1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(Khóa Luận Tốt Nghiệp Văn Học) Vấn Đề Cách Viết Hoa Tên Cơ Quan, Tổ Chức Trên Báo, Tạp Chí Tiếng Việt Giai Đoạn Từ Năm 1980 Đến Nay

63 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề (Khóa Luận Tốt Nghiệp Văn Học) Vấn Đề Cách Viết Hoa Tên Cơ Quan, Tổ Chức Trên Báo, Tạp Chí Tiếng Việt Giai Đoạn Từ Năm 1980 Đến Nay
Tác giả Nguyễn Phú Khánh
Người hướng dẫn Giáo Viên Hướng Dẫn
Trường học Hậu Giang
Chuyên ngành Văn Học
Thể loại khóa luận tốt nghiệp
Năm xuất bản 2014
Thành phố Hậu Giang
Định dạng
Số trang 63
Dung lượng 702,63 KB

Nội dung

Mӝt trong nhӳng mөc tiêu mà công cuӝc “Giӳ gìn sӵ trong sáng cӫa tiӃng ViӋt” hѭӟng tӟi là chuҭn hóa và thӕng nhҩt vӅ mһt chính tҧ, trong ÿó có vҩn ÿӅ viӃt hoa nói chung và viӃt hoa tên c

Trang 1

VҨN Ĉӄ CÁCH VIӂT HOA TÊN CѪ QUAN,

TӘ CHӬC TRÊN BÁO, TҤP CHÍ TIӂNG VIӊT

GIAI ĈOҤN TӮ NĂM 1980 ĈӂN NAY

Trang 2

KHOA KHOA HӐC CѪ BҦN



KHÓA LUҰN TӔT NGHIӊP ĈҤI HӐC

CHUYÊN NGÀNH: VĂN HӐC

VҨN Ĉӄ CÁCH VIӂT HOA TÊN CѪ QUAN,

TӘ CHӬC TRÊN BÁO, TҤP CHÍ TIӂNG VIӊT

GIAI ĈOҤN TӮ NĂM 1980 ĈӂN NAY

H̵u Giang – 2014

Trang 3

MӢ ĈҪU

1 Lí do chӑn ÿӅ tài

Ngôn ngӳ là mӝt hӋ thӕng tín hiӋu ÿһc biӋt và quan trӑng cӫa loài ngѭӡi, phѭѫng tiӋn tѭ duy và công cө giao tiӃp xã hӝi Ngôn ngӳ bao gӗm ngôn ngӳ nói và ngôn ngӳ viӃt Trong thӡi ÿҥi hiӋn nay, nó là công cө quan trӑng nhҩt cӫa sӵ trao ÿәi văn hóa giӳa các dân tӝc, góp phҫn làm nên bҧn sҳc văn hóa cӫa mӛi dân tӝc trong ÿó có dân tӝc Viêt Nam

Bҩt kǤ hӋ thӕng chӳ viӃt nào trên thӃ giӟi nói chung cNJng nhѭ chӳ viӃt tiӃng ViӋt nói riêng, ÿӅu luôn bao gӗm các quy ÿӏnh, quy tҳc vӅ chính tҧ nhҵm giúp cho mӑi ngѭӡi trong xã hӝi hӑc tұp, giao tiӃp thuұn lӧi Ĉӗng thӡi viӃt ÿúng chính tҧ sӁgóp phҫn gìn giӳ sӵ trong sáng và thӕng nhҩt cӫa ngôn ngӳ mӛi quӕc gia

Mӝt trong nhӳng mөc tiêu mà công cuӝc “Giӳ gìn sӵ trong sáng cӫa tiӃng ViӋt” hѭӟng tӟi là chuҭn hóa và thӕng nhҩt vӅ mһt chính tҧ, trong ÿó có vҩn ÿӅ viӃt hoa nói chung và viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc nói riêng Tѭӣng chӯng ÿây là chuyӋn dӇ thӵc hiӋn, nhѭng ÿi vào lý thuyӃt cNJng nhѭ thӵc tiӉn sӱ dөng mӟi thҩy gһp rҩt nhiӅu khó khăn

Chӳ hoa và chính tҧ viӃt hoa ÿѭӧc tao ra nhҵm ÿӕi lұp vӟi chӳ thѭӡng, cách viӃt thông thѭӡng ViӃt hoa là mӝt sáng tҥo quan trӑng cӫa con ngѭӡi nhҵm làm tăng khҧ năng biӇu ÿҥt cӫa ngôn ngӳ Trong xu thӃ văn hóa giao tiӃp hiӋn nay, viӋc truyӅn thông trao ÿәi ÿѭӧc thӵc hiӋn chӫ yӃu bҵng văn bҧn, cho nên chính tҧ có xu hѭӟng quan trӑng hѫn phát âm Vұy mà chính tҧ tiӃng ViӋt nói chung, chính tҧ viӃt hoa nói riêng vүn còn nhiӅu vҩn ÿӅ chѭa thӕng nhҩt

Trong thӡi ÿҥi hӝi nhұp, tiӃng ViӋt dҫn chӭng tӓ là mӝt ngôn ngӳ ÿӝc lұp, ÿӫbҧn lƭnh ÿӕi ÿҫu vӟi nhӳng tӯ ngӳ ngoҥi lai du nhұp vào nhѭng chính sӵ thiӃu chuҭn mӵc, dӉ dãi trong sӱ dөng tӯ ngӳ và viӃt chính tҧ cӫa ngѭӡi ViӋt dүn ÿӃn nhiӅu lo ngҥi Tình trҥng bҩt nhҩt vүn còn tӗn tҥi kӇ tӯ khi chӳ quӕc ngӳ xuҩt hiӋn cho ÿӃn nay ÿã làm cho các nhà nghiên cӭu ngôn ngӳ gһp rҩt nhiӅu khó khăn

Trang 4

rҵng, viӋc nghiên cӭu vӅ vҩn ÿӅ viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc tuy không mӟi nhѭng vүn là ÿӅ tài mang tính thӡi sӵ ÿӕi vӟi giӟi ngôn ngӳ hӑc và ÿһc biӋt là ÿӕi vӟi nhӳng ngѭӡi quan tâm, nghiên cӭu

Ngôn ngӳ là vҩn ÿӅ ÿӝng, luôn biӃn ÿәi theo sӵ tác ÿӝng cӫa xã hӝi Vì vұy, nhӳng công trình nghiên cӭu vӅ ngôn ngӳ phҧi luôn ÿѭӧc bә sung phát triӇn không ngӯng ÿӇ ÿáp ӭng yêu cҫu cӫa thӡi ÿҥi

Tҩt cҧ lý do trên là ÿӝng lӵc ÿӇ tôi quyӃt ÿӏnh nghiên cӭu ÿӅ tài: “V̭n ÿ͉ cách vi͇t hoa tên c˯ quan, t͝ chͱc trên báo, t̩p chí ti͇ng Vi͏t giai ÿo̩n tͳ năm

1980 ÿ͇n nay”

2 Lӏch sӱ vҩn ÿӅ

ViӃt hoa nói chung và viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc nói riêng là vҩn ÿӅ khá phӭc tҥp, nó phө thuӝc vào thói quen cӫa mӛi ngѭӡi Và nó cNJng luôn là ÿӅ tài ÿѭӧc nhiӅu nhà nghiên cӭu ngôn ngӳ quan tâm

Lӏch sӱ nghiên cӭu viӃt hoa cho thҩy, tӯ năm 1651 chính tҧ viӃt hoa trong

tiӃng ViӋt bҳt ÿҫu hình thành Trong Sách phép gi̫ng tám ngày cӫa Alexandre De

Rhodes in song ngӳ Latin- ViӋt cNJng nhѭ các thѭ tӯ viӃt bҵng chӳ quӕc ngӳ thӡi ҩy

cho thҩy: “Ng˱ͥi ta ch͑ vi͇t hoa sau ÿo̩n xu͙ng hàng và chͷ vi͇t hoa ÿ˱ͫc vi͇t th͹c ÿ̯u dòng, còn các câu trong ÿo̩n văn thì vi͇t th˱ͥng ṱt c̫ các chͷ ÿ̯u.”

Phҧi ÿӃn tháng 4-1865, khi Gia Ĉӏnh báo – tӡ báo ViӋt ngӳ ÿҫu tiên – ra ÿӡi thì lӕi viӃt hoa mӟi thұt sӵ ÿѭӧc khҷng ÿӏnh Sau ÿó, do hoàn cҧnh lӏch sӱ nên vҩn

ÿӅ nghiên cӭu bӏ gián ÿoҥn Mãi ÿӃn thұp niên 70 cӫa thӃ kӍ XX thì hӝi nghӏ vӅchính tҧ, thuұt ngӳ mӟi ÿѭӧc diӉn ra mӝt cách quy mô và liên tөc

Hӝi nghӏ khoa hӑc Chu̱n m͹c hóa chính t̫ và thu̵t ngͷ khoa h͕c do ViӋn

Ngôn ngӳ hӑc kӃt hӧp tә chӭc vӟi Trung tâm biên soҥn sách cҧi cách giáo dөc (BӝGiáo dөc) ÿã diӉn ra liên tөc tӯ Hà Nӝi (7-1978) vào HuӃ (8-1978) ÿӃn TP Hӗ Chí Minh (10-1978) rӗi Hà Nӝi (6-1979) Trên cѫ sӣ nhӳng ý kiӃn thҧo luұn qua nhӳng hӝi nghӏ vào ngày 30-11-1980, Thӭ trѭӣng Bӝ Giáo dөc và Ĉào tҥo Võ Thuҫn Nho

và Phó Chӫ nhiӋm Ӫy ban Khoa hӑc xã hӝi ViӋt Nam Phҥm Huy Thông kí ban

hành M͡t s͙ quy ÿ͓nh v͉ chính t̫ trong sách giáo khoa c̫i cách giáo dͭc (gӑi tҳt là

Trang 5

Quy ÿ͓nh 1980) Nhӳng quy ÿӏnh trong văn bҧn này chӍ tұp trung vào mӝt sӕ ÿiӇm

xét thҩy cҫn phҧi ÿѭӧc thӕng nhҩt trong ÿó có vҩn ÿӅ viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc

Cө thӇ Quy ÿ͓nh 1980 có ÿӅ cұp ÿӃn vҩn ÿӅ viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc nhѭ sau: “Các tên riêng khác (tên c˯ quan, t͝ chͱc xã h͡i, v.v…): vi͇t hoa âm ti͇t ÿ̯u, thí dͭ: Ĉ̫ng c͡ng s̫n Vi͏t Nam, B͡ ngo̩i giao, Tr˱ͥng ÿ̩i h͕c bách khoa Hà N͡i”.

