Mục đích nghiên cứu
Đề tài “Đặc điểm ngôn ngữ trong ca từ diễn xướng dân gian (trường hợp diễn xướng chầu văn)” nhằm nghiên cứu các đặc điểm ngôn ngữ trong ca từ của thể loại nghệ thuật này Luận văn tập trung vào việc phân tích cấu trúc, hình thức và ý nghĩa ngôn ngữ trong các bài hát diễn xướng chầu văn, từ đó làm nổi bật vai trò của ngôn ngữ trong việc truyền tải văn hóa và cảm xúc của cộng đồng Mục tiêu nghiên cứu là góp phần làm rõ giá trị nghệ thuật và văn hóa của diễn xướng chầu văn trong bối cảnh văn hóa dân gian Việt Nam.
+ Khảo sát để có những thông tin định lượng về vốn từ trong 30 bài hát chầu văn
Khảo sát từ vựng trong 30 bài hát chầu văn nhằm nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ của thể loại diễn xướng dân gian này Qua đó, bài viết góp phần làm rõ sự phong phú và đa dạng của từ vựng tiếng Việt trong chầu văn, giúp nâng cao hiểu biết về văn hóa và ngôn ngữ dân tộc.
Bài viết này phân tích đặc điểm của ca từ trong các bài hát chầu văn, nhằm chỉ ra những nét văn hóa và tư duy của người Việt được phản ánh qua ngôn ngữ sử dụng trong các tác phẩm này.
Nhiệm vụ của luận văn
Để đạt được mục đích trên, luận văn phải thực hiện một số nhiệm vụ sau đây:
+Khảo sát và lập được danh sách toàn bộ từ ngữ được sử dụng trong 30 bài hát chầu văn
+Phân tích định lượng các kết quả khảo sát được để rút ra những nhận xét về những nội dung như:
*Nghiên cứu định lượng về mặt cấu tạo của từ trong bài hát chầu văn
*Miêu tả, phân tích về đặc điểm ngữ nghĩa ca từ bài hát chầu văn
Bài viết phân tích đặc điểm từ vựng và ngữ nghĩa trong ca từ của các bài hát chầu văn, từ đó rút ra nhận xét về văn hóa và tư tưởng của người Việt được phản ánh qua những ca từ này.
Phương pháp nghiên cứu
Trong luận văn này, phương pháp chính được sử dụng bao gồm thống kê định lượng ngữ liệu, phương pháp miêu tả và phương pháp phân tích văn hóa Mục đích của việc áp dụng những phương pháp này là để miêu tả các đặc điểm từ vựng ngữ nghĩa của ca từ, từ đó phân tích các đặc điểm văn hóa và tư duy được phản ánh trong ca từ.
Bố cục của luận văn
Ngoài phần Mở đầu, Kết luận và Tài liệu tham khảo, nội dung chính của luận văn được chia thành ba chương
-Chương 1: Một số vấn đề lý thuyết liên quan đến đề tài
-Chương 2: Đặc điểm ngôn ngữ của ca từ trong diễn xướng chầu văn -Chương 3:Đặc điểm văn hóa của ca từ trong diễn xướng chầu văn.
MỘT SỐ VẤN ĐỀ LÝ THUYẾT LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI
Những vấn đề lý thuyết liên quan đến ca từ
Lịch sử nghiên cứu từ tiếng Việt là một quá trình liên tục, thể hiện nỗ lực của nhiều thế hệ nhà nghiên cứu trong và ngoài nước Các nghiên cứu đều thống nhất rằng từ là đơn vị cơ bản của từ vựng, đóng vai trò cốt lõi trong việc hình thành các đơn vị ngôn ngữ lớn hơn như cụm từ, câu và văn bản.
Từ là đơn vị cơ bản và trung tâm trong hệ thống ngôn ngữ, nhưng việc xác định khái niệm, phân giới và phân loại từ thường gặp nhiều khó khăn.
Vấn đề quan niệm về từ của tiếng Việt, nhìn chung có hai khuynh hướng:
Coi từ tiếng Việt trùng với âm tiết là quan điểm của nhiều tác giả như M.B Emenneau, G Aubarey, Trương Vĩnh Ký và Trần Trọng Kim Nguyễn Thiện Giáp cũng nhận định rằng mỗi tiếng có thể được xem như một từ Các đơn vị từ vựng được hình thành từ sự kết hợp giữa các tiếng được gọi chung là ngữ, bao gồm ngữ định danh, ngữ láy âm, thành ngữ và quán ngữ.
Từ trong tiếng Việt là đơn vị ngữ nghĩa nhỏ nhất, được sử dụng để hình thành câu nói, có thể biểu hiện dưới dạng âm tiết và được viết liền nhau.
*Coi từ tiếng Việt không hoàn toàn trùng âm tiết Đây là quan niệm của nhiều tác giả, ví dụ như:
Trương Văn Chình và Nguyễn Hiến Lê định nghĩa từ ngữ là âm có nghĩa, được sử dụng trong ngôn ngữ để diễn đạt một ý tưởng đơn giản nhất, tức là ý không thể phân tích thêm.
Ví dụ: bàn, ghế, gia đình, thợ thuyền
Đỗ Hữu Châu định nghĩa từ tiếng Việt là một hoặc nhiều âm tiết cố định, không thay đổi về hình thức ngữ âm, liên quan đến các yếu tố hình thái học như số và giống, cùng với cú pháp trong câu Từ được cấu tạo theo kiểu nhất định, mang những đặc điểm ngữ pháp cụ thể và ứng với những nghĩa nhất định, mà mọi thành viên trong xã hội Việt Nam đều có thể hiểu Từ là thành phần lớn nhất trong hệ thống tiếng Việt nhưng cũng là thành phần nhỏ nhất để tạo thành câu.
Cùng quan niệm như Đỗ Hữu Châu, là quan niệm của các tác giả như: Nguyễn Kim Thản, Hoàng Tuệ, Đái Xuân Ninh, Hồ Lê
Những điều trình bày trên đây, phần nào đó đã nói lên được tính phức tạp của tình hình nghiên cứu về từ trong tiếng Việt
Từ là đơn vị ngôn ngữ có khả năng đảm nhận nhiều chức năng nhất, với chức năng cơ bản là định danh Ngoài ra, từ còn có vai trò phân biệt nghĩa, giúp làm rõ ý nghĩa của những từ đa nghĩa trong ngữ cảnh cụ thể.
Từ có hai loại năng lực chính: thứ nhất là năng lực gọi tên, cho phép biểu thị các sự vật và hiện tượng trong phạm vi định danh; thứ hai là năng lực tham gia vào các mối liên hệ từ vựng trong ngữ đoạn.
