1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Dịch nâng cao 3 đề giữa kỳ 22 2

10 97 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Dịch Nâng Cao 3 Đề Giữa Kỳ 22 2
Trường học University Of Birmingham
Chuyên ngành Ngôn Ngữ Anh
Thể loại Bài Kiểm Tra Giữa Kỳ
Năm xuất bản 2018
Thành phố Birmingham
Định dạng
Số trang 10
Dung lượng 22,93 KB

Nội dung

If you have been meaning to add more exercise to your daily routine, you may want to start sooner rather than later. A 2018 study has found that a lifetime of regular exercise and activity can slow down the aging process. ASEAN launched its own economic community, the AEC, at the beginning of the year. It creates a single market for goods, services, capital and labor. So far, it has not shown strong results. Theo cuộc tổng điều tra dân số gần đây, bình quân mỗi năm dân số Việt Nam tăng 952.000 người. Việt Nam hiện đứng thứ 14 trong số những nước đông dân nhất trên thế giới. Mặc dù hiện có ưu thế về việc có đông người trong độ tuôi lao động, nhưng chỉ số phát triển con người ở Việt Nam vẫn ở thứ hạng rất thấp so với thế giới. Thông qua việc tổ chức năm du lịch quốc gia, Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch Việt Nam mong muốn giới thiệu, quảng bá với du khách trong nước và quốc tế và đẹp của Việt Nam. Các dự án xúc tiến du lịch đã được thực hiện tương đối có hiệu quả. Với rất nhiều di sản văn hoá vật thể và phi vật thể được UNESCO công nhận, Việt Nam đã trở thành điểm đến lý tưởng ở khu vực Đông Nam Á.

Trang 1

Bài kiểm tra giữa kỳ môn Dịch nâng cao 3, mã đề thi 22-2

Họ và tên sinh viên

Lớp, sinh ngày, chuyên ngành Ngôn ngữ Anh

Part 1: Eng to Vie

If you have been meaning to add more exercise to your daily routine, you may want to start sooner rather than later

A 2018 study has found that a lifetime of regular exercise and activity can slow down the aging process

Researchers at Britain’s University of Birmingham and King's College London say that getting older should not necessarily mean becoming more weak or sick Their research shows that a commitment to a life of movement and exercise may help us live not only longer, but also healthier

The researchers advise us all to find an exercise that we like and to make physical activity a priority in our lives

Dịch

Nếu bạn có ý định tập thể dục hàng ngày một cách thường xuyên hơn thì hãy bắt đầu càng sớm càng tốt.

Một nghiên cứu năm 2018 đã phát hiện ra rằng tập thể dục và hoạt động thường xuyên suốt đời có thể làm chậm quá trình lão hóa.

Trang 2

Các nhà nghiên cứu tại Đại học Birmingham và King's College London của Anh nói rằng già đi không nhất thiết có nghĩa là trở nên yếu hơn hoặc ốm yếu hơn Nghiên cứu của họ cho thấy rằng việc thực hiện một lối sống vận động và tập thể dục có thể giúp chúng ta không chỉ sống lâu hơn mà còn khỏe mạnh hơn.

Các nhà nghiên cứu khuyên tất cả chúng ta nên tìm một bài tập mà chúng

ta thích và ưu tiên hoạt động thể chất trong cuộc sống.

Trang 3

Part 2: Eng to Vie

ASEAN launched its own economic community, the AEC, at the beginning of the year It creates a single market for goods, services, capital and labor So far,

it has not shown strong results

But its supporters say that it will reach its goal of being a single market and production base by the year 2020 The Asian Development Bank says it has “the potential to become one of the largest economies and markets in the world.” ASEAN nations have a population of over 626 million people, and an economy valued at $2.4 trillion ASEAN represents the third-largest economy in Asia, behind China and India, and the seventh-largest economy in the world

Dịch

ASEAN đã ra mắt AEC, cộng đồng kinh tế riêng của khối vào đầu năm nay Cộng đồng này tạo ra một thị trường chung cho hàng hóa, dịch vụ, vốn và lao động Cho đến nay, nó vẫn chưa cho thấy kết quả mạnh mẽ Nhưng những người ủng hộ nó nói rằng nó sẽ đạt được mục tiêu trở thành một thị trường và cơ sở sản xuất thống nhất vào năm 2020 Ngân hàng Phát triển Châu Á cho biết nó có “tiềm năng trở thành một trong những nền kinh tế và thị trường lớn nhất trên thế giới”.

Các quốc gia ASEAN có dân số hơn 626 triệu người và nền kinh tế trị giá 2,4 nghìn tỷ USD ASEAN đại diện cho nền kinh tế lớn thứ ba ở châu Á, sau Trung Quốc và Ấn Độ, và là nền kinh tế lớn thứ bảy trên thế giới.

Trang 4

Part 3: Vie to Eng

Theo cuộc tổng điều tra dân số gần đây, bình quân mỗi năm dân số Việt Nam tăng 952.000 người

Việt Nam hiện đứng thứ 14 trong số những nước đông dân nhất trên thế giới Mặc dù hiện có ưu thế về việc có đông người trong độ tuôi lao động, nhưng chỉ

số phát triển con người ở Việt Nam vẫn ở thứ hạng rất thấp so với thế giới Việt Nam cũng phải đối mặt với rất nhiều vấn đề, như dân di cư ồ ạt từ nông thôn ra thành thị, mất cân bằng giới tính, cũng như bất bình đẳng giới

Hơn nữa, quá trình đô thị hoá cũng gây những áp lực rất lớn lên hệ thống cơ sở

hạ tầng và môi trường sống

Dịch

According to the recent population census, Vietnam's population increases

by 952,000 people on average each year.

Vietnam currently ranks 14th among the most populous countries in the world.

Although there is an advantage in having a large number of people of working age, the human development index in Vietnam still ranks very low compared to the world.

Vietnam also faces many problems, such as mass migration from rural to urban areas, gender imbalance, as well as gender inequality.

Furthermore, the urbanization process also puts great pressure on the infrastructure system and living environment.

Trang 5

Part 4: Vie to Eng

Thông qua việc tổ chức năm du lịch quốc gia, Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch Việt Nam mong muốn giới thiệu, quảng bá với du khách trong nước và quốc tế

và đẹp của Việt Nam

Các dự án xúc tiến du lịch đã được thực hiện tương đối có hiệu quả

Với rất nhiều di sản văn hoá vật thể và phi vật thể được UNESCO công nhận, Việt Nam đã trở thành điểm đến lý tưởng ở khu vực Đông Nam Á

Với dân số trên 86 triệu người gồm 54 dân tộc, Việt Nam có tiềm năng phát triển du lịch văn hoá rất lớn

Du khách nước ngoài rất thích khám phá các phong tục tập quán truyền thống

và các nét sinh hoạt đặc trưng của cư dân các vùng miền

Dịch

Through organizing the national tourism year, the Ministry of Culture, Sports and Tourism of Vietnam wishes to introduce and promote to domestic and international tourists the beauty of Vietnam.

Tourism promotion projects have been implemented relatively effectively With many tangible and intangible cultural heritages recognized by UNESCO, Vietnam has become an ideal destination in Southeast Asia With a population of over 86 million people including 54 ethnic groups, Vietnam has great potential to develop cultural tourism.

Foreign tourists love to explore the traditional customs and lifestyles of residents of different regions.

Ngày đăng: 06/02/2024, 16:50

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w