Ӫy ban Khoa hӑc xã hӝi ViӋt Nam ÿã phӕi hӧp vӟi ViӋn Khoa hӑc giáo dөc,

Bӝ Giáo dөc tә chӭc mӝt sӕ cuӝc hӝi thҧo vӅ vҩn ÿӅ chuҭn hóa tiӃng ViӋt và ÿã thành lұp hai hӝi ÿӗng: Hӝi ÿӗng chuҭn hóa chính tҧ do giáo sѭ Phҥm Huy Thông làm chӫ tӏch và Hӝi ÿӗng chuҭn hóa thuұt ngӳ do giáo sѭ NguyӉn Cҧnh Toàn làm chӫ tӏch KӃt quҧ là quyӃt nghӏ cӫa Hӝi ÿӗng chuҭn hóa chính tҧ và Hӝi ÿӗng chuҭn hóa thuұt ngӳ ÿã ÿѭӧc ban hành ngày 1-7-1983 Trên cѫ sӣ ÿó, ngày 5-3-1984, Bӝ

trѭӣng Bӝ Giáo dөc NguyӉn Thӏ Bình ÿã ra quyӃt ÿӏnh sӕ 240-QĈ ban hành Quy ÿ͓nh v͉ chính t̫ ti͇ng Vi͏t và v͉ thu̵t ngͷ ti͇ng Vi͏t áp dөng cho các sách giáo khoa, báo và văn bҧn cӫa ngành giáo dөc (g͕i t̷t là Quy ÿ͓nh 1984) Nhӳng quy

ÿӏnh này phҫn lӟn là sӵ khҷng ÿӏnh lҥi nhӳng quy ÿӏnh năm 1980, nhѭng cNJng có phҫn, vӅ chi tiӃt là sӵ ÿiӅu chӍnh lҥi nhӳng quy ÿӏnh ÿó

Bҧn Quy ÿ͓nh 1984 ÿӅ cһp ÿӃn hai trѭӡng hӧp vӅ chính tҧ: nhӳng tӯ tiӃng

ViӋt mà thӡi ÿiӇm ÿó chѭa rõ, nhӳng tên riêng không phҧi tiӃng ViӋt Trong ÿó vҩn

ÿӅ vӅ cách viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc có nêu: “Ĉ͙i vͣi tên t͝ chͱc, c˯ quan, ch͑

vi͇t hoa chͷ cái ÿ̯u cͯa âm ti͇t ÿ̯u trong t͝ hͫp dùng làm tên”

Thұt ra ÿây là sӵ lһp lҥi cӫa bҧn Quy ÿ͓nh 1980 Sau khi hai bҧn quy ÿӏnh

trên ra ÿӡi vҩn ÿӅ viӃt hoa dҫn ÿѭӧc cҧi thiӋn trong mӝt sӕ sách, báo tiӃng ViӋt Mһc dù vұy, vүn còn khá nhiӅu bҩt cұp Quy ÿӏnh ra ÿӡi rҩt cҫn thiӃt trong khi nhà nѭӟc chѭa có quy ÿӏnh vӅ chuҭn hóa viӃt hoa trong tiӃng ViӋt và ÿӇ bҧo ÿҧm có sӵthӕng nhҩt vӅ viӃt hoa trong văn bҧn cӫa Chính phӫ và Văn phòng Chính phӫ mӝt cách thuұn lӧi Theo ÿӅ nghӏ cӫa Vө trѭӣng Vө Hành chính Văn phòng Chính phӫ

ngày 22 – 11 – 1998 Bӝ trѭӣng, Chӫ nhiӋm Văn phòng Chính phӫ ra Quy ÿ͓nh t̩m

Trang 6

“Tên riêng các c˯ quan Trung ˱˯ng Ĉ̫ng, t͝ chͱc xã h͡i: vi͇t hoa chͷ cái ÿ̯u cͯa các tͳ t̩o thành tên riêng nh˱ trong Ĉi͉u l͏, các văn ki͏n cͯa Ĉ̫ng C͡ng s̫n Vi͏t Nam

[…]

“Tên riêng cͯa các c˯ quan Nhà n˱ͣc, Qu͙c h͡i và Chính phͯ: vi͇t hoa chͷ cái ÿ̯u cͯa âm ti͇t ÿ̯u tiên và các âm ti͇t ch͑ chͱc năng t̩o thành tên riêng cͯa các c˯ quan nh˱ ÿã vi͇t trong Hi͇n pháp, các B͡ lu̵t và các văn b̫n cͯa Qu͙c h͡i n˱ͣc C͡ng hòa xã h͡i chͯ nghƭa Vi͏t Nam”

[…]

“Tên riêng cͯa các t͝ chͱc xã h͡i: vi͇t hoa chͷ cái ÿ̯u cͯa âm ti͇t thͱ nh̭t

và cͯa các âm ti͇t ch͑ tính ch̭t, chͱc năng, nhi͏m vͭ t̩o thành tên riêng cͯa t͝ chͱc ÿó”

Tuy nhiên ĈiӅu 10 cӫa quy ÿӏnh này cNJng nêu rõ: “Quy ÿ͓nh này có tính ch̭t t̩m thͥi s͵ dͭng n͡i b͡ ÿ͋ ÿáp ͱng vͣi yêu c̯u công tác so̩n th̫o văn b̫n cͯa Chính phͯ và Văn phòng Chính phͯ Trong quá trình th͹c hi͏n sͅ nghiên cͱu s͵a ÿ͝i, b͝ sung hoàn thi͏n phù hͫp vͣi ngôn ngͷ Vi͏t Nam hi͏n ÿ̩i”

ĈӃn năm 2002, chúng ta lҥi có Quy ÿ͓nh t̩m thͥi v͉ chính t̫ trong sách giáo

khoa mͣi Ngày 13 – 3 – 2003, bҧn Quy ÿ͓nh t̩m thͥi v͉ vi͇t hoa tên riêng trong sách giáo khoa ban hành kèm theo QuyӃt ÿӏnh sӕ 07/2003/QĈ – BGD&ĈT do Bӝ

trѭӣng Bӝ Giáo dөc và Ĉào tҥo kí Bҧn Quy ÿӏnh này ÿѭӧc sӱ dөng trong viӋc biên soҥn, biên tұp sách giáo khoa viӃt theo chѭѫng trình các môn hӑc ӣ tiӇu hӑc, trung hӑc cѫ sӣ, trung hӑc phә thông Bҧn Quy ÿӏnh năm 2003 này có ÿӅ cһp ÿӃn vҩn ÿӅviӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc vӟi nӝi dung chӫ yӃu:

“ Tên c˯ quan, t͝ chͱc, ÿoàn th͋: Vi͇t hoa chͷ cái ÿ̯u cͯa âm ti͇t ÿ̯u tiên

và các âm ti͇t ÿ̯u cͯa các b͡ ph̵n t̩o thành tên riêng.”

Tháng 6 – 2006, Bӝ Nӝi vө lҥi ÿѭa ra mӝt D͹ th̫o vӅ Quy ÿ͓nh v͉ vi͇t hoa

và phiên chuy͋n ti͇ng n˱ͣc ngoài trong văn b̫n tiӃng ViӋt nhҵm dùng nó trong ÿӏa

hҥt hành chính

Bên cҥnh hàng loҥt nhӳng văn bҧn quy ÿӏnh vӅ cách viӃt hoa nói chung và

Trang 7

nhӳng nhà nghiên cӭu ngôn ngӳ cNJng ÿã có nhӳng vӅ vҩn ÿӅ này và có nhiӅu ý kiӃn khác nhau xung quanh nó

Trong quyӇn C˯ sͧ ngôn ngͷ h͕c và ti͇ng Vi͏t, Mai Ngӑc Chӯ có ÿӅ cһp ÿӃn vҩn ÿӅ viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc: “ M͡t v̭n ÿ͉ khác không liên quan ÿ͇n ngͷ

âm nh˱ng cNJng n̹m trong ph̩m vi chính t̫ là cách vi͇t hoa tùy ti͏n

[…]

- Vi͇t hoa tên c˯ quan, t͝ chͱc, xí nghi͏p: B͡ Giao thông V̵n t̫i, b͡ Giao thông v̵n t̫i hay B͡ giao thông v̵n t̫i? Tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c T͝ng hͫp Hà N͡i, tr˱ͥng ÿ̩i h͕c T͝ng hͫp Hà N͡i hay Tr˱ͥng ÿ̩i h͕c T͝ng hͫp Hà N͡i?” [4; tr 123]

Và tác giҧ ÿѭa ra ý kiӃn: “ tên c˯ quan, t͝ chͱc: ch͑ vi͇t hoa âm ti͇t ÿ̯u trong t͝ hͫp tͳ dùng làm tên, ví dͭ: Ĉ̫ng c͡ng s̫n Vi͏t Nam, Tr˱ͥng ÿ̩i h͕c bách khoa Hà N͡i, ͮy ban b̫o v͏ bà ḿ tr̓ em.” [4; tr 125]

