Công ty Bảo hiểm VietinBank Phương NamTầng 4,5 Số 96 Lê Văn Duyệt, Phường 1, Quận Bình Thạnh, TP Hồ Chí MinhĐT: / Hotline 1900 1566Quét mã QR để tải App My VBIScan the QR code to downloa
Trang 1Công ty Bảo hiểm VietinBank Phương Nam
Tầng 4,5 Số 96 Lê Văn Duyệt, Phường 1, Quận Bình Thạnh, TP Hồ Chí Minh
ĐT: / Hotline 1900 1566
www.myvbi.vn
Quét mã QR để tải App My VBI
Scan the QR code to download MyVBI
Bồi thường bảo hiểm chỉ từ sau 5 ngày
Claim settlement within 5 days
Tra cứu đơn bảo hiểm dễ dàng
Easy to access your insurance certificate
GIẤY CHỨNG NHẬN ĐIỆN TỬ BẢO HIỂM DU LỊCH QUỐC TẾ
CERTIFICATE OF INTERNATIONAL TRAVEL INSURANCE
Số Bộ Hợp Đồng Bảo Hiểm | Policy number: 037.KD07.HD.CN.24.193274
Số Giấy Chứng Nhận | Certificate number: 0214240476394
Trên cơ sở Yêu cầu bảo hiểm số GYC/037.KD07.HD.CN.24.193274 của Bên mua bảo hiểm (BMBH), Bảo hiểm VietinBank (VBI) nhận bảo hiểm theo các nội dung dưới đây:
On the basis of the Application Form No GYC/037.KD07.HD.CN.24.193274 of the Policy Holder (PH), Vietinbank Insurance (VBI) agrees to cover for the Insured subject to the information as stated as below:
THÔNG TIN BÊN MUA BẢO HIỂM | POLICY HOLDER
Bên mua bảo hiểm |
Địa chỉ | Address : Số 77, Thoại Ngọc Hầu, Phường Hòa Thạnh, Quận Tân Phú, Thành Phố HồChí Minh
Mã số thuế | Tax code : 0312479363
THÔNG TIN NGƯỜI ĐƯỢC BẢO HIỂM | INSURED PERSON
Người được bảo hiểm |
ID/Passport : P01362629
Số điện thoại |
WORLDWIDE INCLUDING SCHENGEN COUNTRIES Chương trình bảo hiểm |
Bảo hiểm du lịch quốc tế |
International travel insurance
Gói bảo hiểm | Plan : BHDL Quốc tế
-Gotravel Toàn cầu - C
THỜI HẠN BẢO HIỂM | INSURANCE PERIOD
Từ | From 00:00 ngày | date 05/07/2024 đến | to 23:59 ngày | date 04/08/2024.
Trang 2QUYỀN LỢI BẢO HIỂM |
INSURANCE BENEFIT
Số ngày (Số lần)
Day (Visit)
Số tiền BH/
Ngày (Lần)
Sum Insured/
Day (Visit)
Số tiền BH(VNĐ)/ Thời hạn bảo hiểm
Sum Insured/ Insurance period
I.Personal accident/ Tai nạn cá nhân
1 Death or permanent disability due to
accident/Tử vong hoặc thương tật vĩnh viễn do
tai nạn
1.1 Sum Insured applies for Insureds aged
from 16 to 65 years old / Số tiền bảo hiểm áp
dụng cho Người được bảo hiểm từ 16 đến 65
tuổi
1.000.000.000
1.2 Sum Insured applies for Insureds aged
from 06 weeks old to 15 years old / Số tiền bảo
hiểm áp dụng cho Người được bảo hiểm từ 06
tuần tuổi đến 15 tuổi
500.000.000
1.3 Sum Insured applies for Insureds aged
from 66 to 80 years old / Số tiền bảo hiểm áp
dụng cho Người được bảo hiểm từ 66 đến 80
tuổi
300.000.000
II.Medical expenses arising from treatment at
hospitals /Chi phí do điều trị y tế tại bệnh viện 1.000.000.000
1 Out-patient treatment Expense/ Chi phí điều
2 Medical equipment necessary for the
treatment of broken limb as instructed by a
physician /Dụng cụ y tế cần thiết cho việc điều
trị gãy chi do bác sĩ chỉ định.
