Bài viết này, các tác giả sẽ tập trung phân tích i các quy địnhcủa pháp luật quốc tế về bảo đảm quyên con người trong tình trạng khẩn cấpnói chung cụ thể hơn là trong đại dịch COVID-19,
Trang 1TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI
PHAN HIỆU DAK LAK
MOT SO VAN DE PHAP LY VA THUC TIEN BAO DAM QUYEN CON NGƯỜI, QUYEN CONG DAN TRONG
DAI DICH COVID-19 TAI VIET NAM
Dak Lak, thang 9 nam 2022
Trang 2CHƯƠNG TRÌNH HỘI THẢO CÁP TRƯỜNG
«Một số van dé pháp lý va thực tiễn bảo đảm quyển con người, quyên
công dan trong dai dịch Covid-19 tại Việt Nam”
Đắk Lắk, ngày 28 tháng 9 năm 2022
Thời gian Nội dung Thực hiện
8h00 — 8h15 | Dang ký đại biểu Ban Tổ chức
8h15 - 8h20 | Giới thiệu đại biểu Ban Tổ chức
, PGS.TS T6 Van Hoa
8h20 - 8h25 | Phat biêu khai mạc Hội thao
Phó Hiệu trưởng Phiên I
Quy định của pháp luật quốc | TS Nguyễn Thi Hồng Yến8h25 - 8h35 | tế bảo đảm quyền con người |(Khoa ĐTCN, Phân hiệu,
trong đại dịch Covid-19 ĐHLHN) Quy định của pháp luật dân sự
bảo đảm quyền con người, | TS Nguyễn Văn Hợi8h35 - 8h45 gờ h
quyên công dân trong đại dịch | (Khoa PLDS, ĐHLHN) Covid-19 tại Việt Nam
Quy định của pháp luật hành
chính bảo đảm quyền con NV ne at
` TS Trân Kim Liêu 8h45 - 8h55 | người, quyên công dân trong
oo - _ | (Phong HC-TC, ĐHLHN)
dai dich Covid-19 tai Viét
Nam
Pháp luật và thực tiễn hạn chếsb55 «THOS một số quyền con người trong | PGS.TS Nguyễn Thị Thanh Hải
đại dịch Covid-19 tại Việt | (Hoc viện CTOG HCM)
Nam 9h05 - 9h40 Thảo luận
9h40 - 9h55 Nghỉ giải lao
Trang 3Thời gian Nội dung Thực hiện
Phiên II
Bảo hộ công dân Việt Nam ở | ThS Nguyễn Hữu Phú và ThS.nước ngoài trong bối cảnh đại | Tôn Nữ Thanh Bình (Vu Luật9h5S - I0h05 | ; ys ; e
dich Covid -19 — Một sô vân | pháp va Diéu ước quốc tê, Bộ
đề pháp lý và thực tiễn Ngoại Giao)Quy định và thực tiễn đảm
bảo quyền được chăm sóc sức \
10h05 - _ | ThS Trân Thị Trang
khoẻ của người dân trong bôi r :
10h15 a _| Vu pho, Vu Pháp chê, Bộ Y tê)
cảnh đại dịch Covid-19 tại Việt Nam
Thực hiện an sinh xã hội
10h15 - nhằm đảm bảo quyền con | PGS.TS Trần Thị Thúy Lâm
10h25 người trong bối cảnh đại dịch | (Khoa PLKT, ĐHL HN)
Covid-19 Quy dinh cua BLHS nam
2015 bao đảm quyền con | PGS.TS Nguyễn Văn Hương
10h25 - \
nee người, quyên công dân trong | (Khoa ĐICN, Phan hiệu,
đại dịch đại dịch Covid-19 tại | DHLHN) Việt Nam
10h35
-Thảo luận 11h20
11h20 - 2 og 2
Phat biêu kêt thúc Hội thao Trưởng Ban Tô chức 11h30
PHÒNG QLKH&TSTC TRUONG BAN TO CHỨC
Nguyễn Mạnh Hùng
Trang 4MỤC LỤC
STT Tên báo cáo Tác giả Số trang
Quy định của pháp luật quốc tế | TS Nguyễn Thị Hồng Yến
1 | bảo đảm quyền con người trong (Khoa ĐTCN, Phân hiệu, |
đại dịch Covid-19 ĐHLHN)
Quy định của pháp luật dân sự
; bảo đảm quyền con người, TS Nguyễn Văn Hợi 32
quyên công dân trong đại dịch (Khoa PLDS, ĐHLHN)
Covid-19 tại Việt Nam
Quy định của pháp luật hành
3 chính bảo đảm quyền con TS Trần Kim Liễu 40
người, quyền công dân trong} (Phòng HC-TC, ĐHLHN)
đại dịch Covid-19 tại Việt Nam
Pháp “P me va ——e PGS.TS Nguyén Thi Thanh Hailuật và thực tiễn hạn chế ¬¬
4 | một sô quyên con người trong 75
.v _- Học viện CTOG HCM;
đại dịch Covid-19 tại Việt Nam (Hệ wen CTD )
Bảo hộ công dân Việt Nam 6| ThS Nguyễn Hữu Phú va ThS
s nước ngoài trong bối cảnh đại | Tôn Nữ Thanh Bình (Vu Luật 93dịch Covid -19 — Một số van đề | pháp và Diéu ước quốc tế, Bộ
pháp lý và thực tiễn Ngoại Giao)
Quy định và thực tiễn đảm bảo
‘ quyền được chăm sóc sức khoẻ ThS Trần Thị Trang H3
của người dân trong bối cảnh (Vụ phó, Vu Pháp chế, Bộ Y tế)
đại dịch Covid-19 tại Việt Nam
Thực hiệ inh xã hội nhaBONED AD SEN Xã A61 518979 PGS.TS, Trần Thị Thúy Lâm
7 | đảm bảo quyên con người trong 123
bối cảnh đại địch Covid-19 (Khoa PLKT, ĐHL HN)
Trang 5Quy định và thực tiễn đảm bảo
quyền của người khuyết tật PGS.TS Nguyễn Hiền Phương
8 137
trước anh hưởng dai dich| (Vién Luật so sánh, DHLHN)
Covid-19 ở Việt Nam
Bao đảm quyên bi mật dữ liệu
: cá nhân trên không gian mạng | PGS.TS Nguyễn Thị Kim Ngân 158trong bối cảnh đại dịch Covid - (Phòng ĐTSDH, DHLHN)
19
Quy định của BLHS năm 2015 +
` PGS.TS Nguyên Văn Hương bảo đảm quyên con người,
10 ` - (Khoa ĐTCN, Phân hiệu, 177 quyên công dân trong đại dịch
nà a ĐHLHN)
đại dịch Covid-19 tại Việt Nam
Quyên sở hữu trí tuệ đổi với
T vaccine và sức khỏe cộng đồng TS Lê Thị Bích Thủy 199_ | trong bối cảnh đại dich Covid- (Khoa PLOT, ĐHLHN)
19
Điêu chỉnh pháp luật lao động
13 về bình đăng giới trong bối ThS Hà Thị Hoa Phượng dạn
| cảnh đại dich Covid-19 tại Việt (Khoa PLKT, ĐHL HN)
Nam
Quy định và thực tiên đảm bảo TS Nguyễn Toàn Thắng
13 | quyên học tập trong bôi cảnh 255
đại dịch Covid-19 tại Việt Nam
(Viện Luật so sánh, Trường DHLHN)
Trang 6QUY ĐỊNH CUA PHÁP LUẬT QUOC TE VE BẢO DAM QUYEN CON
NGƯỜI TRONG ĐẠI DỊCH COVID - 19
TS GVC Nguyễn Thị Hong Yến &Ths Trần Thị Thu Thuỷ
Trường Đại học Luật Hà Nội
“Suc khoẻ cong dong có thé được sử dụng làm cơ sở đề hạn chế một sốquyên, nhằm cho phép nhà nước được thực hiện các biện pháp đối pho vớimối de doa nghiêm trọng đối với sức khoẻ của người dân hoặc từng thànhviên trong cộng đông dân cư Các biện pháp này phải đặc biệt nhằm mục dichngăn ngừa bệnh tật hoặc thương tích hoặc cung cấp dịch vụ chăm sóc chongười bệnh và người bị thương ” (Bộ nguyên tắc Siracusa)
Tóm tắt: Dai dịch COVID đã gây ra những ảnh hưởng nghiêm trọngtrong nhiễu lĩnh vực khác nhau ở phạm vi toàn câu, thậm chí còn được đánhgiá là cuộc khủng hoảng y tế tôi tệ nhất trong lịch sử Tinh tới nửa cuối thang
9 năm, có tới hơn 612 triệu ca nhiễm và cướp đi sinh mang của hon 6,5 triệungười trên thé giới Dịch bệnh bùng phat, không những ảnh hưởng sâu sắcđến an ninh — xã hội, y tế, kinh tế, mà còn tác động sâu sắc đến khả năng thụhưởng cũng như mức độ dam bảo các quyền con người, quyên công dân củacác quốc gia Bài viết này, các tác giả sẽ tập trung phân tích (i) các quy địnhcủa pháp luật quốc tế về bảo đảm quyên con người trong tình trạng khẩn cấpnói chung (cụ thể hơn là trong đại dịch COVID-19), (ii) nghĩa vụ của cácquốc gia trong việc bảo đảm quyên con người trong tình trạng khẩn cấp; (iii)
và thực tiễn áp dung các biện pháp bảo đảm quyền con người trong dai dich
Trang 7lãnh thổ với hơn 612 triệu ca nhiễm và hơn 6,5 triệu ca tử vong' Tổ chức Y tếthế giới (WHO) chính thức công bố COVID-19 là đại dịch toàn cầu từ ngày11/3/2020”.
Đại dịch COVID-19 không chỉ cướp đi sinh mệnh và ảnh hưởng đếnsức khoẻ của hàng trăm triệu người mà đã gây nên nhiều tác động tiêu cựcđến đời sống và các quyền cơ bản của mọi cá nhân, cộng đồng trên toàn thếgiới Sau hơn 2 năm bùng phát, WHO nhận định rằng COVID-19 vẫn đang làtình trạng khan cấp toàn cầu” với các ca bệnh và các biến chủng không ngừnggia tăng Cho đến nay, đại dịch này đã làm thay đổi thé giới, đồng thời đặt ranhững thách thức lớn đối với hầu hết các quốc gia, trong đó có Việt Nam,đáng ké là các tình trạng suy thoái kinh tế, gia tăng ky thi, bất bình đăng, đóinghèo, mat việc làm Dé giảm thiểu những thách thức nay, các quốc gia đã
áp dụng nhiều biện pháp khan cấp nhằm ứng phó với dich bệnh như tạm đìnhchỉ một số quyền con người (derogation of rights)’ như quyền tự do di lại,quyên về việc làm, quyền tự do kinh doanh, quyền được hoc tập, quyền tự dohội họp Tuy nhiên, các biện pháp này đều ít nhiều gây ảnh hưởng nhất địnhđến việc thụ hưởng các quyén con người, trong đó có các quyền dân sự vachính trị của người dân Do vậy, việc bảo đảm quyền con người trong đại dịch
là van đề mà các quốc gia cần ưu tiên với mục tiêu hướng tới là đảm bao
không ai bị bỏ lại phía sau.
Trong phạm vi bài viết này, các tác giả sẽ phân tích (i) các quy định củapháp luật quốc tế về bảo đảm quyền con người trong tình trạng khan cấp nóichung (cu thé hơn là trong đại dịch COVID-19), (ii) nghĩa vụ của các quốcgia trong việc bảo đảm quyên con người trong tình trạng khan cấp; (iii) và
‘Johns Hopkins University & Medicine, Coronavirus Resource Center, https://coronavirus.jhu.edu/map.html.
"WHO, WHO Director-General's opening remarks at the media briefing on COVID-19, 11/3/2020,
https://www who covid-19 -11-march-2020.
int/dg/speeches/detail/who-director-general-s-opening-remarks-at-the-media-briefing-on-"WHO says COVID-19 remains global health emergency, Reuters, 12/7/2022,
https://www.reuters.com/world/who-says-covid-19-remains-global-health-emergency-2022-07-12/
4 Derogation of rights: có thé dich là “tạm dừng nghĩa vụ bao dam quyền” hoặc tạm dừng/tạm đình chỉ quyền Cần phân biệt với “limitations of rights” — giới hạn quyền Tạm đình chỉ quyền được đưa ra khi tình trạng khân cấp được tuyên bố như khi xảy ra thảm hoạ thiên tai, dịch bệnh hoặc bạo động Những tình huống này đe doạ tác động và ảnh hưởng đến đời sống của người dân trên toàn bộ đất nước Trong khi đó, giới hạn quyền có thé được đặt ra trong những thời điểm bình thường nhằm bảo vệ an ninh quốc gia, an toàn công
Trang 8thực tiễn áp dụng các biện pháp bảo đảm quyền con người trong đại dịch
hội dân chu”.