Tại Việt Nam, các nhà nghiên cứu ngôn ngữ đã đưa ra nhiều quan điểm khác nhau về nghĩa của từ, phụ thuộc vào mục đích và phương pháp nghiên cứu Chẳng hạn, tác giả Nguyễn Văn Tu cho rằng nghĩa của từ vựng được xác định bởi các yếu tố tác động lẫn nhau, bao gồm thuộc tính đối tượng, khái niệm về đối tượng và hệ thống ngôn ngữ hỗ trợ cho việc diễn đạt.
Trong giáo trình “Từ vựng học tiếng Việt” (1985), Nguyễn Thiện Giáp đã tổng hợp các quan niệm về nghĩa từ, chỉ ra hai khuynh hướng chính: (1) nghĩa của từ là một bản thể (đối tượng, khái niệm, sự phản ánh) và (2) nghĩa của từ là một quan hệ (quan hệ giữa từ với đối tượng hoặc khái niệm) Ông nhận định rằng nghĩa của từ là một đối tượng phức tạp, bao gồm nhiều thành tố đơn giản hơn như nghĩa sở chỉ, nghĩa kết cấu, nghĩa sở dụng và nghĩa sở biểu.
Trong công trình “Từ ngữ tiếng Việt trên đường hiểu biết và khám phá”, Hoàng Văn Hành tiếp cận hệ thống từ vựng từ góc độ ngữ nghĩa học, coi nghĩa của từ là sự phản ánh của hiện thực khách quan vào ý thức Tác giả áp dụng phương pháp phân tích thành tố để xác định cấu trúc nghĩa của từ vựng, giúp hiểu rõ hơn về cách mà ngôn ngữ phản ánh thực tại.
Đỗ Hữu Châu trong tác phẩm "Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng" khẳng định rằng nghĩa của từ là một thực thể tinh thần kết hợp với phương diện hình thức, tạo thành một thể thống nhất được gọi là từ.
Lê Quang Thiêm nhấn mạnh rằng nghĩa của một thực thể tinh thần trừu tượng tồn tại trong mọi biểu hiện của ngôn ngữ, cho phép ngôn ngữ thực hiện nhiều chức năng khác nhau, đặc biệt trong văn bản và diễn ngôn Nghĩa ngôn ngữ thể hiện qua các hình thức tín hiệu, do đó, ngữ nghĩa học và nghĩa của tín hiệu cần được xem xét ở những đơn vị có thuộc tính tín hiệu, nhất là trong các hình thức thể hiện cụ thể của tín hiệu Nghĩa được cấu tạo và sử dụng bởi con người thông qua ngôn ngữ, vì vậy, quan điểm chức năng là trung tâm trong việc giải thích nghĩa Nội dung nghĩa hình thành từ chức năng nhưng không phải là chức năng riêng rẽ mà là một loại chức năng trong văn cảnh Trong ngữ nghĩa học, nội dung bao gồm ngữ nghĩa học từ vựng, ngữ nghĩa học ngữ pháp và ngữ nghĩa học ngữ dụng.
Các quan niệm về nghĩa của từ trong tiếng Việt rất đa dạng và phong phú, với mỗi tác giả có cách nhìn nhận riêng tùy theo mục đích và phương pháp nghiên cứu Quan điểm của tác giả Lê Quang Thiêm, mặc dù mới mẻ, nhưng mang lại sự thú vị và hấp dẫn, cho phép khám phá sâu hơn về nghĩa của từ và khắc phục những nhược điểm của các phương pháp phân chia khác.
*Phương thức chuyển nghĩa của từ
Nghĩa của từ phản ánh các đặc trưng chung của sự vật và hiện tượng mà con người nhận thức trong đời sống tự nhiên và xã hội Khi được sử dụng trong ngôn ngữ, nghĩa của từ trở nên cụ thể và xác định hơn, giảm bớt tính trừu tượng để đạt được tính xác định tối đa Đồng thời, trong quá trình giao tiếp, từ có thể phát sinh những sắc thái và nội dung mới từ sự vật mà nó biểu thị Ý nghĩa ngữ cảnh, nghĩa lâm thời, và những hiểu ngầm thường đóng vai trò quan trọng trong việc xây dựng và phân tích các diễn từ và văn bản nghệ thuật.
Một số vấn đề về nghệ thuật hát chầu văn
1.2.1 Khái luận về chầu văn Vị trí của văn chầu trong nghệ thuật chầu văn
Chầu có nghĩa là bầy tôi hầu vua hoặc kẻ tôn quý, và từ này cũng được sử dụng để chỉ những nghi lễ trang trọng Chữ văn không chỉ đơn thuần là văn tự hay bài viết, mà còn mang ý nghĩa rộng hơn, bao gồm nghi lễ, văn vẻ và sự màu mè Theo đó, "văn" được xem như dấu vết của đạo đức và lễ nhạc, tạo nên vẻ đẹp rõ rệt, liên quan đến khái niệm văn minh và văn hóa.
Chầu văn, hay còn gọi là Hát văn, là một loại hình nghệ thuật ca hát cổ truyền đặc sắc, kết hợp âm nhạc tâm linh với nghi lễ và lời văn trang trọng mang ý nghĩa chầu Thánh Xuất phát từ đồng bằng Bắc Bộ, chầu văn chủ yếu được biểu diễn trong các buổi lên đồng, phục vụ tín ngưỡng Tứ phủ và thờ Đức Thánh Trần Trong nghiên cứu “Nghệ thuật hát chầu văn”, nhạc sĩ Thao Giang, phó giám đốc trung tâm nghệ thuật âm nhạc Việt Nam, đã trình bày một cách cẩn trọng về lịch sử và định nghĩa của nghệ thuật này.
Hát Chầu văn là một loại hình nghệ thuật dân gian đặc trưng của tín ngưỡng thờ Mẫu tại miền Bắc Việt Nam, có nguồn gốc từ Nam Định và Hà Nội Ban đầu, Hát văn chỉ được thực hiện trong các nghi lễ tại đền, miếu, phủ chùa, nhưng dần dần đã phát triển và lan tỏa ra khắp cả nước, cũng như ra nước ngoài, nhằm đáp ứng nhu cầu tâm linh của người Việt Hình thức biểu diễn của Chầu văn rất đa dạng, bao gồm hát thờ, hát thi, hát hầu và hát văn tại cửa đền Trong đó, Hát thờ thường được sử dụng trong các dịp lễ tết và trước khi thực hiện các nghi lễ lên đồng, còn Hát hầu chủ yếu nhằm ca ngợi ba giá tam tòa.
Hát văn thờ, phục vụ cho sinh hoạt tín ngưỡng, được xác định ra đời sớm hơn các thể loại hát văn khác Khởi nguồn của nó là những bản Văn sự tích từ các ngôi Đền thờ tứ phủ, được truyền lại qua nhiều thế hệ Âm nhạc trong hát văn giúp kết nối con người với thần linh để cầu tài lộc, trong khi các bản văn ghi nhớ lịch sử của ngôi đền cùng những chiến công, oai đức của các anh hùng dân tộc đã được phong thánh.