1.000.000.000
3 Radiation therapy, phototherapy and other
similar treatment methods as instructed by a
physician/Việc trị liệu học bức xạ, liệu pháp ánh
sáng và các phương pháp điều trị tương tự khác
do bác sĩ chỉ định.
1.000.000.000
4 Dental treatment, but for acute toothache
5 In-patient treatment Expense/ Chi phí điều
7 Hospital Room & Board/day (including
meals) in case detailed breakdown of charges is
provided / Tiền phòng và ăn uống/ngày trong
trường hợp có bảng kê chi tiết
8.000.000 1.000.000.000
8 If no detailed breakdown of charges is
provided, daily reimbursement of all the charges
inclusive of room and board and professional
services is limited to the sub limit / Trường hợp
các chi phí không được liệt kê một cách chi tiết
thì việc thanh toán cho tất cả các chi phí bao
gồm cả tiền phòng và ăn uống và các dịch vụ
chuyên môn được giới hạn tối đa /ngày
30.000.000 1.000.000.000
9 Direct Billing (apply in case the total
medical expense is higher than 50.000.000
VND) / Bảo lãnh viện phí áp dụng khi tổng chi
phí điều trị trên 50.000.000 VNĐ
1.000.000.000
Trang 3III.Medical Assistance/Cứu trợ y tế
1 Emergency Evacuation/Vận chuyển y tế cấp
3 Additional accommodation & travelling
4 Family member visit/Chi phí cho thành viên
IV.Unexpected Event / Sự cố bất ngờ
1 Baggage Delay (up to 2.000.000/category
per 12 hours of delay) /Nhận hành lý chậm (tối
đa 2.000.000 một mục cho mỗi 12h delay liên
tục)
15.000.000
2 Loss of Travel documents/Mất giấy tờ thông
3 Flight Delay (up to 2.500.000 per 12 hours
of delay) /Chuyến bay bị trì hoãn (tối đa
2.500.000 cho mỗi 12h delay liên tục)
10.000.000
4 Curtailment or Cancellation of Trip/ Chi phí
5 Personal Liability (the third party is
compensated under a coverage against any
injuries or damages that you might cause during
your trip (excluding dringving or renting
vehicle)) /Trách nhiệm cá nhân (Bồi thường cho
người thứ ba khi họ bị thương tích do tai nạn hay
tài sản của họ bị thiệt hại do lỗi của Người được
bảo hiểm gây ra trong Thời gian bảo hiểm ở
nước ngoài (không áp dụng cho việc sử dụng
hoặc thuê các loại xe có động cơ))
1.000.000.000
V.Quyền lợi bảo hiểm bổ sung/Additional
Benefits
1 Expenses related to epidemic/Chi phí liên
quan đến dịch bệnh
1.1 In-patient treatment Expense/ Chi phí
điều trị nội trú (Hospital Room & Board:
4.000.000 VNĐ/day (including meals) in case
detailed breakdown of charges is provided / Tiền
phòng và ăn uống/ngày trong trường hợp có
bảng kê chi tiết If no detailed breakdown of
charges is provided, daily reimbursement of all
the charges inclusive of room and board and
professional services is limited to 15.000.000
VND/day / Trường hợp các chi phí không được
liệt kê một cách chi tiết thì việc thanh toán cho
tất cả các chi phí bao gồm cả tiền phòng và ăn
uống và các dịch vụ chuyên môn được giới hạn