Trong khi UDHR mới chỉ dé cập van đề giới hạn quyên thì Công ước
về quyền dân sự, chính trị năm 1966 (ICCPR) đã có sự phân biệt giữa giớihạn quyền (limitation/restriction of the rights) và tạm đình chỉ quyền(derogation of the rights) Theo đó, tạm đình chỉ các quyền dân sự, chính trịđược quy định tại Điều 4 và Điều 5 của Công ước và chỉ được áp dụng trongtinh trạng khan cấp Còn giới hạn quyền được áp dụng khi thỏa mãn nhữngđiều kiện do luật định (các điều 12, 18, 19, 21, 22, 25)
a Tạm đình chỉ quyên (derogation of the rights)
Điều 4 của ICCPR ghi nhận: “trong thoi gian có tình trạng khẩn cấpxảy ra de doa sự sống còn của quốc gia và đã được chính thức công bổ, cácquốc gia thành viên có thể áp dụng những biện pháp tạm đình chỉ các quyénnêu ra trong Công ước này, trong chừng mực do nhu cau khẩn cấp của tìnhhình ” Như vậy, với quy định này, ICCPR cho phép các quốc gia thành
viên có thê tạm đình chỉ thực hiện một sô quyên nêu trong Công ước khi có
Trang 9tình trang khan cấp xảy ra de doa sự sống còn của quốc gia và đã được chínhthức công bố Tuy nhiên, Công ước cũng lưu ý răng, việc tạm đình chỉ nàykhông được vi phạm các điều 6°, 7°, 8 (đoạn 1 và 2)’, 11°, 15”, 16'° và 18!” viđây được xem là các quyền tuyệt đối (absolute rights) của Công ước 7
Trong Bình luận chung số 29, Uỷ ban Nhân quyền của Liên hợpquốc (HRC) đã giải thích quy định này rằng, Điều 4 của Công ước có tầmquan trọng hàng đầu đối với hệ thống bảo vệ nhân quyền theo Công ước.Một mặt, nó cho phép một quốc gia thành viên đơn phương tạm thời bãi bỏmột phần nghĩa vụ của mình theo Công ước Mặt khác, Điều 4 đề cập cảbiện pháp phủ nhận này, cũng như hậu quả vật chất của nó, đối với một chế
độ bảo vệ cu thể”
Tình trạng khan cấp (state of emergency) là tình huống xảy ra khi
thảm họa lớn do thiên nhiên, con người gây ra, khi dịch bệnh lây lan trên diện
rộng vượt quá khả năng ứng phó của chính quyền, đe dọa nghiêm trọng đếntính mạng, sức khỏe, tài sản của cá nhân, tài sản của nhà nước và của tô chứckhác Trong Bình luận chung số 29, HRC cũng giải thích tại đoạn 2 răng, tìnhtrạng khan cấp được dé cập chủ yếu là các trường hợp xung đột vũ trang,đồng thời nhắc nhở các quốc gia “nếu các quốc gia thành viên coi việc việndân Diéu 4 trong các tình huống khác với xung đột vũ trang, họ nên cân nhắc
kỹ lưỡng về lý do và lý do tại sao biện pháp đó là cần thiết và hợp pháp trong
Ÿ Điều 6 liên quan đến quyền sống và van đề án tử hình
° Điều 7 liên quan đến việc không ai có thể bị tra tấn, đối xử hoặc trùng phạt một cách tàn ác, vô nhân đạo hoặc hạ thấp nhân phẩm.
7 Điều 8 liên quan đến việc không ai bi bắt làm nô lệ; mọi hình thức nô lệ và buôn bán nô lệ đều bị cắm.
Š Điều 11 liên quan đến việc không ai bị bỏ tù chỉ vì lý do không có khả năng hoàn thành nghĩa vụ theo hợp đồng.
2 Điều 15 liên quan đến việc không ai bị coi là phạm tội vì một hành động hoặc không hành động mà không
cau thành tội phạm theo pháp luật quốc gia hoặc pháp luật quốc tế tại thời điểm thực hiện hành vi đó.
'° Điều 16 liên quan đến Việc mọi người đều có quyền được công nhận là thé nhân trước pháp luật ở mọi nơi.
mh , Điều 18 liên quan đến quyền tự do tư tưởng, tự do tín ngưỡng và tôn giáo.
"2 Quyên tuyệt đối (absolute rights) là quyên không thê bị giới hạn trong bất kỳ hoàn cảnh nào, vì bất kỳ lý
do gì, vì việc thực hiện các quyên này không ảnh hưởng đến bất kỳ lợi ích chính đáng nào của cá nhân khác hay của cộng đồng Chính vì vậy, chúng không thê bị tạm đình chỉ (non-derogatable rights).
3 Nguồn:
http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2FPPRiCAghKb7yhsjY oiCf MKoIRv2FVaVzRkMjTnjRO%2Bfud3cP VrcM9Y RO1ix49nIFOsUPO40TG7R%2F07TSsorhtwUUG%2By2 PtslYrSBIdM8DN9shT8B8NpbsC%2B7bODxKR6zdESeXKjiLnNU%2Bg0%3D%3D, truy cập ngày
Trang 10các tình huống đó”'* Trong Bộ nguyên tắc Siracusa về các điều khoản giớihạn và tạm đình chỉ quyền con người trong ICCPR, “tình trạng khan cấp”được xác định là tình trạng mà một quốc gia phải đối mặt với các mối hiểmnguy đặc biệt, đang diễn ra hoặc sắp xảy ra, đe doạ sự sông còn của quốc giađó'Š Sự đe doa này ảnh hưởng tới toàn bộ dân chúng, hoặc tới toàn bộ haymột phần lãnh thé quốc gia, và gây nguy hiểm cho sự toàn ven của dân cư,độc lập chính trị hoặc sự toàn vẹn lãnh thô quốc gia hoặc việc duy trì các chứcnăng cơ bản của các thiết chế vốn thiết yếu để bảo đảm và bảo vệ các quyêncon người được luật quốc tế ghi nhận ” Điều này cho thay, tình trạng khancấp sẽ không bao gồm những tình thế khó khăn kinh tế đơn thuần, xung độtnội bộ hoặc tình trạng hỗn loạn mà không ảnh hưởng nghiêm trọng và cấpbách tới vận mệnh quốc gia' ”
Trong phán quyết đầu tiên được đưa ra trong vụ Lawless v Ireland(1961), Toà án nhân quyền châu Âu (ECtHR) cũng đã giải thích rằng, tìnhtrạng khan cấp công cộng phải liên quan đến toàn bộ người dân của một quốcgia và phải là một mỗi nguy hiểm hoặc khủng hoảng đáp ứng các tiêu chi: (1)đang hoặc sắp diễn ra; (2) là một trường hợp đặc biệt; (3) liên quan đến toàn
bộ dân số của quốc gia; (4) tạo thành một “mỗi đe doa có tô chức đối với cuộc
”!3 Theo quy định pháp luật quốc tế về quyền con người,
sông của cộng đông
khi xuât hiện tình trạng khan cap de doa sự sông còn cua dat nước, quôc gia
có thé tạm đình chỉ việc thực hiện một sô quyên con người (derogation of
rights) trong một thời gian nhất định, được thé hiện qua việc áp dụng những
ue Nguồn:
http://docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2FPPRiCAghKb7yhsjY oiCf MKoIRv2FVaVzRkMjTnjRO%2Bfud3cP VrcM9Y RO1ix49nIFOsUPO40T G7R%2Fo7TSsorhtwUUG%2By2 PtslYr5BIdM8DN9shT8B8NpbsC%2B7bODxK R6zdESeXKjiLnNU%2BeQ%3D%3D, truy cập ngày 30/8/2022.
'S UN Commission on Human Rights, The Siracusa Principle on the Limitation and Derogation of
Provisions in the International Covenant on Civil and political Rights, 28 September 1984, E/CN.4/1985/4, đoạn 39, https://www.icj.org/wp-content/uploads/1984/07/Siracusa-principles-ICCPR-legal-submission- 1985-eng.pdf
'* Như trên, đoạn 40, 41.
t Nguyễn Anh Đức & Vũ Công Giao, Mot số van dé lý luận vẻ tình trạng khẩn cấp, trong Sách Kỷ yếu hội
thảo quôc tế Pháp luật về tình trạng khân cấp do Khoa Luật, Đại học Quốc gia Hà Nội và Trung tâm luật châu Á, Trường Luật Melbourne, Đại học Melbourne tô chức, Nxb Hồng Đức, Hà Nội, 2020, trang 419.
'S European Court of Human Rights (ECtHR), Case of Lawless v Ireland Judgment of 1 July 1961 (Series
Trang 11biện pháp như: thiết quân luật (ở một khu vực, địa phương, hay trên cả nước),cam biéu tình, cắm hội họp đông người, cấm hoặc hạn chế hoạt động của một
SỐ CƠ quan thông tin đại chúng, cam đi lại, ra vào một khu vực hoặc xuất nhậpcảnh, cắm tô chức các hoạt động tôn giáo Tuy nhiên, để áp dụng nhữngbiện pháp này, pháp luật quốc tế về quyền con người cũng đặt ra những yêucầu như:
(i) Các biện pháp áp dụng phải thực sự xuất phát từ tình huéng khancấp, do tình hình bắt buộc phải làm để cứu vãn sự sống còn của quốc gia, haynói một cách khác, phải có sự chính đáng và cần thiết về hoàn cảnh áp dụng:
(11)Cac biện pháp áp dụng không được trái với những nghĩa vụ khác
xuất phát từ pháp luật quốc tế, đặc biệt không được mang tính chất phân biệtđối xử dựa trên chủng tộc, màu da, giới tính, ngôn ngữ, tôn giáo hoặc nguồngốc xã hội;
(iii) Không áp dụng với các quyền không thé bị tạm đình chỉ derogatable rights)”;
(non-(iv) Tinh trạng khan cấp, biện pháp áp dung và thời gian dự định ápdụng phải được thông báo một cách chính thức tới các thành viên khác ””.Thông báo này phải bao gồm day đủ thông tin cho phép các quốc gia thànhviên thực hiện quyền và nghĩa vụ của mình theo Công ước như: (a) Các quyđịnh của Công ước mà quốc gia đã tạm đình chỉ thực hiện; (b) Một bản saocủa văn bản công bố tình trạng khan cấp, cùng với các quy định của hiếnpháp, pháp luật, nghị định điều chỉnh tình trạng khan cấp để hỗ trợ các quốcgia dé đánh giá phạm vi tạm đình chỉ; (c) Ngày có hiệu lực của việc áp đặttình trạng khan cấp và thời hạn mà nó đã được công bố; (d) Một bản mô tảngắn gọn về các hoàn cảnh thực tế dẫn đến việc công bố tình trạng khẩn cấp;
và (e) Một mô tả ngắn gọn về tác động dự đoán của các biện pháp tạm đình
'° Những quyền không thé tạm đình chỉ được liệt kê tại Điều 4(2) ICCPR, bao gồm: Quyền sống; Quyền không bị tra tan, đối xử tàn bạo, vô nhân đạo hay hạ nhục; Quyền không bị bắt giữ làm nô lệ hay nô dịch; Quyền không bị bỏ tù chỉ vì lý do không hoàn thành nghĩa vụ theo hợp đồng; Quyên không bị áp dụng hồi tố trong tố tụng hình sự; Quyền được công nhận là thé nhân trước pháp luật; Quyền tự do tư tưởng, tín ngưỡng
và tôn giáo.
? Trung tâm Nghiên cứu quyền con người và quyền công dân, Giới thiệu Công ước quốc tế về các quyên dân
sự và chính trị (CCPR, 1966), Nxb Hồng Đức, Hà Nội, tr 48 — 52.
Trang 12chỉ đối với các quyền được công nhận bởi Công ước, bao gồm cả các bản saocủa văn bản tạm đình chỉ các quyền này đã ban hành trước khi thông báo”
Các yêu cầu này đã được giải thích và làm rõ hơn trong Bộ nguyêntắc Siracusa và Bình luận chung số 29 về Điều 4 ICCPR của Uỷ ban nhânquyền (HRC), theo đó những biện pháp quốc gia triển khai trong tình trạngkhan cấp phải được coi như là giải pháp cuối cùng khi mà việc áp dụng nhữngbiện pháp khắc phục bình thường không mang lại hiệu quả, và phải có tínhtương xứng giữa sự hạn chế các quyên với yêu cầu thực tế Những biện pháp
áp dụng phải mang tính chất ngoại lệ và tạm thời, chỉ trong thời gian nhấtđịnh khi có mối đe doa thực sự và cấp thiết đối với quốc gia”
b Giới hạn quyên (limitation/restriction of the rights)
Theo quy định của Công ước ICCPR, để bảo vệ sức khỏe cộng đồng,quốc gia thành viên có thê đặt ra những giới hạn áp dụng đối với các quyền tự
do đi lại (Điều 12); tự do tín ngưỡng và tôn giáo (Điều 18); tự do biểu đạt(Điều 19); tự do hội họp hòa bình (Điều 21); tự do lập hội (Điều 22) Cáchquy định này của ICCPR có sự khác biệt với Công ước về quyền kinh tế, xãhội và văn hoá năm 1966 (ICESCR), bởi vì đối với các quyền kinh tế, xã hội
và văn hóa, giới hạn quyên có thé áp dụng cho tất cả các quyền trong Côngước và phải đáp ứng các điều kiện quy định tại Điều 4 Công ước ICESCR”
Trong số các lý do dé gidi han quyén co ban, thi viéc “bao vé trat tucông cộng” (public order) và tinh trang khan cấp (emergency of state) lànhững căn cứ pho bién Gidi han quyén với mục đích dé bảo vệ an ninh, trật
tu công cộng, sức khoẻ hoặc đạo đức xã hội hoặc để bảo vệ các quyền và fự
do cơ bản của người khác được ghi nhận trong nhiều điều ước quốc tế vềquyền con người Trên thực tế, trật tự công cộng là một khái niệm được diễngiải rất đa dạng Ở nghĩa đơn giản hơn, trật tự công cộng được hiểu là “trang
*! UN Commission on Human Rights, The Siracusa Principle on the Limitation and Derogation of
Provisions in the International Covenant on Civil and political Rights, tläd đoạn 42 — 50.
