Lavenex, S (2001) The Europe mization of Refugte Policies: Nommtive Challange and Institutional Legacies

Trang 9

Khái niêm AFSJ liên quan đến việc tao ra một khu vực có các giá trị chung duy.nhất ở cấp đô Châu Âu Khái niêm về một khu vực duy nhất này có giá trị mang tínhbiểu tượng, chính trị và công hưởng manh mé với ngôn ngữ hội nhập và thực sự đưa quá

trình hội nhập vượt ra ngoài việc tạo ra một thị trường chung và các biện pháp hỗ trợ

liên quan

Một số quốc gia thành viên nhận thay sư hội nhập sâu réng của châu Âu là quáxêm phạm từ góc độ chủ quyên quốc gia Vuong quốc Anh và Ireland đã có được các

điều khoản chon tham gia/không tham gia đặc biệt trong các Hiệp ước Maastricht và

Amsterdam, cho phép họ quyết định trên cơ sở tùng trường hợp cụ thé xem có nên thamgia vào các biện pháp trong các lính vực chính sách công đồng mới hay không DanMach từ chối tat cả các điều khoản liên quan dén Schengen được quyết định sau Hiệpước Amsterdam That vay, sự tích hợp khác biệt trong lĩnh vực JHA đã trở thành mộtđặc điểm tiêu chuẩn cho sự hợp tác của EUS Trong khi một số quốc gia thành viên (damuén hay không muốn) đứng ngoài khu vực không biên giới Schengen, một số quốc giakhông phải thành viên đều tham gia day đủ, Na Uy, Iceland, Liechtenstein và Thụy Si

là các thành viên của Schengen, yêu câu ho phải tuân thủ các quy tắc và tiêu chuẩn củaSchengen.

Trong thời ky hau Amsterdam, lĩnh vực JHA được coi là “Tĩnh vực chính sách của

EU mỡ rộng và phát triển nhanh nhật”6, Chương trình nghi sự về chính sách được thúcday bởi việc áp dụng các chương trình lam việc 5 năm liên tiếp được đặt tên theo cácthành phổ noi chúng được thông qua (tức là chương trình Tampere (1999-2004), chươngtrình The Hague (2004-2009) và chương trình Stockholm (2009— 2013) Chương trình.

Stockholm bao gồm 170 sáng kiên sẽ được chuyên thành các đề xuất cụ thé, néu duoc

thông qua thi sé được triển khai vào cuối năm 2014 Uy ban đã chuẩn bi 10 dé xuất bao

gom nhiéu khia cạnh của AFSJ, từ các đề xuất về chong tdi phạm mang, kiểm soát biên

gidi, và tị nan, đến những đề xuat liên quan đến việc lựa chon luật trong thủ tục ly hônđổi với các cắp vợ chồng có quốc tịch khác nhau’

Nhu câu về những chương trình như vay đã giảm di cùng với việc “bình thườnghóa” JHA sau Lisbon và việc đưa những van dé này vào chương trình làm việc của Ủy

* Stephen David Coutts , THE LISBON TREATY AND THE AREA OF FREED OM, SECURITY AND JUSTICE

AS AN AREA OF LEGAL INTEGRATION

Š Peers, S (2018), Differentiated antegration and the Brexit process in EU justice and homae affairs In A Ripoll Servent & F Tratmar (Edc ), The Routledge handbook of justice and home affairs resecach (pp 253-263) London, UK.: Routledge.

“ Monar, J (20060) Specific factors typology md development trends of modes of gover nance inthe EU justice

andhome affairs domain NEWGOV Nev Modes of Governance deliverable LD 17 Strasbourg: Université Robert

Sclunman de Strasbourg

? MEMO/10/139.

Trang 10

ban Juncker năm 2014 Trên thực tê, Hiệp ước về Lisbon (2009) đã mở rộng phươngthức Công đồng trong hop tác cảnh sát và tư pháp trong các van đề hình sự, khép lại

hành trình từ việc ra quyết dinh liên chính phủ đến phương thức Cộng đồng trong các

Tĩnh vực như luật hình su V oi việc Hiệp ước Lisbon có hiệu lực, hợp tác tư pháp và nội

vu của EU đã trở thành một yêu to quan trong trong chương trình nghị sự chính trị và

lập pháp của EU.

Hiệp ước Lisbon cũng tăng cường liên kết AFSJ với hai bước phat triển quan trongkhác trong Liên minh Châu Au, đó là hệ thông các quyền cơ bản và quyền công dân.Liên minh ngày càng phát triển Việc tôn trọng các quyên cơ bản hién được liên kết 16rang với AFSJ trong điều khoản dau tiên của các điêu khoản tổng hợp mới về AFSI,

theo đó 'Liên minh sé tao thành một khu vực tự do, an ninh và công lý tôn trong các

quyên cơ bản, sự khác biệt trong các hệ thong pháp luật khác nhau và truyền thông củacác nước thành viên (Điêu 67.1 TFEU) Khái niệm AFSI ngày cảng gắn liên với quyềncông dân của Liên minh Trong Điều 3 TEU, mục tiêu phát triển quyền công dân Châu

Au ở một mức độ nao đó đã được đưa vào mục tiêu của AFSJ Theo đó, Liên minh "sémang lại cho công dân của mình một khu vực tự do, an ninh và công ly không có biêngidi nội bộ, trong đó sự di chuyên tư do của mọi người được đảm bảo kết hợp với cácbiện pháp thích hợp liên quan đần kiểm soát biên giới bên ngoài, tí nạn, nhập cư, phòng

ngừa và đầu tranh tội pham” (Điêu 3.2 TEU) Với từ “mang lai”, Hiệp ước Lisbon sử

dung cách dién đạt kiên quyết hon, “mang lại cho công dân của minh” AFSJ thay vì chỉđơn giản là cam kết “duy trì và phát trién” một khu vực tự do, an ninh và công lý, như

trường hop của Hiệp ước Amsterdam trước day?

Sư liên kết ngày cảng tăng giữa các quyền cơ bản và quyền công dan với AFSItrong Hiệp ước Lisbon thậm chí con 16 ràng hơn trong các vấn bản chính sách của Ủyben và Hội đồng Chương trình Stockholm được Hội đồng Châu Âu thông qua ngaytrước khi Hiệp ước Lisbon có hiệu lực là chương trình mới nhat trong loạt tai liêu chươngtrình nhiêu năm nhằm hướng dan sự phát triển của AFSJ Voi tiêu đề “Chương trình.Stockholm: Một Châu Âu cởi mở va an toàn phục vụ và bảo vệ công dân”, nó nhằm.mục đích hướng tới “một Chau Âu của Công dân trong Khu vực Tự do, An ninh và

* Kietz, D 2015) Policy making m polking and crmimal justice under Lisbon rules: More democratic , more complex, and more conflict-prons In H Aden (Ed ), Police cooperation in the Brropecon Union toxder the Treaty

of lisbon (pp 49-64) Baden-Baden: Noms.

° Florim Tramer and Ariadna Ripoll Servent (2022), Justice coud Home Affears in the Simopean Union Oxford

BBbliogaphbs mm Social Work — (pp http:/Anmwv oxfordbibliographies

com*ew/document/obo-9780195389678 /obo-9780 195389678-0272 xml), Publisher: Oxford University Press

Trang 11

Công lý” Tương tự, ưu tiên hành đông của Liên minh trong thời gian 5 năm là “tập

trúng vào lợi ích và nhu câu của người dân” Thách thức sẽ là đâm bảo tôn trọng các

quyền tự do và tính toàn ven cơ ban đông thời dim bảo an ninh ở châu Âu Quyên công

dân và các quyên cơ ban hiện nay là những phân không thể thiêu trong hoạt động củaLiên minh trong lĩnh vực này và thực sự là chủ đề của chương trình Các quyên cơ ban

và quyền công dan, bao gém các quyên công dân “truyền thông” trước day gắn liên vớithi trường nội dia như đt lại tự do, hiện được đưa vào AFSI (it nhật là từ góc đô chính

sách).

Hiệp ước Lisbon đánh dâu môt bước nữa trong việc xây dựng mét châu Âu “chính.tri” và trật tự công công Châu Âu Việc hợp nhất và sáp nhập AFSJ vào cầu trúc siêuquốc gia thé hiện sự công nhận vai trò của Liên minh trong lĩnh vực này và việc tái ưutiên AFSJ như một mục tiêu của Liên minh đánh dau tam quan trong ngày càng tăng của

nó đối với chính thé châu Au Cuối cùng, muối quan hé ngày càng tăng giữa AFSI vớicác quyên cơ bản va quyền công dân gắn kết những bước phát trién quan trong ở Liên.minh Châu Âu và dan đến sự khẳng đính ngày cảng tăng của Liên minh nh một thựcthé chính trị riêng biệt thé hién một lãnh thd, mét dan tộc và các giá tri cụ thể AFSJ ởLisbon tiép tục xu hướng mở rông pham vi hội nhập châu Âu

2 Điều kheän opt-out và các thea thuận đặc biệt trong linh vực tư pháp và

nộivu

Hiệp ước Lisbon không loại bé sự tham gia khác nhau của các quốc gia thành viên

vào các lĩnh vực trong AFSJ Một mat, Hiệp ước Lisbon cho phép các quốc gia áp dung

điều khoản opt-out (điều khoản không tham gia), mặt khác tạo đu kiện cho việc “tang

cường hợp tác” giữa các quốc gia thành viên

Các lựa chon không tham gia trước Hiệp tước Lisbon được tôn trong và những lựachọn mới đã được trao cho Vuong quốc Anh, Ireland và Dan Mạch Nghị dinh thư số

21 kém theo các Hiệp ước “Vé lập trường của Vương quốc Anh va Ireland trong lĩnhvực thuộc Khu vực tu do, an ninh và công lý" ghi nhận kha nang từ chối áp dung (điều

khoản “opt-out”) cho toàn bô AFSJ Nghị định thư số 22 cũng trao quyên tương tự cho Đan Mạch Do đó, Vương quốc Anh, Ireland và Dan Mạch có quyên quyết đính, tùy

từng trường hợp cụ thể, những điều luật nao liên quan dén AFSJ mà ho muôn áp dung

Ba thành viên nay co thé quyết định tham gia trong giai đoạn ra quyết định hoặc muén

hơn sau khi một biên pháp đã được thông qua Hệ quả của điều khoản “opt-out” là không

có điều khoản nào trong AFSJ, không có biện pháp nào trong AFSJ, không có điềukhoản nao của bat ky thỏa thuận quốc tê nao được Liên minh ký kết liên quan dén AFSJ

và không có quyết định nào của ECJ giải thích bat ky điều khoản hoặc biện pháp nàoliên quan đền trong AFSJ sẽ ràng buộc hoặc áp dụng ở Vuong quốc Anh hoặc Ireland,

Trang 12

và khơng cĩ điều khoản, biện pháp hộc quyết định nào như vậy sẽ anh hưởng đến thậm.quyền, quyền và nghĩa vụ của các Quốc gia đĩ đưới bat ky hình thức nao; và khơng cođiều khoản, biện pháp hoặc quyết định nào như vậy sẽ ảnh hưởng đến Cơng đồng hoặchinh thành các acquis của Liên minh khi chúng áp dung cho Vương quốc Anh hoặcIreland Điều 2) Theo Điều 4a của Nghị định thư số 21, nêu Hội dong xác định réngviệc Vương quốc Anh va Ireland khơng tham gia (điều này cũng áp dụng cho Đan Mach)khién biện pháp hiện tai trở nên “khơng thể thực biện được”, thì QMV cĩ thé thúc giụccác quốc gia thành viên đĩ bày tỏ mong muơn của họ tham gia trong vịng hai tháng.Nếu lời mời tham gia khơng được chap nhân, sau khi hết thời han đĩ hoặc khi biện phápsửa đơi cĩ hiéu lực, tùy thời điểm nao đến muộn hơn, biện pháp đĩ sẽ khơng cịn rang

buộc đơi với quốc gia thành viên khơng tham gia Theo Điêu 4a(3) của Nghị định thư

số 21, Hơi đơng cĩ thé, thơng qua QMV, quyét định rằng quốc gia thành viên khơngtham gia phải chịu “hau quả tài chính trực tiệp phát sinh nhất thiét và khơng thé tránhkhỏi” do việc ngừng tham gia vào biện pháp luận tại Giải pháp này một mặt gây áp lựcbuộc quốc gia khơng tham gia phải tham gia vào mét biện pháp, mac du quốc gia đĩkhơng thể bi ép buộc tham gia, nhưng mặt khác, đảm bão rằng các quốc gia thành viêntham gia van cĩ thé “tiên về phía trước” bang cách loại bỏ mét quốc gia khơng tham giacác biên pháp hién cĩ Ngồi ra, quốc gia thành viên khơng tham gia cĩ thể phải trả cácchi phí cần thiệt và khơng thé tránh thỏi phát sinh do hậu quả trực tiếp của việc ngừngtham gia.