tối đa 15.000.000 VNĐ /ngày)
100.000.000
1.2 Emergency Evacuation/Vận chuyển y tế
SỐ TIỀN BẢO HIỂM | SUM INSURED
Số tiền bảo hiểm tối đa| Maximum Sum Insured: 1.000.000.000 VND
ĐIỀU KIỆN, ĐIỀU KHOẢN BẢO HIỂM, ĐIỀU KHOẢN LOẠI TRỪ |
Trang 4TERMS & CONDITIONS, EXCLUSIONS
Theo quy định tại Bộ Hợp Đồng Bảo hiểm số 037.KD07.HD.CN.24.193274
Subject to the regulation of the Insurance Contract no: 037.KD07.HD.CN.24.193274
PHÍ BẢO HIỂM VÀ PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN | PREMIUM & METHOD
Phí bảo hiểm | Premium: 508.000 VNĐ
(Bằng chữ | In words: Năm trăm lẻ tám nghìn đồng)
Thời hạn nộp phí | Payment due date: Theo quy định tại Hợp đồng bảo hiểm | As detailed in the contract
Phương thức thanh toán | Payment method: Chuyển khoản hoặc Tiền mặt | Transfer or Cash
NGƯỜI THỤ HƯỞNG BẢO HIỂM | BENEFICIARY
Họ và tên | Fullname: NGUYEN DUY PHONG Số CMND/CCCD/Hộ chiếu| ID/Passport :
P01362629 Giấy chứng nhận bảo hiểm (GCNBH) này chỉ có hiệu lực và trách nhiệm bảo hiểm chỉ phát sinh khi Bên mua bảo hiểm đã thanh toán đủ phí bảo hiểm cho VBI tại thời điểm cấp GCNBH Hiệu lực của từng quyền lợi bảo hiểm được quy định chi tiết tại GCNBH.
Tất cả các tài liệu sau là bộ phận đính kèm và cấu thành Bộ Hợp Đồng Bảo Hiểm Trong đó, các tài liệu được hiểu và thống nhất áp dụng theo thứ tự ưu tiên như sau:
(i) Hợp đồng bảo hiểm (nếu có);
(ii) Giấy chứng nhận bảo hiểm;
(iii) Quy định quyền lợi bảo hiểm;
(iv) Hướng dẫn yêu cầu trả tiền bảo hiểm;
(v) Quy tắc bảo hiểm Du lịch quốc tế ban hành theo Quyết định 88/QĐ-BN6 ngày 30/7/2011;
(vi) Giấy yêu cầu bảo hiểm.
Chi tiết về tính pháp lý của GCNBH điện tử, hướng dẫn tra cứu, Quy tắc bảo hiểm Quý khách vui lòng truy cập https://myvbi.vn/quy-tac-bao-hiem
Toàn bộ nội dung trên GCNBH này và các tài liệu đính kèm GCNBH gồm Quy định quyền lợi bảo hiểm, Quy tắc
bảo hiểm, Hướng dẫn yêu cầu trả tiền bảo hiểm, đã được gửi tới địa chỉ email: trunghh.bh@gmail.com của Quý khách hoặc số GCNBH đã được gửi đến số điện thoại: 0903385095
Chi tiết liên hệ Hotline 1900 1566 để được hỗ trợ.
Insurance certificates are only valid and insurance liability only arises when the Policyholder has fully paid the premium to VBI at the effective date of the insurance certificate Each insurance benefit's effectiveness, as detailed in Certification.
All documents as stated as below are an intergral part of the Insurance Contract In which, the terms and conditions are understood and agreed upon in the following documents in the order of priority:
(i) Insurance policy (if any);
(ii) Insurance Certificate;
(iii) Regulations of insurance benefits;
(iv) Claim guideline;
(v) The International travel insurance wording no 88/QĐ-BN6 on the date 30/7/2011;
(vi) Application form.
Please access https://myvbi.vn/quy-tac-bao-hiem for the legality of Insurance certificate, guideline, Insurance wording.