Trong nghệ thuật hát chầu văn, văn chầu là lời của các bài hát cung thỉnh thánh Tam phủ, Tứ phủ, với cấu trúc hoàn chỉnh và được viết bằng chữ Hán-Nôm hoặc chữ quốc ngữ Các bản văn này có nguồn gốc từ dân gian, được lưu truyền và sáng tác bởi những nghệ nhân tài năng như Phạm Văn Khiêm, Đoàn Đức Giang, Lương Ngọc Tùng Mặc dù giai điệu có phần ổn định, lời văn lại phong phú và đa dạng nhờ vào tính chất dân gian và truyền khẩu Mỗi bản văn chầu không chỉ kể về sự tích, lai lịch mà còn ca ngợi các đức Mẫu, chầu bà, thánh, hoàng, cậu quận với những ví von và xưng tụng linh hoạt, phù hợp với đặc điểm của từng vị Chầu văn và văn chầu gắn bó chặt chẽ với nghi lễ lên đồng, tồn tại như một hình thức diễn xướng dân gian đặc biệt, đáp ứng nhu cầu tâm linh của con người về cuộc sống bình an, sung túc và may mắn.
1.2.2 Lịch sử phát triển chầu văn ở nước ta Đã có nhiều nhà nghiên cứu suy đoán rằng Chầu văn có xuất xứ sớm là khoảng thế kỷ X, sau khi xuất hiện ghi chép của Lê Quý Đôn trong “Kiến văn tiểu lục”: “Thời Trần (1225-1400) có lối hát trước mặt đế vương, gọi là Hát chầu” Như vậy sớm là thế kỷ X, muộn nhất là thế kỷ XVI, Chầu văn đã chứng minh sự hiện hữu của nó trong đời sống văn hóa và nghệ thuật dân tộc Thời kỳ thịnh vượng nhất của chầu văn được cho là cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX với bằng chứng về nhiều cuộc thi hát để chọn người hát cung văn xuất sắc Từ năm 1954, Chầu văn dần dần mai một, hầu đồng là tội mê tín dị đoan; thậm chí các đền phủ bị tịch thu các dụng cụ hành lễ, các hoạt động Hát văn phải được thực hiện ngấm ngầm, lén lút Sự tồn tại của chầu văn khi đó bị coi là hủ tục mê tín, sản phẩm trụy lạc của xã hội cũ Quả thật trong suốt một thời gian dài hàng thế kỷ, tận đến đầu những năm 1990, hát văn mới lại có chút cơ hội nảy nở trở lại Các trung tâm Chầu văn hiện nay có thể kể đến là Phủ Giày – Nam Định, Phủ Tây Hồ - Hà Nội, Đền Trần – Nam Định, đền Bắc Lệ - Lạng Sơn, đền Sòng - Thanh Hóa, điện Hòn Chén – Huế Ngoài ra, chầu văn được dùng tế lễ trong các điện thờ gia đình, các đền miếu thờ các vị anh hùng, thành hoàng ở khắp mọi làng quê Việt Nam Sau này, theo chân các đồng bảo di cư, Chầu văn lan tỏa ảnh hưởng của nó vào miền Trung, miền Nam và đi theo các Việt kiều đi ra nước ngoài, kết hợp với nhiều tín ngưỡng khác làm nên những bản sắc văn hóa mới
1.2.3 Tình hình nghiên cứu chầu văn ở nước ta
Các học giả như Trần Tần Chiêu, Bùi Đình Thảo, Ngô Đức Thịnh, Trần Văn Khê, Đinh Gia Khánh, Trần Lâm Biền và Hồ Đức Thọ đã dành nhiều thời gian và tâm huyết cho việc nghiên cứu và bảo tồn chầu văn, tục lên đồng và thờ Mẫu Họ đã có những phát biểu và bài nghiên cứu phê bình quan trọng, góp phần giữ gìn và phát triển giá trị văn hóa này.
Các bài viết và công trình hiện tại chủ yếu chỉ giới thiệu và liệt kê những bản văn cổ điển có giá trị trong dân gian hoặc do các cung văn sáng tác Chưa có nghiên cứu đáng chú ý nào phân tích sâu về thi pháp và đặc điểm ngôn ngữ của ca từ trong bài hát chầu văn.
Bài viết này tóm tắt một số nghiên cứu về chầu văn từ góc độ văn học và văn hóa dân gian, nêu bật các tác giả và khảo cứu tiêu biểu trong lĩnh vực này.
Trần Tân Chiêu, Sách dạy chầu văn Trần chiểu hiển thánh Nhạc sĩ Thao Giang, Nghệ thuật hát văn
Thanh Hà, Âm nhạc hát văn, 1995 Phan Đăng Nhật, Hát văn, giá trị văn chương
Vũ Ngọc Khánh là một hiện tượng giáng bút nổi bật ở Việt Nam, trong khi Bùi Đình Thảo nghiên cứu về nghệ thuật hát chầu văn Đặng Văn Lung khám phá mối liên hệ giữa Mẫu Liều và đạo, và Ngô Đức Thịnh đóng góp vào việc tìm hiểu Đạo Mẫu Việt Nam cùng với 100 bài hát văn đặc sắc.
Ngô Đức Thịnh, Lên đồng, hành trình của thần linh và thân phận
Hồ Đức Thọ, Huyền tích Thánh mẫu Liễu Hạnh và di sản văn hóa lễ hội Phủ Dầy
Tiểu kết
Trong lý luận ngôn ngữ, từ được coi là đơn vị cơ bản của từ vựng, đóng vai trò cốt lõi trong việc hình thành các đơn vị ngôn ngữ lớn hơn như cụm từ, câu và văn bản.
Trong tiếng Việt, từ vựng được phân loại thành từ đơn, từ ghép, từ láy và ngữ cố định Sự thay đổi ý nghĩa của từ xuất phát từ nhiều nguyên nhân khác nhau, nhưng nhu cầu giao tiếp của con người là yếu tố quyết định Để đáp ứng các nhu cầu về trí tuệ và tu từ, ngôn ngữ phải liên tục phát triển và sáng tạo, nhằm diễn tả những hiện tượng, sự vật và nhận thức mới, thay thế những cách diễn đạt cũ đã trở nên mờ nhạt, không còn khả năng gợi tả và gây ấn tượng với người nghe.
Đạo thờ Mẫu là một phần quan trọng trong lý luận văn hóa Việt Nam, tích hợp những ẩn ức sâu xa và yếu tố gốc rễ của tâm thức dân tộc Với đặc trưng nổi bật là tục lên đồng hát chầu, tín ngưỡng này đã góp phần làm phong phú kho tàng văn hóa dân gian Việt Nam, đặc biệt là thể loại Hát văn độc đáo được biểu diễn tại các bàn thờ.
Tứ phủ, với chầu văn được coi là "bảo tàng sống" của nghệ thuật cổ truyền, mang đến vẻ đẹp như một bông hoa nghìn tuổi, vẫn giữ được hương sắc nồng nàn Chầu văn hiện hữu trong đời sống, như một thông điệp sâu sắc từ thời gian và thượng đế, thể hiện sức sống bất diệt của những giá trị tư tưởng và nghệ thuật chân chính vì con người.