°° UN Human Rights Committee (HRC), CCPR General Comment No 29: Article 4: Derogations during a
State of Emergency, 31 August 2001, CCPR/C/21/Rev.1/Add.11, Doan 2,
https: JI WWW refworld.org/docid/453883fd1f.html
= Điều 4 Công ước ICESCR quy định: “Các quốc gia thành viên thừa nhận rằng, trong khi ấn định các
quyên mà mỗi cá nhân được hưởng phù hợp với các quy định của Công ước này, môi quốc gia chỉ có thể đặt
ra những giới hạn bằng các quy định pháp luật trong chừng mực những giới hạn áy không trái với bản chất
Trang 13thai xã hội cua một quốc gia cụ thê, tại một thời điểm cụ thê có được hoà
„24 np ahpr a Nhu vay, dé bao vé bình, yên tinh và an ninh công cộng không bị xáo trộn
trật tự công cộng, bảo vệ sức khoẻ hoặc đạo đức của công chúng, tôn trọng và
bảo vệ các quyền hoặc uy tín của người khác, quốc gia thành viên của Côngước có thể thực hiện một số biện pháp nhất định nhằm giới hạn một số quyền
va tự do cơ bản của cá nhân mà không bi coi là vi phạm nghĩa vụ thành viên
bởi nó đã được chính Công ước cho phép Hơn nữa, các quy định này nhằmbảo đảm khi cá nhân thực hiện các quyền và tự do của mình không xâm hạiđến quyền và tự do của cá nhân khác, đặc biệt là lợi ích chung của cộng đồngdân cư và của quốc gia Đây chính là sự dung hòa giữa việc tôn trọng, bảo vệ
và thực hiện quyên con người với bảo vệ lợi ích hợp pháp của mỗi quốc gia
2.2 Yêu cầu doi với việc áp dụng biện pháp tạm đình chi/han chếquyên con người
Như đã phân tích ở trên, dù WHO đã tuyên bố COVID-19 là tinh trạngkhẩn cấp toàn cầu về sức khoẻ cộng đồng Tuy nhiên việc tuyên bố tình trạngkhan cấp tại từng quốc gia lại phụ thuộc về việc quy định vấn dé này trongpháp luật cũng như thực tiễn và sự đánh giá của từng quốc gia Nhưng dù cótuyên bố tình trạng khan cấp hay không, các quốc gia vẫn phải thực hiện cáchoạt động nhằm bảo vệ sức khoẻ cộng đồng cũng như các nhóm quyền conngười khác Chính vì vậy, việc hạn chế hay tạm đình chỉ quyền con ngườitrong bối cảnh đại dịch COVID-19 cũng là để nhằm bảo vệ tốt hơn nhữngnhóm quyền con người khác
Để xác định những nguyên tắc định hướng cho các quốc gia trong việcthiết lập các giới han và tạm đình chỉ thực hiện quyền, Nguyên tắc Siracusa
về các diéu khoản giới hạn va tạm đình chỉ thực hiện quyén trong ICCPR”(1984) đặt ra yêu cầu đối với việc giới hạn thực hiện một số quyền như sau:
Thứ nhất, bat kỳ biện pháp nào cũng phải dựa trên nguyên tắc tuân thủ
pháp luật, chỉ trong các trường hợp theo quy định của Công ước.
Thứ hai, phải đảm bảo nguyên tắc không phân biệt đối xử và không
lam ảnh hưởng đên việc thực hiện các quyên con người khác.
Nguyễn Văn Quân, “Tiêu chí hạn chế quyền con người vì lý do trật tự công cộng trong pháp luật một số
Trang 14Thứ ba, các biện pháp nên đảm bao đáp ứng các yêu cầu về:
- Tính hợp pháp và chính đáng: Việc tạm đình chi/han chế quyên conngười trong bối cảnh đại dịch COVID-19 phải hợp pháp và chính đáng.Trong bối cảnh đại dich COVID-19, tinh hợp pháp trong trường hợp này đượchiểu việc hạn chế quyền con người trước bối cảnh đại dich COVID-19 phảiđược công khai bởi các quy định pháp luật đáp ứng các tiêu chuẩn rõ ràng,chính xác và được giải thích bởi các cơ quan lập pháp độc lập” “Tính chínhđáng” được thé hiện ở các mục đích, lí do dé giải thích cho việc hạn chếquyền con người của quốc gia Hay nói cách khác, việc áp dụng biện pháphạn chế quyền con người không được tuỳ tiện, vô cớ và phải phục vụ các mụctiêu hợp lý Trong đại dịch COVID-19, mục đích chính đáng mà các quốc giathường áp dụng trong hạn chế quyền con người đó là bảo đảm trật tự công
cộng, bảo vệ sức khoẻ của người dân.
- Tính cần thiết và tương xứng: Yêu cầu này đòi hỏi sự cần thiết củabiện pháp hạn chế quyền con người với mục tiêu hợp lý kể trên và yêu cầu sựcân bằng giữa lợi ích thu được với những thiệt hại do việc hạn chế quyền gây
ra Nói một cách đơn giản hơn, yêu cầu về sự cần thiết và tương xứng đòi hỏibiện pháp hạn chế quyền mà quốc gia áp dụng là biện pháp hạn chế quyềnthấp nhất mà vẫn đạt được mục tiêu hợp lý đặt ra
Thi tư, cac giới han cần được thực hiện va giải thích theo cách khôngtùy tiện và có lợi cho các quyền được đề cập
3 Một số nghĩa vụ của quốc gia trong đảm bảo quyền con người
trong đại dịch COVID-19
3.1 Nghĩa vu tôn trong, bảo đảm và bảo vệ quyền con người
Nghĩa vụ tôn trọng đòi hỏi các quốc gia phải kiềm chế, không canthiệp, kế cả trực tiếp hay gián tiếp vào việc thụ hưởng các quyền con ngườicủa các chủ thé quyền Đây được coi là một nghĩa vụ thụ động (negative
obligation) hoặc không hành động (non-action) bởi lẽ nó không đòi hỏi các
°° Mạc Thị Hoài Thương, Trần Thị Thu Thuỷ, 7/đ4
Trang 15nhà nước phải chủ động đưa ra sáng kiến, biện pháp hay chương trình nhằm
hỗ trợ các công dân trong việc thụ hưởng các quyền”
Nghĩa vụ bảo đảm đòi hỏi các quốc gia phải ngăn chặn sự vi phạmquyền con người không chỉ từ phía cơ quan, cá nhân đại diện nhà nước màcòn từ cả các chủ thé phi nhà nước Đây được coi như một nghĩa vụ chủ động(positive obligation) bởi dé ngăn chặn sự vi phạm quyền con người của bênthứ ba, quốc gia phải chủ động đưa ra những biện pháp và xây dựng những cơchế phòng ngừa, chế tài xử lý vi phạm và bồi thường thiệt hại cho nạn nhân ”
Nghia vụ bảo vệ đòi hỏi các quốc gia phải có những biện pháp nham hỗtrợ công dân thụ hưởng đây đủ các quyền con người Đây cũng được coi lànghĩa vụ chủ động, bởi nó yêu cầu các quốc gia phải có những kế hoạch,chương trình cụ thê để bảo đảm cho mọi công dân có thể hưởng thụ đến mứccao nhất có thé các quyền con người”
Trong bối cảnh đại dịch COVID-19, các quốc gia có trách nhiệm, nghĩa
vụ phải phải áp dụng mọi biện pháp cần thiết để bảo đảm, bảo vệ các quyềncon người của người dân, trong đó nghĩa vụ tiên quyết là bảo đảm quyền sống
và quyền được chăm sóc sức khoẻ
Quyền sống là một trong những quyền con người cơ bản được ghi nhận
và bảo vệ trong pháp luật quốc tế về quyền con người Điều 6 (1) của ICCPRquy định rằng “moi người déu có quyền von có là được sống” được “phápluật bảo vệ” và “không ai bị tước đoạt mang sống của mình một cách tuytiện” Trong Bình luận chung số 36, HRC đã khang định rang, “quyên đượcsống là một quyên toi cao và không được phép phủ nhận ngay cả trong cáctình huống xung đột vũ trang hoặc tình trang khẩn cấp” Uy ban cũng đềnghị các quốc gia thành viên “nén fhực hiện các biện pháp thích hop dé giảiquyết các điều kiện chung trong xã hội có thé lam phát sinh các mối de doa
tực tiêp doi với cuộc sông hoặc ngăn can các cá nhân được hưởng quyên được
? Nguyễn Thị Hồng Yến & Nguyễn Tiến Đức, Chương 6: Luật quốc tế về quyền con người trong Sách chuyên khảo Một số van dé lý luận và pháp ly về Luật quốc tế do TS.GVC Chu Mạnh Hùng, TS.GVC Nguyễn Toàn Thắng, TS.GVC Nguyễn Thị Hồng Yến đồng chủ biên, Nxb CAND, Hà Nội, 2021, trang 281.
?” Như trên, trang 284.
? Như trên, trang 287.
°° UN Human Rights Committee (HRC), General comment no 36, Article 6 (Right to Life), 3 September
Trang 16sống một cách có phẩm giá”, theo đó, các điều kiện có thé bao gồm “sự phổbiến của những căn bệnh nguy hiểm đến tính mạng”?9, Trong bối cảnh đại dịchCOVID-19, phạm vi áp dụng của quyền sống khi các quốc gia ứng phó vớiCOVID-19 vẫn chưa rõ ràng Các quốc gia có nghĩa vụ tối thiểu phải bảo vệcuộc sống người dân thông qua các chính sách, hoạt động để giải quyết các mỗi
đe doa sức khoẻ rõ ràng đối với người dân, chang hạn như virus corora — virusgay ra tỉ lệ lây nhiễm bệnh và tỉ lệ tử vong khá lớn”' Cu thé, các quốc gia phải
có nghĩa vụ tích cực trong việc lập kế hoạch ứng phó với đại dịch dé có thé bảo
vệ được tính mạng của người dân khi phát sinh các trường hợp khan cấp về sứckhoẻ cộng đồng Việc một quốc gia không thực hiện ít nhất nhất các biện pháptối thiểu dé bảo vệ dân số của mình khỏi sự lây lan của COVID-19 được cho là
vi phạm quyền sống của những người bị nhiễm bệnh và tử vong” Tuy nhiên,
phạm vi chính xác của nghĩa vụ này không thực sự được quy định rõ ràng, ít
nhất các quốc gia phải có nghĩa vụ không cố ý góp phan vao việc lây lan virusnhư quốc gia phải đảm bảo những người sơ cứu và nhân viên y tế phải đượctiếp cận với các thiết bị bảo hộ cần thiết (đặc biệt là khâu trang) dé tự bảo vệ
minh và những người họ chăm sóc, chữa tri.
Quyền được chăm sóc sức khoẻ có mối liên hệ với quyền được có mứcsống thích đáng được nêu ở Điều 25 UDHR Quy định của Điều 25 UDHRsau đó được cụ thê hóa trong các Điều 7, 11, 12 Công ước quốc tế về cácquyên kinh tế, xã hội và văn hóa (ICESCR), Điều 10, 12, 14 Công ước xóa bỏphân biệt đối xử chống lại phụ nữ (CEDAW), Điều 24 Công ước về quyền trẻ
em (CRC), Điều 5 Công ước Quốc tế về xoá bỏ mọi hình thức phân biệtchủng tộc (ICERD), Tuyên bố Viên và Chương trình Hành động thông qua tạiHội nghị thế giới về quyền con người lần thứ hai năm 1993 Theo Điều 12ICESCR, các quốc gia thành viên có nghĩa vụ thi hành các biện pháp cần thiết
dé “ngan ngua, xu ly va han chế các dịch bệnh, bệnh ngoài da, bệnh nghề
3° Nhu trén, Doan 26 „
-` Tính đên tháng 8/2022, đã có hơn 6 triệu người chet vì COVID-19, có hon 590 triệu ca nhiêm trên toàn
cau.
3“ Oona Hathaway, Preston Lim & Mark Stevens, COVID-19 and International Law Series: Human Rights
Law — Right to Life (18/11/2020), https://www.justsecurity
Trang 17org/73426/covid-19-and-international-law-series-nghiệp và các loại bệnh khác” Trong Bình luận chung số 14 của Uỷ ban vềcác quyền kinh tế, xã hội và văn hoá (CESCR) đã làm rõ hơn nghĩa vụ này,trong đó chỉ ra rang, các quốc gia phải “tao ra một hệ thong chăm sóc y tếkhẩn cấp trong các trường hợp tai nạn, dịch bệnh và các mối nguy hiểm
”33 Mặc dù nghĩa vụ ngăn ngừa, xử ly và hạn chếtương tự khác về sức khoẻ
dịch bệnh theo quy định tại điều 12 không nằm trong số các nghĩa vụ mà Uỷban xác định là cốt lõi, tuy nhiên Uỷ ban cũng cho răng đây là “ưu tiên có thể
và dé bị ton thương — những người có khả năng chịu những tác động tiêu cựckhông tương xứng của đại dịch Uỷ ban cũng nêu rõ rằng người lao động cầnđược bảo vệ khỏi các rủi ro lây nhiễm tại nơi làm việc, các thông tin cần đượcphô biến rõ ràng dé mọi người dễ tiếp cận về đại dịch” Tuy nhiên, ở mức tốithiểu, quyền được chăm sóc sức khoẻ cũng đặt ra các nghĩa vụ thụ động choquốc gia (negative obligation) Trong bỗi cảnh COVID-19, các quốc gia cónghĩa vụ thụ động theo ICESCR là không gây nguy hiểm cho sức khoẻ củangười dân băng cách chuyên các quỹ thiết yếu hoặc nguồn cung cấp y tế,vaccine cho các mục đích bất hợp pháp Những hành vi như cung cấp hoặc
cô ý hỗ trợ việc phân phối vật tu y tế bị lỗi hoặc vaccine không an toàn chongười dân có thê sẽ vi phạm quyền được chăm sóc sức khoẻ Quyền được bảo
vệ sức khoẻ cũng có thé ngăn cắm các hành động của các quốc gia trong thời
gian xảy ra đại dịch có các tác động gián tiệp tác động đên sức khoẻ người
33 UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR), General comment no 14, The right to
the highest attainable standard of health (Article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights), 11 August 2000, E/C.12/2000/4, Doan 16 https://www.refworld.org/pdfid/4538838d0.pdf.
