1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

báo cáo '''' faculty of foreign languages ''''

26 400 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 26
Dung lượng 191,5 KB

Nội dung

FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES STUDENT’S NAME : PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S : NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT CONTENTS: I. PREFACE 2 II. ACKNOWLEDGEMENTS 3 III. SUPERVISOR'S 4 IV. THE OVERVIEW OF THE HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF INDUSTRY 5 V. THE INTERNSHIP SUMMARY 7 VI. THE CLASSROOM OBSERVATION 32 VII. THE TEACHING PRATICE 74 VIII. DIFFICULTIES ENCOUNTERED 76 IX. NEW SKILLS AND INFORMATION ACHIEVED 78 X. REFERENCES 80 STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 2 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT I. PREFACE The purpose of this report is to explain what I did and learned during my internship period at the Ho Chi Minh City University of Industry (HUI). The report focuses primarily on process the English teaching practice at HUI and I realized that English language is very important for the students non - major in English language who are learning English language and that the role of English in Vietnam for natives. In addition, English has helped enhance exchange and growth, especially in higher education. Nowadays English in Vietnam becomes more important and necessary in work, English certificate is now seen as a vital requirement for employment, and each student after graduate their course, has to get English B or C degree if he or she wants to be given certificate, and English is the mainly concerned of the companies and factors during time to recruit the staff for own. It is possible to say that English is the most standard and important to the staff whose want to apply for job at a big company or at a foreign company. Furthermore, English has facilitated economic cooperation and development with an ever greater, influx of foreign investment, mostly from capitalist countries, which require English ability. The Importance of Learning the English Language nowadays: it is a key to success in our life in order to we can communicate with the people who speak it and understand more about people culture, and customs. People study English for job seeking, job promotion and study abroad and also help them to have high position and high salaries in their jobs. English is an important tool for operating on the world stage. The ability to speak and understand English is mandatory in certain fields, professions, and occupations. In fact, English is so widely spoken and it is considered in very important tool in national development cooperation and globalization. STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 3 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT II.ACKNOWLEDGEMENTS: I would like to thank all those who have helped me to complete my internship report. First of all, I owe a great debt to Ho Chi Minh City University of Industry who created condition for us to practice in order to all the final students like us could be completed our this course.Secondly, I am pleased to acknowledge to the English lecturers at HUI faculty of foreign languages. Thirdly, my many thanks to Ms. Lê Thị Thúy class’ ava1, Ms.Nguyễn Thị Thúy Hằng and Mr. Khổng Trung Đạo. These people who have supported and helped me during the internship report and I also want to thank for HUI library support to me some useful references and a special person who have helped me as well as my group on the teaching practice that is teacher Nguyễn Đình Luật- my supervisor who directed me and my group to complete in the process of teaching English, this internship report wholeheartedly. Finally, I gratefully thank for all members in my group who have willing to me and show my shortcoming and strong points so that I can draw experience to myself. In process of teaching English practice I have shortcoming and I received much helpful feedback from my supervisor and my colleagues whom I wish to acknowledge, so I hope I will be received your comments. STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 4 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT III.SUPERVISOR’S REMARKS Mark(s) STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 5 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT IV. THE OVERVIEW OF THE HO CHI MINH CITY UNIVERSTY OF INDUSTRY Ho Chi Minh City University of Industry (HUI) is one of the biggest technical and vocational education providers in Viet Nam. HUI is located in Nguyễn Văn Bảo street, war 4, Gò Vấp district, and in the past Ho Chi Minh City University of Industry was technical high school DonBosco and technical high school established in 1975 by the religious of the monk. After some times changed name, in December, 2004 changed name’s HUI, it’s seen to the most important