ĐẶC ĐIỂM TỪ VỰNG – NGỮ NGHĨA CỦA CA TỪ TRONG DIỄN XƯỚNG CHẦU VĂN
Đặc điểm cấu tạo của ca từ trong các bài hát chầu văn
Ca từ có nhiều đặc điểm ngôn ngữ nổi bật, bao gồm phương thức cấu tạo từ, phân loại từ loại và các đặc điểm ngữ âm Các bài văn chầu, có nguồn gốc từ thơ dân gian, thường sử dụng thể thơ truyền thống như lục bát và song thất lục bát Quy luật hiệp vần trong chầu văn không có sự sáng tạo đột biến so với thơ truyền thống, nhưng nhịp điệu và bộ gõ lại đóng vai trò quan trọng trong diễn xướng Chúng tạo ra không khí hưng phấn và kết hợp với yếu tố tâm linh, giúp người thực hiện những việc khó khăn trong trạng thái bình thường Do đó, đặc điểm cấu tạo từ trong các bài chầu văn rất quan trọng vì liên quan đến ngắt nhịp và tiết tấu.
Trong quá trình khảo sát về cấu tạo từ trong chầu văn, chúng tôi nhận thấy rằng từ đơn là loại từ xuất hiện nhiều nhất và là vốn từ cơ bản mà các tác giả ưa chuộng Điều này phản ánh tình hình chung của ngôn ngữ dân tộc, trong đó từ đơn đóng vai trò quan trọng trong từ vựng tiếng Việt Đặc biệt, với thể loại âm nhạc này, việc sử dụng từ đơn giúp đảm bảo tiết tấu rõ ràng.
Sau đây là bảng số liệu về từ đơn và từ ghép mà chúng tôi đã thống kê qua các bước khảo sát trên các văn bản chầu văn
Từ Số lượng từ Tỉ lệ
Theo bảng số liệu, có thể kết luận rằng từ đơn là vốn từ cơ bản mà các tác giả chầu văn sử dụng Việc sử dụng từ đơn với số lượng lớn và tần số cao phản ánh tình hình chung của ngôn ngữ dân tộc, trong đó từ đơn đóng vai trò quan trọng trong từ vựng tiếng Việt Đặc biệt, trong các bài hát chầu văn, tỷ lệ từ đơn chiếm đến 68,2%.
Một số từ đơn được sử dụng với tần suất cao như: yêu, thương, giận, ghen, ghét,cô, bà, ông, cười, nhìn, ăn, uống, cây, đầu,mặt, cổ, tay
Bên cạnh đó, các từ đơn xuất hiện với tần suất cao khác là:
+Các từ đơn chỉ danh xưng như: Thánh, Phật, Ngài, Mẫu, Trời, Hoàng,
+Các từ đơn là động từ chỉ hoạt động nói năng như: nguyền, cầu, niệm, khấn, tung, tâu, chúc, thỉnh, phò, độ
+Các từ đơn dùng để biểu đạt các địa điểm sinh hoạt,về cuộc sống các đấng thánh thần: miếu, phủ, đền, lầu, gác, tía
Từ đơn xuất hiện phổ biến trong các bài hát chầu văn, đóng vai trò quan trọng không chỉ như một từ có khả năng hoạt động độc lập mà còn làm chuẩn cho các loại nhịp điệu trong âm nhạc Sự quan trọng của từ đơn thể hiện chức năng tổng hợp của một đơn vị ca từ, vừa thực hiện vai trò của ngôn ngữ, vừa hiện thực hóa cấu trúc ca từ trong các thể điệu chầu văn.
Trong khi đó số lượng các từ ghép có số lượng ít hơn các từ đơn (chiếm 32,4%)
Trong các bài hát chầu văn, tỉ lệ xuất hiện của từ ghép đẳng lập là khá cao Qua quá trình thống kê, chúng tôi nhận thấy rằng các từ ghép trong những bài hát này có thể được phân loại thành nhiều nhóm khác nhau.
Từ ghép gộp nghĩa là phương thức cấu tạo từ, trong đó các từ có nghĩa riêng được kết hợp để tạo thành một nghĩa chung Một số ví dụ về từ ghép mang nghĩa tổng hợp bao gồm: thuận hòa, dân quan, lan quế, trần thế, và trúc mai.
Từ ghép lặp nghĩa, hay còn gọi là ghép trùng ý nghĩa, là loại từ ghép mà các yếu tố cấu thành có nghĩa trùng khớp với nhau và đồng thời phản ánh nghĩa của toàn bộ từ ghép Thực chất, đây là một hình thức từ ghép đơn nghĩa, được hình thành từ các yếu tố lặp lại về mặt nghĩa Trong các bài hát chầu văn, từ ghép lặp nghĩa xuất hiện khá phổ biến với nhiều ví dụ như: oán thù, đày đọa, ứng hiện, từ bi, uy nghi, thành thị, thịnh vượng và linh hồn.
Từ ghép đơn nghĩa là những từ ghép mà các yếu tố trong đó mang nghĩa khác nhau, nhưng chỉ có một yếu tố mang nghĩa phản nghĩa của toàn từ ghép, trong khi yếu tố còn lại chỉ hỗ trợ cho nghĩa của yếu tố kia Ý nghĩa tổng hợp của từ ghép được xác định bởi yếu tố chủ đạo, và nếu thiếu yếu tố hỗ trợ, nghĩa của yếu tố chủ đạo vẫn đại diện cho nghĩa của toàn từ ghép Ví dụ trong các bài hát chầu văn, chúng ta có thể thấy những từ ghép như oan khiên, an khương, sắc phong, du ngoạn.
Từ ghép chuyển nghĩa là những từ được hình thành từ nghĩa ban đầu để tạo ra một tầng nghĩa thứ hai, gọi là nghĩa chuyển Chẳng hạn, từ "lâu đài" có nghĩa nguyên cấp là một ngôi nhà với kiến trúc và cảnh quan đẹp, nhưng trong câu thơ “Có phen dạo cảnh lâu đài/ Dương đình phất phới chư tiên đứng hầu”, nghĩa chuyển của nó tương ứng với hình ảnh về sự giàu sang, đẹp đẽ ở chốn Bồng lai tiên cảnh.
Từ ngàn thu (nghĩa nguyên cấp là thời gian dài, một ngàn thu) nghĩa chuyển tương đương với “chết” trong câu “Dưới suối vàng an giấc ngàn thu”
Từ ghép chính phụ là những từ ghép có mối quan hệ ngữ pháp phụ thuộc giữa các từ tố Trong loại từ ghép này, một yếu tố phụ thuộc vào yếu tố còn lại, giúp phân biệt rõ ràng giữa yếu tố chính và yếu tố phụ.