34 Nhw trên, Doan 44.
°° UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR), Statement on the coronavirus disease
(COVID-19) pandemic and economic, social and cultural rights, 17 April 2020, E/C.12/2020/1, Doan 14, 15,
Trang 18dân như: quốc gia không nên phổ biến thông tin sai lệch về virus tạo điều kiệncho COVID-19 lây lan va gây nguy hiểm cho sức khoẻ cộng đồng“.
3.2 Nghĩa vụ hợp tác quốc té nhằm ngăn chặn sự lây lan của virusĐại dich COVID-19 được xem là thách thức an ninh phi truyền thốngmang tính toàn cầu, đã và đang gây ra những hậu quả nghiêm trọng chưa từng
có trong lịch sử nhân loại, nhất là về tính mạng con người và sự suy thoáikinh tế trên toàn thé giới Dai dịch COVID-19 dang cho thay, không một quốcgia nào có thê đơn phương giải quyết “mỗi đe doa” này, và không một quốcgia nào “an toàn” cho đến khi tất cả các quốc gia trên thế giới đều “an toàn”
Do đó, để ngăn chặn, day lùi, tiến tới kiểm soát tốt dich bệnh COVID-19 thicác quốc gia cần có sự phối hợp và liên kết chặt chẽ với nhau” ”
Liên quan đến nghĩa vụ hợp tác của quốc gia trong bối cảnh đại dịchCOVID-19, không thé không nhắc tới Điều lệ Y tế quốc tế (IHR) IHR yêucầu các quốc gia chỉ định một đầu mối quốc gia để liên lạc với WHO và duytrì năng lực cốt lõi về giám sát và ứng phó IHR khuyến khích các nước lánggiềng ký kết các thoả thuận song phương/đa phương để hợp tác về phòngchống dịch bệnh truyền nhiễm và bằng cách cùng chỉ định các điểm có “nănglực cốt lõï” về phòng chống dịch bệnh dé thực hiện các biện pháp phòng ngừa
và kiêm soát dịch bệnh thường xuyên, báo cáo và ứng phó với các sự kiện cóthé tạo thành cấp cứu y tế công cộng thu hút sự quan tâm của quốc tế
Có thé thay, đối với đại dịch COVID-19 nói riêng và các dịch bệnhtruyền nhiễm nói chung, việc thực hiện nghĩa vụ hợp tác giữa quốc gia đóngvai trò quan trọng Nghĩa vụ này đã được đề cập trong nhiều văn kiện quốc tếtuy nhiên, việc thực thi còn khá hạn chế khi xuất hiện tình trạng một sỐ quốcgia muốn độc quyền sản xuất vac xin, cắm xuất khẩu khâu trang, vật tư y tếliên quan tới việc phòng, chống dịch Điều này xuất phát từ việc các quy
định vê nghĩa vụ hợp tác của các quôc gia còn chưa đủ rõ ràng vê mức độ
°° Oona Hathaway, Preston Lim & Mark Stevens, COVID-19 and International Law Series: Human Rights
Law — Right to Health (20/11/2020), series-human-rights-law-right-to-health/
https://www.justsecurity.org/73447/covid-19-and-international-law-37 TS Nguyễn Thị Thu Nga, Vai trò của hoạt động ngoại giao va hop tác quốc tế trong công tác phòng,
chống dịch bệnh COVID-19 ở Việt Nam, Tạp chí Cộng sản,
https://www.tapchiconssan.org.vn/web/suest/quoc-phons-an-ninh-oi-ngoai1/-/2018/8253
Trang 1912/vai-tro-cua-hoat-mức độ hợp tác, cơ chế hợp tác, 12/vai-tro-cua-hoat-mức độ ràng buộc của các Bình luận, hướngdẫn của các Uy ban công ước ”
4 Thực tiễn áp dụng các biện pháp nhằm bảo đảm quyền con
người trong dai dịch COVID-19
Thực tế cho thay, ở nhiều quốc gia, phần lớn người dân ban đầu đồng ýrằng các biện pháp được áp dụng để phòng chống đại dịch là cần thiết Khichứng kiến các bệnh viện tại Y quá tải vì số bệnh nhân COVID-19 liên tụctăng nhanh”, hay “cảnh tưởng như tận thế” tại An Độ khi các lò thiêu xácluôn đỏ lửa, hoạt động không ngừng nghỉ vì người chết do COVID-19 tăngnhanh” hầu hết mọi người đều cảm thấy kinh hoàng và choáng ngợp, từ đó
dễ dàng chấp thuận hơn và tuân thủ các biện pháp hạn chế mà các chính phủ
Lẻ A
đưa ra nhằm phòng chống dich Phan tiếp theo, các tác giả sẽ phân tích một sốbiện pháp được các quốc gia thực hiện nhằm ngăn chặn sự lây lan của viruscũng như dé bao đảm quyền con người của người dân trong đại dich COVID-
19 và đánh giá sự ảnh hưởng/phù hợp của các biện pháp này trong việc bảo
đảm quyền con người trong đại dịch COVD-19
Đóng cứu biên giới
Khi Trung Quốc đóng cửa biên giới Vũ Hán, tâm dich COVID-19 đầutiên, nhiều ý kiến hoài nghi liệu biện pháp này này có tương xứng và tôntrọng nhân quyền hay không Một số khác cho rang cách làm như vậy khôngthé thực hiện ở xã hội phương Tây vốn dé cao chủ nghĩa tự do cá nhân nhiềuhơn so với xã hội A Đông” Dù vậy, tình hình nhanh chóng leo thang khi sốngười chết gia tăng đáng ké ở khắp mọi nơi, dẫn đến việc Ý phải đóng cửabiên giới vào ngày 10/3/2020” Nhiều công dân trở về trên toàn cầu đã đượcyêu cau tuân theo lệnh cách ly khi đến đất nước của họ Trước đó không lâu,
3 Mạc Thị Hoài Thuong, La Minh Trang, tldd 21.
*° Colleen Barry, Italian hospitals face breaking point in fall virus surge, AP News, 12/11/2020,
https://apnews.com/article/international-news-milan-italy-coronavirus-pandemic-51f93 fa0a28 1f£3c7db7d8cf8760cfb38
4° Vũ Hoàng, Cảnh tượng như tận thế trong lò hoa táng An Độ, VN Express, 10/5/2021,
https://vnexpress.net/canh-tuong-nhu-tan-the-trong-lo-hoa-tang-an-do-4275439.html
*' Dorota Anna Gozdecka, tldd 28.
” Chico Harlan & Stefano Pitrelli, Itlay’s coronavirus lockdown upends the most basic routines and joys, The
Washington Post, 10/3/2020,
Trang 20https://www.washingtonpost.com/world/italy-coronavirus-một số quốc gia đã quyết định điều chỉnh sự di chuyển nội bộ va đóng cửamột số biên giới nội địa giữa các quốc gia và vùng lãnh thổ Những hạn chếnhư vậy đã có hiệu lực, chăng hạn ở Ý' và Phần Lan", Úc”, Đức” Điềulàm nên sự đặc biệt với những hạn chế trong việc di chuyên dé đối phó với đạidịch này là việc đình chỉ được áp dụng không chỉ quyền nhập cảnh mà cònquyền xuất cảnh của công dân một nước.
Việc đóng cửa biên giới trên diện rộng trong giai đoạn đầu của đại dịch
đã đình chỉ một cách hiệu quả quyền tự do đi lại được quy định trong Điều 13UDHR, Điều 12 ICCPR và điều ước quốc tế khu vực khác về quyền conngười Mặc dù việc đóng cửa biên giới (đồng thời kết hợp cùng với các biệnpháp kiêm dịch, cách ly ) cũng cho thay hiệu quả trong việc trì hoãn sự lâylan của COVID-19 (ít nhất là trong giai đoạn dau, điển hình như trường hợpcủa Việt Nam cho thấy biện pháp này khá hiệu qua*’) Tuy nhiên, nếu biệnpháp này được thực hiện trước khi dịch bệnh lây lan nhanh trong quốc gia thì
sẽ có hiệu quả hơn.
Đối với các khu vực biên giới quốc gia hoặc vùng lãnh thổ không ổnđịnh về chính trị, những thay đổi về chính sách biên giới có thể gây ra nhữnghậu quả nghiêm trọng ® Ví dụ, ở Hoa Kỳ, việc nhập cư ở biên giới đối vớingười nhập cư và người xin ti nạn đã bị hạn chế nghiêm trọng Dé đối phó vớiCOVID-19, nhiều thủ tục nhập cư hợp pháp đã bị tạm dừng, khiến hàng nghìnngười phải ở trong các trại tạm giam, nơi họ cực ky dé bị nhiễm COVID-19
do điều kiện sống đông đúc, hệ thống thông gió kém và các hình thức đối xử
* Lorenzo Tondo, Italy set to quarantine whole of Lombardy due to coronavirus, The Guardian, 7/3/2020,
https://www.theguardian.com/world/2020/mar/07/italy-set-to
“4 Uusimaa Closes Borders After Late-Night Vote in Parliament, Yle News, 28/3/2020,
https://yle.fi/uutiset/osasto/news/uusimaa closes borders after late-night vote in parliament/11280719
= Australian Interstate Quarantine, State and Territory Border Closures,
https://www.interstatequarantine.org.au/state-and-territory-border-closures/
“6 Thanh Dat, Gần 6000 ca mắc COVID-19, Đức đóng cửa biên giới với 5 nước láng giéng, Dán tri,
16/3/2020, lang-gieng-202003 16075842130.htm
https://dantri.com.vn/the-gioi/gan-6000-ca-mac-covid-19-duc-dong-cua-bien-gi0i-voi-5-nuoc-*” Việt Nam được thé giới nhắc đến như một điều kỳ diệu trong chống đại dịch, Bộ Y té, Cục Y tế du phòng,
16/6/2020, https://vncdc gov dich-nd15791.html
vn/viet-nam-duoc-the-gioi-nhac-den-nhu-mot-dieu-ky-dieu-trong-chong-dai-*3 Sophia A Zweig, Alexander J Zapf, Chris Beyrer, Debarati Guha-Sapir, and Rohini J Haar, Ensuring
Rights while Protecting Health: The Importance of Using a Human Rights Approach in Implementing Public Health Responses to COVID-19, Health and Human Rights Journal, Volume 23/2 (2021), trang 173-186.
Trang 21vô nhân đạo khác Tính đến ngày 9/7/2020, tỷ lệ đương tính tích lũy trong số
những người bị giam giữ tại Cơ quan Thực thi Hải quan và Nhập cư Hoa Kỳ (US Immigration and Customs Enforcement — ICE) là 22,7%, tuy nhiên con
số thực tế có thể cao hơn rất nhiều và một số báo cáo cho thấy một số quanchức ICE đã hoàn toàn phot lờ các khuyến nghị về an toàn COVID-19f7
Tăng cường kiểm dịch, cách ly và giãn cách xã hội
Kiểm dịch và cách ly là các biện pháp nhăm bảo vệ sức khoẻ cộngđồng từ xa xưa nhưng khá hiệu quả với các bệnh dễ truyền nhiễm Táchnhững người có thể chưa có triệu chứng nhưng có khả năng lây nhiễm vớinhững người chưa tiếp xúc với nguồn bệnh là một trong những phương phápchính để ngăn chặn sự lây lan của đại dịch Ngày nay, kiểm dịch và cách lycũng vẫn được coi là biện pháp chiến lược dé ngăn chặn các dịch bệnh nhưngcần kết hợp thêm với truy vết những người nhiễm bệnh và người tiếp xúc với
người bệnh Tuy nhiên, các biện pháp cách ly không được kéo dài quá khoảng
thời gian tối thiểu bắt buộc dựa trên thời gian ủ bệnh của virus
Giãn cách xã hội, yêu cầu người dân phải ở nhà cũng là 1 trong nhữngbiện pháp quan trọng của các chính phủ nhằm phản ứng với đại dịch COVID-
19, mục đích nhăm bảo vệ các cá nhân khỏi bị nhiễm bệnh hoặc lây lan virus.Nhiều hoạt động trong cuộc sống hàng ngày đã bị hạn chế, thậm chí ngườidân chỉ được ra ngoài phục vụ nhu cầu thiết yếu như đi mua sắm đồ thựcphâm hoặc đi hiệu thuốc Tại nhiều quốc gia, các quán bar, nhà hàng, rạpchiếu phim, bảo tàng, phòng tập gym đã phải đóng cửa”” Nhiều nghiên cứu
đã chỉ ra rằng việc yêu cầu giãn cách xã hội, hạn chế việc ra ngoài của ngườidân đã phan nào giúp giảm tỉ lệ lây lan và tử vong do virus corona’
Không thê phủ nhận hiệu quả của những biện pháp kiểm dịch, cách ly
và giãn cách xã hội trong đại dịch COVID-19, tuy nhiên những biện pháp này
* J Loweree, A Reichlin-Melnick, and W Ewing, The impact of COVID-19 on noncitizens and across the
U.S immigration system, Washington, DC: American Immigration Council, 2020.