Insurance certificate and its attached documents including Regulation of insurance benefits, Wordings, Claim
guideline have been sent to your email: trunghh.bh@gmail.com or the number of Insurance certificate has been sent to your phone number: 0903385095
For any support, kindly contact with Hotline 1900 1566.
Cấp hồi | Issue at 00:00 ngày | date 03 tháng | month 07 năm | year 2024
Công ty Bảo hiểm VietinBank Phương Nam
QRCODE
Ðược ký bởi Công ty Bảo hiểm VietinBank Phương Nam
Trang 5QUY ĐỊNH QUYỀN LỢI BẢO HIỂM
Chương trình bảo hiểm: Bảo hiểm Du lịch quốc tế
(Là bộ phận đính kèm và không tách rời của Bộ Hợp đồng bảo hiểm số
037.KD07.HD.CN.24.193274)
1 Quy định về Người được bảo hiểm
Người được bảo hiểm đủ điều kiện tham gia chương trình bảo hiểm là:
a Công dân Việt Nam hoặc người nước ngoài sinh sống và làm viêc tại Việt Nam, không rời Việt Nam quá 180 ngày liên tục; và
b Có độ tuổi tại ngày bắt đầu thời hạn bảo hiểm từ đủ 06 tuần tuổi đến 80 tuổi;
c Không thuộc một trong các đối tượng sau:
- Người đã hay đang mắc phải một trong các bệnh hoặc tình trạng: Parkinson, Alzheimer, Bệnh tế bào thần kinh vận động, Xơ cứng rải rác, Đa xơ cứng, Loạn dưỡng cơ, Nhược cơ, Động kinh, Não úng thủy, Bại não, Hội chứng liệt, Tâm thần phân liệt, Rối loạn loại phân liệt, Rối loạn hoang tưởng, Rối loạn tâm thần, Sa sút trí tuệ, Thiểu năng trí tuệ, Hội chứng Down, Bệnh Phong;
- Người đã hay đang trong tình trạng thương tật vĩnh viễn trên 50%;
“Thương tật vĩnh viễn trên 50%” là tình trạng Người được bảo hiểm bị mất một phần cơ thể hoặc thương tật sau khi điều trị vẫn kéo dài từ 12 tháng liên tục trở lên Các thương tật này cản trở hoàn toàn Người được bảo hiểm thực hiện bất kỳ công việc nào của mình, không có khả năng phục hồi và
có tỷ lệ trên 50% Tỷ lệ thương tật xác định theo Thông tư số 28/2013/TTLT-BYT-BLĐTBXH và các văn bản sửa đổi thay thế/ bổ sung (nếu có).
Trường hợp tham gia bảo hiểm không đúng đối tượng và điều kiện quy định tại mục a,b và c nêu trên, VBI có quyền hủy bỏ Giấy chứng nhận bảo hiểm với từng trường hợp cụ thể và không chịu trách nhiệm với quyền lợi bảo hiểm quy định tại Giấy chứng nhận bảo hiểm
2 Quy định về Thay đổi số tiền bảo hiểm/quyền lợi bảo hiểm
Quyền lợi bảo hiểm và số tiền bảo hiểm không được thay đổi trong suốt thời hạn hiệu lực của Hợp đồng bảo hiểm/Giấy chứng nhận bảo hiểm
3 Quy định về số lượng Giấy chứng nhận tham gia bảo hiểm
Tại mọi thời điểm, Người được bảo hiểm chỉ được tham gia duy nhất một (01) Giấy chứng nhận bảo hiểm tại VBI đối với chương trình bảo hiểm này Trường hợp Người được bảo hiểm tham gia nhiều Giấy chứng nhận bảo hiểm khác nhau của cùng chương trình bảo hiểm, VBI sẽ chi trả các quyền lợi theo Giấy chứng nhận bảo hiểm có hạn mức cao nhất tương ứng với từng quyền lợi bảo hiểm cụ thể
4 Quy định về kết thúc Quyền lợi bảo hiểm