+Trong các từ ghép thuần Việt, vị trí của yếu tố chính đứng trước yếu tố phụ
Ví dụ từ: “bia đá” và “ biển vàng” trong câu “ Dài lâu ghi tạc can trường/ Buồn hơn bia đá biển vàng biết bao”
(Văn Cô Đôi Cam Đường) +Trong từ ghép Hán-Việt, vị trí yếu tố chính đứng sau yếu tố phụ
Ví dụ như “ngọc điện”,“tiên cung”, trong các câu:
Ra vào ngọc điện, tiên cung Danh thơm ngoài cõi tiếng đồn trong cung
Việc sử dụng từ Hán-Việt trong các bài hát chầu văn vẫn duy trì nhiều từ có kết cấu nguyên gốc từ Hán, điều này cho thấy sự ảnh hưởng sâu sắc của ngôn ngữ này trong văn hóa âm nhạc truyền thống.
Trong tiếng Việt, đặc biệt là trong các bản văn chầu, từ láy là một phần quan trọng cần được phân tích Các từ đa tiết này không chỉ phong phú về ngữ nghĩa mà còn góp phần làm đẹp và tăng tính nhạc cho ngôn ngữ Việc nghiên cứu từ láy giúp hiểu rõ hơn về cấu trúc và đặc trưng của tiếng Việt.
Về mặt số lượng, chúng tôi thấy trong các bản văn chầu, số liệu định lượng của các từ láy như sau:
Từ Số lượng từ Tỉ lệ
Từ láy là một loại từ có khả năng biểu đạt hình tượng và màu sắc mạnh mẽ, đồng thời tạo ra tính nhạc nhờ vào sự hòa phối ngữ âm Trong chầu văn, tỉ lệ từ láy chiếm 10,5%, cho thấy sự phổ biến của chúng Các tác giả sử dụng từ láy để diễn tả tâm tình và tình cảm sâu sắc, đồng thời góp phần tạo nên tính nhạc cho lời ca.
Chúng tôi đã thống kê những phương thức láy được sử dụng trong các văn bản chầu văn như sau:
Láy hoàn toàn mang đến âm điệu phong phú và cảm xúc đa dạng trong ngôn ngữ, với những từ như đùng đùng, hây hây, đẵng đãng, thay thảy, chăm chăm, làu làu, đâu đâu, thương thương, thôi thôi, ù ù, muôn muôn, ai ai, ngày ngày, là là, cong cong, và mườn mượt Những từ này không chỉ tạo ra sự nhịp nhàng mà còn làm nổi bật tính biểu cảm, góp phần làm phong phú thêm cách diễn đạt trong giao tiếp hàng ngày.
Cho tươi tốt bằng hoa Cho tài khéo khéo ai mà dám đang Có phen biến gái thành trai
Ai thắm thắm ít, ai phai phai nhiều
Nét cong cong uốn lượn đường hoa Xinh xinh để liễu thẫn thờ i i i Người xinh thì cảnh thác Bờ cũng xinh
(Chúa Thác Bờ) -Láy phụ âm đầu: náo nức, lấp lánh, tiềm tàng, rõ ràng, thảnh thơi, phất phơi
-Láy vần: lƣa thƣa, lao xao
Trong các bài ca chầu văn, hình thái biểu trưng hóa ngữ âm xuất hiện qua các từ láy, bao gồm cả từ láy tượng thanh như "đùng đùng", "ù ù" và từ láy tượng hình với tỉ lệ lớn hơn, chẳng hạn như "phất phơi", "lửa thưa", "lấp lánh", "hồng hào", "hây hây", "lồ lộ", "rỡ ràng", "chói chói", "dập dìu", "mơ màng", "lẩn quẩn".
Thật ƣa ngắm đôi tay vòng bạc
Thẳng đường ngôi mườn mượt tóc mây
Da ngà vẻ ngọc hây hây Môi trầu cắn chỉ vẻ đầy khuôn trăng
Má hây hây sực nức hương bay Áo lam ngắn vạt rộng tay Long lanh đáy nước tóc mây hoa cài (Cô Sáu Sơn Trang)
Đặc điểm ngữ nghĩa của ca từ trong chầu văn
Trong quá trình khảo sát, chúng tôi nhận thấy sự xuất hiện tần suất cao của các từ ghép chỉ địa danh Địa danh là những từ hoặc ngữ cố định được sử dụng làm tên riêng cho vùng đất, lãnh thổ hay địa hình tự nhiên và các công trình xây dựng Đặc điểm nổi bật của lớp từ chỉ địa danh trong các bài hát chầu văn là bên cạnh những địa danh có thực, còn có nhiều địa danh hư ảo do trí tưởng tượng của người xưa sáng tạo.
Đạo Mẫu ở Việt Nam nổi bật với số lượng thánh thần phong phú, mỗi vị thánh cai quản một phương, điều hành bốn miền vũ trụ: trời, rừng rú, nước và đất đai Nhờ sự hiện diện của các thần, người dân có thể trải nghiệm hành trình khám phá mọi miền đất nước, từ những dòng sông như Lạng Giang, Bản Kí, Kì Cùng, cho đến việc dừng thuyền để bái yết tại các chùa tiên.
Thoát thôi Chầu trở về miền Tam Thanh Dạo chơi Bắc Địa Long Thành
Sông Hương, núi Ngự nhƣ tranh họa đồ Tháp chùa Thiên Mụ nhấp nhô
Sài Gòn, Gia Định chơi chùa Vĩnh Nghiêm Bạch Đằng, Bến Nghé, Thủ Thiêm
Chơi thôi chầu lại về miền Cốc Giang Lăng Ông cổ tích danh lam
Khi chơi Đà Lạt lúc sang Vũng Tàu Khắp hòa Tam thập lục châu
Kon Tum Đắc Lắc một bầu sơn trung Rừng già Chầu đã từng sang
Rừng Buôn Mê Thuột tiên nàng đón đƣa Chôm chôm soài cát rừng dừa
Trăm hoa ngàn quả tiễn đưa chân người Bắc Nam trung một bầu trời
Các vị thánh trấn tại địa phương nào thì các địa danh ở đó được thể hiện rõ ràng trong các bản văn chầu Chẳng hạn, Chúa Thác Bờ tại Hòa Bình đã để lại dấu ấn tại nhiều địa điểm nổi bật của vùng đất này, phản ánh sự kết nối giữa tín ngưỡng và cảnh sắc thiên nhiên nơi đây.
Thú hữu tình rong chơi khắp ngả Bước ngao du khắp cả non cao Mường Bi, Mường Rộn, Phố Sào
Trầm Bâm và Yên Lịch đã trở lại vùng đất Kim Bôi, nơi chiếc thuyền rồng lướt sóng trên bến Ngọc Hành trình ngược dòng sông Đà đưa du khách khám phá các bến khe thơ mộng Từ Hang Miêng đến suối Rút, thuyền chèo đưa du khách trở về Dù ngược xuôi, thuyền vẫn đưa mọi người đến động Tiên, tạo nên những trải nghiệm tuyệt vời.
