Câu chuyện bằng tiếng khmer , Cậu chuyện giao dục trẻ em , Tự học tiếng khmer ,học tiếng khmer giỏi hơn và dễ dàng hơn , phiên dịch bằng tiếng Việt dễ dàng trong học tập , cố gắng học cho bản thân mình , học giỏi và kết hợp thực hành nhiều hơn sẽ phát triển bản thân ,
Trang 1ធំេពក តូចេពក
Thum pêc tôch pêc
To quá nhỏ quá
Trang 2ម្តយ្របប់ នូថ៖ « នូ ែម៉ មិន ចពរកូន បនេទ។ កូនធំេហើយ!»
M’đai b’răp Sanu tha : Sanu mea
mân ach pô kôn ban tê Kôn thôm
hơi!
Mẹ bảo Sanu là : Sanu mẹ không bế
con được Con lớn rồi !
Trang 3ឪពុក្របប់ នូថ៖ « នូ កូនមិន ចេដើរេទ
ែតមនក់ឯងបនេទ។ កូនេនតូច ស់!»
Âu puc b’răp Sanu tha : Sanu kôn
mân ach đơ tâu sala tea mnek eng
ban tê Kôn nâu tôch nas!
Bố bảo Sanu là : Sanu con không thể
đi trường một mình được Con còn nhỏ lắm !
Trang 4្របប់ នូថ៖ « នូ េចមិន ច
េគងេនកនុងអ្រងឹងកូនែង៉តបនេទ។
េចធំេហើយ!»
Ta b’răp Sanu tha : Sanu châu mân ach kêng nâu knong oong rưng kôn net ban tê Châu thum hơi!
Ông bảo Sanu : Sanu cháu không thể ngủ ở trong võng trẻ em được Cháu lớn rồi.
Trang 5យយ្របប់ នូថ៖ « នូ
េចមិន ចពរប្អូនេទសួនចបរ
បនេទ។ េច
េនតូច ស់!»
Yeay b’răp tha : Sanu châu mân ach
pô p’oun tâu suôn ch’ba ban tê
Châu nâu tôch nas !
Bà bảo Sanu là : Sanu cháu không thể bế em đi công viên được Cháu còn nhỏ lắm.
Trang 6នូ ឆងល់េហតុអ្វីក៏ធំេពក! តូចេពក!។ េហតុអ្វី នូ ធំេពក និង តូចេពកកនុង េពលែតមួយយ៉ងហនឹង?
Sanu ch’ngol hêt a vây co thum
pêc!Tôch pêc ! Het a vây Sanu thum pêc nưng tôch pêc knoong pê tea
muôi yang nưng ?
Sanu thắc mắc tại sao lớn quá ! Nhỏ quá! Tại sao Sanu lớn quá và nhỏ quá cùng 1 lúc vậy ?
Trang 7នូ ធំេពកមិន ចេស្ល ករ៉ូបពណ៌
ផកឈូករបស់នងពីមុនបនេទ។
នង េនតូចេពកមិន ចេធ្វើនំ
េ យខ្លួនឯង បនេទ។
Sanu thum pêc mân ach s’lia rôp poa pka chhuc rô bos niêng pi mun ban tê Niêng nâu tôch pêc mân ach th’vơ num doy k’luôn eng ban tê
Sanu lớn quá không thể mặc váy màu hỏng ngày trước của cô ấy được Cô ấy còn nhỏ quá không thể tự làm bánh được
Trang 8េតើ នូ ធំេពកមិន ចជិះេលើខនង បនែមនេទ? េតើ នូ េនតូចេពកមិន ចពរប្អូនបនែមនេទ?
Tơ Sanu thum pêc mân ach chis lơ kh’noong ta bân men tê? Tơ Sanu nâu tôch pêc mân ach pô p’oun ban men tê?
Sanu lớn quá không thể đi trên lưng ông được phải không ? Sanu nhỏ quá không thể bế em được phải không ?
Trang 9នូ សួរខ្លួនឯងថ៖ «េតើខញុំមន
មឌ ប៉ុ ្ណ េទើបសមលមម?»
Sanu sua k’luôn eng tha: Tơ
khnhum miên miêt pun na tơp som l’mom?
Sanu hỏi bản thân là : Tôi có cơ thể như nào mới vừa phải ?
Trang 10ម្តយញញឹម េហើយនិយយថ«
នូ កូនធំលមម ចចូលេរៀន
បនេហើយ។»
M’đai nhô nhưm hơi ni yeay tha : Sanu kôn thum lmom ach chô riên ban hơi
Mẹ ỉm cười rồi nói là : Sanu con lớn vừa phải rồi
có thể đi học được rồi
Trang 11ឪពុកនិយយបែនថម៖ « កូនេន
តូចលមម ពុក ចេអៀវបន។»
Âu puc ni yeay bon them : kôn nâu tôch lmom puc ach êu ban
Bố nói thêm : con còn nhỏ vừa phải bố có thể cổng được
Trang 12និយយថ «េចធំលមម ចនំ េដើរ
េលងេពល្រពឹកបន។»
Tâ ni yeay tha : Châu thum lmom ach noam ta đơ lêng pê p’rưc ban
Ông nói là : Cháu lớn vừa phải có thể đưa ông đi chơi vào buổi sáng được
Trang 13យយនិយយថ «េចេនតូចលមម
យយ ចនិយយេរឿងនិទនឱយ ្ត ប់ បន»។
Yeay ni yeay tha : Châu nâu tôch lmom yeay ach ni yeay rương ni tiên oy s’đăp ban
Bà nói là : Cháu còn nhỏ vừa phải bà có thể kể chuyện cho nghe được
Trang 14អនកផទះរបស់ នូ និយយថ « នូ
តូចលមម ធំលមម គឺសមលមមែតម្តង!»
ទំងអស់គនឱបនងយ៉ងកក់េក្ត។
Nek ptes rô bos Sanu ni yeay ta : Sanu tôch lmom thum lmom kư som lmom tea m’đoong! Tang os kh’nia
op niêng yang kok k’đâu
Người nhà của Sanu nói là : Sanu nhỏ vừa phải lớn vừa phải là vừa luôn Tất cả mọi người đều
ôm cô ấy rất ấm áp
Trang 15ជូនពរបង នេ យសបបយ
រីក យ
Mon Class Khmer