school at Ho Chi Minh City as well as both the country in Vietnam on that time. At that time, there are total seven branches, the main branch is in Ho Chi Minh City and other branches in Biên Hòa city, Thái Bình province, Nghệ An province, Thanh Hóa province, Quản Ngãi province, and Nhın Trạch Đồng Nai province. Hui offers the multi-discipline, multi-professional and multi-level training services to tens of thousands of students nationwide. With its equally qualified teaching staff of over 1,200 people and hundreds of guest lectures, HUI is committed to enhance the quality of its training services. The university also focuses on professional training courses according to the requirements of the industry or localities where the students can improve their professional knowledge, practical labor skills, and operate the modern machines at work. Faculty of foreign language is located at b building ground floor in HUI Tel (08) 38940390, ext: 231-232-151, fax: (08) 38946268 Human resource organization: •The head of faculty: MR, BÙI VĂN HÁT, M.A •The vice of faculty: Ms.Đỗ Thị Kim Hiếu, M.A Subjects: •English language •French language •Chinese language •Korean language STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 6 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT V. THE INTERNSHIP SUMMARY N O CLASS DATE PERI OD CLASSRO OM TEACHERES NAME NUMBER OF STUDENT PURPOSE 1 CĐAV1 1 21/01/20 10 1 A5.2 PHẠM THỊ HIỀN 35 Classroom observation 2 ĐHAV4 22/01/20 10 4 A4.1 NGUYỄN TRƯỜNG SA 33 Classroom observation 3 ĐHĐI5 25/1/201 0 7 A5.3 NGUYỄN THÚY TRÚC LINH 41 Classroom observation 4 ĐHAV5 29/2010 4 A4.13 LÊ PHẠM THIÊN THƯ 33 Classroom observation 5 ĐHAV4 B 08/03/20 10 4 A5.2 NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 34 Classroom observation 6 AVA1.2 30/3//20 10 13 B2.7 NGUYỄN THÚY HẰNG 50 Teaching practice 7 AVA1.2 31/3/201 0 13 B2.8 KHỔNG TRUNG ĐẠO 50 Teaching practice 8 AVA1.2 8/4/2010 13 B2.5 LÊ THỊ THÚY 50 Teaching practice I began my internship report from January 21 st , 2010 0n the teaching English in HUI, the internship report was to last for three months and as a result my internship report came to an end on 5 th may, 2010. During my internship period, I paid attention some classes such as: ĐHAV4, ĐHAV5, CĐAV11, AVA1, AVA2and so on. On the first two weeks, I came and visited to CĐAV11, ĐHAV4, ĐHĐI5, ĐHAV5 classes taught by MS. PHẠM THị HIỀN, MR.NGUYỄN TRƯỜNG SA, MS.NGUYỄN THÚY TRÚC LINH and MS LÊ PHẠM THIÊN THƯ for practice and through the teaching periods of teachers I have learned many important things to myself. When I come to these classes, I often paid attention and took note the teachers lesson and I have also learned that more experience over the part of lesson: how to teach reading, listening and grammar better or how to controlled class, balanced time and STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 7 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT also communicated with students, not only through the part of lesson but also helped me open my knowledge, more confident ,changed my think and then I took my comments. In the beginning on April and the last on March I began to practice teaching English. I taught three periods on March, 30, 31 st and April, 8 th ,2010 at AVA1.2 class in B2.7 classroom, AVA1.2 class in B2.8 classroom and AVA1.2 class in B2.6 classroom and I observed and attended in my group members’ lesson on 12 periods and the head master at these classes. In my opinion, during the three moths I finished my internship report and I realized that it takes many time and steps to achieve a vision and I also have received feedback and the remark forms form my supervisor and my friends, I have drawn experience to myself . STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 8 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT VI. CLASSROOM OBSERVATION  5 Suggestion Forms  5 Reports  13 Remark Forms STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 9 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT Report 1 Date: January, 21 st , 2010 Class: CDAV11 Class Size: 35 Teacher’s name: PHẠM THỊ HIỀN Lesson’s name: Education and Student life (interaction 2) Focus on testing and Campus life is changing Process: No Times Teacher’s activities 1 9h25-9h35 Asks students to do task on last week and introduce lesson( part 4) 2 9h35-9h50 How to do testing focus better and to do the task 1 page on 21 3 9h50-9h55 Gives time to students to do the task and give the answers 4 9h55-10h15 Asks students to their answers (why you choose A,B, C…) then teacher correct their answers and explain 5 10h15-10h20 Give topic and give information on the board and divide class into sixth groups to discuss about topic( main idea ) 6 10h20-10h30 Asks students to present the topic  Weak points: •Teacher- center •Be angry with students when they answers wrong •In class is not actively, dynamic •Not correct when students answers wrong  Strong points: STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT 10 [...]... NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT supervisors helped me so much, they spent a lot of time in order to prepare lesson plan to me and borrowed reference book to help me to teach better, besides that they have also encouraged me spiritually to help me become more confident STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG 22 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP... thing we STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG 23 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT should make relationship between students and teachers are very important STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG 24 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT X.REFERENCES 1 The practice of English language teaching 2 American Headway 1 by Liz and John Soars,... NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT •Give time to students read carefully to answers the questions •Method: audio-lingual method + grammar translation •Focus: developing speaking skills Report 4 Date: January, 29st, 2010 Class: ĐHAV5 Class size: 33 Teacher’s name: Lê Phạm Thiên Thư STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG 15 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP... PHẠM VĂN TÙNG 18 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT •Warming up class before start lesson •Dividing class into groups to discuss •Asking students to speak loud •Giving more ideal to discussing •Method: communicative method, direct STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG 19 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT VII.TEACHING PRACTICE... check understanding of 6 7h50-8h05 students( give mark for correct students answer)  Weak points: •Soft voice •Using projector is not good •Asking students to speak loud •Moving little in class Strong points: •Communicate with students well •Speaking and explaining clearly •Having a good lesson process STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG 16 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP... NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT Teacher’s name: Nguyễn Thúy Trúc Linh Lesson’s name: unit2: the way we live Reading and speaking: living in the use Process: No 1 2 3 4 5 Times 13h15- 13h20 13h20- 13h25 13h25- 13h35 Teacher’s activities Checks previous lesson( reading comprehension) Warms up ( ask students to some questions and introduce the pictures) Teacher offer students... REPORT VII.TEACHING PRACTICE  3 Lesson Plans  15 Remark Forms STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG 20 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT VIII.DIFFICULTIES ENCOUNTERED My difficulties encountered during the internship period are as follow: First of all, it was not easy for me as for my group members to find a class in order to teach practice at these classes, but some... PHẠM VĂN TÙNG 11 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT Date: January, 22, 2010 Class: ĐHAV4A Class size: 33 Teacher’s name: Nguyễn Trường Sa Lesson’s name: Gender and relationships (part 2) Reading and listening: Process: No 1 2 3 4 5 Times 7h05-7h15 Teacher’s activities Warms up( asks students to present in front of class a topic that 7h15-7h25 students choose),... China) Gives time to students to present the part of video  Weak points: •Moving little around in class •Taking a lot of time to warm up  Strong points: •Having a good lesson process •Controlling class well STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG 12 SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT •Using good equipment (CD player, projector) •Making class lively and interesting (clips... finish their main class from 4 to 6 periods, that’s reason reduced attentive ability of students Besides that, the major of these students was not English; English was a compulsory subject to them so they felt bored or not interested in studying English Thirdly, Limitations of the school : classroom too small, number of students too important : 50 students in class cannot paid attention to my lesson . FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES STUDENT’S NAME : PHẠM VĂN TÙNG SUPERVISOR’S : NGUYỄN ĐÌNH LUẬT FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT CONTENTS: I ĐÌNH LUẬT 5 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT IV. THE OVERVIEW OF THE HO CHI MINH CITY UNIVERSTY OF INDUSTRY Ho Chi Minh City University of Industry (HUI) is one of the biggest technical. 2 FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERSHIP REPORT I. PREFACE The purpose of this report is to explain what I did and learned during my internship period at the Ho Chi Minh City University of

Ngày đăng: 29/06/2014, 08:11

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w