°° COVID: Denmark closes theatres and museums as Omicron case surge, Euronews, 22/12/2021,
https://www.euronews.com/202 surge; Matthew Weaver, Natural History Museum and Edinburgh Castle closed by COVID, The Guardian, 20/12/2021, https://www.theguardian.com/culture/2021/dec/20/natural-history-museum-and-edinburgh- castle-closed-by-covid
1/12/17/covid-denmark-closes-theatres-and-museums-as-omicron-cases-*' RC Castillo, E D Staguhn, and E Weston-Farber, The effect of state-level stay-at-home orders on
Trang 22cũng tạo ra những hệ luy, ảnh hưởng đến việc thụ hưởng quyền con người củamột số nhóm nhất định Đầu tiên, có thể nhận thay cách ly và giãn cách xã hội
đã ảnh hưởng trực tiếp tới quyền tự do đi lại của người dân Tiếp đó, việccách ly và giãn cách xã hội có thé có tác động tiêu cực đến sức khoẻ tinh thầncủa con người (với người mắc COVID-19 thường có tâm ly lo lắng, hoangmang về sức khoẻ, cảm thấy cô đơn; người đi cách li tập trung lo lang bị lâynhiễm; người dân trong khu vực phong toả lo bị lây nhiễm, lo lắng về thiếunhu yếu pham; trẻ em lo lắng về sợ đi cách li một minh, lo lắng về kết quảhọc tập ) ”, có thé làm gia tăng nguy cơ bạo lực gia đình, bao lực giới” Hơnnữa, việc giãn cách xã hội có khả năng xâm phạm đến quyền được chăm sócsức khoẻ, đặc biệt liên quan đến việc tiếp cận các dịch vụ chăm sóc sức khoẻ
Lo ngại bệnh viện trở thành nơi lây nhiễm bệnh COVID-19, người dân giảm
sử dụng các dịch vụ chăm sóc sức khoẻ thiết yếu, dẫn đến nhiều hệ quả khácnhau như làm nặng hơn tình trạng bệnh ”, trẻ em bị gián đoạn tiêm chủng dẫnđến làm giảm miễn dịch với các bệnh truyền nhiễm khác như bệnh sởi”
Ngoài ra, việc thực hiện giãn cách xã hội trong một thời gian dài cũng
ảnh hưởng rất nhiều đến nhóm trẻ em, trực tiếp nhất là quyền được học tập.Mặc dù chính phủ các quốc gia đã triển khai việc giảng dạy trực tuyến đểnhằm hạn chế việc gián đoạn học tập của trẻ em, nỗ lực cao nhất dé truyền đạtkiến thức cho học sinh, tuy nhiên hình thức học này cũng vẫn tồn tại nhiều bấtcập như: chưa thực sự đảm bảo được chất lượng giáo dục, nguồn lực cơ sở vậtchất (internet) ảnh hưởng lớn tới hiệu quả của việc học, cần có sự giám sát từ
phía phụ huynh trong quá trình học online của con Bên cạnh đó, việc học
°“ GS.TS Đặng Nguyên Anh, Ảnh hưởng của đại dich COVID-19 đến sức khoẻ tinh thần, Tap chí khoa học
°° K Causey, N Fullman, R J D Sorensen, et al., Estimating global and regional disruptions to routine
childhood vaccine coverage during the COVID-19 pandemic in 2020: A modelling study, Lancet 398/10299 (2021), trang 522-534.
Trang 23trực tuyến một thời gian dài cũng dẫn đến những ảnh hưởng về sức khoẻ tinhthần ở trẻ em như lo lắng, tram cảm, hạn chế giao tiếp ”
Các biện pháp liên quan đến bảo vệ sự an toàn của cá nhân
Trong bối cảnh đại dich COVID-19, một số chính phủ đã triển khai cácchương trình theo dõi về thông tin, theo dõi triệu chứng và kiểm dịch đối vớicác cá nhân Mức độ nghiêm trọng của cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng
đã khiến các chính phủ phải thu thập dữ liệu cá nhân dé kiểm soát và hạn chế
sự lây lan của vi rút, tuy nhiên sự vội vàng dễ dẫn đến những sai làm ”” Mặc
dù các quốc gia đều đưa ra lý do chính đáng trong việc thu thập dữ liệu đểngăn chặn sự lây lan của virus corona, nhưng các quốc gia cũng cần chú ý đếncác môi quan tâm về quyên riêng tư IHR đưa ra hướng dẫn về các quy địnhcủa Nhà nước dé ứng phó với tình huống khan cấp về sức khỏe cộng đồng
Họ thiết lập các quy định về việc thu thập và sử dụng dữ liệu cá nhân, lưu ýrằng dữ liệu đó phải được “xử lý ân danh”, “được xử lý công băng và hợppháp” và không được “lưu giữ lâu hon mức cần thiết””Š
Vi dụ, vào tháng 4 năm 2020, Viện Y té Công cộng Na Uy đã giới thiệuSmittestopp, một ứng dụng di động, để thu thập di liệu chuyển động củangười dùng để các cơ quan chức năng theo dõi sự lây lan Ứng dụng này bị tốcáo là một trong những ứng dung theo dõi liên lạc COVID-19 xâm lấn nhấttrên toàn cầu Kết quả là vào tháng 6 năm 2020, cơ quan y tế Na Uy tuyên bốrằng họ sẽ tam dừng hoạt động của ứng dụng do lo ngại về quyền riêng tư”
Na Uy không phải là ngoại lệ duy nhất khi các biện pháp can thiệp theohướng đữ liệu được giới thiệu rộng rãi Mối quan tâm hàng đầu xoay quanh
việc liệu việc sử dụng các ứng dụng theo dõi liên hệ này có đảm bảo được sự
°° TS.BS Trịnh Thị Bích Huyền, Rối loạn tâm lý, tâm than ở trẻ trong đại dịch COVID-19, Sức khoẻ & đời song, 08/3/2022, https://suckhoedoisong.vn/roi-loan-tam-ly-tam-than-o-tre-em-trong-dai-dich-covid-19-
169220301112915841.htm.
*7 Tien-Duc Nguyen, Thu-Thuy Thi Tran (2022), The Age of Extreme: The COVID-19 and Human Rights
Crises, Journal of Southeast Asian Human Rights, Vol 6 Issue 1 June 2022 pp 7, doi: 10.19184/jseahr V6i1.27333.
°® Tổ chức Y tế thé giới (WHO), International Health Regulations (2005), Điều 45,
https://apps who int/iris/bitstream/handle/10665/43883/9789241580410 eng.pdf?sequence=1
°° Agence France-Presse, Norway suspends virus-tracing app due to privacy concerns, The Guardian
15/6/2020,
Trang 24https://www.theguardian.com/world/2020/jun/15/norway-suspends-virus-tracing-app-due-to-đồng ý hoặc kiến thức của những người liên quan hay không và liệu có sự
giám sát chính trị hoặc tư pháp thích hợp hay không Chính phủ Bahrain đã
thiết lập một hệ thống dựa trên ứng dụng tạo điều kiện thuận lợi cho việc thuthập thông tin theo thời gian thực về vị trí của người dùng, có thể đễ dàng liênkết lại với các cá nhân Các cá nhân bị cách ly phải sử dụng ứng dụng và đeovòng đeo tay có hỗ trợ Bluetooth dé thu thập dữ liệu vi trí và chân đoán, đồngthời có thể phải đối mặt với các hình phạt pháp lý nếu không tuân thủ Tổchức An xá Quốc tế lưu ý một chương trình như vậy "không cần thiết vatương xứng" để đối phó với đại dịch COVID-19”” Trong bối cảnh đàn ápchính trị đáng ké ở Bahrain, có nguy cơ những công cụ như vậy có thé được
sử dung dé hạn chế hơn nữa quyên tự do ngôn luận và tham gia vào đời sống
công cộng, trái với mục đích của ICCPR.
Các biện pháp nhằm bảo đảm quyên tiếp cận vaccine
Một trong những thách thức đối với việc bảo đảm quyền được chămsóc sức khoẻ cho người dân đó chính là việc tiếp cận vaccine COVID-19 mộtcách hiệu quả Việc tiếp cận vaccine không hợp lý sẽ gây ra những khoảngcách giữa người dân trong một quốc gia và giữa các quốc gia với nhau Cácnhóm dễ bị tổn thương như công nhân tuyến đầu, người cao tuổi, nhữngnØƯỜi mặc các bệnh nên, đặc biệt ở các nước có thu nhập thấp và trung bình,
có nguy cơ bị nhiễm bệnh cao hơn và bị hạn chế quyền của họ Con cái của
họ có thể bị hạn chế và trở thành mục tiêu của sự phân biệt đối xử Khả năngtiếp cận thị trường việc làm của họ sẽ còn ảm đạm hơn vì các nhà tuyên dụng
có thé ưu tiên những người có chứng nhận tiêm chủng và miễn dich vớiCOVID-19 Thực tế này dường như không phải là điều không tưởng vì nó đãtừng xảy ra với những người nhiễm AIDS / HIV”! Trước những khó khăn vềkinh tế và xã hội, những người chưa được tiêm chủng sẽ được khuyến khích
°° Amnesty International, Bahrain, Kuwait and Norway contact tracing apps among most dangerous for
privacy, Amnesty, 16/6/2020, contact-tracing-apps-danger-for-privacy/
https://www.amnesty.org/en/latestnews/2020/06/bahrain-kuwalt-norway-°' Bach Xuan Tran et al (2019), Understanding Global HIV Stigma and Discrimination: Are Contextual
Factors Sufficiently Studied?, International Journal of Environmental Research and Public Health 1899,
Trang 25để có được vaccine hoặc tình trạng miễn dịch một cách bất hợp pháp Do đó,
vaccine giả hoặc chứng nhận tiêm chủng sai sẽ ngày càng gia tăng, gây nguy
hiểm hơn nữa cho sức khỏe cộng đồng”
Vì vậy, các quốc gia đều nỗ lực nhằm bảo đảm đủ nguồn lực vaccine đểtiêm chủng cho người dân của mình, thông qua việc đặt hàng trực tiếp từ cáccông ty sản xuất vaccine như Oxford AstrazenecaTM , Pfizer, Moderna” hoặcthông qua cơ chế COVAX®, hoặc xin hỗ trợ từ nhiều nguồn khác nhau Tuynhiên, theo dữ liệu từ Đại hoc Duke, gần 30 nước giàu và EU đến nay đã muakhoảng 6 tỷ liều vaccine Covid-19°° Trong khi đó, phan còn lại của thé giớimới mua được hơn 3 tỷ liều Điều này dẫn đến hệ luy là các quốc gia pháttriển có đủ nguồn cung vaccine dé tiêm chủng và tiêm nhắc lại cho người dan,theo đó có khả năng đạt được miễn dich cộng đồng cũng như khả năng chongchọi lại với những biến chủng mới Trong khi đó, những quốc gia đang vàkém phát triển sẽ gặp khó khăn hơn trong việc mua vaccine và đảm bảo sựtiếp cận vaccine đầy đủ cho người dân Và điều này sẽ làm chậm lại quá trìnhngăn chặn virus corona, giúp cho người dân quay trở lại cuộc sống bìnhthường”” Vì thực tế là các quốc gia phát triển sẽ không thể mở cửa hoàn toàntrở lại trừ phi các nước đang và kém phát triển đạt được một tỉ lệ tiêm phòngnhất định
Ngoài ra, hiện nay rất nhiều quốc gia ủng hộ quan điểm miễn trừ bảo
hộ quyền sở hữu trí tuệ đối với vaccine COVID-19, vì điều nay sẽ giúp giảiquyết được tinh trạng bất bình đăng vaccine COVID-19 trên toàn thế giới
5 Như trên.
Số Astrazeneca, Pushing boundaries to deliver COVID-19 vaccine across the Globe,
19-vaccine-accross-the-globe.html
https://www.astrazeneca.com/what-science-can-do/topics/technologies/pushing-boundaries-to-deliver-covid-5“ Kiều Oanh, Các nước giàu mua thêm hàng tỷ liều vaccine Pfizer, Moderna cho 2 năm tới, VnEconomy,
https://vneconomy.vn/cac-nuoc-giau-mua-them-hang-ty-lieu-vaccine-pfizer-moderna-cho-2-nam-toi.htm
5 COVAX - viết tắt của COVID-19 Vaccines Global Access là một cơ chế nhân đạo được sáng lập nhăm
bảo đảm kha năng tiếp cận vaccine nhanh chóng và bình dang giữa các quốc gia trên thế giới Cơ chế này
được đồng sáng lập bởi Liên minh Đổi mới sáng tạo San sang cho dịch bệnh (CEPI), Liên minh Toàn cau về
vắc xin và tiêm chủng (GAVI) và Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) Quỹ Nhi đồng Liên hợp quốc (UNICEF) tham gia với tư cách đối tác phân phối.
°° Kiều Oanh, tlđd 70.