Tác giҧ NguyӉn ThiӋn Giáp thì nói khá nhiӅu vӅ vҩn ÿӅ viӃt hoa trong ÿó có

viӃt hoa tên cѫ quan tә chӭc, trong quyӇn Tͳ v͹ng h͕c ti͇ng Vi͏t ông viӃt: “Tên riêng ch͑ các t͝ chͱc xã h͡i cNJng ch˱a ÿ˱ͫc quan ni͏m th͙ng nh̭t v͉ các thành t͙

và cách vi͇t cͯa chúng H͡i d͛ng Chu̱n hoá Chính t̫ và Thu̵t ngͷ năm 1983 quy ÿ͓nh: Tên t͝ chͱc, c˯ quan ch͑ vi͇t hoa âm ti͇t ÿ̯u trong t͝ hͫp tͳ dùng làm tên Ví dͭ:

Tr˱ͥng ÿ̩i h͕c bách khoa Hà N͡i

Trong th͹c t͇, chúng ta còn g̿p nhͷng d̩ng nh˱:

Tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c bách khoa Hà N͡i

Tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c Bách Khoa Hà N͡i

tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c bách khoa Hà N͡i

tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c Bách khoa Hà N͡i

Trang 8

quan tr͕ng trong vi͏c nh̵n di͏n, phân bi͏t cá th͋ này vͣi cá th͋ khác Trong khi các ý ni͏m ÿ˱ͫc dùng trong nhân danh, ÿ͓a danh ch͑ b͝ sung thêm s̷c thái bi͋u c̫m, ho̿c văn hoá chͱ không th͋ căn cͱ vào ÿó ÿ͋ nh̵n di͏n ÿ͙i t˱ͫng M͡t ng˱ͥi x̭u xí v̳n có th͋ ÿ̿t tên là Mƭ, m͡t ng˱ͥi tham lam, ích k͑ v̳n có th͋ ÿ̿t tên là Th̫o Ý nghƭa cͯa các tͳ ngͷ trong tên riêng ch͑ c˯ quan, t͝ chͱc xã h͡i v͉ c˯ b̫n v̭n gi͙ng ý nghƭa cͯa chúng trong khi s͵ dͭng t͹ do Các tͳ ngͷ ch͑ g̷n k͇t vͣi nhau ÿ͋ t̩o thành m͡t tên g͕i c͙ ÿ͓nh mà thôi Do ÿó, y͇u t͙ ÿ̯u tiên trong tên g͕i ch͑ c˯ quan, t͝ chͱc xã h͡i là nhͷng y͇u t͙ ch͑ lo̩i ÿ˯n v͓, nh˱:b͡, cͭc, vͭ, vi͏n, ÿ̫ng, ÿoàn, h͡i, uͽ ban, m̿t tr̵n, ban, tr˱ͥng, Nhͷng y͇u t͙ khác có giá tr͓ h̩n ch͇ v͉ m̿t tính ch̭t, chͱc năng, nhi͏m vͭ, ÿ͓a ÿi͋m, Ṱt c̫ các y͇u t͙ ̭y ÿ͉u có giá tr͓ nh˱ nhau trong vi͏c phân bi͏t và nh̵n di͏n ÿ͙i t˱ͫng nên m͟i chͷ cái ÿ̯u cͯa m͟i tͳ ngͷ th͋ hi͏n nhͷng ý ni͏m ̭y ÿ͉u nên vi͇t hoa

Nh˱ th͇, d̩ng ÿ̯y ÿͯ cͯa tên g͕i ph̫i là: Tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c Bách khoa Hà N͡i Trong ngͷ c̫nh nh̭t ÿ͓nh, có th͋ t͑nh l˱ͫc thành Tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c Bách khoa, Tr˱ͥng Bách khoa, Bách khoa” [7; tr 330 – 333]

Trong quyӇn Ti͇ng Vi͏t th͹c hành cӫa ba tác giҧ Bùi Minh Toán, Lê A và

Ĉӛ ViӋt Hùng thì các tác giҧ có ý kiӃn: “Cùng m͡t tên t͝ chͱc, c˯ quan cNJng t͛n t̩i

nhͷng cách vi͇t khác nhau: Tr˱ͥng ÿ̩i h͕c bách khoa Hà N͡i, Tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c Bách khoa Hà N͡i, Tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c bách khoa Hà N͡i v.v…” [13; tr 233]

Cҧ ba tác giҧ cho rҵng ÿӇ có thӇ khҳc phөc ÿѭӧc tình trҥng trên thì cҫn phҧi

có mӝt sӵ nghiên cӭu triӋt ÿӇ Tác giҧ cNJng dӵa theo nӝi dung QuyӃt ÿӏnh 240/QĈ

ngày 5 – 3 – 1984 cӫa Bӝ trѭӣng Bӝ giáo dөc: “ Tên c˯ quan, t͝ chͱc: ch͑ vi͇t hoa

âm ti͇t ÿ̯u trong t͝ hͫp dùng làm tên” [13; tr 233]

CNJng trong quyӇn này, tác giҧ ÿã in toàn văn hai bҧn Quy ÿӏnh ÿó là Quy ÿ͓nh v͉ chính t̫ ti͇ng Vi͏t và v͉ thu̵t ngͷ ti͇ng Vi͏t (Quy ÿ͓nh 1984) và M͡t s͙ quy ÿ͓nh v͉ chính t̫ trong sách giáo khoa c̫i cách giáo dͭc

Qua ÿó chúng ta có thӇ thҩy rҵng tình hình chính tҧ nói chung và vҩn ÿӅ viӃt hoa nói riêng trong ÿó có vҩn ÿӅ vӅ cách viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc luôn ÿѭӧc

các các nhà nghiên cӭu ngôn ngӳ quan tâm Tác giҧ Phúc Ĉѭӡng trong bài viӃt Vi͇t hoa: m͡t chuy͏n không ÿ˯n gi̫n ÿѭӧc ÿăng trên tҥp chí Tài hoa trҿ ÿã kӃt luұn: “Dù

Trang 9

ÿ͇n s͹ nh̭t trí cao d͹a trên c˯ sͧ khoa h͕c Vi͏c này sͅ thu̵n lͫi n͇u các chu̳n m͹c ngôn ngͷ khác cͯa ti͇ng Vi͏t ÿ˱ͫc xác ÿ͓nh m͡t cách vͷng ch̷c Riêng quy cách vi͇t hoa, mu͙n kh̷c phͭc tình tr̩ng r͙i r̷m nh˱ hi͏n nay, cNJng c̯n ph̫i d͹a trên nhi͉u thành qu̫ kh̫o sát và nghiên cͱu th̵t tri͏t ÿ͋.”

Bên cҥnh ÿó, chúng tôi thӵc hiӋn ÿӅ tài này nhҵm khҧo sát thӵc trҥng tình hình viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc trên mӝt sӕ sách báo tiӃng ViӋt Qua ÿó tәng kӃt

và ÿѭa ra nhұn xét, ÿӗng thӡi cNJng ÿӅ xuҩt mӝt sӕ quan ÿiӇm chӫ quan mang tính chҩt cá nhân liên quan ÿӃn vҩn ÿӅ viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc trên sách, báo tiӃng ViӋt hiӋn nay

4 Phҥm vi nghiên cӭu

TiӃng ViӋt rҩt ÿa dҥng phong phú Ngôn ngӳ nói chung và chính tҧ tiӃng ViӋt nói riêng vүn còn tӗn tҥi nhiӅu vҩn ÿӅ ÿòi hӓi chúng ta phҧi quan tâm, nghiên cӭu

Tuy nhiên, ÿӅ tài cӫa chúng tôi chӍ tұp chung ÿi sâu vào vҩn ÿӅ viӃt hoa mà

cө thӇ là vҩn ÿӅ vӅ cách viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc trên mӝt sӕ sách, báo tiӃng ViӋt hiӋn nay Ӣ ÿӅ tài này, chúng tôi tұp trung nghiên cӭu mӝt sӕ văn bҧn quy ÿӏnh

vӅ cách viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc qua các giai ÿoҥn bҳt ÿҫu tӯ năm 1980

Bên cҥnh ÿó, khҧo sát vӅ cách viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc cӫa mӝt sӕ tӡ

Trang 10

5 Phѭѫng pháp nghiên cӭu

ĈӅ tài: V̭n ÿ͉ v͉ cách vi͇t hoa tên c˯ quan, t͝ chͱc trên sách báo ti͇ng Vi͏tÿѭӧc chúng tôi nghiên cӭu bҵng nhiӅu phѭѫng pháp kӃt hӧp vӟi nhau Vì thӃ, phѭѫng pháp chúng tôi sӱ dөng là phѭѫng pháp nghiên cӭu ngôn ngӳ Trong ÿó cөthӇ chúng tôi ÿã sӱ dөng phѭѫng pháp thӕng kê, phân loҥi và phѭѫng pháp so sánh, ÿӕi chiӃu ÿӇ khҧo sát tình hình

Bên cҥnh ÿó, ÿӇ rút ra nhұn xét có tính nhҩt quán vӅ vҩn ÿӅ nghiên cӭu chúng tôi ÿã vұn dөng kӃt hӧp thao tác phân tích và hӋ thӕng hóa ÿӇ giҧi quyӃt vҩn

ÿӅ

Trang 11

CHѬѪNG 1 CHÍNH TҦ VÀ NHӲNG QUY ĈӎNH Vӄ CHUҬN CHÍNH TҦ

Có rҩt nhiӅu ý kiӃn xung quanh khái niӋm chính tҧ Trong quyӇn C˯ sͧ ngôn ngͷ h͕c và ti͇ng Vi͏t, Mai Ngӑc Chӯ viӃt: “Chính t̫ là s͹ chu̱n hóa hình thͱc chͷ vi͇t cͯa ngôn ngͷ Ĉó là m͡t h͏ th͙ng các quy t̷c v͉ cách vi͇t các âm v͓, âm ti͇t,

tͳ, cách dùng các ḓu câu, l͙i vi͇t hoa…” [4; tr 125]

CNJng trong Giáo trình C˯ sͧ ngôn ngͷ h͕c và ti͇ng Vi͏t, Bùi Tҩt Tѭѫm lҥi cho rҵng: “Chͷ vi͇t ÿ˱ͫc quy ˱ͣc là chu̱n m͹c g͕i là chính t̫ Chính t̫ là vi͇t ÿúng theo thói quen ghi âm cͯa chͷ vi͇t” [16; tr 53] và ông ÿѭa ra nhân ÿӏnh