Các khả năng từ chối tham gia hệ thơng Schengen đổi với Vương quốc Anh,Ireland và Đan Mach đã được sửa đổi dé phù hợp với những điều khoản trong Nghị định.thư số 21 đối với Vuong quốc Anh và Ireland và Nghị định thư số 22 đối với Dan Mach

Do đĩ, các quốc gia thành viên này cĩ tồn quyền tự do quyết định xem cĩ nên tham gia vào việc ap dung biên pháp Schengen moi và sửa đổi bat ky biện pháp Schengen nao

mà ho đã tham gia hay khơng Hậu quả của việc khơng tham gia sửa đơi biện pháp hiện

tại cũng giống như theo Nghị dinh thư số 21 đối với Vương quốc Anh va Ireland và

Nghị đính thư số 22 đơi với Dan Mach

Nghị định thư số 19 “Vé việc sáp nhập Schengen được tích hợp vào khuơn khổcủa EU” cũng dé cập đến quan điểm của các Quác gia tham gia vào Hiệp định Schengennhung khơng phi là quốc gia thành viên của EU, gồm Iceland, Lichtenstein, Na Uy vàThuy Si Ho cĩ thé tham gia các cuộc hop của Hội đồng khi liên quan dén các van đề

của Schengen và bay tỏ quan điểm của mình về chúng nhưng khơng cĩ quyền biểu quyết

Tuy nhiên, những quốc gia này bị rang buộc bởi các biện pháp được Hội đồng thơng

qua.

3 Quyền nang của EU trong lĩnh vực tư pháp và nộivu

Trang 13

Hiệp ước Lisbon phân chia thẩm quyền của EU thành ba loại: (1) Tham quyêntiêng biệt của EU; (2) Tham quyền chia sẽ giữa EU va các quốc gia thành viên; (3) Tham

quyên hỗ trợ.

Theo quy đính của Hiệp ước Lisbon, tư phép nội vụ thuộc thâm quyên chia sẽ giữa

EU và các quốc gia thành viên Điều 4)” Nghia là các quốc gia thành viên có thể hành.đông trong lĩnh vực này trong phạm vi Liên minh chưa thực hién các thâm quyền củaminh Nói cách khác, thêm quyền của các quốc gia thành viên sẽ dan được thay thê khiLiên minh thực thi thêm quyền của chính minh Tuy nhiên, Điều 5 TFEU quy định rằng,trong các lính vực không thuộc thâm quyên riêng biệt của mình, Liên minh sẽ chỉ hành.đông nêu và trong chừng mực ma các mục tiêu của hành đông dé xuat không thé đạtđược đây đủ bởi các quốc gia thành viên, ở cấp trung ương hoặc cập khu vực và cấp diaphương, nhung có thé đạt được tốt hơn do quy mô hoặc hiệu quả của hành động đề xuất

ở cap độ Liên minh (nguyên tắc bỗ trợ) Nguyên tắc này nhằm mục đích xác đính mức

đô can thiệp phù hợp nhật trong các Tinh vực ma thẩm quyên được chia sẽ giữa EU và các quốc gia thành viên, từ đó, xác định những hành đông nao được thực hiện ở ting

cấp đô, Liên minh, quốc gia hoặc địa phương

Các thiết chế của Liên minh sẽ áp dung nguyên tắc 06 trợ như nội dung được quy định trong Nghị đính thư số 25 về việc thực hiên thâm quyền chia sé Theo đó, khi Liên

minh đã thực hiên hành đồng trong một lĩnh vực nhật đính, phạm vi thực thi thâm quyên

nay chỉ bao gom những yêu tố được điêu chỉnh bởi đạo luật của Liên minh được đề cập

và do đó không bao phủ toàn bô línla vực

Trong AFSJ, EU không được trao quyền chung dé thực luận các biên pháp nhiễmđạt được một mục tiêu xác định nhật định, chẳng hạn như tự do di chuyên hàng hóa

!9 Những inh vuc Đốc diều quyén chia sé gữớa BU và các QGTV duoc quo dink tại Điều 4 TEŠ U bao gom:

(@) thị trường nội địa

inh si ôi, đổi với các khía cạnh được xác dink trong Hip tớc này,

@) lish wx tự do, an nh: vi công by;

) các mỗi quan tim chưng về mtoin trong các vin đề sức Kise công đồng, đổi với các Khia cạnh được xác inh trong điều nảy

!! Nghị dinh thar số 25 về việc thực hiện thẩm quyền chia sẽ

ps://etr-lex europa awe gal-content/EN/TXT/ NEi=CELEOOW 3A12008MW%2FPROW%2F25

Trang 14

Thay vào đó, quyền hạn của EU bi giới han trong việc thực hiện các biện pháp cụ thể

Ví du, trong lĩnh vực ti nen, chỉ có bay biên pháp cụ thé sẽ được thông qua, bao gomcác biện pháp liên quan dén việc tạo ra một quy ché thông nhất cho người ti nạn vànhững người được hưởng sự bảo vệ thay thé, và các thủ tục câp và rút lai quy chế đó,các điều kiện tiép nhân, thỏa thuận chia sé gánh nặng giữa các quốc gia thành viên vàthỏa thuan với các nước thứ ba (đều 78 (2) TEEU) Có thé tim thay danh sách các biệnpháp tương tu được thực luận bởi Liên đôi với chính sách nhập cư (điều 792) TFEU)

và hop tác tư pháp (điều 81(2)) Tương tư, trong lĩnh vực luật hình sự, trong khi Hiệp

ước đường như xác đính một lĩnh vực chung ma trong đó Liên minh co thé thực hién

hành động các điều khoản tiếp theo lại tạo ra những quy đình rét cụ thể về giới hạn Do

đó, Liên minh có thể xây dung luật nhằm thiết lập các quy tắc tối thiểu liên quan đếnđịnh nghĩa tội pham và các biện pháp trùng phạt đổi với những tội "đặc biệt nghiêmtrọng" và có “khía cạnh xuyên biên giới” Tuy nhiên, thẩm quyền này bị giới hạn trongphạm vi 9 loại tôi phạm cụ thể, gồm khủng bổ, buôn bán người và bóc lột tình đục phụ

nữ và trẻ em, buôn bán trái phép chat ma túy, buôn bán vũ khí trái phép, rửa tiên, thamnhũng làm giả phương tiện thanh toán, tôi phạm mang và tôi phạm có tổ chức (Điều 83

TFEU).

4 Thiết chế có thâm quyền trong lĩnh vực tư pháp và nộivụ

4.1.Thiết chế có thâm quyén chung

- Hội đồng châm Âm

Hội đông châu Âu có thêm quyên xây dưng những hướng dẫn chiến lược tronghoạt đông lâp pháp về nhập cư và các ké hoạch hoạt động trong hoạt đông tư pháp vànội vụ nói chung cũng như vẫn đề nhập cư và quyền của công dân nước thứ ba nói riêng,

Bên cạnh đó, là xem xét đự thảo các chỉ thi do Hội đông và Ủy ban soạn thảo tại khoản.

2 Điêu 82 khi có yêu cầu của ước thành viên cho rằng có chỉ thi liên quan dén van đề

nhập cư ảnh hưởng cơ bản dén hệ thông tư pháp của các nước đó (khoản 3 Điều §2

TFEU).

- Nghị việu châu Âu

Nghi viên Châu Âu có thâm quyền củng với Hội đồng ban hành các biện phép vềchính sách visa chung giây phép cư trú, kiểm tra đổi với các chủ thé qua biên giới

(điệu 77 TEEU), được tham van về các van đề liên quan đến hộ chiêu, chúng minh thư

(điều 77 khoản 3 TFEU); cùng với Hội dong ban hành các biện pháp liên quan đền.chính sách chung về bão vệ người ti nạn, bảo vệ tam thời (Điều 78 TEEU); cùng với hộiđông ban hành các biện pháp nhằm phát triển chính sách chung về nhập cư (Điều 79

khoản 2 TFEU)

Trang 15

- Hội doug Bộ trưởng châm An

Hội đồng bô trưởng châu Âu có những thâm quyền sau: Thông qua các biện pháp

để các nước thành viên tiên hành việc đánh ga việc thực hiện các chính sách của liên.minh (Điều 70 TFEU); Thành lập ủy ban thường trực (standing committee) nhằm dambảo việc hop tác hành chinh giữa các cơ quan của các nước thành viên trong các van đềthuộc lĩnh vực tự do (trong đó có nhập cư), an ninh và tư pháp (bao gồm cả van đề quyền.của công dân nước thứ ba) dua trên cơ sở đề nghị của Ủy ban (Điều 75 TFEU)

Với việc tư pháp và nội vu được liên kết theo phương thức công đồng, các nôi

dung trong hợp tác tư pháp và nội vụ được thông qua theo nguyên tắc đa số phiêu cóđiều kiên (QMV), trừ những ngoai lệ sau:

+ Đối với các biện pháp liên quan dén hợp tác cảnh sát và tư pháp, Ủy ban chia sé

quyên đưa ra các đề xuat lập pháp với các quốc gia thành viên Theo Điều 76 TFEU, ítnhất một phan tư các quốc gia thành viên cùng hành động có thể đưa ra một đề xuất.

+ Nguyên tắc nhật trí được áp dung đôi với những van đề liên quan đền:

© Hô chiêu, giây phép cư trú và bat ky giây tờ nao khác như vậy (Điêu 77(3)

TFEU),

© Các van đề về luật gia đính có tác đông xuyên biên giới (Điều 81(3) TEEU);

© Thiét lập các quy tắc tối thiểu liên quan đến “cac trường hợp khác” (tức là không

được đề cập rõ rang trong điều khoản) của thủ tục hình sự Điều 82(2)(đ) TFEU),

© Việc xác đính các van đề (đây là những khu vực không được dé cập 16 ràng trong

Diéu$3(1)

TFEU) về tôi pham nghiêm trọng ma cần thiết phải thiết lập các quy định tôi thiểu,

® Thành lap V ăn phòng Công tô Châu Âu (Điều 86(1) TEEU), Va,

© Hop tác hoạt động giữa các cơ quan thực thi pháp luật quốc gia (Điều 87(3)

TFEU) và những hạn chế ma các cơ quan đó có thé hoạt động trên lãnh thô của métquốc gia thành viên khác (Điêu 89 TFEU)

Ngoài ra, trong trường hợp mở rông nhiệm vụ của V ấn phòng Công tó Châu Âu,cân có sự nhất trí của Hội đông châu Âu (Điều §6(4) TFEU)

- Ủy ban châu An

Uy ban châu Âu có thâm quyên đảm bảo phép chế, giám sát việc tuân thủ pháp

luật trong các lĩnh vực thuộc tư pháp và nội vu.

- Toà Liêu minh châm An (EC7)EC] có thêm quyền đối với tất ca các biện pháp liên quan dén AFSI Các hạn chế

về thâm quyên của ECJ trước Hiệp ước Lisbon đã được xóa bö Ngoài ra, theo Điều 263

Trang 16

TFEU, ECJ có thâm quyền xem xét tính hợp pháp của các quyết định của Hội đồng đượcthông qua theo CFSP nham áp dat các biện pháp trừng phạt đối với thé nhân hoặc phápnhân.