5” Nguyen Thi Hong Yen, Tran Thi Thu Thuy, Ensuring the Right to Access Vaccine of Citizens During the
COVID-19 Pandemic: Experiences From Vietnam, Law Audience Journal, Vol 3 Issue 3,
Trang 26
https://www.lawaudience.com/ensuring-the-right-to-access-vaccine-of-citizens-during-the-covid-19-Tình trạng bat bình dang này đến từ khả năng tiếp cận dược phẩm và sự khanhiém nguồn cung vaccine, khi các tập đoàn dược phẩm với sự hậu thuẫn củachính phủ tạo ra sáng chế và quyết định giá bán cao hơn so với thu nhập trungbình của người dân tại các quốc gia này, xuất phát từ việc độc quyền sáng chếcông thức vaccine Bên cạnh đó, việc bao hộ quyền sở hữu trí tuệ đối vớivaccine COVID-19 là rào cản cho việc tiếp cận và chăm sóc sức khoẻ cộngđồng dưới góc độ nhân quyền” Do đó, các quốc gia cũng cần tăng cườngđoàn kết khu vực và quốc tế trong việc hỗ trợ chuyên giao công nghệ sản xuấtdược phẩm.
5 Kết luận
COVID-19 đã mang lại những thách thức lớn chưa từng có trong hầuhết các lĩnh vực, cả từ y tế, kinh tế, giáo dục đến các van dé pháp lý Bảo vệ,bảo đảm quyền con người trong tình trạng khẩn cấp nói chung, đại dịchCOVID-19 nói riêng là mối quan tâm hang đầu hiện nay Đại dịch kéo dài đãgây ra những ảnh hưởng lớn tới việc thụ hưởng quyền con người của ngườidân trên toàn cầu Mặc dù các biện pháp được áp dụng không thể làm chấmdứt dịch bệnh, tuy nhiên không thể phủ nhận rằng những biện pháp này đãgop phan quan trọng nhằm giảm thiểu các tác động tiêu cực liên quan đến sựlây lan dịch bệnh, nhưng vẫn sẽ có những hạn chế với các nhóm quyền conngười khác, đặc biệt là nhóm dé bị tổn thương Điều cần chú ý ở đây, đó làvới bất kì biện pháp nào được đưa ra thực hiện cũng phải xem xét, cân nhắc kĩlưỡng đến các tác động ngăn hạn và dài hạn đối với những nhóm chịu thiệtthòi, từ đó phải thiết lập cơ chế cụ thể để khắc phục và hỗ trợ họ Điều này cóthê bao gồm những hỗ trợ tài chính, bảo hiểm y tế, chính sách xã hội Việckiềm chế đại địch COVID-19 là nghĩa vụ của mọi quốc gia, tuy nhiên dé thựchiện điều này một cách công bằng, hiệu quả thì việc tuân thủ chặt chẽ các quy
định vê quyên con người là một điêu cực kì cân thiét./.
53 Ths Nguyễn Văn Phúc, Miễn trừ quyền sở hữu trí tuệ vắc xin Covid-19 tiếp cận theo quyền được chăm
Trang 27TÀI LIỆU THAM KHẢO
1 Agence France-Presse, Norway suspends virus-tracing app due to privacy concerns, The Guardian, 15/6/2020,
virus-tracing-app-due-to-privacy-concerns
https://www.theguardian.com/world/2020/jun/15/norway-suspends-2 Amnesty International, Bahrain, Kuwait and Norway contact tracing apps among most dangerous for privacy, Amnesty, 16/6/2020, https://www.amnesty.org/en/latest/news/2020/06/bahrain-kuwait-norway- contact-tracing-apps-danger-for-privacy/
3 Astrazeneca, Pushing boundaries to deliver COVID-19 vaccine across the Globe,
5 Bach Xuan Tran et al (2019), Understanding Global HIV Stigma and Discrimination: Are Contextual Factors Sufficiently Studied?, /nternational Journal of Environmental Research and Public Health 1899,
doi:10.3390/ijerph16111899.
6 Council of Europe, European Convention on Human Rights, 4
November 1950, truy cap tai:
https://www.echr.coe.int/documents/convention_eng.pdf
7 Council of Europe, European Social Charter (revised), 3 May 1996,
truy cap tại: text/1680799c4b
https://rm.coe.int/the-european-social-charter-treaty-8 Dorota Anna Gozdecka, Human Rights During the Pandemic: COVID-I9 and Securitisation of Health, Nordic Journal of Human Rights, 39:3, 205-223, (2021), DOI: 10.1080/18918131.2021.1965367
Trang 289 European Court of Human Rights (ECtHR), Case of Lawless v Ireland, Judgment of 1 July 1961 (Series A, No 3),
http://hudoc.echr.coe.int/hudoc/default.asp? Language=en& Advanced=1
10 GS.TS Đặng Nguyên Anh, Anh hưởng của dai dich COVID-19đến sức khoẻ tinh thần, Tap chí khoa hoc xã hội, số 10 (278) 2021,
suc-khoe-tinh-than html
http://hdll.vn/vi/nghien-cuu -trao-doi/anh-huong-cua-dai-dich-covid-19-den-11.Hahm, H.C., Xavier Hall, C.D., Garcia, K.T et al Experiences of COVID-19-related anti-Asian discrimination and affective reactions in a multiple race sample of U.S young adults, BMC Public Health 21, 1563 (2021) https://doi.org/10.1186/s12889-021-11559-1.
12.Human Rights Committee (HRC), Statement on derogations from the Covenant in connection with the COVID-19 Pandemic, CCPR/C/128/2,
30 April 2020, https://digitallibrary.un.org/record/3863948?In=en
13.J Loweree, A Reichlin-Melnick, and W Ewing, The impact of COVID-19 on noncitizens and across’ the U.S immigration system, Washington, DC: American Immigration Council, 2020.
14.K Causey, N Fullman, R J D Sorensen, et al., Estimating global and regional disruptions to routine childhood vaccine coverage during the COVID-19 pandemic in 2020: A modelling study, Lancet 398/10299 (2021), trang 522-534.
15.Mạc Thị Hoài Thuong, La Minh Trang, Đđm bảo quyên con ngườitrong đại dịch COVID-19: pháp luật quốc tế và nghĩa vụ của các quốc gia,trong Kỷ yếu hội thảo khoa học cấp Trường: Bảo đảm quyền con người trongbối cảnh đại dịch COVID-19 — Kinh nghiệm quốc tế và Việt Nam do TrườngĐại học Luật Hà Nội tô chức, Hà Nội, 11/2021
16.Mac Thị Hoài Thương, Trần Thị Thu Thuỷ, M6t số khía cạnh pháp
lý quốc tế và quốc gia của việc hạn chế các quyên con người trong bối cảnhđại dịch COVID-19, trong Kỷ yếu hội thảo khoa học quốc tế: Bảo vệ và thúcđây quyền con người trong bối cảnh dịch COVID-19, do Bộ Ngoại giao ViệtNam tổ chức, Hà Nội, tháng 12/2020
Trang 2917.Nguyễn Anh Đức & Vũ Công Giao, Mét số vấn dé ly luận về tìnhtrạng khẩn cấp, trong Sách Kỷ yêu hội thảo quốc tế Pháp luật về tình trạngkhẩn cấp do Khoa Luật, Đại học Quốc gia Hà Nội và Trung tâm luật châu A,Truong Luat Melbourne, Dai hoc Melbourne tô chức, Nxb Hong Duc, Ha
Nội, 2020, trang 419.
18.Nguyen Thi Hong Yen, Tran Thi Thu Thuy, Ensuring the Right to Access Vaccine of Citizens During the COVID-19 Pandemic: Experiences From Vietnam, Law Audience Journal, Vol 3 Issue 3,
of-citizens-during-the-covid-19-pandemic-experiences-from-vietnam/
https://www.lawaudience.com/ensuring-the-right-to-access-vaccine-19.Oona Hathaway, Preston Lim & Mark Stevens, COVID-19 and International Law Series: Human Rights Law — Right to Life (18/11/2020), https://www justsecurity.org/73426/covid-19-and-international-law-series- human-rights-law-right-to-life/
20.Organization of American States (OAS), American Convention on Human Rights, "Pact of San Jose", Costa Rica, 22 November 1969, truy cap tai: https://www.refworld.org/docid/3ae6b36510.html
21.R.C Castillo, E D Staguhn, and E Weston-Farber, The effect of state-level stay-at-home orders on COVID-19 infection rates, American Journal of Infection Control 48/8 (2020), trang 958—960.
22 Sophia A Zweig, Alexander J Zapf, Chris Beyrer, Debarati Guha-Sapir, and Rohini J Haar, Ensuring Rights while Protecting Health: The Importance of Using a Human Rights Approach in Implementing Public Health Responses to COVID-19, Health and Human Rights Journal,
Volume 23/2 (2021), trang 173-186.
23.Ths Nguyễn Van Phúc, Miễn trừ quyền sở hữu trí tuệ vac xinCovid-19 tiếp cận theo quyền được chăm sóc sức khoẻ của cộng đồng, Tapchí Nghiên cứu lập pháp, số 08 (456), tháng 04/2022
24.Tien-Duc Nguyen, Thu-Thuy Thi Tran (2022), The Age of Extreme: The COVID-19 and Human Rights Crises, Journal of Southeast Asian Human Rights, Vol 6 Issue 1 June 2022 pp 7, doi: 10.19184/jseahr V611.27333.
Trang 3025.TS Nguyễn Thị Thu Nga, Vai trò của hoạt động ngoại giao và hợptác quốc tế trong công tác phòng, chống dịch bệnh COVID-19 ở Việt Nam,
Tạp chí Cộng san, an-ninh-oi-ngoail/-/2018/8253 12/vai-tro-cua-hoat-dong-ngoai-giao-va-hop- tac-quoc-te-trong-cong-tac-phong%2C-chong-dich-benh-covid-19-o-viet-
https://www.tapchicongsan.org.vn/web/guest/quoc-phong-nam.aspx
26.TS.GVC Nguyễn Thi Hồng Yến & NCS.Ths Nguyễn Tiến Duc,Chương 6: Luật quốc tế về quyền con người trong Sách chuyên khảo Một sốvan dé lý luận và pháp lý về Luật quốc tế do TS.GVC Chu Mạnh Hùng,TS.GVC Nguyễn Toàn Thắng, TS.GVC Nguyễn Thị Hồng Yến đồng chủ
biên, Nxb CAND, Hà Nội, 2021.
27.Uusimaa Closes Borders After Late-Night Vote in Parliament, Y/e News, 28/3/2020, https://yle.fi/uutiset/osasto/news/uusimaa_closes_borders_after_late-
night _vote_in_parliament/11280719
28.Vesna Stefanovska, Derogation of Human Rights Rules in Times of Emergency, Cambridge International Law Journal,
of-emergency/
Trang 31http://cilj.co.uk/2020/07/04/derogation-of-human-rights-rules-in-times-QUY ĐỊNH CUA PHÁP LUẬT DAN SU BAO DAM http://cilj.co.uk/2020/07/04/derogation-of-human-rights-rules-in-times-QUYEN CONNGƯỜI, QUYEN CONG DAN TRONG DAI DICH COVID-19
TAI VIET NAM
TS Nguyén Van Hoi &ThS.NCS Nguyén Thi Long
Khoa Pháp luật Dan sw, Trường Dai hoc Luật Ha Nội
Tóm tắt: Bai viết dé cập đến quy định pháp luật Việt Nam về các nhómquyên: quyên nhân thân, quyên tài sản, quyên được yêu cấu cơ quan tiếnhành tố tụng thực hiện các hoạt động bảo vệ quyền lợi hợp pháp của cả nhântrong thời gian đại dịch Covid — 19 Đồng thời đánh gid kết quả hoạt độngthực tiên bảo đảm các quyên trên của cá nhân Thông qua do thay được thànhtựu của Việt Nam trong việc xây dựng khung pháp lý vững chắc về bảo vệquyên con người và đảm bảo thực thi quyền con người cho người dân ngay cảkhi dịch diễn biến phức tạp, Đông thời cũng thắng thắn chỉ ra những hạn chế
và xác định nguyên nhân của những tôn tại nhằm đề xuất các phương án khắcphục dam bảo quyên và lợi ích hợp pháp của người dân luôn được thực thi
Từ khoá: Dai dịch, quyên con người, quyên nhân thân, quyền tài sản
1 Quy định và thực tiễn về bảo đảm các quyền nhân thân của cá
nhân trong đại dịch Covid-19
1.1 Quyên sống, quyền được bảo đảm an toàn về tính mạng, sứckhoẻ, thân thể
Trong đại dịch Covid — 19, Việt Nam cũng như các quốc gia khác đã ápdụng mọi biện pháp bỗ trợ công dân thực hiện các quyền con người Đại dịchCovid — 19 tác động toàn diện đến việc thụ hưởng các quyền con người cơbản, nhưng trực tiếp và nặng nề nhất là quyền được sống, quyền được đảm
bảo tính mạng, sức khoẻ của con người.