“Chính t̫ là cách vi͇t chͷ ÿ˱ͫc coi là chu̱n, có tính b̷t bu͡c ÿ͙i vͣi toàn th͋ c͡ng ÿ͛ng ngôn ngͷ” [16; tr 135]

Trong Rèn luy͏n ngôn ngͷ, tác giҧ Phan ThiӅu nhұn ÿinh:

“N͇u khi t̩o ra chͷ vi͇t, ng˱ͥi ta b̫o ÿ̫m ÿ˱ͫc m͡t s͹ t˱˯ng ͱng ch̿t chͅ

rõ ràng giͷa âm và chͷ, m͟i âm ͱng vͣi m͡t chͷ cái xác ÿ͓nh thì tình hình sͅ ÿ˯n gi̫n r̭t nhi͉u Nh˱ng, vì nhi͉u nguyên nhân khác nhau, giͷa âm và chͷ không bao giͥ có ÿ˱ͫc t˱˯ng quan m͡t- m͡t lí t˱ͧng ÿó Trong ti͇ng Vi͏t, ch̻ng h̩n, n͇u ÿ͋

Trang 12

là m͡t ÿi͉u “b̭t hͫp lí” Tuy nhiên, tͳ tr˱ͣc tͣi nay ÿã vi͇t nh˱ th͇ thành thói

quen ph͝ bi͇n r͛i cho nên cách làm ÿó ÿã trͧ thành m͡t quy t̷c mà m͕i ng˱ͥi

ph̫i tuân thͯ Quy t̷c nh˱ th͇ g͕i là quy t̷c chính t̫

M̿t khác, trong chͷ vi͇t còn có nhͷng quy ÿ͓nh khác nͷa nh˱ v͉ cách vi͇t hoa, v͉ cách dùng ḓu ngang n͙i, cách phiên âm ti͇ng n˱ͣc ngoài… cNJng ÿ˱ͫc xem là thu͡c ph̩m vi chính t̫

Nh˱ v̵y, chính t̫ là h͏ th͙ng các chu̱n m͹c ho̿c quy ÿ͓nh trong v̵n dͭng chͷ vi͇t, xác ÿ͓nh:

- Cách v̵n dͭng chͷ cái ÿ͋ ghép l̩i thành tͳ, thành câu

- Cách vi͇t chͷ cái trong tͳ, câu không liên quan ÿ͇n s͹ t͝ hͫp chͷ cái.”

[11; tr 53-54]

Tác giҧ kӃt luұn: “ Chính t̫ là nhͷng quy ÿ͓nh mang tính xã h͡i cao, ÿ˱ͫc m͕i ng˱ͥi trong c͡ng ÿ͛ng ch̭p nh̵n, m͕i ng˱ͥi ph̫i tuân thͯ Nhͷng quy ÿ͓nh ÿó th˱ͥng là nhͷng thói quen trong s͹ v̵n dͭng th͹c ti͍n, nh˱ng cNJng có th͋ do các t͝ chͱc, c˯ quan nhà n˱ͣc có tẖm quy͉n ban hành và ÿ˱ͫc xã h͡i ch̭p nh̵n trong th͹c ti͍n.” [11; tr 54]

Tác giҧ NguyӉn Quang Ninh lҥi ÿѭa ra khái niӋm chính tҧ nhѭ sau: “Chính t̫ ti͇ng Vi͏t ÿ˱ͫc d͹a trên c˯ sͧ h͏ th͙ng ngͷ âm cͯa chͷ vi͇t (chͷ qu͙c ngͷ) So vͣi m͡t s͙ chͷ vi͇t khác cùng s͵ dͭng chͷ cái La-tinh ÿ͋ ghi âm (nh˱ chͷ Anh, chͷ Pháp…) thì chͷ vi͇t ti͇ng Vi͏t có cách vi͇t sát vͣi phát âm h˯n, chính t̫ gi̫n ti͏n h˯n (do ÿ˱ͫc ch͇ tác sau) Vì th͇, vi͏c luy͏n t̵p vi͇t ÿúng chu̱n chính t̫ ÿ͙i vͣi ng˱ͥi Vi͏t có nhi͉u thu̵n lͫi h˯n

Chính t̫ (chính: ÿúng, t̫: vi͇t) là cách vi͇t ÿúng các quy t̷c ghi âm ti͇t ti͇ng Vi͏t (các nguyên âm, phͭ âm, bán âm và các ḓu thanh…), các quy t̷c v͉ cách vi͇t hoa tên riêng (tên ng˱ͥi, tên ÿ͓a danh, tên các c˯ quan, ÿoàn th͋, t͝ chͱc

xã h͡i…), quy t̷c v͉ cách vi͇t các tͳ phiên âm, các thu̵t ngͷ vay m˱ͫn ti͇ng n˱ͣc ngoài…” [9; tr 116-117]

Trên ÿây có rҩt nhiӅu ý kiӃn vӅ khái niӋm chính tҧ nhѭng ÿiӇm chung nhҩt có

thӇ rút ra vӅ khái niӋm chính tҧ là: “ Chính t̫ là cách vi͇t chͷ ÿ˱ͫc coi là chu̱n, có tính b̷t bu͡c ÿ͙i vͣi toàn th͋ c͡ng ÿ͛ng ngôn ngͷ”

Trang 13

1.1.2 Ĉһc ÿiӇm cӫa chuҭn chính tҧ

Chính tҧ là sӵ chuҭn hóa hình thӭc chӳ viӃt cӫa ngôn ngӳ Ĉó là mӝt hӋthӕng các quy tҳc vӅ cách viӃt các âm vӏ, âm tiӃt, tӯ, cách dùng các dҩu câu, lӛi viӃt hoa…

Chuҭn chính tҧ có nhӳng ÿһc ÿiӇm sau ÿây:

- Tính bҳt buӝc:

Ĉây là ÿһc ÿiӇm ÿҫu tiên và gҫn nhѭ mang tính chҩt tuyӋt ÿӕi Ӣ ÿһc ÿiӇm

này, theo C˯ sͧ ngôn ngͷ h͕c và ti͇ng Vi͏t cͯa ba tác gi̫ Mai Ng͕c Chͳ, VNJ Ĉͱc Nghi͏u và Hoàng Tr͕ng Phi͇n thì “Ĉ̿c ÿi͋m này ÿòi h͗i ng˱ͥi vi͇t bao giͥ cNJng ph̫i vi͇t ÿúng chính t̫ Chͷ vi͇t có th͋ ch˱a hͫp lí nh˱ng khi ÿã ÿ˱ͫc thͳa nh̵n là chu̱n chính t̫ thì ng˱ͥi c̯m bút không ÿ˱ͫc t͹ ý vi͇t khác ÿi Ai cNJng bi͇t vi͇t gh͇, ghen không hͫp lí và ti͇t ki͏m b̹ng g͇, gen nh˱ng ch͑ có cách vi͇t thͱ nh̭t mͣi ÿ˱ͫc coi là ÿúng chính t̫ Vì v̵y nói ÿ͇n chính t̫ là nói ÿ͇n tính ch̭t pháp l͏nh Trong chính t̫ không có s͹ phân bi͏t hͫp lí – không hͫp lí, hay – dͧ mà ch͑

có s͹ phân bi͏t ÿúng – sai, không l͟i – l͟i Ĉ͙i vͣi chính t̫ yêu c̯n cao nh̭t là cách vi͇t th͙ng nh̭t trong m͕i văn b̫n, m͕i ng˱ͥi, m͕i ÿ͓a ph˱˯ng.” [4; tr 121]

- Tính әn ÿӏnh:

Khác vӟi các chuҭn ngӳ âm, chuҭn tӯ vӵng, chuҭn ngӳ pháp, chuҭn chính tҧ

ít bӏ thay ÿәi do tính chҩt bҳt buӝc gҫn nhѭ tuyӋt ÿӕi cӫa nó

VӅ tính chҩt này, Mai Ngӑc Chӯ nhân ÿӏnh: “ Chu̱n chính t̫ có tính ch̭t ͝n ÿ͓nh, tính ch̭t c͙ hͷu khá rõ S͹ t͛n t̩i nh̭t nh̭t hàng th͇ k͑ cͯa nó ÿã t̩o nên ̭n t˱ͫng v͉ m͡t cái gì “b̭t di b̭t d͓ch”, m͡t tâm lí r̭t b̫o thͯ Chính vì th͇ m̿c dù

bi͇t r̹ng cách vi͇t iên ngh͑ hͫp lí h˯n nh˱ng ÿ͙i vͣi chúng ta nó r̭t “gai m̷t”,

khó ch͓u vì trái vͣi cách vi͇t tͳ bao ÿͥi nay M̿t khác, do tính ch̭t “tr˱ͥng t͛n” này mà chính t̫ th˱ͥng l̩c h̵u so vͣi s͹ phát tri͋n cͯa ngͷ âm S͹ mâu thu̳n giͷa ngͷ âm “hi͏n ÿ̩i” và chính t̫ “c͙ hͯ” là m͡t trong nhͷng nguyên nhân chính làm cho chính t̫ trͧ nên r̷c r͙i.” [4; tr 122]

Trang 14

nh̭t ÿ͓nh Do ÿó, bên c̩nh chu̱n m͹c chính t̫ hi͏n có l̩i xṷt hi͏n m͡t cách vi͇t mͣi t͛n t̩i song song vͣi nó, ví dͭ: “pẖm zá”, “anh zNJng” bên c̩nh “pẖm giá”, “anh dNJng”, “trau d͛i” bên c̩nh “trau gi͛i”, “dòng n˱ͣc” bên c̩nh “giòng n˱ͣc”, v.v… tình tr̩ng có nhi͉u cách vi͇t nh˱ v̵y ÿòi h͗i ph̫i ti͇n hành chu̱n hóa chính t̫.” [4; tr 122]

Bên cҥnh ba ÿһc ÿiӇm chính cӫa chuҭn chính tҧ, thì chính tҧ tiӃng ViӋt còn mӝt sӕ ÿһc ÿiӇm khác