4.2 Thiết chế có thẩm quyều riêng biệt trong lĩnh vực te pháp và nội vụ

- Cơ quan cảnh sát biên và biêu giới chan Âu (FRONTEX)

Co quan cảnh sát biển và biên giới châu Âu (FRONTEX) được thành lập trên cơ

sở Quy định 2016/1624 của Hội đông và Nghi viên ném 2016 thay thé cho Cơ quan

quản lý hoạt động hợp tác tại biên giới ngoài của các nước thành viên Liên minh châu

Âu FRONTEX có nhiệm vu thúc đây, phôi hợp va phát triển hoạt động quản lý biêngiới trên cơ sỡ phi hợp với Hiên chương về các quyên con người cơ bản của EU và cáchtiếp cân về quản lý biên giới khi hội nhập Cụ thé:

+ Giám sat tình hình ở biên giới và gúp các cơ quan biên giới chia sé thông tinvới các nước thành viên, đánh giá năng lực và sự sẵn sảng của mỗi quốc gia thành viên

dé đối mặt với những thách thức ở biên giới bên ngoài, bao gồm cả áp lực di cư,

+ Phối hợp và tổ chức các hoạt động chung, can thiệp nhanh chóng dé hỗ trợ các

QGTV tại tiên giới bên ngoài trong trường hợp khẩn cấp liên quan đến quyên con người

và cứu hô trên biển Ngoài ra, FRONTEX cũng có thể thực hiên hoạt động tại các nướckhông phải thành viên EU nứng là làng giéng với ít nhất một nước thành viên EU trongtrường hop có áp lực di cư,

+ Hỗ trợ các nước thành viên với sảng lọc, phân tích, nhận dạng và lây dau vantay của người di cư, hỗ trợ hôi hương những người nhập cư không đủ điều kiện ở lạiEU; phát triển các chương trình đào tạo dé tăng cường năng lực cho các QGTV,

+ Hỗ tro hoạt đông hợp tác giữa các cơ quan thực thi phép luật, các cơ quan vàhai quan của EU ở biên giới biển,

+ Ngăn chan buôn lậu, buôn bán người và khủng bô cũng như nhiêu tôi phạm

xuyên biên giới khác, đồng thời chia sé bat kỹ thông tin tình báo có liên quan nào được

thu thập trong quá trình hoạt động với các cơ quan chức năng quốc gia va Europol

Cơ quan chân Âu về quan lý hoạt động cña các hệ thông CNTT quy mô lớntrong lĩnh vtc tir do, an ninh và công lý (EU — Lisa)

EU — Lisa được thành lập năm 2011 trên cơ sở Quy đính 1077/2011 của Nghị

viện và Hội đông và bắt dau hoạt động từ 1/12/2012 nhằm cung cấp một giải pháp daihen cho việc quan ly hoạt động của các hệ thông CNTT quy mô lớn, đó là những công

cụ thiết yêu trong việc thực hiện chinh sách ti nạn, quản lý biên giới và di cư của EU 2 Cơ

!*bttps;/Rmtrw etliss.eurơpa ewAboutUs/Mandate And Activities Pagesilefault aspx, truy cập ngày 26/4/2021,

Trang 17

quan nay có nhiém vụ hỗ trợ và tạo điều kiện cho các chính sách của châu Âu trong lĩnh

vực công lý, an ninh và tu do, hỗ trợ và thúc day hợp tác và trao đổi thông tin hiệu quảgiữa các cơ quan thực thi pháp luật có liên quan của EU bằng cách đâm bảo hoạt độngliên tục của các hệ thông CNTT quy mô lớn, từ đó góp phân đảm bảo sự di chuyên tự

do của người dân trong và dén Khu vực Schengen EU -LISA là cơ quan chịu tráchnhiém quản lý hoat động của Hệ thông Thông tin Schengen thê hệ tứ hai (SIS ID, Hệthống Thông tin Visa (VIS) và EURODAC Bên cạnh đó, EU —Lisa cũng thực hiện một

số hoạt động khac bao gm: Tham gia vào các quá trình chuan bị dé thiết kế, phát triển

và thực hiện các hệ thông tới, bao gom việc thực hiện các dur án thi điểm; Dao tạo cho

các cơ quan chức nắng quốc gia về sử dụng kỹ thuật các hệ thông CNTT do Cơ quanquản lý, Cung cấp thông kê và thông tin kịp thời và chính xác về liệu suất của các hệthong như dự kiên trong các cơ sở pháp lý có liên quan và thực hiện tat cả các nghia vụbáo cáo trong Quy chê thành lập và cơ sở pháp lý cho hệ thông CNTT

- Mang hưới te pháp châm An (EIN)

Mang lưới tư pháp châu Âu (EJN) được thành lập theo Quyết định 2008976HAcủa Hôi dang nhằm tăng cường hoạt động hợp tác tư pháp giữa các nước châu Âu trongTính vực hành sự EJN bao gồm các cơ quan trung tâm hoặc cơ quan có thâm quyền củacác quốc gia thành viên trong lính vực tư pháp Nhiệm vụ chính của EJN là tạo điều

kiện thuận loi cho hoạt động hợp tác tư pháp về hình su giữa các quốc gia thành viên

trên cơ sở tăng cường thông tin giữa các điểm liên lac, tô chức các cuộc họp thườngxuyên cho đại điện các quốc gia thành viên và cung cập các thông tin cân thiết Các cuộchop thường xuyên sé được tổ chức tối thiểu 3 lần một năm với sư tham gia của ít nhật 3điểm liên lạc dé trao đổi về các van đề pháp lý và thực tiễn thực hiện các biện pháp tư

pháp của công đồng

- Nhóm Enrojust

Eurojust được thành lập trên quyết đính được đưa ra tại hội nghị của Hội đẳng

châu Âu năm 1999 Tại hội nghị nay, cùng với quyết định xây dung một khu vực tự do,

an mình và công lý, Hội đông châu Au đã thoả thuận răng mét nhớm nên được thành lậpbao gồm các công tổ viên, quan toà hoặc cảnh sát đền từ các quốc gia thành viên Ngày.14/12/2000, một nhóm hợp tác tư pháp được thành lập với tên goi Pro — Eurojust, tiênthân của Eurojust ngày nay, với muc đích sẽ là một hội nghị của các công tổ viên từ tật

ca các quốc gia thành: viên và chinh thức bắt đầu hoạt đông tử 1/3/2001 Su kiên ngày

119 tai Mỹ đã khiên các nước EU thay sư cân thiết phải m ở rồng các hoạt động phôihợp lên một phạm vi rộng nhật để chồng lại những tdi phạm ma sự nguy hiém không

Trang 18

chỉ giới hạn trong pham vi một quốc gia hay khu vực Trên yêu cau đó, Eurojust đã đượcthành lập ném 2002 bằng Quyết định 2002/187/HA của Hội đồng

Thanh phân của Eurojust bao gồm đại điện của tat các nước thành viên EU Mỗiquốc gia thành viên sẽ chỉ định một người là đại điện của mình tham gia Eurojust, làcông tổ viên, thêm phán hoặc nhân viên cảnh sát có thâm quyền tương đương phù hợp với hệ thông pháp luật của minh với nhiệm ky tối thiểu 4 năm và có thé tái bổ nhiệm thêm một nluệm ky Những người này sẽ tuân theo pháp luật của quốc gia ma minh được

6 nhiệm

Eurojust khuyên khích và tăng cường sự phôi hợp trong các hoạt động điều tra và

khởi tô giữa các cơ quan có thậm quyền của quốc gia thành viên cũng như giữa các cơ

quan có thâm quyên của các quốc gia thành viên với nhau, đặc biệt là tạo điều kiện cho

việc thực hiện các trợ giúp lấn nhau trong các van đề pháp ly và thực hiên các yêu caudẫn đô Eurojust hỗ trợ các cơ quan có thêm quyền của quốc gia theo những cách thứcthích hợp trong các hoạt động điều tra và khởi tổ các tội phạm xuyên quốc gia Theo yêu

câu của một nước thành viên Eurojust có thể hỗ tro điều tra và khởi tô khi liên quan dén

mot quốc gia thành viên va mot quốc gia không phải thành viên

Eurojust có thẩm quyền đối với các loại tội phạm thuộc thêm quyền của

EUROPOL như khủng bó, buôn người, rửa tiên, buôn bán ma tuy bat hop pháp, lừa dio

và gian lận Đối với những loại tội phạm khác không thuộc thẩm quyền của Eurojust,Eurojust có thể trợ giúp trong quá trình điều tra và khởi tô theo yêu câu câu của mét

quốc gia thành viên

Eurojust có quyên yêu cau cơ quan có thêm quyên của quốc gia thành viên có liênquan điều tra hoặc khởi tô một hành vi cụ thé, phố: hợp với các quốc gia khác, thành lậpmột Đôi điều tra chung hoặc cung cấp cho Eurojust những thông tin can thiết dé thựchiện nhiệm vụ Ngoài ra, Eurojust con có những thâm quyên khác như phối hợp và themvan với Mạng lưới tư pháp châu Au, trợ giúp EUROPOL

Dé thực hiện các nhiệm vu của mình, Eurojust có môi quan hệ đặc biệt với Manglưới tư pháp châu Âu (EJN), EUROPOL, V ăn phòng chồng lừa đảo châu Âu và các quantoà hành chinh dia phương, Thông qua Héi đồng Eurojust có thé ký kết các thoả thuận.hop tác với các rước ngoài EU, các tô chức quốc tê liên chính phủ hoặc các cơ quannham trao đổi thông tin

- Cơ quan Liêu mink châu Âu về an wink mang và thông tin (ENISA)

Cơ quan Liên minh châu Âu về an sinh mang và thông tin (ENISA) được thànhlập trên cơ sở Quy đính 460/2004 của Nghị viên và Hội dong, sau nay được thay thébằng Quy định 526/2013 nhằm mục tiêu hỗ trợ và duy trì đội ngũ chuyên gia trình độ

Trang 19

cao, hỗ trợ các thiết chê, cơ quan của Liên minh châu Âu về an ninh mang và thông tin;

hô trợ các thiệt chê, co quan của EU va các quốc gia thành viên trong việc dap ung cácyêu cau về đảm bảo an ninh mang theo các quy định của Liên mảnh, 1 hỗ trợ Liên minh

và các quốc gia thành viên trong việc tăng cường khả nang và sự sẵn sang của ho để

ngăn chan, phát biên và ứng phó đổi với các van đề và sự cô về an ninh mang và thông

tin, trúc day sự hợp tác rông rãi giữa các lĩnh vực công và te.

- Cơ quan canh sát châu An (EUROPOL)

Cơ quan cảnh sát châu Âu được thành lập trên cơ sở Công ước thành lập Cơ quan

cảnh sát châu Âu ký két năm 1995, sau này là Quy dinh sô 2016/794 của Nghị viện vàHôi déng ngày 11/5/2016 về Europol, thay thé Quyết dinh số 2009/371/JHA,2009/934/THA,2009/935/HA, 2009/936/7HA and 2009/9ó8/JTHIA.

Tham quyền của Europol bao gồm các hoạt đông ngăn ngừa và phòng chóng tộiphạm nghiêm trong xuyên quốc gia, khủng bô và các tội phạm ảnh hưởng dén những lợiích chung được quy định trong chính sách của Liên minh, bao gồm:

- Khủng bó,

- Tôi phạm có tô chức,

- Buôn bán ma túy,

- Hoạt động rita tiên,

- Tôi phạm liên quan đến hạt nhân và chất phóng xạ,

- Buôn lậu người nhập cư,

- Buôn bản người,

- Tôi phạm xe cơ giới,

- Giét người và gây thương tích nặng nề cho cơ thể,

- Buôn bán bat hợp pháp các bộ phân và mô của con người,

- Bắt cóc, không chê trái phép va bắt giữ cơn tin,

- Phân biệt chủng tộc và bài ngoại,

- Cướp và trém cấp nghiém trọng,

- Buôn bán bat hợp pháp các sản phẩm văn hoa, bao gém cả đô cô và tác phẩmnghé thuật,

- Lừa đảo và gian lân,

!Ì Xem: REGULATION (EU) No 5262013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 21 May 2013 comemmeg the European Union Agency for Network and Information Security (ENISA) and repealing Regulation (EC) No 460/204

Trang 20

- Tội phạm chông lại lợi ích tài chính của Liên minh,

- Giao dich nội gián và thao tung thị trường tài chính,

- Lita dao va tổng tiên,

- Lam hang giả và vi pham bản quyền sản phẩm,

- Giả mạo các tài liệu hành chính và buôn bán chúng,

- Giả mao tiền và phương tiện thanh toán,

- Tôi phạm máy tinh,

- Tham nhũng,

- Buôn bán trái phép vũ khí, đạn được va chat nô,

- Buôn bán trái phép các loài động vat có nguy cơ tuyệt chủng,

- Buôn bán bắt hợp pháp các loài và gidng thực vật có nguy cơ tuyệt chủng,

- Tội phạm môi trường, bao gồm cả nguôn 6 nhiễm tử tàu,

- Buôn ban bat hợp pháp các chat nội tiết tô và các chất kích thích tăng trưởngkhác,

- Lam dung tinh duc và bóc lột tình duc, bao gồm tài liệu lam dung trễ em và ga

gam tré em vi muc dich tinh duc,

- Tôi diệt chủng tôi ác chồng lai loài người và tội ác chiến tranh (Plu lục 1)

Nhiệm vụ chinh của Europol bao gồm:

(8) thu thập, lưu trix, xử lý, phân tích và trao đổi thông tin, bao gồm cả thông tintinh báo tội phạm;

(b) thông báo ngay cho các quốc gia thành viên, thông qua các đơn vi quốc giađược thành lâp hoặc chỉ định theo Điều 7(2), về bat ky thông tin và mdi liên hệ nao giữacác hành vi phạm tội liên quan dén ho;

(© điều phối, tổ chức và thực biện các hoạt động điều tra và hoạt động nhằm hỗtrợ và tăng cường các hoạt đông của cơ quan có thâm quyên của các quôc gia thành viên, được thực hiện:

@ cùng với cơ quan có thêm quyên của các quốc gia thành viên; hoặc

G® trong bối cảnh các nhóm điêu tra chung theo Điêu 5 và, khi thích hợp, có liênlạc với Eurojust,

(@ them gia vào các nhóm điều tra chung cũng nl đề xuat thành lập các nhóm

nay theo Điều 5;

(© cung cập thông tin và hỗ trợ phan tích cho các quốc gia thành viên liên quan

đến các sư kiện quốc tế lớn,

Trang 21

(Ð chuẩn bị các đánh giá về mới đe dọa, phân tích chiên lược và hoạt động cũngnhư báo cáo tình hình chung,

(@ phát triển, chia sẻ và quảng bá kiên thức chuyên môn về các phương phápphòng chóng tôi phạm, thủ tục điều tra, các phương pháp kỹ thuật và pháp y, đông thờiđưa ra lời khuyên cho các quốc gia thành viên,

(@ỳ hỗ trợ các hoạt đông hoạt đông và điều tra trao đôi thông tin xuyên biên giớicủa các quốc gia thành viên, cũng nhur các nhóm điều tra chung bao gôm bằng cáchcung cấp hỗ trợ về hoạt động, kỹ thuật và tai chính (Điều 4).