Quyền lợi bảo hiểm sẽ tự động chấm dứt khi xảy ra một trong các sự kiện sau đây (tùy theo sự kiện nào xảy ra sớm nhất):
- Ngày Người được bảo hiểm nhập cảnh vào Việt Nam hoặc vào lúc 24h ngày kết thúc của thời hạn bảo hiểm tùy theo ngày nào đến sớm hơn;
- Ngày chấm dứt Hợp đồng/Giấy chứng nhận bảo hiểm theo yêu cầu của VBI hoặc Bên mua bảo hiểm/Người được bảo hiểm
- Người được bảo hiểm không còn quyền lợi có thể được bảo hiểm (Người được bảo hiểm tử vong hoặc bị thương tật toàn bộ hoặc tổng số tiền VBI đã chi trả bằng tổng giới hạn trách nhiệm được quy định tại hợp đồng bảo hiểm/giấy chứng nhận bảo hiểm);
- Bên mua bảo hiểm không thanh toán phí bảo hiểm đầy đủ và/hoặc đúng hạn theo quy định của hợp đồng bảo hiểm/giấy chứng nhận bảo hiểm;
- Bên mua bảo hiểm/Người được bảo hiểm cố ý cung cấp thông tin sai sự thật nhằm giao kết hợp đồng bảo hiểm để được trả tiền bảo hiểm
Trang 65 Quy định về bổ sung và làm rõ khái niệm Bệnh thuộc phạm vi bảo hiểm
Là ốm đau hoặc bệnh tật không lường trước được, bộc phát và có nguồn gốc khởi phát sau ngày bắt đầu thời hạn bảo hiểm Đồng thời, Người được bảo hiểm cần phải được điều trị y tế theo chỉ định của bác sĩ do ốm đau hoặc bệnh tật đó
6 Quy định về bổ sung và làm rõ khái niệm Thương tật có sẵn
Là tình trạng mà người được bảo hiểm bị thương tật thân thể do nguyên nhân tai nạn xảy ra từ trước ngày bắt đầu thời hạn bảo hiểm cho dù Người được bảo hiểm đã biết hoặc không biết về tình trạng này
7 Quy định về bổ sung và làm rõ khái niệm Bệnh có sẵn
Là tình trạng bệnh có từ trước ngày bắt đầu thời hạn bảo hiểm theo Hợp đồng bảo hiểm/ Giấy chứng nhận bảo hiểm mà Người được bảo hiểm:
- Đã phải điều trị trong vòng 3 năm gần đây (không bao gồm các bệnh cấp tính đã điều trị dứt điểm), hoặc
- Triệu chứng bệnh/thời điểm khởi phát bệnh đã xuất hiện hoặc đã xảy ra từ trước ngày bắt đầu thời hạn bảo hiểm cho dù Người được bảo hiểm đã biết hoặc không biết
Bệnh có sẵn bao gồm bệnh mãn tính/mạn tính: là tình trạng bệnh xảy ra từ từ, kéo dài, tiến triển chậm, thời gian điều trị lâu nhưng khó hoặc không có khả năng khỏi bệnh và có thể có những đợt tái phát cấp tính
8 Quy định về xác định Bệnh có sẵn/Thương tật có sẵn
VBI có thể căn cứ vào một trong các nội dung dưới đây để xác định bệnh có sẵn/tình trạng có sẵn/nguyên nhân có sẵn:
- Căn cứ vào kết luận hoặc chẩn đoán của Bác sỹ; hoặc
- Hồ sơ, bệnh án lưu trữ tại cơ sở y tế; hoặc
- Các tài liệu y khoa mô tả về diễn biến, dịch tễ bệnh; hoặc
- Trưng cầu ý kiến chuyên môn của Trung tâm pháp y, Hội đồng giám định y khoa; hoặc
- Thông tin do Bên mua bảo hiểm/Người được bảo hiểm tự kê khai khi yêu cầu bảo hiểm
9 Quy định về bổ sung điểm loại trừ bảo hiểm Bệnh có sẵn, Thương tật có sẵn.
10 Quy định làm rõ nội dung “sử dụng chất có cồn, chất kích thích (ma túy)” ở điểm 3 Phần III Những loại trừ chung theo Quy tắc bảo hiểm du lịch quốc tế.