TiӃng ViӋt là ngôn ngӳ phân tiӃt tính: các âm tiӃt ÿѭӧc tách bҥch rõ ràng trong dòng lӡi nói Vì thӃ, khi viӃt, các chӳ biӇu thӏ âm tiӃt ÿѭӧc viӃt rӡi, cách biӋt nhau Ví dө:

Trăm năm trong cõi ng˱ͥi ta (6 âm ti͇t)

Chͷ tài chͷ m͏nh khéo là ghét nhau (8 âm ti͇t)

Mӛi âm tiӃt tiӃng ViӋt ÿӅu mang mӝt thanh ÿiӋu nhҩt ÿӏnh (tiӃng ViӋt có 6 thanh) Khi viӃt chӳ, phҧi ÿánh dҩu ghi âm ÿiӋu lên âm chính (hoһc bӝ phұn chính, ÿӕi vӟi âm chính là nguyên âm ÿôi) cӫa âm tiӃt

âm ͝n ÿ͓nh và nhͷng ti͇ng có ÿ͇n vài ba bi͇n th͋ phát âm ÿ͓a ph˱˯ng khác nhau, ví dͭ: tr˱ng/ch˱ng bày, cay xè/sè, công sá/xá, b̫y/ḇy, giàu/gi̯u, l͑nh/lãnh, th̵t/th͹c/thi͏t, nh̭t/nhͱt,…

M͡t v̭n ÿ͉ khác không liên quan ÿ͇n ngͷ âm nh˱ng cNJng n̹m trong ph̩m vi chính t̫ là cách vi͇t hoa tùy ti͏n

- Vi͇t hoa tên ng˱ͥi: Phan VNJ Di͍m H̹ng, Phan vNJ di͍m H̹ng, hay Phan

vNJ Di͍m H̹ng ?

Trang 15

- Vi͇t hoa tên ÿ̭t: H̫i Phòng hay H̫i phòng, Kiên Giang hay Kiên giang ?

- Vi͇t hoa tên các c˯ quan, t͝ chͱc, xí nghi͏p: B͡ Giao thông V̵n t̫i, b͡ Giao thông v̵n t̫i hay B͡ giao thông v̵n t̫i ? Tr˱ͥng Ĉ̩i h͕c T͝ng hͫp

Hà N͡i, tr˱ͥng ÿ̩i h͕c T͝ng hͫp Hà N͡i hay Tr˱ͥng ÿ̩i h͕c T͝ng hͫp

Hà N͡i ?” [4; tr 123].

Bên cҥnh ÿó cNJng còn nhiӅu bҩt hӧp lí nhѭ: cách dùng các tên riêng nѭӟc ngoài cNJng chѭa ÿѭӧc thӕng nhҩt, cách dùng dҩu nӕi trong tiӃng ViӋt cNJng còn nhiӅu hҥn chӃ, cách phiên âm khi vay mѭӧn các tӯ nѭӟc ngoài cNJng có khác biӋt ÿáng kӇ

ViӃt hoa là mӝt nӝi dung khá quan trӑng cӫa chính tҧ tiӃng ViӋt Qua chính tҧviӃt hoa, chӳ viӃt tăng thêm khҧ năng giá trӏ khu biӋt Quy tҳc viӃt hoa cӫa chӳ quӕc ngӳ trên cѫ sӣ ÿӕi lұp giӳa viӃt hoa/ viӃt thѭӡng dүn ÿӃn mӝt loҥt ý nghƭa: viӃt hoa

vӅ mһt cú pháp, viӃt hoa tên riêng (phân biӋt vӟi tên chung), viӃt hoa tu tӯ ViӃt hoa

cú pháp là lӕi viӃt hoa bҳt ÿҫu cӫa câu, cNJng có thӇ tiӃp sau ngay dҩu kӃt thúc câu nhҵm phân ÿoҥn vӅ cú pháp và cNJng là phân ÿoҥn tѭ tѭӣng Cách viӃt hoa vӅ mһt cú pháp có tính әn ÿӏnh, thӕng nhҩt, trӣ thành chuҭn chung cӫa chính tҧ tiӃng ViӋt Tên riêng gӗm nhӳng tӯ (danh tӯ riêng), tә hӧp tӯ chӍ mӝt cá thӇ ngѭӡi, mӝt vùng ÿҩt, mӝt ÿѫn vӏ hành chính, mӝt tә chӭc, mӝt sӵ kiӋn, v.v… ViӃt hoa tên riêng gӗm tên ngѭӡi, ÿӏa danh, ÿѫn vӏ hành chính, tә chӭc, v.v… Cho ÿӃn nay, cách viӃt hoa tên riêng chѭa әn ÿӏnh, không có sӵ thӕng nhҩt Vӟi các tên riêng gӗm nhiӅu âm tiӃt (tӭc tә hӧp gӗm nhiӅu tӯ) hiӋn ÿang tӗn tҥi nhiӅu cách viӃt, thұm chí rҩt tùy tiӋn ViӃt hoa tu tӯ là lӕi viӃt hoa mang sҳc thái biӇu cҧm, là cách viӃt muӕn riêng hóa cái chung nào ÿó mӝt cách có chӫ ý Cách viӃt hoa tu tӯ cNJng chѭa có chuҭn mӵc rõ ràng; nhiӅu trѭӡng hӧp còn mang tính chҩt riêng cӫa cá nhân ngѭӡi viӃt

Trang 16

1.2 NHӲNG QUY ĈӎNH Vӄ CÁCH VIӂT HOA TÊN CѪ QUAN, TӘ

CHӬC

Sau ÿây chúng tôi sӁ trình bày mӝt sӕ quy ÿӏnh vӅ chuҭn chính tҧ tiӃng ViӋt Nhѭng chӍ liên quan ÿӃn vҩn ÿӅ viӃt hoa tên cѫ quan, tә chӭc ÿѭӧc ban hành qua các giai ÿoҥn khác nhau tӯ năm 1980 ÿӃn nay

`1.2.1 Quy ÿӏnh năm 1980

MӜT SӔ QUY ĈӎNH Vӄ CHÍNH TҦ TRONG SÁCH GIÁO

KHOA CҦI CÁCH GIÁO DӨC

Trên cѫ sӣ nhӳng ý kiӃn thҧo luұn qua các hӝi nghӏ vӅ chính tҧ, thuұt ngӳtrong nhӳng năm 1978 và 1979 và sӵ chuҭn bӏ cӫa ViӋn ngôn ngӳ hӑc thuӝc Ӫy ban khoa hӑc xã hӝi ViӋt Nam và Trung tâm biên soҥn sách cҧi cách giáo dөc thuӝc

Bӝ giáo dөc qua M͡t s͙ quy ÿ͓nh v͉ chính t̫ ÿӇ kӏp thӡi thӕng nhҩt chính tҧ trong

sách giáo khoa cҧi cách giáo dөc ÿang ÿѭӧc khҭn trѭѫng biên soҥn

Nhӳng quy ÿӏnh này chӍ tұp trung vào mӝt sӕ ÿiӇm xét thҩy cҫn phҧi ÿѭӧc thӕng nhҩt Trong khi chӡ ÿӧi quyӃt ÿӏnh chính thӭc cӫa Nhà nѭӟc vӅ chuҭn chính

tҧ, nhӳng quy ÿӏnh này ÿѭӧc thӵc hiӋn trong sách cҧi cách giáo dөc có nhiӋm vөhѭӟng dүn cách thӵc hiӋn cө thӇ

I – NGUYÊN TҲC CHUNG

VӅ cách ghi tiӃng ViӋt, tôn trӑng nhӳng chuҭn chính tҧ ÿã ÿѭӧc xác ÿӏnh và ÿѭӧc phҧn ánh vӅ cѫ bҧn trong Tͳ ÿi͋n chính t̫ ph͝ thông (ViӋn văn hӑc xuҩt bҧn 1963)

Trong nhӳng trѭӡng hӧp hiӋn nay chính tҧ chѭa nhҩt trí (chӫ yӃu vӅ cách viӃt các ÿѫn vӏ tӯ, nhҩt là tên riêng) thì chӑn làm chuҭn cách viӃt tѭѫng ÿӕi ÿѫn giҧn và

dӇ thӕng nhҩt hѫn cҧ Cách viӃt ÿó cӕ gҳng bҧo ÿҧm sӵ nhҩt quán cӫa tiӃng ViӋt trong tӯ ngӳ quy ÿӏnh và giӳa các quy ÿӏnh vӟi nhau, nhѭng khi thӵc hiӋn thì vұn dөng thích hӧp trong các hoàn cҧnh cө thӇ và phong cách viӃt khác nhau

Trang 17

II – NHӲNG QUY ĈӎNH CӨ THӆ

[…]

3 Cách viӃt tên riêng tiӃng ViӋt

a) Tên ngѭӡi và tên ÿӏa lí: ViӃt hoa tҩt cҧ các âm tiӃt (con chӳ ÿҫu), thí dө: Tr̯n Qu͙c Tṷn, Tr̯n H˱ng Ĉ̩o, Tôn Th̭t Thuy͇t, Quang Trung, Tú X˱˯ng, Hà N͡i, VNJng Tàu, Bình Tr͓ Thiên

b) Các tên khác (tên cѫ quan, tә chӭc xã hӝi, v.v…): viӃt hoa âm tiӃt ÿҫu, thí dө: Ĉ̫ng c͡ng s̫n Vi͏t Nam, B͡ ngo̩i giao, Tr˱ͥng ÿ̩i h͕c bách khoa Hà N͡i

Trang 18

1.2.2 Quy ÿӏnh năm 1984

QUY ĈӎNH Vӄ CHÍNH TҦ TIӂNG VIӊT

VÀ Vӄ THUҰT NGӲ TIӂNG VIӊT

(Ban hành kèm thoe quy͇t ÿ͓nh 240/QĈ Ngày 5-3-1984 cͯa B͡ giáo dͭc)