§ Mục tiêu và nội dung hợp tác trong lĩnh vực tư pháp và noivu

Mục tiêu của EU trong lĩnh vực tư pháp, nội vụ được ghi nhận trong những mục

tiêu chung của EU tại Điêu 3 TFEU, bao gồm: “Mét ku vực tự do, am ninh và công lykhông có biên giới nội bộ, trong đó đâm bảo việc di chuyển tự do của cơn người kết hợpvới các biên pháp thích hợp liền quan đến việc kiểm soát biên giới bên ngoài, ti nan,

nhập cư và ngăn chăn việc buôn ban người”.

Không có đính ng†ĩa nào về các khái niệm "tự do”, “an ninh” và “công ly” Liên

quan đến “quyền tư do”, Điều 32) TEU đề cập dén quyên tư do di lại của con người,

do đó đảm bảo rằng công dân EU có thé di chuyên qua biên giới trong khu vực mà không

bi kiểm soát biên giới Hơn nữa, đoạn 6 của Kê hoạch hành động Vienna năm 1998, tailiệu chương trình dau tiên được Hội đồng thông qua nhằm tạo ra AFSJ, nêu 16 rang “tưdo” có ý ngiấa nhiéu hon là tự do di lại, bao gom “quyển hr do sống trong một mỗi

trường tuân thit pháp luật với nhận thức rằng các cơ quan công quyên dang sử ding

mọi thứ trong khả năng cá nhân và tập thé của ho (cấp quốc gia, cắp Liên minh và xahon), dé đâu tranh và ngăn chăn những kẻ tìm cách phù nhận hoặc lạm ding quyền tự

do đỏ" Theo đó, khái niém tự do gắn liên với khái niém “an ninh”, trong đó bao gom

sự tự do khối các môi de doa do tôi phạm gây ra Có thé lập luận rang thuật ngữ “tự do”ngam bao gồm tat cả các quyên tự do được trao cho công dân EU, ví du: quyền tự dolâm việc tại quốc gia thành viên sở tại, quyên tự do cung cập và nhân dich vụ cũng nhưquyên ty do thành lập doanh nghiệp tai quốc gia thành viên sở tại

Khái niêm “an ninh” có ý nghĩa tương tự như trong luật pháp quốc gia Điều do cóngiữa là EU phải đảm bảo rằng công dân EU được hưởng mức độ an ninh nội bộ cao,

tức là không có tôi phạm Tuy nhiên, Điều 72 TFEU quy định rang các quốc gia thành

viên có trách nhiệm chính trong việc duy trì luật pháp, trật tư và bảo vệ an ninh nội bộ

!+ Action phm of the Council and the Conmiission on how best to uplement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice — Text adopted by the Justice and Home Affairs Council

of 3 December 1998

Trang 22

và quy dinh rang “an ninh quốc gia van là trách nhiém duy nhật của mỗi quốc gia thành.viên” Do đó, bat kỳ hanh động nào ở cap EU sẽ mang tính bé sung và tuân theo nguyêntắc bỗ trợ.

Khái niêm “công lý? được dé cập trong Két luận của Chủ tịch Tampere nhằm mụcdich đảm bảo rằng các công dân EU “không bi nan lòng hoặc bị ngăn can thực hiện cácquyên của minh” bởi sự khác biệt và khác biệt giữa các hệ thông tư pháp quốc gia Khiacanh “công lý” của AFSJ dua trên sự hợp tác tư pháp giữa các quốc gia thành viên Dé

loại b6 những trở ngại do sự khác biệt trong hệ thông tư pháp quốc gia, EU phải dim

bảo rằng trên cơ sở nguyên tắc công nhận lần nhau hoặc bằng cách hai hoa luật pháp,phán quyết và các quyết định tương tự khác trong các van đề dân sự và hình sự đượcđưa ra ở mét Thành viên, được công nhận ở một quốc gia thành viên khác và công dân

EU có quyên tiép cân công lý đôi với các van đề có pham vi xuyên biên giới >

Dé dat được những mục tiêu trên, theo quy định tại Hiệp ước Lisbon, hop tác tưpháp và nội vụ bao gồm các chính sách sau: Ti nan; nhập cư, thị thực, kiểm soát biêngiới, hop tác tư pháp trong các van dé dân sự, và, hợp tác tư pháp và cảnh sát trong cácvan đề hình sự

6 Vai trò của EU trong hợp tác tephap và nộivụ

Vai trò của EU trong lĩnh vực tư pháp và nội vụ được thể hiện trên ba khíacanlr (1) phát triển luật pháp; (2) hợp tác vận hành, và (3) trao đôi va phân tích thông

tin’,

Trong vai rò xây đựng pháp luật, EU không có các mục tiêu và vai trò giống nhau

trên tật cả các lĩnh vực của hợp tác tư pháp nội vu Đối với một số chinh sách như tị nạn,thị thực, luật hình sự, EU đã xác đính mục tiêu hai hòa và tạo ra “các chính sách chung của EU” Mot ví du cho vai trò này là hoạt động hai hoà hoá pháp luật hình sự của EU.Theo quy đính tại Điều 83 TFEU, Nghị viên và Hội déng Bộ trưởng Châu Âu có thể,bang các chỉ thi được thông qua plu hợp với thủ tục lập pháp thông thường, thiết lậpcác quy tắc tối thiểu liên quan đến định ngiữa tội phạm và các biện pháp trùng phạt đốivới các tôi pham đặc biệt nghiêm trọng có phạm vĩ xuyên biên giới xuất phát từ bản chấtcủa tội pham hoặc từ tác đông của các hành vi pham tôi đó hoặc từ nhu cầu đặc biệt déchồng lại chúng trên cơ sở chung Thực chat nglfa vu này chính là hoạt động hai hoa

hoá pháp luật bình sự nhằm lam giảm bớt sự khác biệt giữa các hệ thống pháp luật khác

nhau của các quốc gia Trong phòng chông tội pham, hai hoa hoá pháp luật là mét biện

'S Ala Kacaorowska (2013), Ziơopevai Union Lai ,Routledge Đa: 935,936

!° Monar,,J (20064) Cooperation m the justice and home affairs domain: Characteristics, constraints and progress.

Trang 23

pháp nhằm tạo ra sư tương dong giữa các hệ thông pháp luật của các nước, từ đó, giảmbớt các rao can trong việc thực hiện những hoạt động hop tác cụ thé trong quá trình điều

tra, xét xử tôi pham hay tạo kẽ hở đề người phạm tôi có thé trốn tránh khỏi việc bi pháp

luật trùng trị Điều nay xuất phát từ thực tế là cùng một hành vị nhung có quốc gia quyđịnh là tội phạm trong luật hình sự nhưng có quốc gia lai không hoặc cùng được quyđịnh là tôi pham hoặc cùng một hành vi pham tôi nlưưng hình phat tại các quốc gia có

sự khác nhau lớn Sự khác biệt như vậy hoặc sẽ tạo thành kế hở cho người phạm tội trồn

tránh khối việc bị dẫn đô theo nguyên tắc “dinh danh kép” khi trồn sang quốc gia chưaquy dinh hành vi nay là tôi phạm hoặc không đạt được mục đích trùng phat thích đángkhi có quốc gia, hình phạt được quy định nhẹ hơn nhiêu so với các quốc gia khác Do

đó, hai hoà hoá pháp luật có thé ngăn chặn việc người phạm tội lợi đụng sự khác biệt

trong quy đính pháp luật giữa các quốc gia để trên tránh khỏi sự trùng phat của pháp

luật, đồng thời, tạo điều kiện tăng cường hoạt động hợp tác quốc tê giữa các quốc gia

trong ngắn ngừa, trừng phạt loại tội phạm này, đặc biệt liên quan đến các yêu câu về dan

đô, tương trợ tư pháp hình sự.” Hoạt động hải hoà hoá pháp luật hình sự EU được thực

hién trên ba khía canh, mdt là, đưa ra định nglña/câu thành tội phạm của các “tội pham.

EU”; hai là, quy định nghiia vụ “hình sự hoá” đối với với các hành vi là tội pham; bald,

quy định hình phat tdi thiểu đối với tôi phạm do Đền nay EU đã ban hành nhiêu vanban dưới hình thức luật phái sinh dé điều chỉnh đối với các “tội phạm EU” như Chỉ thị2018/1673 của Nghị viện và hội dong về chong rửa tiên bằng hình luật; Quyết địnhkhung 2001/500 JHA về rửa tiên, xác định, truy tim, dong bing thu giữ và tịch thu các

công cụ và số tiên thu được từ tôi phạm; Quyết định khung 2001/413 JHA chồng gian

lân và lam giả các phương tiện thanh toán không ding tiền mat; Quyét định khung2000/383 JHA về việc tăng cường bảo vệ bằng các hình phạt hình sự và các biện pháp

trùng phạt khác chồng hàng giả liên quan đến sự ra đời của đồng euro được sửa đổi bởi

Quyết đính khung 2001/888 HA, Quyét định khung 2002/629/THA về chong buôn bán

người, Quyết định khung 2002/475/7HA về chéng khủng bô được sửa đổi bởi Quyếtđịnh khung 2008/919/JHA; Quyết định khung 2003/568 JHA ngày 22 tháng 7 nam

2003 về chồng tham những trong khu vực tư nhân, Quyết định khung 2004/757/JHAđưa ra các quy định tối thiểu về các yêu tổ cầu thành tôi phạm các hành vi và bình phạttrong lĩnh vực buôn bán trái phép chất ma túy, Quyết định khung 2004/68/7HA vệ chongbóc lột tinh duc trẻ em va khiêu dâm trẻ em, Quyết định khung 2005/222/ JHA vệ các

!? Xem: REGULATION (EU) No 526/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

of 21 May 2013 conceming the European Union Agency for Netivork amd Information Security (ENISA) and repealing Reguiation (EC) No 460/200%

Trang 24

cuộc tân công chồng lại hệ thong thông tin; Quyết định khung 2005/667/JHA nhằm tangcường khuôn khô luật hình sự dé thực thi luật chồng 6 nhiễm nguén tau; Quyết dinh

khung 2008/8411HA về cuộc chiến chong tdi pham co tổ chức; Quyết định khung

2008/13/HA về việc chống lại một số hình thức và biéu hién của phân biệt chủng tộc

và bài ngoại bằng luật hình sự Ví dụ, đối với tội lạm đụng tình duc trễ em, năm 2011,Liên minh châu Âu đã thông qua Chi thi 2011/92 của Nghị viện và Hội déng bộ trưởngngày 13/12/2011 về chong lam dung tinh duc, bạo hành tình duc trẻ em và khiêu damliên quan đền trẻ em, thay thé cho Chi thị khung 2004/68/JHA nhằm thiệt lập các quytắc tôi thiêu liên quan đến việc xác định tội pham hình sự và các biện pháp trùng phạttrong lĩnh vực bạo bạo hành tinh duc và bóc lột tình đục trẻ em, khiêu đâm liên quanđến trẻ em va du dé trẻ em vì mục đích tinh duc đẳng thời tăng cường phòng ngừa các

tôi ác đó và bảo vệ các nạn nhân Chi thi đã đưa ra định nghiia về thành vi lạm dung tinh

duc trẻ em đồng thời quy đính ngiĩa vụ của các quốc gia thành viên phải thực hiện tat

cả những biên pháp cần thiết dé đảm bão trùng phat bằng hình luật các hành vi tôi phamtinh duc đối với trẻ em theo thời hạn tối thiêu được ghi nhên trong Chi thi Chẳng hạn,đổi với những hành vi cố ý bao hành tinh duc trẻ em, hành phat tù tối thiểu mà các QGTVphải quy định trong luật hình su của minh như sau:

- Vì mục dich tinh duc, sai khién một trẻ em chưa đến tudi chap thuận tinh đục}Ê

chứng kiên các hoạt động tinh duc, thâm chi không thực hiện hoạt đông tình duc, sẽ bi

tưởng thâm quyền hoặc ảnh hưởng đối với đưa trẻ, sẽ bi phát tù tối thiểu § năm nêu đứa

trẻ chưa đến tuổi chấp thuận tinh đục hoặc tô: thiểu 3 năm nêu đứa trẻ quá tuổi đó, (0)

việc bạo hành tình đục được thực hiện xuất phát từ một tinh huồng đặc biệt dé bi tén

thương của trẻ em, đặc biệt là do khuyết tật về tinh thân hoặc thé chất hoặc tinh trạng lệthuộc, sẽ bi phat ti ít nhất 8 năm nêu đứa trẻ chưa đến tuổi chấp thuận tinh duc hoặc tôithiểu 3 năm tù nêu đứa trẻ quá tuổi đó; (11) thực hiên hoạt đồng tình duc trên cơ sở sự

'* Tuổi chấp thuận tinh đục là đô tuổi mà đưới tuổi do, theo pháp Init quốc gia nghiêm cảm việc thục hiện các

hoạt động th đục với trẻ em (Điều 2).