“Sử dụng chất có cồn, chất kích thích (ma túy)” là NĐBH bị ảnh hưởng bởi rượu, bia với nồng độ cồn trong máu vượt quá 5 miligam/100ml máu (tương đương 1.085 mmol/l máu) hoặc nồng độ cồn trong khí thở vượt quá 0.025 miligam/1 lít khí thở; Khi xảy ra sự kiện bảo hiểm, NĐBH sử dụng và/hoặc trong cơ thể có ma túy, các chất kích thích khác mà pháp luật cấm sử dụng
11 Quy định về căn cứ xét trả bồi thường
Nếu có bất kỳ nội dung mâu thuẫn nào giữa GCNBH, Quy định quyền lợi bảo hiểm, Hướng dẫn yêu cầu trả tiền bảo hiểm và Quy tắc bảo hiểm, thứ tự ưu tiên của các tài liệu để làm căn cứ xét trả bồi thường được áp dụng như sau:
- Giấy chứng nhận bảo hiểm hoặc Sửa đổi bổ sung mới nhất;
- Quy định quyền lợi bảo hiểm;
- Hướng dẫn yêu cầu trả tiền bảo hiểm;
- Quy tắc bảo hiểm
Trang 7Điều trị ngoại trú Điều trị nội trú
Sổ khám bệnh/phiếu khám/đơn thuốc có
kết luận tình trạng thương tật và chỉ định
điều trị.
Giấy ra viện thể hiện thời gian lưu viện.
Kết quả cận lâm sàng (nếu có) Giấy chứng nhận phẫu thuật/ Phiếu mổ
(trường hợp phẫu thuật)
Hóa đơn tài chính/Phiếu thu (Trường hợp Hóa đơn tài chính/Phiếu thu (Trường hợp
HƯỚNG DẪN YÊU CẦU BỒI THƯỜNG BẢO HIỂM
Chương trình bảo hiểm: Bảo hiểm du lịch quốc tế
(Là bộ phận đính kèm và không tách rời của Bộ Hợp đồng bảo hiểm số
037.KD07.HD.CN.24.193274)
I Các phương thức yêu cầu trả tiền bảo hiểm
NĐBH/NYC có thể lựa chọn một trong hai hình thức sau:
Gửi yêu cầu trả tiền bảo hiểm qua App MyVBI:
Bước 1: Người được bảo hiểm (NĐBH)/Người yêu cầu (NYC) tải App MyVBI trên App Store/CH Play, đăng ký tài khoản
Bước 2: NĐBH/NYC đăng nhập tài khoản, chọn mục “Yêu cầu bồi thường”
Bước 3: Thực hiện khai báo theo hướng dẫn trên App, chụp ảnh các chứng từ y tế để hoàn thiện và kết thúc khai báo hồ sơ bồi thường
Gửi hồ sơ tại văn phòng VBI hoặc qua đường bưu điện theo địa chỉ sau:
Phòng Bồi thường Con người miền Bắc: Tầng 4, Tòa nhà ICON 4, số 243ª Đê La Thành,
Quận Đống Đa, Thành phố Hà Nội
Phòng Bồi thường Con người miền Nam: Số 66 Bạch Đằng, Phường 2, Quận Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh
II Hướng dẫn chứng từ tài liệu trong hồ sơ yêu cầu trả tiền bảo hiểm
1 Giấy yêu cầu trả tiền bảo hiểm:
Theo mẫu VBI (Không áp dụng nếu khai báo trên App My VBI)
2 Biên bản tai nạn (trường hợp tai nạn):
Tai nạn sinh hoạt: Biên bản tai nạn tóm tắt quá trình xảy ra tai nạn có xác nhận thông tin