Chúa Thác Bờ là một địa danh nổi bật, trong văn chầu có sự xuất hiện của nhiều địa danh được hình thành từ việc kết hợp danh từ riêng với từ chỉ loại hình địa danh, chẳng hạn như Đèo.
Ngang, Sông Cả, Sông Thao, Sông Đào, Kẻ Chợ, Phố Cát, Đồi Ngang, Đền Sòng, Thác Bờ, Sông Sơn, Hang Miêng, Suối Rút
Khi phố Cát , lúc đồi Ngang Nón kinh vó ngựa, dặm ngàn tiêu dao Đường đường cung kiếm anh hào , Túi thơ, bầu rƣợu sớm chiều sênh sang
(Quan Hoàng Mười) Đường trường ngàn dặm suối khe Sông Sơn, phố Cát lại về đền Dâu
Văn chầu không chỉ bao gồm nhiều địa danh có thực mà còn chứa đựng những địa danh hư ảo, được hình thành từ trí tưởng tượng phong phú của người xưa như Thiên Thai, Bồng Lai, Bích Động, Thiếu Lĩnh, Non Bồng và Thượng Thiên.
Khi Bích động lúc Bồng lai Non nhân, nước trí mọi nơi ra vào
Cỏ hoa hớn hở đón chào Nhớ xưa Lưu Nguyễn lạc vào Thiên thai
Buồm giang bẻ lái hò khoan Chào khắp hết sông Ngô bể Sở Lại chèo vào doanh hải Thiên thai Chèo vào cho tới Bồng Lai
Mẫu Thượng Ngàn là một trong những bài hát chầu văn nổi bật, hướng đến hai đối tượng chính: con người và thần thánh Các địa danh trong bài hát được chia thành hai loại: địa danh thực, nơi con người đã biết và chứng kiến, và địa danh hư, nơi chỉ tồn tại trong trí tưởng tượng Những địa danh hư thường được coi là nơi thánh, tiên cư ngụ Về các điển cố trong văn chầu, chúng tôi phân loại thành bốn nhóm chính: điển cố về nhân vật, điển cố về địa danh, điển cố sử dụng trong cốt truyện, và điển cố kinh điển Nho gia.
Điển cố và điển tích về các nhân vật như Nguyệt Lão, Ông Tơ Bà Nguyệt và Ngưu Lang mang đến những câu chuyện sâu sắc về cuộc đời và tình yêu Những nhân vật này không chỉ thể hiện nét văn hóa đặc trưng mà còn phản ánh những giá trị nhân văn trong mối quan hệ giữa con người Các tích truyện xoay quanh họ thường gắn liền với những bài học quý giá về tình yêu, sự hy sinh và lòng trung thành.
Chức nữ, chị Hằng, Bá Nha, Nghiêu, Thuấn
Dựng nền đức Thuấn nhân Nghiêu , Sóng yên bể lặng sớm chiều thảnh thơi
Trong bài hầu văn “Nhị thập tứ hiếu diễn văn,” nhiều điển tích có nguồn gốc từ Trung Quốc như Họ Ngu cày núi Lịch Sơn, Vua Nghiêu nghe hiếu, Trọng do đội gạo, và khóc măng nằm giá được sử dụng phổ biến trong văn học Việt Nam Sự ảnh hưởng này xuất phát từ thời gian dài giao lưu văn chương với Trung Quốc Vua Nghiêu, được ca tụng là một vị vua tài giỏi và đạo đức trong thư tịch cổ Trung Quốc, là hình mẫu cho các vị vua khác Sự xuất hiện của các điển tích này trong thể loại hát chầu văn nhằm ca ngợi những vị thần linh nhân hậu như Vua Nghiêu, hứa hẹn mang lại đời sống an lành cho nhân dân.
Các nhân vật trong điển cố và điển tích thường là những nhân vật lịch sử, danh tướng, hoặc những anh hùng dân gian, được bao bọc bởi huyền thoại để thể hiện sự tôn kính của nhân dân đối với những người có công với đất nước Điều này không chỉ phản ánh lòng mến yêu mà còn cho thấy sự giao lưu văn hóa giữa hai dân tộc Việt – Trung Cả trong quá khứ và hiện tại, thái độ của nhân dân đối với các vĩ nhân luôn gắn liền với những huyền thoại xoay quanh cuộc đời và sự nghiệp của họ Tên tuổi của các danh nhân thường xuất hiện trong các tác phẩm văn học, khi các tác giả kết nối họ với những tình huống cụ thể, như việc miêu tả dung nghi của Đức Thánh Trần liên tưởng đến điển tích về Khổng Minh, một vị tướng lừng danh thời Tam Quốc với tài năng quân sự xuất sắc.
Dung nghi tướng mạo đường đường Khuê trương vĩ vọng đống lương đại tài
Võ thao lược hùng oai quán cổ thể hiện sự tinh túy trong văn hóa Việt Nam, nơi mà trí tuệ và chiến lược được kết hợp hài hòa Trong bối cảnh triều đình đang trải qua thời kỳ khó khăn, những người có tầm nhìn như Khổng Minh đã sử dụng mưu lược để vượt qua thử thách Các phép hành sư, như Bạch khí chi doanh, không chỉ mang lại sức mạnh mà còn thể hiện sự khéo léo trong việc điều động lực lượng Thiên cơ thái ất là biểu tượng cho sự thông minh và khả năng ứng biến, giúp quân đội Việt Nam vững vàng trước mọi thử thách.
Tứ kì bát chính quán tinh trận đồ
Ngoài những nhân vật lịch sử, các điển cố và điển tích còn lấy cảm hứng từ những nhân vật hư cấu trong văn học và truyền thuyết, như Ngưu Lang Chức Nữ hay chị Nguyệt, Hằng Nga, những hình ảnh quen thuộc với trẻ em trong dịp Tết Trung Thu.
Khi thanh vắng lúc lại êm trời Ngồi trên đỉnh núi ghẹo người Hằng Nga
Chầu Bé Bắc Lệ giáng sinh phàm trần Vốn tiên nữ Hằng Nga giáng thế
Trong các bài hát chầu văn, những điển tích như "Tây Thi", "Tống Ngọc" và "Khương Tề" là biểu tượng của vẻ đẹp nổi tiếng trong văn hóa Trung Hoa cổ đại, giúp chúng ta hình dung rõ nét về vẻ đẹp của thần linh.
Hương trời vẻ nguyệt thẹn hoa Tây Thi lánh mặt, Hằng Nga giật mình Dung nghi sắc nước khác thường
Giá so Tống Ngọc, Tề Khương dám bì
+ Các điển cố, điển tích gắn với địa danh
Các nhà nghiên cứu đã chỉ ra rằng tên riêng địa danh trong thơ bác học mang tính chất “ma thuật âm thanh” Những địa danh như “Tấn”, “Tần”, “Hồ Việt”, “Sở”, “Tề” gắn liền với lịch sử Trung Quốc cổ đại, nhưng các điển cố này thường đã được phổ biến trong dân gian Cách hiểu về các điển tích trong dân gian rất sáng tạo và linh hoạt, với những tên gọi không chỉ đại diện cho các nước Trung Hoa thời Xuân Thu Chiến Quốc mà còn phản ánh tâm trạng và con người cụ thể của người Việt Nam.