Trang 25

ép buộc, sử dụng vũ lực hoặc de doa sử dung vũ lực sẽ bi phat tủ ít nhất là 10 năm nêuđứa trẻ chưa đến tuổi chấp thuận tinh đục hoặc it nhất 5 năm tù nêu đứa trẻ quá độ tuôi

đó,

- Ép buộc, sử dung vũ lực hoặc de doa sử dụng vũ lực với một đứa trẻ dé thực hiéncác hoạt động tình đục với bên thứ ba sẽ bị phạt tù tối thiểu 10 năm nêu đứa trẻ chưađến tuổi chap thuận tinh đục hoặc ít nhất 5 năm tù nều đứa trẻ quá đô tuổi đó (Điều 3)

Một ví dụ về phát triển luật la Hệ thống ti nen chưng châu Âu nhằm mục đích

hai hòa các tiêu chuẩn và thủ tục ti nen trên toàn EU Tuy nhiên, ngay cả khi mục tiêu

là một “hệ thông chung”, các quốc gia thành viên trên thực tê vẫn giữ lại một số du địatrong nước dé vận đông quyết định đơn xin ti nạn, góp phân tạo re sự khác biệt về tỷ lệcông nhận và thực tiễn ở Châu Au" Trong lĩnh vực di cư hợp pháp, EU không nỗ lựcdat được sự hài hòa hoàn toàn Cơ quan nay không có thêm quyền quyết định có baonhiêu (va ai) người di cư có thể đến các quốc ga thành viên EU để học tập, làm việchoặc các mục đích liên quan đến gia dinh Việc xác định hạn ngạch lao động di cw van

là thẩm quyên pháp ly của các quốc gia thành viên Luật di cư của EU chủ yêu xác định.các quy tắc và tiêu chuẩn thủ tục chung cho mét số nhóm người di cư nhật định nhu sinhviên, nhà nghiên cứu hoặc người lao động thời vụ”), Hơn nữa, mắc đủ EU có thêm quyên.khá sâu rộng trong việc quản lý di cư bất thường (đặc biệt là liên quan đến các quyếtđịnh hôi hương), nhưng EU chỉ có thể hỗ tre các quốc gia thành viên bằng các biện phápluật mềm khi dé cập đến chính sách hôi nhap người di cư

Trong các lĩnh vực khác như hợp tác với cảnh sát hoặc luật hình sự, EU chủ yêutim cách tăng cường sự hợp tác của các cơ quan thực thi pháp luật và tăng cường khanang tương thích của các hệ thông pháp luật khác nhau Trong đó, nguyên tắc công nhận.Tấn nhau là nên tang” N guyên tắc công nhận lẫn nhau cho phép hội nhập trong khi vanduy trì sự đa dạng về mat pháp ly Nó tạo ra một hình thức thêm nhap lẫn nhau giữa các

hệ thông pháp luật, m ở rộng phạm vi của một hệ thông pháp luật vượt ra ngoài biên giới

!9 Parusel, B (2015) Solidarity and faimess in the common Ewropean asyhun system: Fail we or progress?

Roos, C (2013) The ŸU anid immigration policies: Cracks in the walls of fortress Europe? Houndmills: Palgrave

* Lavenex, S.,éy Wagner, W_ (2007) Which Exropean public order? Sources of aubalance inthe European Area

of Freedom, Security and Justice Eiơopeem Secumity, 163-4), 225-243.

Surmo,L., Weyembergh, A., & Vernnmen- Van Tiggelen, G (Eds ) (2009) The future of mutual recognition in criminal mutters in the European Union

Trang 26

dia lý của chính nó và vào lãnh thô của một hệ thông pháp luật khác Một vi du minhhoa cho nguyên tắc nay 1a Lệnh bắt gữ châu Âu Lệnh bắt giữ châu Âu được định ngiĩa

là bất kì quyết định tư pháp nao do một quốc gia thành viên đưa ra dé quốc gia khácthực hiện việc bắt giữ hoặc chuyên giao một người theo yêu câu nhằm mục đích tiên.hanh khởi tổ hình sự, chap hành hình phat tu hoặc chap hành một yêu cầu giam giữ Cácquốc gia thành viên có nghĩa vụ chap hành bat kì Lệnh bắt giữ châu Âu trên cơ sởnguyên tắc công nhận lẫn nhau đố: với các quyết định tư pháp Noi cách khác, nguyên.tắc này yêu cầu các quốc gia thành viên bỏ qua lý do thực chat của lệnh và thay vào đó,

tu đồng công nhân quyết dinh của cơ quan tư pháp của một quốc gia thành viên khác

Vai trò hợp tác hoạt động thường được thê biện thông qua hoat động của các cơquan chuyên môn trong lĩnl vực tư pháp nội vụ Các cơ quan nổi tiếng nhật Cơ quancảnh sát biên và biên giới châu Âu (Frontex) giải quyết các van đề liên quan đần di cư

và biên giới, Cơ quan Cảnh sát Châu Âu (Europol), cơ quan đã trở thành cơ quan chủchốt trong cuộc chiến chồng tôi pham của EU; và V an phòng Hỗ trợ Ti nạn Châu Au(EASO), hỗ trợ các quốc gia thành viên thực hiện hệ thông ti nạn của EU Hau hết các

cơ quan nôi vụ của EU đều đã chứng kiên một quá trình trao quyền về mất năng lực,nguồn tài chính và nhân viên Đặc biệt, Frontex đang trở thành nhân tô trung tâm trongTính vực quân lý biên giới Châu Âu và hoạt động hoàn trả Europol đã trở thành một “cơ

quan công nghệ cao tổ chức” (Robert, 2016), tổng hợp nhiéu cơ sé đữ liêu quốc gia và

EU

Việc chia sẽ thông tin và đít liệu 1a mét yêu tô khác trong hoạt đông của EU tạiJHA Một cơ quan chuyên môn quần lý hệ thông công nghệ thông tin (CNTT) quy môlớn, được goi là “eu-LISA”, quản ly Hệ thong thông tin Schengen II (SIS ID, Hệ thongthông tin thi thực (VIS) và co sé đữ liệu Eurodac Các co sở đữ liệu nay có nội dungkhác nhau (ví du: Eurodac chứa dau van tay của những người xin tị nan ở EU), gân day

EU đã tăng cường khả năng tương tac của họ (Quy định (EU) 2019/817 và 818 ngày 20

tháng 5 ném 2019) Nói một cách đơn giản, các sĩ quan cảnh sát có thé có quyên truycập vào nhiêu hệ thông thông tin của EU (hợp tác với cảnh sát và tư pháp; đi cư và biêngiới) chi bằng một truy vấn

Các chính sách và hoạt đông hoạt động của JHA không chỉ giới han trong lãnh thổ

EU Trên thực tế, “khía cạnh bên ngoài của JHA” đã trở thành yêu tổ trung tâm trongcác hoạt đông của EU Hop tác chat chế hơn với các nước thứ ba cho phép EU giải quyếttốt hơn một số thách thức nội bộ Điều này đặc biệt (nhưng không chi) liên quan đền

% Mitsile- gas, “The Constitutional Inaplirations of Mátual Recognition in Craminal Matters in the EU” (2006) 43 CML Rev 1277, 1281

Trang 27

Tính vực quản lý di cư và chồng khủng bổ EU rat mong muôn tăng cường hợp tác vớicác nước xuất xứ và quá cảnh của người di cu, chủ yêu là đề kiểm soát tốt hơn tình trang

di cư bat hợp pháp và giải quyết “các nguyên nhân gốc rễ” của việc đi cut Những ndlực của EU đã được tăng cường sau “cuộc khủng hoảng di cư” năm 2015 và 2016, khí

số lượng người di cư vào EU một cách bat hop pháp dat đền mức chưa tùng có EU đãthực hiện các biên pháp (đôi khi gây nhiêu tranh cai) như thöa thuận EU-Thé Nii Kyvào tháng 3 năm 2016, tăng cường lực lương bảo vệ bờ biển biên giới Libya và thành.lap Quỹ ủy thác khẩn cap của EU để én định và giải quyết các nguyên nhân gốc rễ củatinh trang di cư bat thưởng và những người phải di đời ở Chau Plu’

*! Kaumert, C (20100) The extemal dimension of EU counter-terorion relations: Compe

tences, interests, and mstitutions Terrorism cowd Political Violence ,22(1),41-61.

Lavenex, S., & Usarer, E M (2002) Migration coud the externatinies of Europeco: integra tion Laham, MD: Lexmgton Books

Tranwr, F., & Carapico, H (2012) The extenul dimension of EU justice and home af fairs after the Lisbon

‘Treaty: Analysing the dynamics of expansion and diversification Fu ropecn Foreign Affairs Review, 17(Special Issue 2012), 165-182

Boswell, C (2003) The “extemal dimension” of EU mmnigration and asyhma polity Jnter national Affairs,

79(3),619-638.

Greene, M.,& Kelemen, D R (2016) Brrope’s lousy deal with Thzkey: Why the refugee armgement wont work Foreign Afvcars, March 29.

Trang 28

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO

1 Monar, J (2001) The dynamics of justice and home affairs: Laboratories,

driving factors and costs Journal of Common Market Studies, 39(4), 747-764.

2 Lavenex, S (2001) The Europeamzation of Refugee Policies: Normative Challenge and Institutional Legacies Journal of Common Market Studies, 39(5), 851- 874

3 Stephen David Coutts , THE LISBON TREATY AND THE AREA OF

FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE AS AN AREA OF LEGAL INTEGRATION

4 Peers, S (2018) Differentiated integration and the Brexit processin EU justice and home affairs In A Ripoll Servent & F Trauner (Eds), The Routledge handbook of justice and home affairs research (pp 253-263) London, U.K.: Routledge

5 Monar, J 2006b) Specific factors, typology and development trends of modes of gover nance in the EU justice and home affairs domain NEWGOV New Modes of Governance deliverable 1/D17 Strasbourg Université Robert Schuman de Strasbourg

6 Kietz, D (2015) Policy making in policing and criminal justice under Lisbon rules More democratic, more complex, and more conflict-prone In H Aden Ed), Police cooperation in the Eizopean Union under the Treaty of Lisbon (pp 49-64) Baden-Baden: Nomos.

7 Florian Trauner and Ariadna Ripoll Servent (2022), Justice and Home Affairs

m the European Union Oxford Bibliographies in Social Work (pp.http:/Avww.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780 195389678 /obo-

9780195389678-0272 xml), Publisher: Oxford University Press

8 Alina Kaczorowska (2013), fropean Union Law, Routledge Page 935, 936

9 Monar, J (2006a) Cooperation in the justice and home affairs domain: Characteristics, constraints and progress ELropeam Integration, 28(5), 495-509

10 Parusel, B (2015) Solidarity and fairness in the common European asylum

system: Fail ure or progress? Migration Letters, 12(2), 124-136

11 Ripoll Servent, A, & Trauner, F (2014) Do supranational institutions make

a difference? EU aslyum law before and after communitarisation Journal of European Public Policy, 21(8), 1142-1162.

12 Block, L., & Bonjour, 8 (2013) Fortress Europe or Europe of rights? The Europeanisation of family migration policies in France, Germany and the Netherlands European Journal of Migration and Law, 15(2), 203-224.

Trang 29

13 Roos, C (2013) The EU and immigration policies: Cracks in the walls of

fortress Etrope? Houndmills: Palgrave

14 Lavenex, S., & Wagner, W (2007) Which European public order? Sources of imbalance in the European Area of Freedom, Security and Justice Eizopean Seciity, 16(3-4), 225-243.

15 Surano, L., Weyembergh A, & V ermmmen-V an Tiggelen, G Eds) (2009) The future of mutual recognition in criminal matters in the European Union

16 Mitsile- gas, ‘The Constitutional Implications of Mutual Recognition in

Criminal Matters in the EU” (2006) 43 CML Rev 1277, 1281

17 Kaunert, C (2010b) The external dimension of EU counter-terrorism relations: Competences, interests, and institutions Terrorism and Political Violence, 22(1), 41-61.

18 Lavenex, S., & Ucarer, E M (2002) Migration and the externalities of European integra tion Lanham, MD: Lexington Books

19 Trauner, F., & Carrapico, H (2012) The external dimension of EU justice and

home af fairs after the Lisbon Treaty Analysing the dynamics of expansion and diversification Fu ropean Foreign Affairs Review, 17(Special Issue 2012), 165-182

20 Boswell, C (2003) The “external dimension” of EU immigration and asylum policy Inter national Affairs, 79(3), 619-638.