Về quy định pháp luật: Quán triệt nội dung: “Moi người déu có quyềnsống, quyên tự do và an toàn cá nhân”? hay: “Mọi người đều có quyên cốhữu là quyên được sống Quyên này phải được pháp luật bảo vệ Không ai có
5 Tuyên ngôn thế giới về quyền con người năm 1948.
Trang 32thé bị trớc quyên sống một cách tuỳ tiện”"" Việt Nam đã nội luật hoá quy
định về quyền được sống, quyền được bao đảm tinh mạng, sức khoẻ thân thétại điều 19, Hiến pháp năm 2013: “Moi người có quyển sống Tỉnh mang conngười được pháp luật bảo hộ Không ai bị tước đoạt tính mang trải luật.” Đề
cụ thê hoá quy định này của Hiến pháp, Bộ luật Dân sự năm 2015 (BLDS)quy định: “Cá nhân có quyên sống, quyên bat khả xâm phạm về tinh mạng,thân thể, quyên được pháp luật bảo hộ về sức khỏe Không ai bị tước đoạttính mang trái luật" (Khoản 1, điều 33)
Đề dam bảo quyên sống, quyền được bảo an toan, bat khả xâm phạm vềthân thể, quyền được bảo hộ về sức khoẻ Việt Nam đã xác định nghĩa vụ tiênquyết của công tác phòng, chống đại dịch COVID - 19 là đảm bảo quyềnsống, đặc biệt quyền được bảo vệ chăm sóc sức khoẻ của con người Trongkhi nhiều quốc gia trên thế giới còn đang lúng túng trong việc lựa chọn chiếnlược dé đối phó với Covid-I9 thì Việt Nam xác định: Bảo vệ sức khỏe, tínhmạng nhân dân là trên hết, trước hết Với quan điểm vì nhân dân phục vụ,
“không dé ai bị bỏ lại phía sau”, Dang và Nhà nước ta đã có những biện phápmạnh mẽ, toàn diện, trước mắt có thé chịu thiệt hại về kinh tế, Song bằng mọi
giá phải bảo vệ tính mạng nhân dân.
Ngay khi đại dịch covid bùng phát năm 2020, Chính phủ đã ban hành
nghị quyết số 42/NQ-CP ngày 09/4/2020 về các biện pháp hỗ trợ người dângặp khó khăn do đại dịch Covid-19 và Quyết định số 15/2020/QĐ-TTg ngày
24/4/2020 của Thủ tướng Chính phủ quy định việc thực hiện các chính sách
hỗ trợ người dân gặp khó khăn do đại dịch Covid-19 với gói hỗ trợ 62 nghìn
tỷ đồng đã được triển khai đồng bộ tại nhiều địa phương trong cả nước,hướng tới khoảng 20 triệu đối tượng Đây là một Nghị quyết đầu tiên đượcban hành và được đánh giá là “một quyết định chưa có trong tiên lệ, một quyếtđịnh thể hiện sự gắn bó máu thịt giữa Đảng với nhân dân” Đảm bảo ngườidân được hưởng sự chăm sóc về mặt y tế: Ngày 07/05/2021 tại phiên hợpChính phủ thường kỳ tháng 04/2021, Nghị quyết số 48/NQ-CP đã tăng cườngcác đôi tượng được hỗ trợ chi phó cách ly, xét nghiệm Covid — 19 Cụ thé hoa
” Điều 6, Công ước quốc tế về các quyền dân sự, chính trị (ICCPR) năm 1966.
Trang 33quy định của Luật Khám bệnh, chữa bệnh năm 2009 mọi người bệnh được:
“đối xử bình đẳng, công bằng và không bị kỳ thị, phân biệt đối xử; được khámchữa bệnh kịp thời theo đứng quy định về chuyên môn kỹ thuật”; “được tưvấn, giải thích về tinh trang sức khoẻ, phương pháp điều trị và dịch vụ khámbệnh, chữa bệnh phù hợp với bệnh” Đỗi với người bị nhiễm Covid — 19:Theo quy định tại Luật Phòng chống bệnh truyền nhiễm năm 2007, Luậtkhám chữa bệnh năm 2009, Nghị định số 101/2010/NĐ-CP của Chính phủngày 30/9/2010 Quy định chỉ tiết thi hành một số điều của Luật Phòng, chốngbệnh truyền nhiễm về áp dụng biện pháp cách ly y tế, cưỡng chế cách ly y tế
và chống dịch đặc thù trong thời gian có dịch Theo quy định tại Điều 7 LuậtKhám chữa bệnh 2009 Theo đó, người bị nhiễm COVID-19 sẽ được tư van,giai thich vé tinh trang sức khoẻ, phương pháp điều trị và địch vụ khám bệnh,chữa bệnh phù hợp Dong thời người bệnh sẽ được điều trị băng phương pháp
an toan, hợp lý và có hiệu quả theo các quy định chuyên môn kĩ thuật.
Đối với những người nhiễm COVID-19 phải đi cách ly y tế, thì sẽ đượchưởng các chế độ quy định tại Nghị định số 101/2010 ND-CP ngày30/09/2010 của Chính phủ và Thông tư số 32/2012/TT-BTC ngày 29/02/2012của Bộ trưởng Bộ Tài chính như: được miễn phí khám chữa bệnh, được cungcấp không thu tiền các vật dụng thiết yếu phục vụ nhu cầu sinh hoạt trongnhững ngày cách ly y tế, được miễn phí di chuyển từ nhà/cơ sở/địa điểm pháthiện người bệnh đến cơ sở cách ly y tế Hơn nữa, theo quy định tại Điều 25Quyết định số 23/2021/QĐ-TTg ngày 07/7/2021 Quy định về việc thực hiệnmột số chính sách hỗ trợ người lao động và người sử dụng lao động gặp ókhăn do đại dịch COVID-19 , “Hỗ tro tiền ăn mức 80.000 đồng/người/ngàydoi với các trường hợp người điều trị nhiém COVID-19 (FO), từ ngày 27tháng 4 năm 2021 đến ngày 31 tháng 12 năm 2021, thời gian hỗ trợ theo thờigian diéu trị thực té nhưng toi da 45 ngày” Doi với trẻ em (người dudi 16tuôi theo quy định của Luật Trẻ em) sẽ được hỗ trợ thêm một lần mức1.000.000 đồng/trẻ em Đây là quy định mới áp dụng về mức hỗ trợ dành chongười người nhiễm COVID-19 phải đi cách li y tế, vì theo Nghị định101/2010/NĐ-CP và Thông tư số 32/2012/TT-BTC thì chi phí tiền ăn do
Trang 34người bị áp dụng biện pháp cách li y tế tự chi trả, trường hợp thuộc hộ nghèothì được hỗ trợ tiền ăn theo mức 40.000 đồng/ngày Điều này thể hiện sự đặcbiệt quan tâm của Nhà nước tới những người nhiễm COVID-19 — bệnh đượcxác định rất nguy hiểm, gây ra hậu quả rất lớn về y tế, kinh tế, xã hội củaquốc gia và toàn cau”.
Thực tế, đảm bảo người dân được tiếp cận lương thực, thực pham
trong thời gian cach ly xã hội: Một mặt, các gói an sinh xã hội, phúc lợi xã hội
được nhanh chóng quyết định và triển khai một cách đồng bộ, thiết thực Mặtkhác, hưởng ứng sự chỉ đạo, lãnh đạo đúng đắn của Đảng và Nhà nước, phongtrào tương thân tương ái, sẻ chia, đùm bọc đã lan tỏa rộng khắp cả nước.Những thuật ngữ mới, mang tính nhân văn đã xuất hiện và đi thang vào truyềnthông quốc tế, như: “ATM gạo”, “ATM 6 xy”, “Cửa hàng 0 đồng” đã làmcho cả thé giới than phục với tinh than và tam lòng người Việt Nam”
Về cơ bản, các quyền của người bị nhiễm COVID-19 tại Việt Namđược bảo đảm tương đối tốt, nhất là vẫn đề về khám, chữa bệnh Đảng và Nhànước đã thực hiện rất nhiều chủ trương, chính sách dé đảm bảo về van déchữa trị cho người dân Da phần bệnh nhân mắc COVID-19 trong hai nămđầu đều được chữa trị miễn phí tại các cơ sở y tế, kế cả là các bệnh viện công
lập hay bệnh viện tư nhân Khi tình hình dịch bệnh có xu hướng ngày càng
phức tạp, đặc biệt trong đợt dịch lần thứ 4 tại Việt Nam (từ tháng 4/2021 đếnnay) thì số ca nhiễm tăng vọt tại các tỉnh thành phía Nam, do đó các bệnh việntuyến đầu đã bị quá tải về việc tiếp nhận các bệnh nhân COVID-19 Vì vậy,các bệnh viện dã chiến đã được xây dựng tại các tỉnh thành tâm dịch để nhanhchóng thu dung, chữa tri cho các bệnh nhân COVID-19 như tại Thành phố HồChí Minh, Hà Nội, Quảng Nam, Cà Mau, Phú Thọ, Tiền Giang Đồng thời,trong đợt dịch thứ tư, Bộ Y tế đã thay đổi chiến lược điều trị, đó là đưa vào
7T! Xem: Quyết định 623/QD-LDTBXH ngày 29/5/2021 về viéc hỗ trợ cho trẻ em bị nhiễm Covid-19 và trẻ
em phải cách ly tập trung để phòng chống dich Covid-19, link truy cập:
https://thuvienphapluat ngay-cho-tre-em-cach-ly-tap-trung, ngay truy cap: 10.08.2022.
vn/tintuc/vn/thoi-su-phap-luat/chinh-sach-moi/35909/ho-tro-tien-an-80-000-dong-72 Phiếm Dinh, Không thé lợi dụng dịch Covid — 19 dé xuyén tac van dé nhân quyén ở Việt Nam, link truy
cập:
Trang 35http://tapchigptd.vn/vi/phong-chong-dbhb-tu-dien-bien-tu-chuyen-hoa/khong-the-loi-dung-dich-triển khai mô hình “tháp điều trị 3 tầng”, trong đó tang 1 dành cho bệnh nhânnhẹ, tầng 2 bệnh nhân vừa, tầng 3 dành cho bệnh nhân nặng, nguy kịch” Chiến lược phân tang điều trị đã đáp ứng được số lượng bệnh nhân gia tăng,kịp thời cứu chữa các ca bệnh nặng, nguy kịch để giảm tử vong Việc xử lý
ngay như vậy giảm tỷ lệ tử vong.
Về tỉ lệ được tiêm Vaccine tại Việt Nam: Chỉ sau một năm, kể từ ngàytiêm mũi vaccine COVID-19 đầu tiên (8/3/2021) đến ngày 6/3/2022, ViệtNam đã có 219 triệu liều vaccine, đã thực hiện việc tiêm 197,5 triệu liều;trong đó người từ 18 tuôi trở lên đã tiêm mũi 1 đạt 100%, mũi 2: 98,7% vamũi 3: 38,4% Trẻ em trong độ tuổi 12-17 tuổi đã tiêm mũi 1 là 99%, mũi 2 là93,8%“ Việt Nam là một trong 6 nước có tỷ lệ tiêm vaccine cao nhất giúpgiảm đáng kế số ca tử vong, cũng như số ca bệnh nặng
Một số nội dung còn tôn tai: Do sô ca bệnh tăng quá nhanh, số bệnhnhân trở nặng tăng cao dẫn đến sự quá tải về nhân lực và vật lực y té nénquyén được khám, chữa bệnh có chat lượng phù hợp với điều kiện thực tế vẫncòn hạn chế Theo quy định, người bệnh có quyền được tư van, giải thích vềtình trạng sức khỏe, phương pháp điều trị và dịch vụ khám bệnh, chữa bệnhphù hợp với bệnh Bác sĩ phải giải thích, cung cấp thông tin về bệnh tật vàquá trình điều trị cho bệnh nhân hoặc người đại diện hợp pháp của bệnh nhân.Tuy nhiên, do tình hình dịch bệnh phức tạp, số lượng người nhiễm hoặc nghinhiễm Covid-19 không ngừng tăng lên đã dẫn đến tình trạng quá tải bệnhviện, cơ sở cách ly Trong khi đó, SỐ lượng cơ sở hạ tang phuc vu cho hoatđộng khám, chữa bệnh va cach ly hạn chế, một số bệnh viện xuống cấp, máymóc chuyên dụng thiếu thốn, đội ngũ y bác sĩ có trình độ chuyên môn caokhông đủ để phục vụ hoạt động khám, chữa bệnh trong tình trạng quá tải.Điều này dẫn đến quyền được thăm khám can than, chinh xac; quyén duoccung cap thong tin, tu van day du vé tinh trang bénh; quyén duoc nam diéu tritrong điều kiện tốt, được chăm sóc chu đáo, đầy đủ, kịp thời của người bệnh
73 Vũ Thị Diệp, Mô hình bệnh viện da chiến đa tầng, giảm tử vong cần được nhân rộng, [Công an nhân dân
Online, 26/09/2021], truy cập tại: vong-can-duoc-nhan-rong-1629413/ ngày 10/08/2022
https://cand.com.vn/Xa-hoi/mo-hinh-benh-vien-da-chien-da-tang-giam-tu-7
Trang 36https:/www.vietnamplus.vn/viet-nam-la-mot-trong-6-nuoc-co-ty-le-bao-phu-tiem-vaccine-cao-bị ảnh hưởng” Bên cạnh đó, cũng còn nhiều trường hợp một số dia phươngghi nhận cơ sở y tế từ chối tiếp nhận điều trị người mắc bệnh, nghi nhiễm
Covid — 19 do lo ngại sẽ lam lây lan dịch bệnh cho những bệnh nhân đang
điều trị tại cơ sở khám bệnh đó Theo quy định của Luật Khám bệnh, chữabệnh năm 2009, người hành nghề khám bệnh chữa bệnh chỉ được quyền từchối khám bệnh trong khi thuộc một trong hai trường hợp: (i) vượt quá khanăng chuyên môn của mình nhưng phải sơ cấp cứu người bệnh trước khichuyên đến cơ sở khác hoặc (ii) hành vi khám bệnh là trái quy định pháp luật,trái đạo đức xã hội Vậy trường hợp người nhiễm hoặc nghi nhiễm Covid — 19
có thuộc trường hợp mac bệnh năm ngoài khả năng khám, chữa của một số