Buồm giang bẻ lái hò khoan Chào khắp hết sông Ngô bể Sở Lại chèo vào doanh hải Thiên thai Chèo vào cho tới Bồng Lai
Chơi hồ Ba Bể, mười hai cửa ngàn
(Mẫu Thượng ngàn) Đại kia gác nọ, quán Sở lầu Tần Giải giang sơn, đâu chẳng thanh tân
Văn Chầu Cửu giới thiệu những địa danh hư cấu đầy màu sắc thần thoại, liên quan đến các điển cố và điển tích về cõi tiên và cõi trời Một số địa danh nổi bật bao gồm Ô Thước, sông Ngân, Bồng Lai, Tam Thiên, Chương Đài và Thiên Thai, tạo nên một bức tranh sống động về thế giới huyền bí.
Cầu Ô đem bắc Ngân hà Lệnh hàng tinh đẩu bày ra ngang trời
Ba mươi sáu động tiên nga Bồng Lai tiên cảnh chẳng xa chút nào
(Văn Quan Lớn Đệ Nhất) Bồng Lai tương truyền là chỗ tiên ở Theo Hán thƣ, thời Tề Uy Vương,
Tiểu kết
Sự phân biệt từ theo cấu tạo đóng vai trò quan trọng trong việc thể hiện nội dung văn bản và đặc điểm ngôn ngữ Tỉ lệ từ đơn cao hơn từ ghép trong các bài hát chầu văn cho thấy ngôn ngữ đời sống đã lấn át ngôn ngữ văn chương Các phương thức cấu tạo từ mới như láy và ghép đã tạo ra sắc thái nghĩa mới trong ngôn ngữ chầu văn Đặc biệt, phương thức láy không chỉ làm đẹp về nội dung mà còn tạo sự phong phú về âm thanh Hơn nữa, các ngữ cố định như điển cố, điển tích và thành ngữ làm tăng giá trị nghệ thuật và nội dung cho văn chầu, mang đến sự tinh tế và gợi cảm.
Việc sử dụng từ đơn trong phong cách diễn xướng mang lại tính linh hoạt cho nhịp điệu, giúp dễ dàng ngắt nhịp hơn so với từ song tiết Khi diễn xướng, câu văn có nhiều từ đơn tiết cho phép người cung văn dễ dàng phân chia dòng ngữ lưu và ngắt đoạn Điều này rất phù hợp với thực tế diễn xướng của các thể loại bài ca dân gian.
Ngôn ngữ và văn hóa có mối quan hệ chặt chẽ, với ca từ trong bài hát chầu văn là những đơn vị ngôn ngữ-văn hóa mang nhiều nghĩa biểu trưng Ca từ chầu văn không chỉ chứa đựng ẩn dụ mà còn phản ánh hệ giá trị và cách ứng xử của cộng đồng Các biện pháp chuyển nghĩa ẩn dụ được sử dụng linh hoạt, tạo nên sự phong phú và sinh động trong diễn đạt ý tưởng Chủ thể sáng tạo các bài ca thể hiện trí tuệ thông minh và tâm hồn lãng mạn, với sự tinh tế trong việc bày tỏ ước mơ về một cuộc sống bình an, ấm no và hạnh phúc.
ĐẶC ĐIỂM VĂN HÓA CỦA CA TỪ TRONG DIỄN XƯỚNG CHẦU VĂN
Cách tri nhận về thế giới
Phân tích ca từ của các bài hát chầu văn không chỉ giúp chúng ta nắm bắt đặc điểm ngôn ngữ trong loại hình diễn xướng dân gian này mà còn cung cấp cái nhìn sâu sắc về cách thức tri nhận của những tín đồ thờ Mẫu.
Phân tích ý nghĩa biểu trưng trong chương 2 cho thấy cách tri nhận vũ trụ của những người theo tín ngưỡng thờ Mẫu, chủ thể của diễn xướng hát chầu văn.
3.1.1 Sự tri nhận về cõi Trời
Thế giới cõi Trời của thần linh trong diễn xướng dân gian hát chầu văn được miêu tả như một không gian non bồng nước nhược, nơi có những hình tượng như Đào nguyên và bồng lai tiên cảnh, mà con người không thể chạm tới.
Chốn long đài mây tuôn mang vẻ đẹp huyền ảo, nơi cung Quảng Hàn in bóng xế thềm loan Đài Minh kính lung lay dưới ánh nguyệt, tạo nên khung cảnh mờ mịt giữa mây trời Chiều chiều, gió thổi nhẹ nhàng rung cây, mang theo mùi hương từ tiếng chim, hòa quyện cùng thiên nhiên dịu dàng Nơi đây, thú núi non và cây cỏ tạo thành một bức tranh hài hòa, gợi nhớ về những khoảnh khắc bình yên.
Cảnh yên hà đá trổ hình tiên
Thế giới trong tư duy con người được thể hiện qua ngôn ngữ với từ láy, điển tích và ẩn dụ, tạo nên vẻ đẹp thiên nhiên huyền ảo Hình ảnh mây tuôn năm vẻ, bóng nguyệt lung lay, và các loài vật biết nói như chim và đá trổ hình tiên, thể hiện sự kỳ diệu của cõi Trời Các biện pháp tu từ như nhân hóa càng làm nổi bật vẻ thần thánh và phép màu nơi non bồng nước nhược, khẳng định đây là thế giới không dành cho người trần, những người đang cầu xin thần linh ban phước để có cuộc sống ấm no, yên bình.
3.1.2 Sự tri nhận về thế giới thực tại
Thế giới cõi trần, nơi con người sinh sống, đồng thời cũng là không gian mà thần linh hiện hữu để hỗ trợ con người Vì vậy, không có gì ngạc nhiên khi thế giới này được huyền ảo hóa, mang đến những trải nghiệm kỳ diệu và sâu sắc.
Có khi dạo cảnh hồng đào Mây đưa gió rước hoa chào trăng thanh Hoa thơm sực nức đủ mùi
Non xanh nước biếc thú vui yên hà
Xem quang cảnh ngàn trùng vân thủy Chúa thƣợng ngàn trấn tại sơn tinh
Ngôn ngữ trong văn hóa Chư vị Thánh Mẫu thể hiện sự huyền ảo của thế giới cõi Trần qua các ẩn dụ như mây, trời, gió, và hoa Các thánh thần được muôn loài kính nể và phụng thờ, tạo nên những hình ảnh sống động như quấn quýt, xuýt xoa, và đón chào Khi thần linh tựa gió nương mây, họ mang đến vẻ đẹp lung linh cho cõi trần, nơi con người có thể tìm về Sự hiện diện của các vị thánh thần không chỉ nâng cao giá trị tâm linh mà còn làm cho cõi đời thường trở nên huyền diệu hơn.