21 Greene, M., & Kelemen, D R (2016) Europe’s lousy deal with Turkey: Why the refugee arrangement won't work Foreign Affairs, March 29.

Trang 30

QUY CHÉ CÔNG DÂN CHÂU ÂU: QUY ĐỊNH PHÁP LÝ VÀ THỰC

TIEN THỰC THI

ThS Nguyễu Thuy) Diroug®Tóm tắt: Quy chế công dân chân Au (European Union citizenship) là một thànhtưnt độc đảo trong tiễn trình hồi nhập của Liên minh châu Au Kế từ lần đầu tiên đượcghi nhận trong Hiệp ước Maastricht 1992, Quy chế công dân châu Âu đã đóng vai tròquan trong trong việc thúc đấy sự kết nỗi và sự hợp tác giữa các quốc gia thành viêncủa Liên minh châu Âu và trong việc bảo về quyền và tự do của công dan trong Kar vực.này Bài viết giới thiêu khái quát về khái riệm Quy chế công dân châu Âu, nội dingpháp lý về các quyền và ngtiia vụ của công đân châu Au theo guy định của luật liên

mình Đông thời bài viết trình bay thực nẫn thực hiện quy ché công dân châu Âu tại Liên

minh châu Au, đánh giá những thách thức của việc thực hiện các quyển của công dânchâu Âu trong thời gian gần day

Từ khoá: Quy chế công dân châu Âu quyền và nghĩa vụ công dân, công đân liênminh chân Au

Datvan đề

Quy chế công dan châu Âu, thường được goi là "quy ché công dân của Liên minhchâu Âu" hoặc "quyên công dân châu Au" là một phân quan trong của quá trình hộinhập châu Âu và hình thành Liên minh châu Âu (EU) Quy chế này thiết lập các quyên

va tự do cơ bản cho công dan của các quốc gia thành viên của EU, nhằm dim bảo sựđông nhật và bảo vệ quyền của ho khi họ di chuyên và sinh sông trong Liên minh châu

Au Quy chế công dân châu Âu lân đầu tiên được ghi nhân trong Hiệp ước Maastricht

1992 (Hiệp ước về Liên minh châu Âu - TEU) Trong lời nói đầu của Hiệp ước khẳngđịnh: “thiét lập một quy chế công dân chung cho các công dân của các quốc gia thànhviên” Tuy nhiên, những ý tưởng và mâm m ống cho sự hình thành của quy chế công dân.châu Âu đã bat dau được nhắc đến ngay từ giai đoạn dau thành lập của tô chức ?” Sựhình thành Quy chế công dân châu Âu có thể được bắt đầu ngay từ quá trình phát triển.của các quyền cốt lối về tự do di chuyển trong lich sử hội nhập châu Âu *Š V ào nhữngnếm 1960, ý tưởng về tao cơ sở pháp lý cho quy ché công dân châu Âu xuất hiện cùngvới luật cá nhân về tự do di chuyên của Công đông kinh tê châu Au Việc đưa ra các dự

** Khoa Pháp bait quốc tế, Trường Đại học Luật Hi Nội

? Jacobs, F.G., 2007 Citizenship of the European Union—A legal malysis Ziơopeeo Law Jornal, 13(5), pp.591-610.

* Tonkdss, KE., 2014 Experiences of EU citizenship at the sub-national level Routledge heexibook of global

citizenship studies pp 446-54 trang 447

» Ryhin- Cavallins X (2020) 8U Citizenship at the Edges of Freedom of Movement Bloomsvary Publishing,

Trang 31

án liên quan tới tự do ci chuyên lao động xuyên biên giới đã tao ra một mô hình sơ khởicho Quy chê Công dan châu Âu Quy chê công dân châu Âu trên thực tê đã bat đầu đượchình thành qua việc ban hành Dao luật 1976 , thành lập Nghi viện châu Au với các đạidiện quốc gia trong Nghĩ viện được bau cử thông qua bỏ phiêu trực tiép Tuy nhiên, phảiđến khi Hiệp ước Maastricht 1992 có hiệu lực, quyên bỏ phiêu trực tiếp của cá nhâncông dân các quốc gia thành viên mới được quy định Hiệp ước nay cũng cho phép công

dan các nước thành viên được ứng cử vào Nghĩ viện châu Âu như muột quyền tự do cơ

bản của công dân châu Au” Quy chế công dân châu Âu đã đóng vai trò quan trongtrong việc thúc day sự kết nói và sư hợp tác giữa các quốc gia thành viên của Liên minhchâu Au va trong việc bảo vệ quyền va tự do của công dân trong khu vực nay

Bai viết giới thiệu khái quát về khái niệm Quy chế công dân châu Âu, nội dung pháp lý về các quyên và ngiĩa vụ của công dân châu Âu theo quy đính của luật liên.minh Đồng thời bài viết trình bay thực tiễn thực hiên quy chế công dân châu Âu tạiLiên minh châu Âu, đánh giá những thách thức của việc thực hiện các quyền của côngdân châu Âu trong thời gian gần đây, đặc biệt là trong thời ky dich bệnh Covid-19 diễn

Ta.

1 Định nghĩa Quy chế cong dan chau Âu

Theo quy định tại Điều 9 TEU và Điều 20 TFEU, bat ky một công dan của mộtquốc gia thành viên nào cũng được cơi là công dân châu Âu Việc xác định công dânmang quốc tịch của quốc gia thành viên sẽ theo quy định của quốc gia đó Mặt khác, tưcách công dân châu Âu bỗ sung nhưng không thay thê tư cách công dân của quốc giathành viên Như vậy, không một cá nhân nào không phải là công dan của mét quốc giathành viên lại có được tư cách công dan châu Âu Tương tự như quy chế công dân củamột quốc gia, quy chế công dân châu Âu thể hiện môi quan hệ giữa công dân và Liên

minh chau Au, được xác định bởi các quyền, ng†ĩa vụ của công dân châu Âu đôi với

liên minh

Trong án lê số 135/08 Janko Rottmann v Freistaat Bayern, Advocate GeneralPoiares Maduro, Toa công lý của Liên minh châu Âu giải thích sự khác biệt giữa kháiniém công dân châu Âu va công dân các quốc gia thành viên 3! Theo đó, khái niệm công dân châu Âu và công dan các quốc gia thành viên tồn tại độc lập nhưng không thé tácrời nhau Mặc da Quy ché công dân châu Âu xuất phát từ việc cá nhân mang quốc tịch

® Hyhtén- Cavallns, K (2020 ,tãä,,trang 8

“Case 135/08 Jako Rotmann v Fitiat Bayem, Advocate General Posres Maduro,

Ihe google conÁx10sa=t&zct=iftq=dtesrc=sátsotce=webficd=dtved=2ahUfBiriLr LZiL6BAxWOP3

ATCEb0HA6IQEhoECBA QA Q dau i=https%3 Ate 2F¥ 2Feu-lex europa 2u% 2F

ga]-Content 2FGA% 2FALL% 2F% 3Fui% 3D CELEX%253A62008C C0135 duse= A OvVavs053ic3v3NGIDPQOLO

†61Y62opi99978149, truy cập ngày 10/9/2023, dom 23.

Trang 32

một trang các quốc gia thành viên, nhưng nó là một khái niém độc lập về pháp lý vàchính trị với quốc tịch Quy chế công dân châu Âu khẳng đính sự tên tại của môi quan

hệ chính trị giữa các công dân châu Âu, dua vào các cam kết mé re một nền chính trịvới sự liên kết dân sự và chinh trị ở cap độ liên minh

Quy chê công dân châu Âu có thể được xem là một khái niệm độc đáo và đặc biệt,tăng cường sự ràng buộc giữa công dân châu Âu và các quốc gia Việc thực hiện Quychế công dân châu Âu thông qua việc có quốc tịch của một quốc gia thành viên, nhưngquy chế này cũng tạo ra nên tảng của không gian chính trị mới với hệ thông quyền vàngiữa vụ riêng biệt được thiết lập bởi luật liên minh và không phụ thuộc vào quốc giathành viên Vi vay, mặc đù quốc tịch của một quốc gia thành viên là điều kiện cần détiếp cân với các quyên trong quy chế công dân châu Âu, nhưng các quyên và ngiữa vụ của Quy chế công dân châu Âu dành cho công dân châu Âu không thể bi han chế bởiquy chế quốc tịch của mét quốc gia thành viên 32

2 Nội dung pháp lý của Quy chế công dan chau Au

Hiện nay, các quyên cơ bản trong Quy ché công dân châu Âu được quy định tại

Khoản 2, Điêu 20 TFEU Điều khoản này cũng dẫn chiêu tới tat cả các quyền và nghĩa

vụ quy định trong các Hiệp ước, như vậy bat ky quy đính của Hiệp ước cũng gan liên.Với quy chế công dân châu Au chứ không chỉ là những quyên được liệt kê trong điềukhoản này

2.1 Quyều tự do di chuyêu cña công dan chân Âu

Đây là quyên đóng vai trò cốt lối trong Quy chế công dân châu Âu Công dân châu

Au có quyền di chuyên và cư trú một cách tự do trong lãnh thé các quốc gia thành viên(điểm a, Khoản 2, Điều 20 TEEU) Mặt khác, theo quy định tại Đoạn 1, Điều 21 TFEU:

“Mai công dân của quốc gia thành viên có quyền di chuyên và cư trú tự do trong lãnhthé của các quốc gia thành viên,

Theo các quy đính pháp ly của luật liên minh, quyền tự do di chuyên của công dânchâu Âu bao gồm hai khía canh cơ bản: quyên tự do nhập cảnh và quyền tự do cư trútrên lãnh thổ các quốc gia thành viên của liên minh Quyền tư do nhập cảnh được thựchién theo quy đính thiết lập bởi Thoả thuận Schengen Không gian Schengen xoá bỏkiểm soát cá nhan tại biên giới bên ngoài và thiết lập mét bô quy tắc áp dung kiểm soát

cá nhân di qua biên giới bên ngoài của các quốc gia thành viên Liên minh châu Âu Việc

di lai tự do này dành cho tat cả các cá nhân di lại qua biên giới nội bộ của EU chứ không

` Fact Sheets ơn the European Union - 2023 +

vonr ewopar]awopa ewfactsheets/en, truy cập ngày 10/9 2023,trang 4

`! Bamard, The Substantive Law of the EU: The Fora Freedoms ,6th edn (Oxford University Đress,2019), trang.

Trang 33

chỉ dành riêng cho công dân châu Âu Quyền cư trú có hiệu lực trực tiếp tại EU và đượctrao cho tat cả các công dân châu Âu Bên canh quy định tại Điều 20 TFEU, quyền tư

do cư tra dành cho công dân châu Âu và thành viên gia dinh công dân châu Âu đượcquy đnh cụ thé tại Chi thi sô 2004/38/EC Chi thi dua ra các mức độ bảo vệ khác nhaucho các nhóm công dân châu Âu phụ thuộc vào thời gian cư trủ của ho theo các giaiđoạn cư trú dưới 3 tháng, cư trú trên ba tháng, thường trú Cư trú đến ba tháng không

có điều kiện gì bô sung ngoại trừ có thé nhận dang hoặc hô chiêu hợp lê Giai đoạn cưtrú từ ba tháng trở lên đặt ra nhiều điều kiện nhật đối với công dân châu Âu Cá nhânthuôc điện cư trú trên ba tháng sẽ theo quy định tại Diéu7 của Chỉ thị, ví dụ như ngườilao động, chủ doanh nghiép, cá nhân có đủ nguôn lực, sinh viên, người tim kiếm việclàm Công dân châu Âu cư trú tại quốc gia thành viên EU trong thời gian 10 năm hoặc

ít hơn có thể bị trục xuất trong các trường hợp cấp bách liên quan tới an ninh công cộng(public security) theo quy đính tại Điều 28 (3) Các trường hợp cư trú ngắn hạn hơn, cácquốc gia thành viên được phép trục xuất công dan châu Âu trong những trường hợp cânthiệt vi lợi ích tốt nhật của trễ em quy định tại Công ước của Liên hợp quốc về Quyên.trẻ em.

2.2 Quyền tham gia bỏ phiến và ứng cit trong các cuộc ban cit vào Nghị việuchâm An

Công dan châu Âu có quyền tham gia bỗ phiếu và ting cử trong các cuộc bau cửvào N ghi viện châu Âu và các cuộc bầu cử chính quyền địa phương tại quốc gia thành.viên nơi cư trú với điều kiện bình đẳng như công dân của quốc gia dé (điểm b, Khoản

2, Điều 20 TFEU)

Theo quy định tại Khoản 2, Điều 22 TFEU, mỗi một công dân của Liên minh cư trú tại một quốc gia thành viên nơi ho không mang quốc tịch có quyền bỏ phiêu và tham.gia ứng cử vào Nghị viên châu Âu tại quốc gia thành viên nơi họ cư trú Không chi đượcquy định trong luật gốc, quyền nay được hướng dẫn cụ thé tại các văn ban luật phái sinh,

cụ thé là Chỉ thi số 93/109/ECTM của Hội đồng Bộ trưởng (sửa đổi, bd sung bởi Chỉ thị

số 2013/1 của Hội đồng bộ trưởng)*5, Độ tuổi bầu cử là công dân từ 18 tudi trở lên tại

các quốc gia thành: viên, ngoại trừ tại Áo và Malta là từ đủ 16 tuổi trở lên, Hy Lạp từ 17

** Comuil Directive 93/109/EC af 6 December 1993 laymg dovm detailed srangements for the exercise of the

Tight to vote and stand as a candidate mn elections to the European Parliament for citizens of the Union residing in.