Ngày 30 tháng 11 năm 1980, Bӝ giáo dөc và Ӫy ban khoa hӑc xã hӝi ÿã ban hành mӝt sӕ quy ÿӏnh vӅ chính tҧ tiӃng ViӋt Nay, căn cӭ quyӃt ÿӏnh ngày 1-7-1983 cӫa Hӝi ÿӗng chuҭn hóa chính tҧ và Hӝi ÿӗng chuҭn hóa thuұt ngӳ, Bӝ giáo dөc ban hành nhӳng quy ÿӏnh mӟi Nhӳng quy ÿӏnh này phҫn lӟn là sӵ khҷng ÿӏnh lҥi nhӳng quy ÿӏnh năm 1980 nói trên, nhѭng cNJng có phҫn, vӅ chi tiӃt, là sӵ ÿiӅu chӍnh lҥi nhӳng quy ÿӏnh ÿó

I – QUY ĈӎNH Vӄ CHÍNH TҦ TIӂNG VIӊT

Chính tҧ tiӃng ViӋt cҫn ÿѭӧc chuҭn hóa và thӕng nhҩt ĈӇ cho công viӋc này ÿҥt ÿѭӧc hiӋu quҧ tӕt, phҧi khҭn trѭѫng biên soҥn các loҥi tӯ ÿiӇn chính tҧ Trong khi chӡ xuҩt bҧn nhӳng sách công cө cҫn thiӃt ÿó, bҧn quy ÿӏnh này ÿӅ ra nhӳng nguyên tҳc chung và mӝt sӕ quy ÿӏnh chӫ yӃu ViӋc biên soҥn các tӯ ÿiӇn tҩt nhiên phҧi dӵa trên nhӳng nguyên tҳc và quy ÿӏnh này

Bҧn quy ÿӏnh này ÿӅ cұp ÿӃn hai trѭӡng hӧp vӅ chính tҧ: nhӳng tӯ tiӃng ViӋt

mà hiӋn nay chuҭn chính tҧ chѭa rõ, nhӳng tên riêng không phҧi tiӃng ViӋt

A – Nguyên tҳc chung

1 Ĉ͙i vͣi nhͷng tͳ ti͇ng Vi͏t mà hi͏n nay chu̱n chính t̫ ch˱a rõ, nên chӑn

giҧi pháp chuҭn hóa theo nguyên tҳc chung sau ÿây:

a) Tiêu chí cӫa giҧi pháp chuҭn hóa cҫn ÿѭӧc cân nhҳc cho thích hӧp vӟi các trѭӡng hӧp khác nhau (tùy trѭӡng hӧp, có thӇ là tiêu chí vӅ phát âm hay tiêu chí vӅ

tӯ nguyên)

Trang 19

b) Khi chuҭn chính tҧ ÿã ÿѭӧc xác ÿӏnh, phҧi nghiêm túc tuân theo; tuy viӋc chuҭn hóa và thӕng nhҩt phát âm chѭa ÿһt thành yêu cҫu cao nhѭng cNJng nên dӵa vào chuҭn chính tҧ mà phát âm

c) Ӣ trѭӡng hӧp chѭa xác ÿӏnh ÿѭӧc chuҭn chính tҧ thì nên chҩp nhұn biӃn thӇ

2 Ĉ͙i vͣi tên riêng không ph̫i ti͇ng Vi͏t thì nguyên tҳc chung là:

a) VӅ chính tҧ, cҫn tôn trӑng nguyên hình theo chӳ viӃt Latin hay chuyӇn tӵLatin trong nguyên ngӳ

b) VӅ phát âm, phҧi hѭӟng dүn ÿӇ dҫn dҫn có ÿѭӧc cách phát âm thích hӧp, thӕng nhҩt

B – Quy ÿӏnh cө thӇ

1 V͉ nhͷng tͳ ti͇ng Vi͏t mà chu̱n chính t̫ hi͏n nay ch˱a rõ, có thӇ nhân

thҩy nhӳng trѭӡng hӧp chӫ yӃu sau ÿây, và ÿӕi vӟi mӛi trѭӡng hӧp, nên dùng tiêu chí thích hӧp Cө thӇ là:

a) Dùng tiêu chí thói quen phát âm cӫa mӝt sӕ ngѭӡi trong xã hӝi, mһc dù thói quen này khác vӟi tӯ nguyên (gӕc ViӋt hay gӕc Hán)

Thí dө: ch͗ng g͕ng (tuy là ch͝ng g͕ng theo tӯ nguyên),

ÿ̩i bàng (tuy là ÿ̩i b̹ng theo tӯ nguyên)

b) Dùng tiêu chí tӯ nguyên khi thói quen phát âm chѭa làm rõ mӝt hình thӭc ngӳ âm әn ÿӏnh

Thí dө: trí m̩ng (tuy cNJng có gһp hình thӭc phát âm chí m̩ng)

c) Khi trong thӵc tӃ ÿang tӗn tҥi hai hình thӭc chính tҧ mà chѭa xác ÿӏnh ÿѭӧc mӝt chuҭn duy nhҩt, thì có thӇ tҥm thӡi chҩp nhұn ÿѭӧc cҧ hai hình thӭc ҩy, cho ÿӃn khi nào thói quen sӱ dөng nghiêng hҷn vӅ mӝt hình thӭc

Thí dө: eo sèo và eo xèo

Trang 20

2 V͉ tên riêng không ph̫i ti͇ng Vi͏t, cҫn chú ý ÿӃn nhӳng trѭӡng hӧp

a) NӃu chӳ viӃt cӫa nguyên ngӳ dùng chӳ cái Latin thì giӳ ÿúng nguyên hình

trên chӳ viӃt cӫa nguyên ngӳ: kӇ cҧ các chӳ cái f, j, w, z nhѭ trong nguyên ngӳ; dҩu

phө ӣ mӝt sӕ chӳ cái trong nguyên ngӳ có thӇ lѭӧt bӟt

Thí dө: Shakespeare, Paris, Wroctaw (có thӇ lѭӧc dҩu phө ӣ chӳ cái t)

Petofi (có thӇ lѭӧc dҩu phө ӣ chӳ cái o) b) NӃu chӳ viӃt cӫa nguyên ngӳ thuӝc hӋ thӕng chӳ cái khác thì dùng lӕi chuyӇn tӯ chính thӭc sang chӳ cái Latin

Thí dө: Lomonosov, Moskva, Abdel – Kader.

c) NӃu chӳ viӃt cӫa các nguyên ngӳ không phҧi là chӳ viӃt ghi tӯng âm bҵng chӳ cái thì dùng lӕi phiên âm chính thӭc bҵng chӳ cái Latin (thѭӡng là cách phiên

âm ÿã có tính chҩt phә biӃn trên thӃ giӟi)

Thí dө: Tokyo

d) Ĉӕi vӟi trѭӡng hӧp tên riêng mà trong thӵc tiӉn sӱ dөng rӝng rãi trên thӃgiӟi ÿã quen dùng mӝt hình thӭc viӃt bҵng chӳ cái Latin khác vӟi nguyên ngӳ(thѭӡng ÿó là tên mӝt sӕ nѭӟc, thành phӕ) thì dùng hình thӭc tên riêng phә biӃn ÿó

Thí dө: Hungary (tuy trong nguyên ngӳ là Magyarorszag)

Bangkok (tuy trong nguyên ngӳ là Krung Thep hoһc Krung Rallanakosin)

e) Ĉӕi vӟi trѭӡng hӧp nhӳng sông núi thuӝc nhiӅu nѭӟc (và do ÿó, có nhӳng tên riêng khác nhau) thì dùng hình thӭc tѭѫng ÿӕi phә biӃn trên thӃ giӟi và trong nѭӟc; tuy vұy trong nhӳng văn bҧn nhҩt ÿӏnh, do yêu cҫu riêng, có thӇ dùng hình thӭc dӵa theo ngôn ngӳ cӫa ÿӏa phѭѫng

Thí dө: sông Danube (có thӇ dùng Donau theo tiӃng Ĉӭc, Duna theo tiӃng

Hungary, Dunares theo tiӃng Rumani)

g) Ĉӕi vӟi nhӳng tên riêng hay bӝ phұn cӫa tên riêng (thѭӡng là ÿӏa danh)

mà có nghƭa thì dùng lӕi dӏch nghƭa phù hӧp vӟi chӫ trѭѫng chung có thӇ nhұn thҩy qua các ngôn ngӳ trên thӃ giӟi

Trang 21

h) Nhӳng tên riêng ÿã có hình thӭc phiên âm quen thuӝc trong tiӃng ViӋt thì hiӋn nay nói chung, không cҫn thay ÿәi, trӯ mӝt sӕ trѭӡng hӧp ÿһc biӋt có yêu cҫu riêng phҧi thay ÿәi

Thí dө: Pháp, Hi L̩p, B̷c Kinh, L͟ Ṱn; nhѭng Italia (thay cho Ý), Australia (thay cho Úc)

- Tuy vұy cNJng có thӇ chҩp nhұn sӵ tӗn tҥi nhӳng hình thӭc khác nhau cӫa mӝt sӕ tên riêng trong nhӳng phҥm vi sӱ dөng khác nhau:

Thí dө: La Mã (thành phӕ La Mã, ÿӃ quӕc La Mã, chӳ sӕ La Mã).