bệnh viện không? Trong thời gian tới, Luật Khám bệnh, chữa bệnh năm 2009
cần bổ sung rõ các trường hợp cơ sở, người khám bệnh được quyên từ chốikhám, chữa bệnh hợp pháp Đồng thời nếu không có căn cứ từ chối theo quyđịnh tại khoản 1, điều 6 Luật Khám bệnh, chữa bệnh năm 2009, cơ sở khámbệnh, chữa bệnh đã thực hiện hành vi cắm:
“Điều 6 Các hành vi bị cam
1 Từ choi hoặc cố ý chậm cấp cứu người bệnh”
Nhiệm vụ trong thời gian tới: Quyền được đảm bảo sức khoẻ bao gồmviệc bao đảm cả sức khoẻ thé chat và sức khoẻ tinh thần Việt Nam cũng cầnbảo đảm các biện pháp hỗ trợ tâm lý cho người dân trước các hậu quả tiềm ân
về sức khoẻ tâm thần của dai dich Covid-19, chang han nhu lo lang hoặc tramcảm Những người bị nhiễm vi rút, bao gồm cả những người bị nhiễm hoặcnghi ngờ nhiễm vi rút hoặc đã tiếp xúc với vi rút này, cũng như gia đình của
họ, có quyền được tư vấn có ý nghĩa và được tạo cơ hội để đảm đương côngviệc của họ ở mức tối đa
1.2 Quyên của cá nhân doi với hình ảnh
Hình anh là sự phản ánh bên ngoài hình thé của con người, hình ảnhthu được nhờ khí cụ quang học như máy ảnh và con người nhận biết được nóbăng thị giác Quyền đối với hình ảnh là quyền nhân thân của cá nhân theo đó
ca nhân được phép định đoạt những gì mình muôn với hình ảnh cua minh,
T http://lapphap.vn/Pages/tintuc/tinchitiet.aspx?tintucid=210488
Trang 37không một ai được quyền ngăn cản hay được phép xâm phạm Tuy nhiên,trong thời gian đại dich bùng phat, rất nhiều chủ thé đã có hành vi xâm phạmđến hình ảnh cá nhân người nhiễm Covid — 19, người nghi nhiễm và ngườitiếp xúc gần với người nhiễm bệnh Những hình ảnh của cá nhân này tràn lantrên các nền tảng mạng xã hội, người dùng sau khi đọc được tin tức của cơ
quan báo chí ngay lập tức truy cập vào tài khoản mạng xã hội của những cá
nhân này tự ý sao lưu hình ảnh, rồi tự ý chia sẻ bình luận vô cùng ác ý
Về quy định pháp luật: Đối với quyền được bảo mật hình ảnh cá nhântrong thời gian dịch bệnh Covid — 19 nói chung và khi bị nhiễm covid — 19nói riêng Theo quy định của điều 32 BLDS 2015: “cá nhân có quyên doi vớihình ảnh của minh”, bat kỳ chủ thé nào muỗn “sử dụng hình ảnh của cá nhânphải được người đó đồng ý”.Việc sử dụng hình ảnh của người khác vì mục
đích thương mại thì phải trả thù lao cho người có hình ảnh, trừ trường hợp các
bên có thỏa thuận khác Khoản 2 điều luật nay cũng quy định trường hợp sửdụng hình ảnh của cá nhân nói chung, người nhiễm hoặc nghi nhiễm Covid —
19 nói riêng mà không cần có sự đồng ý của người có hình ảnh hoặc đại diệntheo pháp luật của người này bao gồm: (¡) Hình ảnh được sử dụng vì lợi íchquốc gia, dân tộc, lợi ích công cộng; (11) Hình anh được sử dụng từ các hoạtđộng công cộng, bao gồm hội nghị, hội thảo, hoạt động thi dau thé thao, biểudiễn nghệ thuật và hoạt động công cộng khác mà không làm ton hại đến danh
dự, nhân phẩm, uy tín của người có hình ảnh
Trường hợp sử dụng hình ảnh mà trái pháp luật thì: “Người có hình
ảnh có quyên yêu câu Tòa án ra quyết định buộc người vi phạm, cơ quan, tôchức, cá nhân có liên quan phải thu hồi, tiêu hủy, chấm dứt việc sử dụng hìnhảnh, bồi thường thiệt hại và áp dụng các biện pháp xử lý khác theo quy định
của pháp luật".
Một số hạn chế và đề xuất hoàn thiện: Mặc dù BLDS năm 2015 vẫnquy định có ngoại lệ là khi sử dụng hình ảnh của cá nhân không cần có sựđồng ý của người có hình ảnh hoặc người đại diện theo pháp luật của họ trongtrường hợp hình ảnh được sử dụng vì lợi ích quốc gia, dân tộc, lợi ít công
cộng hoặc hoạt động công cộng khác Qua nghiên cứu các quy định của
Trang 38BLDS hiện hành chưa có quy định cụ thé nào khái niệm rõ thé nào là sử dụng
vì lợi ích quốc gia, dân tộc, lợi ích công cộng hoặc hoạt động công cộng khác
Từ đó, khi xảy ra tranh chấp thì rất khó để xác định có hành vi xâm phạmquyền nhân thân đối với hình ảnh hay không? Do đó, trong thời gian tới,BLDS năm 2015 và các văn bản luật có liên quan cần chỉ tiết hoá quy địh vềđiều kiện sử dụng hình ảnh cá nhân không cần xin phép vì mục đích quốc
phòng, an ninh.
1.3 Quyên về đời sống riêng tư, bí mật cá nhân, bí mật gia đình
Về quy định pháp luật: Việt Nam hiện nay là một trong những quốc gia
có khung pháp lý tương đối đầy đủ bảo vệ quyền riêng tư, quyền đối với bímật cá nhân, bí mật gia đình như: Điều 21 Hiến pháp năm 2013: “Mọi ngườiđều có quyền bat khả xâm phạm về đời sống riêng tư, bí mật cá nhân và bímật gia đình, có quyên bảo vệ uy tín của minh” Đối với người nhiễm Covid —19: Khoản 2 Điều 3 Luật Khám, chữa bệnh năm 2011: “Tôn trong quyền củangười bệnh, giữ bi mật về thông tin về tình trạng sức khoẻ và đời tư được ghitrong hô sơ bệnh án, nếu không phải là trường hợp thuộc khoản 2 Điễu 8,khoản I Điêu 11 và khoản 4 Điễu 59”; Điều 38, Bộ luật Dân sự năm 2015:
“Đời sống riêng tư, bí mật cá nhân, bí mật gia đình là bắt khả xâm phạm và
được pháp luật bảo vệ, việc lưu giữ, thu thập, công khai thông tin cá nhân
phải được người đó dong ý, việc thu thập, lưu giữ và sử dụng công khai thôngtin liên quan đến bi mật gia đình phải được gia đình đồng ý, trừ trường hợpluật có quy định khác”; khoản 5 Điều 8 Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễmnăm 2007 quy định về hành vi bi cam: “Phán biệt, đối xử và đưa hình ảnh,thông tin tiéu cực về người mắc bệnh truyền nhiễm”; Khoản 4 Điều 23 LuậtPhòng, chống bệnh truyền nhiễm năm 2007 quy định: “Co quan, tổ chức, cánhân khi phát hiện bệnh hoặc dấu hiệu bệnh truyền nhiễm có trách nhiệmthông báo cho Uỷ ban nhân dân, cơ quan chuyên môn y tế hoặc cơ sở y tế nơigần nhất”; Khoản 3 và khoản 4 Điều 5 Nghị định 51/2002/NĐ-CP hướng dẫn
Luật Báo chí quy định: “Không được đăng, phát ảnh của cá nhân mà không
có chủ thích rõ ràng hoặc làm ảnh hưởng đến uy tín, danh dự của cá nhân đó(trừ ảnh thông tin các buổi họp công khai, sinh hoạt tập thể, các buổi lao
Trang 39động, biểu diễn nghệ thuật, thể dục thể thao, những người có lệnh truy nã,
các cuộc xét xứ công khai cua tòa an, những người phạm lội trong các vu
trọng án đã bị tuyên án)” Đồng thời, khoản 2 Điều 14 Hiến pháp năm 2013cũng quy định: “Quyền con người và quyền công dân bị hạn chế theo quyđịnh của luật trong trường hợp cần thiết vì lý do quốc phòng, an ninh quốcgia, an toàn xã hội, đạo đức xã hội, sức khoẻ cộng đồng” Ngoài ra, người làm
lộ bí mật đời tư hoặc xúc phạm danh dự, nhân phẩm của người khác với tínhchất nghiêm trọng đủ yếu tô cấu thành tội phạm sẽ còn bị truy cứu tráchnhiệm hình sự Như vậy, theo tác giả, quyền tôn trọng bí mật riêng tư cá nhân
và quyền tôn trọng danh dự, nhân phẩm của người bị nhiễm Covid-19 luôn
được pháp luật bảo vệ.
Thực tiễn thực hiện pháp luật: Đề bảo vệ sức khỏe, tính mạng của nhândân, Việt Nam đã và đang thực hiện nhiều cơ chế, chính sách và quy địnhnhằm ngăn chặn các nguy cơ lây nhiễm virus corona trong cộng đồng Trongbối cảnh khẩn cấp đe doạ sự sống còn của nhân dân, Việt Nam đã áp dụngnhững biện pháp có khả năng hạn chế việc thực hiện các quyên trong đó có cảquyền riêng tư của cá nhân Cụ thé: Dé ngăn chặn virus lan Việt Nam đã phải
áp dụng các biện pháp giám sát bệnh nhân bị nhiễm và người nghi nghiễm.Một số biện pháp gây tranh cãi có liên quan đến quyền cá nhân mà Chínhphủ, chính quyền địa phương các cấp, ngành y tế, ở Việt Nam thực hiện:hạn chế sự tiếp xúc, đi lại (cách ly) của người dân; khai báo tình hình tiếpxúc, đi lại, sức khỏe cá nhân; công khai danh tính người bị nhiễm; theo dõi vịtrí và quá trình di chuyên của người bị nhiễm; công khai tình trạng sức khỏecủa người bị nhiễm, v.v Mặc dù nhằm mục đích bảo vệ cho chính cá nhân vàcộng đồng nhưng lại có khả năng lộ thông tin của cá nhân và ảnh hưởng đếnviệc hưởng quyên riêng tư của cá nhân Khi thông tin, không còn có sự bảomật, bị công khai người bị nhiễm và gia đình của họ bị cộng đồng bàn tán, xa
lánh, thậm chí kỳ thị Khi quy định và thực thi các biện pháp đó, Nhà nước và
các chủ thể có thâm quyền đã cân nhắc sự tác động đến việc hưởng quyềnriêng tư của cá nhân Nêu đích danh tên, địa chỉ người mắc bệnh dịch, nhữngnơi mà người đó từng tới, tiếp xúc với người khác trong vòng 14 ngày trước
Trang 40đó, dé người khác biết mà khai báo, áp dụng cách ly, hạn chế tối đa lây nhiễmcộng đồng là việc làm cần thiết và nhân văn Việc công khai danh tính ngườimắc bệnh dịch trong tình trạng cấp bách phòng chống dịch là cần thiết.
Tuy nhiên, trên thực tế thời gian qua, xuất hiện tình trạng đời tư củangười bị nhiễm hoặc nghi nhiễm Covid-19 bị tung tin thất thiệt, nhiều trườnghop đã bị cộng đồng mang săn lùng như "tội đồ" với nhiều suy diễn bình luận,công kích, thậm chi bị bia chuyện dé xuyên tac Nhiều cá nhân lợi dụng sựquan tâm của cộng đồng đã tạo hàng trăm tài khoản mạng xã hội giả mạođăng tải thông tin về tình trạng của người bệnh để câu tương tác Khi cácthông tin riêng tư của bệnh nhân bị mắc Covid-19 bị soi mdi, công khai tráipháp luật sẽ để lại rất nhiều hậu quả tiêu cực không chỉ đối với bản thân ngườibệnh mà còn tạo ra sự bất 6n cho xã hội Đối với bản thân của người bị nhiễmCovid-19, khi thông tin riêng tư bị tiết lộ trái phép thì không chỉ gây ảnhhưởng đến tiến trình điều trị bệnh do tâm lý hoang mang, lo sợ, thậm chí là bịstress mà còn gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến cuộc sống và gia đình của họkhiến họ cảm thay hoang mang, sợ hãi sự ky thi, xa lánh, từ đó trỗn tránh và
tự điều trị bệnh tại nhà thay vì đến cơ sở khám chữa bệnh Điều này sẽ tạo ra
sự lây nhiễm chéo cao trong cộng đồng nếu ban thân họ bị nhiễm Covid-19 vàkhông được phát hiện chữa tri kip thời Hơn nữa, vẫn nạn này còn làm ảnhhưởng đến việc tìm kiếm, phát hiện người bệnh mới, khiến cho thông tinthống kê về số người mắc bệnh bị sai lệch, từ đó làm giảm hiệu quả của côngtác phòng ngừa và chữa trị bệnh “ Dién hình như trường hợp bệnh nhân số 17(N.H.N) khi điều trị tại Bệnh viện Nhiệt đới TW có biểu hiện stress vì đọcđược thông tin cộng đồng mạng bày tỏ thái độ Những thông tin của bệnhnhân này được đăng tải công khai trên mạng xã hội và nhận được nhiều bìnhluận trái chiều, chủ yếu là những nhận xét tiêu cực Với cộng đồng xã hội, khicác thông tin đời tư của bệnh nhân COVID-19 bị tiết lộ sẽ dẫn đến sự kỳ thị,phân biệt đối xử; từ đó làm cho những người nghi nhiễm cảm thấy sợ hãi và
7 Trần Linh Huân, tlđd.