+ Member State of which they se not mations - jưtps//et-lexeuơossugal contentien/TXT/Rwi=CELEX.31993L0109 ,truy cập ngày 10/9/2023.

`* COUNCIL DIRECTIVE 2013/1/EU amending Directive 93/109/EC as regards certain detailed arengements for the exercise of the right to stand as a candidate m elections to the European Parliament for citizens of the Union residing m + Member State of which they are not nationals - hitps://ew-lexeuropa ewhegal- Conten/EN/TXT/PDF/ w= CELEX:32013L000 1&#rem=EN

Trang 34

tudi trở lên Theo Điều 3 của Chỉ thị số 93/109/EC, bat ky cá nhân nào là công dan củachâu Âu va không phải công dân của nước thành viên nơi họ cư trú nung thoả mãn

điều kiện ung cử vào N ghi viên châu Âu theo luật đính của nước đó sẽ được thực hiện

ứng cử tại quốc gia nay Theo Điều 4 của Chi thi nay, không cá nhiên nào được ứng cửtại nhiêu hơn 1 quốc gia thành viên trong cùng một cuộc bau cử Đồ tuổi tối thiêu đểứng cử hau hết được quy đính tại các quốc gia thành viên là đủ 18 tuổi, ngoại trừ một sốquốc gia khác sẽ có quy đính về độ tuôi cao hon, ví du như đủ 25 tuổi (Ý và Hi Lap); đủ

23 tuổi (Romania); đủ 21 tuổi (Bi, Bungari, Công hoà Séc, Estonia, ) 37

2.3 Quyều được bao vệ ngoại giao và lãnh sự tại weée thit ba

Công dân châu Âu có quyên được bảo vệ ngoại giao và lãnh sư tại lãnh thô củaquốc gia thứ ba bởi các cơ quan ngoại giao và lãnh sự của mot quốc gia thành viên khác,néu như quốc gia họ mang quốc tịch không có đại diện tại quốc gia thử ba với nhữngđiều kiện tương tư như công dan của quốc gia thành viên đó (điểm c, Khoản 2, Điều 20TFEU; Điều 23 TEU; Điều 46 Hiền chương của Liên minh châu Âu về các quyền cơban) Quyền nay được quy định cụ thé tại Chi thị số 2015/637 của Héi đông Bộ trưởngngày 20/4/2015, có hiệu lực vào 1/5/2018 3Š Theo quy định tai Chi thị, các quốc giathành viên của Liên minh châu Âu có ngliia vụ bảo vệ cho công dân châu Âu tại quốcgia thứ ba néu như quốc gia ma công dan đó mang quốc tịch không có đại điện tại nước

thứ ba trong các trường hop như: tử vong, gặp tai nạn hoặc om đau nghiêm trong, bị bat

giữ hoặc trục xuất, bị kết én bình sự, hôi hương trong trường hợp khẩn cấp Chi thi cũnglam rõ các quy tắc trong việc hỗ tro và hop tác giữa các quốc gia thành viên EU trongviệc bao vệ công dân tại nước ngoài để đảm bảo rằng công dân châu Âu có sự bảo trợđây đủ tại nước thứ ba bởi tật cả cơ quan đại điện của các quốc gia thành viên

Năm 1996, các quốc gia thành viên đã thống nhất hình thức chung của Giấy tờ đichuyên khan cap của EU (EU Emergency Travel Documents) dành cho công dân châu

Au ở nước ngoài ma quốc gia thành viên ma ho mang quốc tịch không có đại điện ngoạigiao hoặc lãnh su Năm 2019, Hội dong Bộ trưởng châu Âu ban hành Chỉ thị mới về

“hw Sokolska, 2023, Fact Sheets on the opean Union — 2023, THE EUROPEAN PARLIAMENT:

ELECTORAL PROCEDURES, https:/Annveuroparl europa ewftupdfien/FTU 134pef, truy cập ngày

1082023

“a Sokolska, 2023, Fact Sheets on the Bươpem Union - 2023, THE EUROPEAN PARLIAMENT: ELECTORAL PROCEDURES, https:/Ammny awoparl ewopa iflewETU_134péf, truy cập ngày 1092023

** Council Directive (EU) 2015/637 of 20 April 2015 on the coordination and cooperation measures to facilitate consular protection for wwepresented c2izens of the Union in third countries and repealing Decision 95/553/EC,

Tứtps://eur- lex.eurgpa ewle gal-content/EN/TXT/ riscelex% 343201510637 ,truy cập ngày 10/09/2023.

Trang 35

giây tờ di chuyển khan cap của EUTM Chi thi nay là một hình thức đặc biệt của hỗ trợlãnh sự trong trường hợp khẩn cap, chẳng han như trong trường hợp công dân bị mat hộchiều tại nước ngoài, nhằm đơn giản hoá các thủ tục cap giấy tờ chính thức cho công

dân châu Âu bị mật hộ chiêu tại quốc gia thứ ba để hỗ trợ họ vé nước một cách thuận.

lợi.

2.4, Quyén khiến nai tới Uÿ ban châm An về việc thực thi luật Liêu minh

Công dan châu Âu có quyên khiêu nai tới Nghi viện châu Âu, đề nghi thanh trachâu Âu European Ombudsman) về các hoạt động không phù hợp quy đính luật EUcủa các thiệt ché của EU (Quy định tai điểm d, Khoản 2, Điều 20 TFEU)

Thủ tục khiêu nại cụ thể của Công dân được quy định tại Điều 227 và Điều 228 TFEU Bên cạnh đó, Uy ban châu Âu và Hội dong Bộ trưởng châu Âu và Nghị viện châu Âu cũng có hướng dan cụ thể về giã: quyét các khiêu nại của công dân châu Au

trong văn ban với tên gọi là Communication, nhằm “cap nhật việc giải quyết môi quan

hệ với các khiêu nại trong áp dung luật liên minh (COM (2012) 154 final) Theo văn.ban nay, bat ky một cá nhân nao cũng có thể đệ trình khiêu nại tới Uỷ ban châu Âu về

mt biện pháp hoặc việc không thực thi biện pháp nao của quốc gia thành viên néu nh

ho cho rang không phù hop với quy định của luật EU Công dân không phải nộp thêmbat kỳ chi phí nào, có thé dé trình khiêu nại qua thư, fax hoặc email bằng bat kỳ ngôn

ngữ chính thức nao của EU Uy ban châu Âu sẽ quyết đính liệu có thực luận các thủ tục

tiếp theo dé giải quyết khiéu nại hay không Néu có, thời hạn cho việc giải quyết khiêu.nai là 1 năm kế từ ngày được đăng ký về khiêu nại của công dân Kết quả của việc giảiquyết khiêu nại sẽ được thông báo chính thức cho quốc gia thành viên bằng văn bản

Thanh tra châu Âu (European Ombudsman) là mét cơ quan được thiết lap nhémtang cường bảo vệ cho công dân hoặc bat ky thể nhân nao đang cư trú hoặc có giây tờđăng ký tại một quốc gia thành viên mà bị thiệt hại, chịu ảnh hưởng bởi những vi phamhành chính của các cơ quan của Liên minh châu Âu Công dan có thể khiêu nại tới cơquan này về các vi pham của các cơ quan của liên minh đề được giải quyết Các thanhviên trong Thanh tra châu Âu là những cá nhân được bau bởi Nghị viện châu Âu trongnhiém ky của N ghi viên, là công dân châu Âu có day đủ quyên chính trị và dân su, lamviệc độc lap với quốc tích của người đó, đáp ứng được những yêu câu về phẩm chấthoặc kinh nghiệm tư pháp tại quốc gia của minh dé thực hiện nhiệm vu và không phải1à thành viên của chính phủ quốc gia, cũng như tham gia vào các cơ quan của Liên minhchâu Âu trong 2 năm ké từ ngày được đề cử Các lĩnh vực thuộc thêm quyên của Thanh

** Comxil Directive (EU) 2019997 of 18 Xuw 2019 establishing an EU Emergency Travel Document and

repealing Decision 96/409/CFSP, tps.fletz-lsx europa

ewlegal-conten/EN/ TXT Igid=1 561378310196 Semi= CELEX:32019L.0997 ,truy cập ngày 10/09/2023

Trang 36

tra châu Âu giải quyết khiếu nại của công dân châu Âu bao gồm: các quyền cơ bản củacông dân châu Âu, các nguyên tắc pháp luật, nguyên tắc hành chính Thông thường, các

vụ việc được xem xét bởi Thanh tra châu Âu liên quan đến sự minh bạch trong ra quyếtđịnh, việc tiếp cận tai liệu, thông tin của công dân, tuyển dung, quan lý tài chính, daođức, sự tham gia của công chúng vào quá trình ra quyết định của EU

25 Quyén tiép cậm các thể chế và cơ quan cna Liêu minh chim An bằng ngôn

ugit thuận lợi

Công dân châu Âu có quyên tiép cận các thé chế và cơ quan của Liên minh châu

Au bằng bat ky ngôn ngữ nao và được trả lời bằng ngôn ngữ tương ung (quy định tạiKhoản 4 Điều 24 TFEU) và quyền tiếp cận tới các văn bản của N ghi viên châu Âu, Hồiđông Bộ trưởng châu Âu va Uy ban châu Âu (quy định tại Khoản 3, Điều 15 TFEU)

2.6 Quyén đề xuất die thảo luật

Bên cạnh các quyền được quy đính tại Điều 20 TFEU kể trên, Hiệp ước Lisbon

2007 đã bố sung hình thức trực hiện quyền công dân châu Âu bằng quy định về “Sángkiên của công dan” (The European Citizens’ Initiative) tại Điều 11 TEU Quy định naycho phép công dân châu Au co thể dé nghị Uy ban châu Âu dé xuất dự thảo các văn banpháp luật của EU trong bat ky lĩnh vực nao mà Uy ban có thâm quyên Thủ tục cu thể

để thực hiện sáng kiện công dân được quy đính tai Regulation 2019/788/EU, có liệu lực

1/1/2020, thay thé cho Quy định số 211/2011 9 Khi một sáng kiến về dự thảo luật đượcđưa ra dat được điều kiên tôi thiểu là được đề xuất bởi một nhóm ít nhật 7 công dân din

từ7 quốc gia thành viên khác nhau tại EU; đạt 1 triệu chữ ký tại ít nhat 7 quốc gia thành

viên của liên minh châu Au, Uy ban châu Âu sẽ quyết định đề xuất dự thảo Số lươngchữ ký tôi thiểu cân đạt được tai mỗi quốc gia thành viên được quy định cụ thé trong

Quy định nói trên.