Roma (thӫ ÿô nѭӟc Italia ngày nay)

i) Tên riêng trong các ngôn ngӳ dân tӝc thiӇu sӕ ӣ ViӋt Nam cNJng thuӝc trѭӡng hӧp tên riêng không phҧi tiӃng ViӋt: theo các quy ÿӏnh vӅ chính tҧ cӫa Bӝgiáo dөc và Ӫy ban khoa hӑc xã hӝi ngày 30-11-1980

Nhӳng quy ÿӏnh mӟi trên ÿây vӅ tên riêng không phҧi tiӃng ViӋt có thӇ thӵc hiӋn tӯng bѭӟc ÿӇ tránh bӥ ngӥ lúc ÿҫu, nhѭ vӯa dùng nguyên hình theo nguyên ngӳ, vӯa có chú thích phát âm bҵng lӕi phiên âm Nhѭng cҫn phҧi tiӃn hành sӵ thӵc hiӋn tӯng bѭӟc này mӝt cách khҭn trѭѫng và ÿһc biӋt phҧi theo tinh thҫn tôn trӑng nguyên tҳc ÿã nói trên

ĈӇ thӵc hiӋn mӝt cách nhҩt quán nhӳng quy ÿӏnh này, cҫn có tӯ ÿiӇn nhân danh, ÿӏa danh Công viӋc biên soҥn, xuҩt bҧn, phát hành các loҥi tӯ ÿiӇn này cҫn ÿѭӧc tiӃn hành khҭn trѭѫng Trong khi chӡ ÿӧi, có thêm tham khҧo tӯ ÿiӇn nhân danh, ÿӏa danh nѭӟc ngoài khi cҫn, ÿһc biӋt khi biên soҥn sách, nên tham khҧo ý kiӃn cӫa các nhà chuyên môn

3 V͉ tên riêng ti͇ng Vi͏t, theo các quy ÿӏnh cӫa Bӝ giáo dөc và Ӫy ban

khoa hӑc xã hӝi ngày 30-11-1980:

a) Ĉӕi vӟi tên ngѭӡi và tên nѫi chӕn, viӃt hoa chӳ cái ÿҫu tҩt cҧ các âm tiӃt, không dùng gҥch nӕi

Trang 23

1.2.3 Quy ÿӏnh tҥm thӡi vӅ viӃt hoa năm 1998

Sau ÿây chúng tôi trình bày Quy ÿ͓nh t̩m thͥi v͉ vi͇t hoa trong văn b̫n cͯa

Chính phͯ và Văn phòng Chính phͯ (ban hành kèm theo QuyӃt ÿӏnh sӕ

09/1998/QĈ-VPCP ngày 22-11-1998 cӫa Bӝ trѭӣng Chӫ nhiӋm Văn phòng Chính phӫ) Ĉây là văn bҧn khá dài quy ÿӏnh nhiӅu vҩn ÿӅ vӅ chính tҧ viӃt hoa nên chúng tôi chӍ nêu nhӳng phҫn hѭӟng dүn cӫa quy ÿӏnh liên quan ÿӃn vҩn ÿӅ viӃt hoa tên cѫquan, tә chӭc

(Ban hành kèm theo Quy͇t ÿ͓nh s͙ 09/1998/QĈ-VPCP, ngày 22 tháng 11 năm 1998

cͯa B͡ tr˱ͧng, Chͯ nhi͏m Văn phòng Chính phͯ)

I QUY ĈӎNH CHUNG

ĈiӅu 1 ViӃt hoa trong văn bҧn cӫa Chính phӫ và Văn phòng Chính phӫ phҧi

bҧo ÿҧm các yêu cҫu sau:

- Ĉúng vӟi ngӳ pháp và chính tҧ tiӃng ViӋt phә thông,

- Theo cách viӃt thông dөng trong các văn kiӋn cӫa Ĉҧng, Nhà nѭӟc ÿang ÿѭӧc ÿa sӕ các cѫ quan và các nhà ngôn ngӳ hӑc tiӃng ViӋt chҩp nhұn,

- Giҧm tӕi ÿa các chӳ viӃt hoa,

Trang 24

- Ĉҫu câu: tiêu ÿӅ, lӡi nói ÿҫu, các chѭѫng, mөc, ÿiӅu, kӃt luұn, … cӫa văn bҧn

- Ĉҫu câu sau dҩu chҩm hӓi (?), dҩu chҩm than (!);

- Ĉҫu dòng sau dҩu chҩm (.), dҩu chҩm phҭy (;) … xuӕng dòng (nhѭ trѭӡng hӧp các căn cӭ ÿӇ ra nghӏ ÿӏnh, quyӃt ÿӏnh,….);

- Ĉҫu trong dҩu hai chҩm mӣ, ÿóng ngoһc kép: “….” (ÿoҥn trích ÿҫy ÿӫnguyên văn câu cӫa tác giҧ, tác phҭm);

- ChӍ ÿӏa danh, chӍ tên ngѭӡi;

- ChӍ tên riêng cӫa các cѫ quan Ĉҧng, Nhà nѭӟc, tә chӭc kinh tӃ, xã hӝi;

- ChӍ chӭc danh cӫa Ĉҧng, Nhà nѭӟc, quân ÿӝi, tә chӭc kinh tӃ, xã hӝi;

- ChӍ các danh hiӋu cao quý;

- ChӍ các ngày lӉ, ngày kӹ niӋm lӟn, các hoҥt ÿӝng xã hӝi, các sinh hoҥt nghi

ĈiӅu 6 ViӃt hoa tên riêng các cѫ quan cӫa Ĉҧng, Nhà nѭӟc và tә chӭc xã hӝi

1 Tên riêng các c˯ quan Trung ˱˯ng Ĉ̫ng, t͝ chͱc xã h͡i: viӃt hoa chӳ cái

ÿҫu cӫa các tӯ tҥo thành tên riêng nhѭ trong ĈiӅu lӋ, các văn kiӋn cӫa Ĉҧng Cӝng sҧn ViӋt Nam

Trang 25

- Cѫ quan lãnh ÿҥo cao nhҩt cӫa Ĉҧng là Ĉҥi hӝi ÿҥi biӇu toàn quӕc;

- Cѫ quan lãnh ÿҥo cӫa Ĉҧng là Ban Chҩp hành Trung ѭѫng (ĈiӅu 9, trang 17, ĈiӅu lӋ Ĉҧng Cӝng sҧn ViӋt Nam);

- Ban Chҩp hành Trung ѭѫng bҫu Bӝ Chính trӏ; bҫu Tәng Bí thѭ trong sӕ Ӫy viên Bӝ Chính trӏ; bҫu Ӫy ban KiӇm tra Trung ѭѫng; bҫu Chӫ nhiӋm Ӫy ban KiӇm tra Trung ѭѫng trong sӕ Ӫy viên Ӫy ban KiӇm tra Trung ѭѫng (ĈiӅu 17, trang 27);

- Sӕ lѭӧng Ӫy viên Bӝ Chính trӏ và Ӫy viên Ӫy ban KiӇm tra Trung ѭѫng do Ban Chҩp hành Trung ѭѫng quyӃt ÿӏnh (ĈiӅu 17, trong 27, 28);

- Bӝ Chính trӏ cӱ Thѭӡng vө Bӝ Chính trӏ,…

b) Tên riêng cͯa các Ban thu͡c Trung ˱˯ng Ĉ̫ng C͡ng s̫n Vi͏t Nam: viӃt

hoa chӳ cái ÿҫu trong tә hӧp tӯ dùng làm tên cӫa các cѫ quan ÿó

Ví dө:

- Ban Tә chӭc Trung ѭѫng,

- Ӫy ban KiӇm tra Trung ѭѫng

- Ban Ĉӕi ngoҥi Trung ѭѫng,

- Ban Tài chính – Quҧn trӏ Trung ѭѫng

- Ban Kinh tӃ Trung ѭѫng,

- Ban Tѭ tѭӣng - Văn hóa Trung ѭѫng …

c) Tên riêng cͯa các t͝ chͱc ÿ̫ng ͧ ÿ͓a ph˱˯ng và cͯa m͡t s͙ t͝ chͱc ÿ̫ng trong l͹c l˱ͫng vNJ trang, an ninh:

Trang 26

- Tәng cөc Xây dӵng lӵc lѭӧng Công an nhân dân ÿҧm nhұn công tác ÿҧng, công tác chính trӏ và công tác quҫn chúng trong các ÿѫn vӏ thuӝc Ĉҧng bӝ Công an, hoҥt ÿӝng dѭӟi sӵ lãnh ÿҥo cӫa Ĉҧng ӫy Công an Trung ѭѫng (ĈiӅu 28, trang 44),…

2 Tên riêng cͯa các c˯ quan Nhà n˱ͣc, Qu͙c h͡i và Chính phͯ: viӃt hoa chӳ

cái ÿҫu cӫa âm tiӃt ÿҫu tiên và các âm tiӃt chӍ chӭc năng tҥo thành tên riêng cӫa các

cѫ quan nhѭ ÿã viӃt trong HiӃn pháp, các Bӝ luұt và các văn bҧn cӫa Quӕc hӝi nѭӟc Cӝng hòa xã hӝi chӫ nghƭa ViӋt Nam

a) Chͯ t͓ch n˱ͣc C͡ng hòa xã h͡i chͯ nghƭa Vi͏t Nam:

Ví dө:

- Chӫ tӏch nѭӟc – Phó Chӫ tӏch nѭӟc

- Hӝi ÿӗng Quӕc phòng và An ninh – Văn phòng Chӫ tӏch nѭӟc

b) Qu͙c h͡i n˱ͣc C͡ng hòa xã h͡i chͯ nghƭa Vi͏t Nam:

Ví dө:

- Quӕc hӝi; - Ӫy ban Thѭӡng vө Quӕc hӝi; - Hӝi ÿӗng dân tӝc;

- Các Ӫy ban cӫa Quӕc hӝi: Ӫy ban Pháp luұt; Ӫy ban Quӕc phòng và An ninh; Ӫy ban Văn hóa, Giáo dөc, Thanh niên, ThiӃu niên và Nhi ÿӗng; Ӫy ban Kinh

tӃ và Ngân sách; Ӫy ban vӅ các vҩn ÿӅ xã hӝi; Ӫy ban Khoa hӑc, Công nghӋ và Môi trѭӡng; Ӫy ban Ĉӕi ngoҥi,…

c) Chính phͯ n˱ͣc C͡ng hòa xã h͡i chͯ nghƭa Vi͏t Nam:

Trang 27

tѭӟng Chính phӫ vӅ viӋc bә nhiӋm các Phó Thӫ tѭӟng, Bӝ trѭӣng và các thành viên khác cӫa Chính phӫ)

- Ӫy ban nhân dân tӍnh Hѭng Yên;

