Câu chuyện bằng tiếng khmer , Cậu chuyện giao dục trẻ em , Tự học tiếng khmer ,học tiếng khmer giỏi hơn và dễ dàng hơn , phiên dịch bằng tiếng Việt dễ dàng trong học tập , cố gắng học cho bản thân mình , học giỏi và kết hợp thực hành nhiều hơn sẽ phát triển bản thân ,
ធំេពក តូចេពក Thum pêc tôch pêc To quá nhỏ quá ម្ត យ្របប់ នូថ៖ « នូ ែម៉ មិន ចពរកូន បនេទ។ កូនធំេហើយ!» M’đai b’răp Sanu tha : Sanu mea mân ach pô kôn ban tê Kôn thôm hơi! Mẹ bảo Sanu là : Sanu mẹ không bế con được Con lớn rồi ! ឪពុក្របប់ នូថ៖ « នូ កូនមិន ចេដើរេទ ែតមន ក់ឯងបនេទ។ កូនេនតូច ស់!» Âu puc b’răp Sanu tha : Sanu kôn mân ach đơ tâu sala tea mnek eng ban tê Kôn nâu tôch nas! Bố bảo Sanu là : Sanu con không thể đi trường một mình được Con còn nhỏ lắm ! ្របប់ នូថ៖ « នូ េចមិន ច េគងេនកុនងអ្រងឹងកូនែង៉តបនេទ។ េចធំេហើយ!» Ta b’răp Sanu tha : Sanu châu mân ach kêng nâu knong oong rưng kôn net ban tê Châu thum hơi! Ông bảo Sanu : Sanu cháu không thể ngủ ở trong võng trẻ em được Cháu lớn rồi យយ្របប់ នូថ៖ « នូ េចមិន ចពរបូ្នអ េទសួនចបរ បនេទ។ េច េនតូច ស់!» Yeay b’răp tha : Sanu châu mân ach pô p’oun tâu suôn ch’ba ban tê Châu nâu tôch nas ! Bà bảo Sanu là : Sanu cháu không thể bế em đi công viên được Cháu còn nhỏ lắm នូ ឆងល់េហតុអី្កវ៏ ធំេពក! តូចេពក!។ េហតុអី្វ នូ ធំេពក និង តូចេពកកុងន េពលែតមួយយ៉ងហឹងន ? Sanu ch’ngol hêt a vây co thum pêc!Tôch pêc ! Het a vây Sanu thum pêc nưng tôch pêc knoong pê tea muôi yang nưng ? Sanu thắc mắc tại sao lớn quá ! Nhỏ quá! Tại sao Sanu lớn quá và nhỏ quá cùng 1 lúc vậy ? នូ ធំេពកមិន ចេស្ល ករូ៉បព៌ណ ផក ឈូករបស់នងពីមុនបនេទ។ នង េនតូចេពកមិន ចេធើ្នវំ េ យខួ្នល ឯង បនេទ។ Sanu thum pêc mân ach s’lia rôp poa pka chhuc rô bos niêng pi mun ban tê Niêng nâu tôch pêc mân ach th’vơ num doy k’luôn eng ban tê Sanu lớn quá không thể mặc váy màu hỏng ngày trước của cô ấy được Cô ấy còn nhỏ quá không thể tự làm bánh được េតើ នូ ធំេពកមិន ចជិះេលើខងន បនែមនេទ? េតើ នូ េនតូចេពកមិន ចពរបូ្នអ បនែមនេទ? Tơ Sanu thum pêc mân ach chis lơ kh’noong ta bân men tê? Tơ Sanu nâu tôch pêc mân ach pô p’oun ban men tê? Sanu lớn quá không thể đi trên lưng ông được phải không ? Sanu nhỏ quá không thể bế em được phải không ? នូ សួរខួ្លនឯងថ៖ «េតើខុំញមន មឌ ប៉ុ្ ណ េទើបសមលមម ?» Sanu sua k’luôn eng tha: Tơ khnhum miên miêt pun na tơp som l’mom? Sanu hỏi bản thân là : Tôi có cơ thể như nào mới vừa phải ? ម្ត យញញឹម េហើយនិយយថ« នូ កូនធំលមម ចចូលេរៀន បនេហើយ។» M’đai nhô nhưm hơi ni yeay tha : Sanu kôn thum lmom ach chô riên ban hơi Mẹ ỉm cười rồi nói là : Sanu con lớn vừa phải rồi có thể đi học được rồi ឪពុកនិយយបែនថម៖ « កូនេន តូចលមម ពុក ចេអៀវបន។» Âu puc ni yeay bon them : kôn nâu tôch lmom puc ach êu ban Bố nói thêm : con còn nhỏ vừa phải bố có thể cổng được និយយថ «េចធំលមម ចនំ េដើរ េលងេពល្រពឹកបន។» Tâ ni yeay tha : Châu thum lmom ach noam ta đơ lêng pê p’rưc ban Ông nói là : Cháu lớn vừa phải có thể đưa ông đi chơi vào buổi sáng được យយនិយយថ «េចេនតូចលមម យយ ចនិយយេរឿងនិទនឱយ្ ត ប់ បន»។ Yeay ni yeay tha : Châu nâu tôch lmom yeay ach ni yeay rương ni tiên oy s’đăp ban Bà nói là : Cháu còn nhỏ vừa phải bà có thể kể chuyện cho nghe được អនកផទះរបស់ នូ និយយថ « នូ តូចលមម ធំលមម គឺសមលមម ែតម្ងត !» ទំងអស់គន ឱបនងយ៉ងកក់េ្កត ។ Nek ptes rô bos Sanu ni yeay ta : Sanu tôch lmom thum lmom kư som lmom tea m’đoong! Tang os kh’nia op niêng yang kok k’đâu Người nhà của Sanu nói là : Sanu nhỏ vừa phải lớn vừa phải là vừa luôn Tất cả mọi người đều ôm cô ấy rất ấm áp ជូនពរបង នេ យសបបយ រីក យ Mon Class Khmer