Như vay, Quy chê công dân châu Âu là một chế định rất đặc biệt của Liên minhchâu Au với tính chat là mét tổ chức quốc té siêu quốc gia Quy chê này trao cho công,dân châu Âu những quyền và nghia vụ rat riêng biệt, bd sung nhưng không thay thé choquy chê công dân của méi mét quốc gia thành viên trao cho một cá nhân Trong giớihen của mét chuyên đề hội thảo, phan sau của bài viết sé trình bảy khái quát về thực tiễn.thực hiện các quy định Quy chế công dân châu Âu trong ba nội dung quyên tư do dichuyên của công dân châu Âu, quyên tham gia bö phiêu và ứng cử của công dân châu

Au và quyền được bảo vệ ngoại giao và lãnh sự tại quốc gia thứ ba

* Regulation (EU) 2019/788 of the Exropean Parliament and of the Council of 17 April 2019 om the Exropean.

cfizens’ intiative, hitps:l/ew-lex ewops ewlegal-contenEN/TXT/huri=celex%3A32010R0788, truy cập ngày

Trang 37

3 Thục tien thực hiện Quy chế công dan châu Âu

3.1 Thực tien thực hiệu các quy dinh về quyén te do di chnyén

Đối với người dân châu Âu, quyên tự do di chuyển đóng vai trò cốt lỗi trong quychế Công dân châu Âu Quyên tự do di chuyển cũng được đánh giá là một thanh tựuđáng kể nhất trong tiền trình hội nhập của EU tại tất cả các quốc gia thành viên, đúngtrước hai thành tựu quan trọng khác là đồng euro và đảm bảo hoà binh của khối *“ Quyên

từ do di chuyển mang lai cho công dan châu Âu cơ hội dé sống, làm việc và học tập ôn

định trong bat ky quốc gia thành viên nào, vi vậy đây là nhóm quyền được người dân

châu Âu thực luận nhiéu nhật trong 86 các quyền cơ bản được đâm bảo bởi Quy chế

công dan châu Âu Theo khảo sát của Eurobarometer, 84% người được hồi cho rằng tư

do di chuyén của công dân châu Âu mang lại loi ích toàn diện tới nền kinh té của quốc

gia ho Năm 2019, tước tính có khoảng 17.5 triệu công dân châu Âu lựa chon sông hoặclàm việc tại quốc gia thành viên khác và được hưởng những phic lợi xã hội cũng nhưcác quyền dân sự tai quốc gia sở tại '2 Năm 2017, chương trình Esrasmus có khoảng 3.5triệu sinh viên học cao học tại quốc gia thành viên khác; khoảng 1 1 triệu người lao độngđược hưởng lợi từ quyền tư do đi chuyển trong EU # Số lượng công dân châu Âu thụhưởng lợi ích từ các quy định về quyên tự do di chuyên luôn có xu hướng tăng lên Theo

số liệu từ Eurostat vào năm 2019, trong hai năm 2017 và 2018, số lương công dân châu

Au di chuyển tới nước thành viên khác sinh sông tăng lên tới 600 000 trường hop *

Dich Covid-19 có tác động không nhỏ tới thực thí quyền nảy của công dân châu

Âu Từ tháng 3/2020, hau hết các quốc gia thành viên đều đã thực hiện các biện phápkiểm soát biên giới nội bô dé đôi phó với tình hình dich bệnh Covid-19, bao gồm cácbiện pháp cách ly hoặc yêu cầu có xét nghiệm đương tính với Covid-19 khi nhập cảnh.hoặc cam di chuyên vì những mục đích không thiết yêu (Kem hình thé hiện các yêu caukiểm soát biên giới nội bô từ tháng 3/2020 đến tháng 6/2021 của các quốc gia thành viên.Schenger)®

*! Standard Burobaromuter 95 - Spring 2021, https://ewropa eweurobarometer /sarvevs/detai/2532

© The Civic Observatory on the Rights of EU Citizens (CORE), 2020, CORE Policy Paper: Analysis of the obstacks to freedom of movenent «aud political puticipatio Policy Recommendations,

(ñyvw ,(omÁw1?sa=tézct=j&iq=éttc=s&sotrce=vreb €c d= Sve d=2ahUK Eis; 7gaBAxU9S2

WGHY Ve Brg QFhoECBEQA Q dan i=hitos%3 AS 2% 2Fecas

ore%2fp-Comtent% 2Fploads% 2F2020% 2F09%

2FCORE-Policy-paper-final paf druse=A OvVaw2VFOL CY OULHXL TEIVOASGir &opi=80078449 ,truy cập ngiy 10/09/2023, trang 3

3? Philippe Delivet (2017), Thefreemovemuntofpeople principle, stakes and dullenges, Policy Paper, Buropem

Issues, No $19 trang 2

+ The Civic Observatory on the Rights of EU Citizens (CORE), 2020, tủ, trang 3

* Bopean Court of Auditors, 2022, Special Report: Free movement in the EU curing the COVID- 19 pandemic:

Limited scrutiny of ternal border controls and uncoordinated actions by Member States together with the replies

of the Commission and the Ewropem Centre for Disease Prevention amd Control (ECDC),

JAwvtT google comb] sa=t&erct=jSeq= deste =s&source=web

Trang 38

June 2021

EU Schengen Member

‘States with long-term

internal border controls

due to migration and

security concerns.

EU non-Schengen Member

States

Tuy nhiên, theo Báo cáo đặc biệt về tư do di chuyên trong EU trong dich

Covid-19, Toa kiểm toán châu Au đã xem xét 150 báo cáo của các quốc gia thành viên về kiểmsoát biên giới nội bộ nộp tới Uy ban châu Âu trong thời gian từ 3/2020 đến tháng 6/2021trong đó có 135 trường hợp liên quan trực tiếp tới việc kiểm soát dich Covid-19 Theokết luận của báo cáo này, các quốc gia thành viên không cung cấp day đủ các chứng cứcân thiết bằng các đữ liệu thông kê toàn diện và các phân tích so sánh về các biện phápthay thé khác của kiểm soát biên giới dé khang đính rang việc kiểm soát biên giới làbiện pháp duy nhật có tác dụng Uỷ ban cũng thường không nhân được các báo cáo sau.muối 4 tuân thực hiên kiểm soát biên giới nội bộ theo quy định Đặc biệt, có trường hopcòn áp dung các quy đính kiểm soát biên giới nội bộ mang tính phân biệt đôi xử *ế

Vì vay, năm 2020, Uy ban châu Âu ban hành hướng dẫn cụ thể liên quan tới quyên

tu do di chuyển của người lao động khách du lịch, doanh nhân, trong thời ky đại dich

IBAxU2bd+KHUsRAN0QEtoECBxQAQ&x]: s$% 3 A% 2

pecialreports % 2Fire e-movement-

13-2022% 2Fen% 2F@usg=20vVair3861DM4coll§ Q6CnyiZ9 “.= „truy cap ngày 10/9/2023,trang.

© Ví du vào nim 2020, Hưnguy Gi da ra quy đh lun chế di chuyền với các quy tắc ap đựng cho cong din

Hamguy khác với các quy tắc ap đựng cho công din châu Anma không plu thuộc vio tinh hành dich bệnh tai cic quốc gi thành viền EU khác cũng thời dim Tir 1/9/2020, quốc gia này không cho phép người rước ngoài, bao

gồm cả công din chin Ân được nhập cảnh ngoại trừ các công din đến từ Công hoà Séc, Ba Lan và Slovakia với

Xết nghiệm im tính với Covid-19 Vio 1/10/2020, lònh cách ly bắt buộc sau khi nhập cảnh được áp dmg tại Hinguy lung không áp dưng doi với cổng din Himguy vì thành viên gia đình trở vi Hưnguy từ các quốc ga

Cong hoa Sức, Ba Lan, Slovakia niu rửay ho có xác nhân ân tinh với Covid-19 Nguôn: Exropean Cowt of

u% 2Fivel 1% 2Fe cate 2Fs

Trang 39

Covid-19.4” Đồng thời, Uy ban châu Âu đề xuất dự thảo Khuyến nghị về cách tiếp cân.với những han ché trong dai dich Covid-10 tới Hội đẳng Bộ trưởng châu Âu vào ngày4/9/2020, sau đo được Hộ: đông Bộ trưởng thông qua vào 13/10/2020 Bản khuyên nghịnay nhằm dam bảo các biện pháp được thực hiện bởi các quốc gia thành viên nhằm hanchế quyền ty do di chuyên vì những lý do liên quan tới kiểm soát địch bệnh phải được

ap đụng trên cơ sở không phân biệt đối xử, hợp tác giữa các bên và được thông tin mộtcách rõ rang ở cấp độ liên minh

3.2 Thực tiễu thực liệu các quy định về quyền tham gia bỏ phiến và ứng citQuyên bỏ phiêu và ứng cử được coi 1a đóng vai trò nên tảng trong một xã hôithực sự dân chủ Tiên trình bau cử vào Nghị viện châu Âu năm 2019 có nhiều ngườitham gia bỏ phiéu nhất, và số lượng phụ nữ tham gia 06 phiếu cao nhất trong lich sửKhoảng cách giới từ 4% năm 2014 giảm xuống còn 3% năm 2019 Tuy nhiên, van còn

mt số hạn chế liên quan đền tính đại diện của nhóm người đi bỏ phiêu Người dân tộcthiểu số tham gia vào danh sách ứng cử viên, đăng ký bau cử hoặc thực hiện các thủ tục

bỏ phiêu gap trở ngai nhiêu hơn so với nhóm thông thường

Số lượng người khuyết tật di bầu cử thực hiện quyên di bau và được đề cử, ung

cử còn hạn chê bởi nhiéu rào cản với nhóm này chẳng hạn như các cơ sở vật chat tao

điều kiện cho người khuyết tật tại nơi bau cử, hen chế trong tiép cân thông tin về cácứng cử viên hoặc các cuộc thảo luận trong tranh cử Theo số liệu của Uỷ ban châu Âu,ước tính có khoảng 800.000 công dan châu Âu đền từ 16 quốc gia thanh viên khôngđược đảm bảo quyền tham gia vào cuộc bâu cử Nghị viên châu Âu 2019 bởi vì những

ly do liên quan đến quy định pháp luật quéc gia không tinh tới nhu câu cụ thể của những.người này *Š Vi vậy, Uy ban châu Âu có nhiém vụ lâm việc với các quốc gia thành viên

để đêm bão quyên chính trị của người khuyết tật bình đẳng với những người khác, đặcbiệt trong cuộc bau cử tiếp theo của Nghị viện châu Au?

3” Xem European onarnision (2020), COVID-19: Guidance on the implementation of the temporary restriction

onnon-tssential travelto the EU, on the facilitation of transit axrangements for the repatriation of EU citizens, and

on the effects on visa policy, https:/Mome-affairs ec europa sv/systenŸilss/2020:03/20200330 report_enpdf

c-2020-2040-*' European Economix and Social Committee , 2019, Report of the Ekropean Economic and Social Conmnittee

‘Real kh ng of persons wih disabilities to vote n EP elections’,

heer somber] sa=téerct=joeq= dese =s:sotc e=web decd=Soved=2ahI

jbx_-Ke SBA VBE SAUIGRWECEO QAQ EEltbdi 343% 26% Amr esc, eumope sue 2Fenk 5o.

] oe SEs, vote -et

Trang 40

Dé chuẩn bị cho ky bầu cử tiếp theo, Uy ban châu Âu tổ chức một su kiện cấpcao với sự có mặt của nhiéu cơ quan có thêm quyền dé đưa ra những giải phép cho các

thách thức liên quan tới tiên trình bau cử cũng như tăng cường trao quyên cho công dân

tham gia bau cử và ting cử trong các tiên trình dan chủ Năm 2021, Uy ban châu Âu tôchức các cuộc hop của Mang lưới hợp tác bầu cử châu Âu (European CooperationNetwork on Elections) nhằm mục đích tăng cường sự tiếp cân bau cử trong các cuộc bau

cử châu Âu, thực hiên triển khai các công cu bau cử trực tuyến đảm bảo an ninh và bímật, phát triển các chỉ sé đánh giá sư tham gia dân chủ của các nhóm người dân khácnhau Bên cạnh đó, Uy ban châu Âu khuyến khích tăng cường kết nói giữa các cá nhân.

va các cơ quan của châu Âu “0

Theo khảo sát của Eurobarometer vào nếm 2020, số lương những công dân châu

Au “di chuyên”, tức là những công dân sống làm việc hoặc học tập tai quốc gia thanhviên khác di 06 phiếu và tham gia ứng cử vào Nghĩ viện châu Âu ngày càng tăng Cókhoảng 17 triệu công dân châu Âu “di chuyên” tại EU, trong đó gan 15 triệu công dân

đủ điều kiện dé bỏ phiêu (chiếm 3% tông số phiêu của cử trí tại EU) trong cuộc bầu cửNghĩ viên châu Âu năm 2019 “Ì Tuy nhiên, tỉ lệ cử trí là công dan châu Âu “di chuyển”thực hiện quyền bỏ phiếu và ứng cử vẫn còn thấp Một trong những lý do chinh của tinhtrang này là vì những thủ tục phức tạp đành cho công dân châu Âu không mang quốctích tại quốc gia thành viên sé tại 2 Hơn nữa, họ cũng thường xuyên không nhận đượcthông tin cũng như đảm bao quyên bau cử tại quốc gia thành viên nơi ho mang quốctích Vì vay, Uy ban châu Au đã yêu cau các quốc gia thành viên cân phải tạo điều kiệncho công dân đang ở nước ngoài vẫn được đăng ký trong các cuộc bau cử và thực hiệnquyên bau cử của mình 53

3.3 Thực tiễu thực hiệu quyền được bảo vệ ngoại giao và lãnh sự tai urớc tht

ba

Ước tính có khoảng? triệu công dân châu Âu đang hiện điện tại các quốc gia thứ

ba, con số này ngày cảng tăng dân theo các nam Tuy nhiên, không phải tat cả các quốcgia thành viên châu Âu đều có cơ quan ngoai giao hoặc lãnh sự tại tat cả các quốc giatrên thé giới Quyền được tiếp cân bình đẳng với bảo vệ lãnh sự là một trong những.quyên cụ thể mà các Hiệp ước trao cho công dân châu Âu Quốc gia thành viên có nghiia

vụ phải hỗ trợ công dân châu Âu ở các quốc gia thứ ba nơi không có cơ quan ngoại giao

© Baropem Conmaission, 2020, tld, trang 12

`! Baropean Conmaission, 2020, tldd trang 12

© Buropean Conmnission, 2020, tldd trang 13.

© Buropean Conmiission, 2020, thdd trang 15.

Ngày đăng: 14/11/2024, 16:23

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w