của người chứng kiến/cơ quan du lịch/chính quyền/công an nơi thụ lý vụ việc; chứng minh thư/hộ chiếu của người làm chứng Trường hợp trẻ em dưới 18 tuổi, bản tường trình có thể do bố/ mẹ/ người giám hộ hợp pháp lập Trường hợp điều trị tai nạn chi phí dưới 2 triệu VND chỉ cần kê khai thông tin tai nạn trên Giấy yêu cầu trả tiền bảo hiểm theo mẫu VBI tại mục 1 mà không cần lập Biên bản tai nạn
Tai nạn giao thông: Biên bản/kết luận điều tra của Cơ quan công an nơi thụ lý vụ việc và
Giấy phép lái xe (nếu Người được bảo hiểm điều khiển phương tiện giao thông)
3 Chứng từ điều trị:
Trang 8dưới 200.000 VNĐ) dưới 200.000 VNĐ)
Bảng kê chi tiết chi phí phát sinh. Bảng kê chi tiết chi phí phát sinh.
Chứng từ khác (nếu có): Chỉ định xét
nghiệm, phim chụp…
Chứng từ khác (nếu có): Chỉ định xét nghiệm, phim chụp, trích sao bệnh án …
4 Trường hợp tử vong:
Trích lục khai tử/Giấy báo tử (bản sao công chứng)
Kết luận điều tra của cơ quan Công an và/hoặc chứng từ điều trị bệnh của cơ sở y tế
5 Chứng từ liên quan đến dịch vụ hỗ trợ du lịch:
Xác nhận của hãng hàng không/hãng vận chuyển bằng “Biên bản bất thường đối với hành lý, hàng hóa”, hoặc văn bản có xác nhận của Công ty du lịch về việc thu xếp chuyến đi
Hóa đơn/Biên lai thu tiền hợp pháp thể hiện chi tiết các chi phí mua sắm khẩn cấp các vật dụng vệ sinh thiết yếu hoặc quần áo do nhận hành lý chậm
Xác nhận của công an nước sở tại ngay trong vòng 24 tiếng đồng hồ sau khi NĐBH nhận biết được về việc mất cắp, mất trộm giấy tờ thông hành (hộ chiếu, thị thực, vé máy bay ) hoặc tổn thất bất ngờ trong quá trình du lịch
Hóa đơn/Biên lai thu tiền hợp pháp thể hiện chi phí cấp lại giấy tờ thông hành
Bản chụp giấy tờ thông hành được cấp mới
Hóa đơn/Biên lai thu tiền hợp pháp thể hiện các chi phí hợp lý phát sinh thêm do ăn ở đi lại trong khi chờ làm lại các giấy tờ
Biên bản xác nhận cắt bớt/ hủy bỏ chuyến đi
Lịch trình tour
Hóa đơn chi phí phát sinh do cắt bớt/ hủy bỏ chuyến (tiền đặt cọc, chi phí ăn ở, đi lại )
Xác nhận của hãng hàng không thể hiện rõ thời gian và nguyên nhân xảy ra tình trạng trì
hoãn kéo dài hơn 12 giờ liên tục
Hóa đơn chi phí phát sinh do NĐBH gây ra thiệt hại với bên thứ 3
Biên bản giữa các bên thể hiện nguyên nhân, diễn biến sự cố dẫn đến thiệt hại của bên thứ 3
do NĐBH gây ra
Lưu ý: Trong trường hợp cần thiết, VBI được quyền yêu cầu NĐBH/NYC bổ sung các
chứng từ khác để làm căn cứ xác định phạm vi chi trả quyền lợi bảo hiểm.