- Ӫy ban nhân dân thành phӕ Hà Nӝi;

- Ӫy ban nhân dân huyӋn Gia Lâm, thành phӕ Hà Nӝi;

- Ӫy ban nhân dân quұn Ba Ĉình, thành phӕ Hà Nӝi;

- Ӫy ban nhân dân xã X, huyӋn Gia Lâm, thành phӕ Hà Nӝi;

- Ӫy ban nhân dân phѭӡng Văn Chѭѫng, quұn Ĉӕng Ĉa, thành phӕ Hà Nӝi, …

ÿ) Tên riêng cͯa các tr˱ͥng h͕c thu͡c h͏ th͙ng giáo dͭc và ÿào t̩o, các t͝ chͱc kinh t͇ …: chӍ viӃt hoa chӳ cái ÿҫu tiên cӫa âm tiӃt thӭ nhҩt, âm tiӃt chӍ cҩp,

chӭc năng ÿào tҥo và âm tiӃt chӍ biӋt hiӋu tҥo thành tên riêng ÿó

Ví dө:

Tên riêng cͯa các tr˱ͥng:

- Trѭӡng Ĉҥi hӑc Bách khoa Hà Nӝi;

- Trѭӡng Ĉҥi hӑc Bách khoa thành phӕ Hӗ Chí Minh;

- Trѭӡng Ĉҥi hӑc Kinh tӃ quӕc dân;

- Trѭӡng Ĉҥi hӑc Thѭѫng mҥi;

Trang 28

- Trѭӡng Phә thông Trung hӑc Chu Văn An Hà Nӝi;

- Trѭӡng Phә thông Cѫ sӣ Phѭѫng Mai Hà Nӝi…

Tên riêng cͯa các t͝ chͱc kinh t͇:

- Công ty Giӕng cây trӗng;

- Công ty Chăn nuôi gia súc;

- Tәng Công ty Sӳa;

- Tәng Công ty Thép;

- Nhà máy Cao su Sao Vàng Hà Nӝi,…

3 Tên riêng cͯa các t͝ chͱc xã h͡i: viӃt hoa chӳ cái ÿҫu cӫa âm tiӃt thӭ nhҩt

và cӫa các âm tiӃt chӍ tính chҩt, chӭc năng, nhiӋm vө tҥo thành tên riêng cӫa tә chӭc

ÿó

Ví dө:

- Ӫy ban Trung ѭѫng Mһt trұn Tә quӕc ViӋt Nam;

- Trung ѭѫng Ĉoàn Thanh niên Cӝng sҧn Hӗ Chí Minh;

- Tәng Liên ÿoàn Lao ÿӝng ViӋt Nam;

- Trung ѭѫng Hӝi Liên hiӋp Phө nӳ ViӋt Nam;

[…]

ĈiӅu 10 Quy ÿӏnh này có tính chҩt tҥm thӡi sӱ dөng nӝi bӝ ÿӇ ÿáp ӭng vӟi

yêu cҫu công tác soҥn thҧo văn bҧn cӫa Chính phӫ và Văn phòng Chính phӫ Trong quá trình thӵc hiӋn sӁ nghiên cӭu sӱa ÿәi, bә sung hoàn thiӋn phù hӧp vӟi ngôn ngӳViӋt Nam hiӋn ÿҥi./

KT BӜ TRѬӢNG, CHӪ NHIӊM VP CHÍNH PHӪ

PHÓ CHӪ NHIӊM

(Ĉã ký)

Ĉoàn Mҥnh Giao

Trang 29

1.2.4 Quy ÿӏnh tҥm thӡi vӅ viӃt hoa tên riêng trong sách giáo khoa năm 2003

Sau ÿây chúng tôi trình bày văn bҧn Quy ÿ͓nh t̩m thͥi v͉ vi͇t hoa tên riêng

trong sách giáo khoa do Bӝ trѭӣng Bӝ Giáo dөc và Ĉào tҥo (ban hành kèm theo

QuyӃt ÿӏnh sӕ 07/2003/QĈ – BGD&ĈT)

QUY ĈӎNH TҤM THӠI Vӄ VIӂT HOA TÊN RIÊNG

TRONG SÁCH GIÁO KHOA

(Ban hành kèm theo Quy͇t ÿ͓nh s͙ 07/2003/QĈ-BGDĈT ngày 13/3/2003 cͯa B͡ tr˱ͧng B͡ Giáo dͭc và Ĉào t̩o)

I CÁCH VIӂT TÊN RIÊNG VIӊT NAM

1 Tên ngѭӡi: ViӃt hoa chӳ cái ÿҫu cӫa tҩt cҧ các âm tiӃt

Ví dө:

- Ĉinh Tiên Hoàng, Trҫn Hѭng Ĉҥo

- Trҫn Phú, Ngô Gia Tӵ, NguyӉn Thӏ Minh Khai

- Tӕ Hӳu, Thép Mӟi

- Vӯ A Dính, Bàn Tài Ĉoàn

* Chú ý: Tên danh nhân, nhân vұt lӏch sӱ ÿѭӧc cҩu tҥo bҵng cách kӃt hӧp bӝphұn vӕn là danh tӯ chung vӟi bӝ phұn tên gӑi cө thӇ cNJng ÿѭӧc coi là tên riêng và viӃt hoa theo quy tҳc viӃt hoa tên ngѭӡi

Trang 30

* Chú ý: Tên ÿӏa lý ÿѭӧc cҩu tҥo bӣi danh tӯ chӍ hѭӟng hoһc bҵng cách kӃt hӧp bӝ phұn vӕn là danh tӯ chung, danh tӯ chӍ hѭӟng vӟi bӝ phұn tên gӑi cө thӇcNJng ÿѭӧc coi là danh tӯ riêng chӍ tên ÿӏa lý và viӃt hoa theo quy tҳc viӃt hoa tên ÿӏa lý.

Ví dө:

- Bҳc Bӝ, Nam Bӝ, Tây Bҳc, Ĉông Bҳc

- Vàm Cӓ Ĉông, Trѭӡng Sѫn Tây

- Hӗ Gѭѫm, Cҫu Giҩy, BӃn Thӫy, Cӱa ViӋt, Ĉèo Ngang, VNJng Tàu

3 Tên dân tӝc: ViӃt hoa chӳ cái ÿҫu cӫa tҩt cҧ các âm tiӃt

Ví dө:

Kinh, Tày, Sán Dìu, Lô Lô, Phù Lá, Hà Nhì

4 Tên ngѭӡi, tên ÿӏa lý và tên các dân tӝc ViӋt Nam thuӝc các dân tӝc thiӇu

sӕ anh em có cҩu tҥo tӯ ÿa âm tiӃt (các âm tiӃt ÿӑc liӅn nhau): Ĉӕi vӟi mӛi bӝ phұn tҥo thành tên riêng, viӃt hoa chӳ cái ÿҫu và có gҥch nӕi giӳa các âm tiӃt

Ví dө:

- Ê-ÿê, Ba-na, Xѫ-ÿăng, Tà-ôi

- Kѫ-pa Kѫ-lѫng, Nѫ-trang-lѫng

- Y-rѫ-pao, Chѭ-pa

5 Tên cѫ quan, tә chӭc, ÿoàn thӇ: ViӃt hoa chӳ cái ÿҫu cӫa âm tiӃt ÿҫu tiên

và các âm tiӃt ÿҫu cӫa các bӝ phұn tҥo thành tên riêng

Ví dө:

- Ban Chҩp hành Trung ѭѫng Ĉҧng Cӝng sҧn ViӋt Nam

- Ӫy ban Thѭӡng vө Quӕc hӝi

- Ӫy ban Trung ѭѫng Mһt trұn Tә quӕc ViӋt Nam

- Bӝ Giáo dөc và Ĉào tҥo;

- Bӝ Lao ÿӝng - Thѭѫng binh và Xã hӝi;

Trang 31

- Trung ѭѫng Ĉoàn Thanh niên Cӝng sҧn Hӗ Chí Minh.

- Trѭӡng Ĉҥi hӑc Sѭ phҥm Hà Nӝi I; Trѭӡng TiӇu hӑc Kim Ĉӗng

- Nhà máy Cѫ khí Nông nghiӋp I

6 Tӯ và cөm tӯ chӍ các con vұt, ÿӗ vұt, sӵ vұt ÿѭӧc dùng làm tên riêng cӫa nhân vұt: ViӃt hoa chӳ cái ÿҫu cӫa âm tiӃt tҥo thành tên riêng

Ví dө:

- (chú) Chuӝt, (bác) Gҩu, (cô) Chào Mào, (chӏ) Sáo Sұu

- (bác) Nӗi Ĉӗng, (cô) Chәi Rѫm, (anh) Cҫn Cҭu

- (ông) Mһt Trӡi, (chӏ) Mây Trҳng

I I C Á C H V Iӂ T T Ê N R I Ê N G NѬ Ӟ C N GO À I

1 Tên ngѭӡi, tên ÿӏa lý:

1.1 Trѭӡng hӧp phiên âm qua âm Hán - ViӋt: ViӃt theo quy tҳc viӃt tên ngѭӡi, tên ÿӏa lý ViӋt Nam

Ví dө:

- Mao Trҥch Ĉông, Kim Nhұt Thành

- Ĉӭc, Nhұt Bҧn, Bӗ Ĉào Nha, TriӅu Tiên

1.2 Trѭӡng hӧp phiên âm không qua âm Hán - ViӋt (phiên âm trӵc tiӃp, viӃt sát theo cách ÿӑc): Ĉӕi vӟi mӛi bӝ phұn tҥo thành tên riêng, viӃt hoa chӳ cái ÿҫu và

có gҥch nӕi giӳa các âm tiӃt

Ví dө:

- Phѫ-ri-ÿѫ-rích ăng-ghen, Vѫ-la-ÿi-mia I-lích Lê-nin

- Mát-xcѫ-va, I-ta-li-a, An-giê-ri

2 Tên cѫ quan, tә chӭc, ÿoàn thӇ nѭӟc ngoài:

Ngày đăng: 27/01/2024, 16:58

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w