Thú hữu tình khám phá mọi miền, từ Mường Bi, Mường Rộn đến Phố Sào Chuyến hành trình đưa ta qua những vùng đất như Trầm Bâm, Yên Lịch và Kim Bôi Hãy tưởng tượng chiếc thuyền rồng lướt nhẹ trên dòng sông Đà, dạo chơi khắp các bến bờ tuyệt đẹp.
Thế giới thiên nhiên trong các bài hát chầu văn được thể hiện qua hình ảnh núi, rừng, sông, biển và thiên cung kỳ ảo, tạo nên một không gian linh thiêng dành cho thần linh Không gian trần tục mà con người sống cũng trở nên huyền ảo trong những bản văn này, vì đây là nơi thần thánh hiển linh, giúp đỡ con người Những nhận thức của người xưa về thiên nhiên mang tính "ngây thơ", thể hiện sự kết nối sâu sắc giữa con người và thế giới xung quanh.
Sở dĩ có sự tri nhận như thế là do con người thưở sơ khai chưa giải thích được các hiện tượng thiên nhiên, bất lực trước thiên nhiên
Chúng tôi nhận thấy sự tri nhận thế giới khách quan trong các bài hát chầu văn thể hiện một nét văn hóa độc đáo Lối tư duy chia cắt và phạm trù hóa hiện thực, cùng với việc biểu đạt chi tiết qua ngôn ngữ, là đặc trưng của các dân tộc có nền văn minh nông nghiệp, đặc biệt là văn minh lúa nước Cảnh vật như trời, sông, biển và không gian vũ trụ được xác định qua những ranh giới cụ thể, thường được thể hiện bằng các số từ như "tam thiên", "cửu thiên" cho cõi Trời, "tứ hải" cho biển, và các khái niệm không gian khác.
“ngũ phương”, “ngũ hành”, “tam giới”; nói về con người thì có “trăm họ”,
Trong cuộc sống, con người luôn tìm kiếm sự cụ thể và chi tiết, từ những hình ảnh như "vạn dân" và "triệu hồng đào" đến thời gian được đo đếm bằng "đêm năm canh, ngày sáu khắc" Dù cõi Trần có được huyền ảo hóa, con người vẫn nhận ra đây là nơi mình sinh sống qua những điều cụ thể Khi tri nhận về thế giới tự nhiên và vũ trụ, con người cũng sử dụng các con số để dễ dàng bao quát và hiểu rõ hơn về thực tại xung quanh.
Đặc điểm văn hóa tâm linh qua diễn xướng dân gian chầu văn
Thế giới tâm linh của người Việt thể hiện qua các tác phẩm văn chầu, tập trung vào sự tôn sùng tự nhiên và thần linh Phẩm tính hồn nhiên không cực đoan, nhưng đầy nhiệt thành và mộng mơ của người Việt phản ánh những ước vọng sâu sắc về cuộc sống, mong muốn vượt lên trên những khó khăn, tủi cực Tất cả những điều này kết tinh lại thành tình yêu quê hương, đất nước, truyền thống và con người.
3.2.1.Niềm tín mộ thành kính của người dâng cúng
Niềm tín mộ trong nghi lễ hát chầu văn phản ánh sự kết nối giữa con người và thiên nhiên, thể hiện niềm tin huyền thoại của cha ông ta Trước sức mạnh vĩ đại của tự nhiên, con người thường cầu khấn thần linh để được che chở và trợ giúp trong cuộc sống Những lời cầu xin này không chỉ nhằm tìm kiếm sức mạnh chống lại ngoại xâm mà còn để mong muốn sự bình an, hạnh phúc, và tài lộc Sự thành kính trong cầu nguyện càng lớn thì khả năng được thần linh "phù hộ" càng cao, và kết quả đạt được sẽ như ý Trong các bản văn chầu, nhiều động từ chỉ hành động cầu xin và bày tỏ sự cảm kích khi được đáp ứng xuất hiện rõ ràng.
Phép trong nước già trẻ gái trai Đội ơn người mạnh khỏe sống lâu Muôn dân lễ bái, kêu cầu
Sở nguyện nhƣ ý sở cầu tòng tâm
Trần phàm kẻ vái người van Còn đương nhỡn nhục nhân gian mờ mờ Xem ra số phải phụng thờ
Kẻ khấn người vái nam mô khấu đầu
Niềm tín mộ của người dâng cúng thể hiện qua các hành động như lạy, khấn, vái, và dâng lễ, tất cả đều thể hiện sự tôn trọng và thành kính đối với thần linh Đối với người Việt Nam, “lạy” hay “lễ bái” là nghi thức bắt buộc trong các lễ nghi tâm linh Lạy, đặc biệt trong văn hóa Á Đông, được thực hiện theo nghi thức “ngũ thể đầu địa”, nghĩa là khi lạy, cả hai tay, hai chân và đầu đều phải chạm đất.
Niềm tín mộ được thể hiện qua thái độ giao tiếp với thần linh, đặc biệt là qua cách sử dụng nghi thức lời nói trang trọng Trong các bài hát chầu văn, người dâng cúng thể hiện sự tôn kính qua lối xưng hô như "con - Ngài", "con - Mẹ", "đệ tử - Ngài", "Cậu", "Ông" Những lời cầu nguyện như "Đệ tử tôi khói hương phụng sự" và "Phù hộ đệ tử đời đời bình an" thể hiện lòng thành kính và mong muốn nhận được sự che chở từ thần linh.
Văn Thánh Cậu gửi đến bài văn tấu, kính mời Cô Sáu sơn trang Mẫu yêu Cô Sáu nết na, cầu xin cho đệ tử khắp nơi được bình an và hạnh phúc.
Lễ vật dâng cúng tại Cô Sáu Sơn Trang không phải là những vật tế lễ truyền thống như bò, dê hay lợn, mà là hương, hoa và bài văn chầu, thể hiện ý nghĩa thanh tịnh và trong sạch Những lễ vật này phản ánh một đời sống hướng đến tinh thần, chú trọng vào giá trị tâm linh hơn là sự hưởng thụ vật chất.
Hương thơm một nén / Thấu đức vương quan Trước đài dâng nén tâm hương dâng tiến văn đàn Hương hoa lễ phẩm cau trầu dâng lên
Trong tín ngưỡng thờ Mẫu và tín ngưỡng dân gian Việt Nam, niềm tin vào sự linh ứng của thần linh khi cầu cúng với lòng thành kính và ý chí tốt đẹp là rất mạnh mẽ Điều này không chỉ thể hiện sự tôn trọng đối với thần thánh mà còn phản ánh đạo đức và văn hóa sâu sắc của người Việt.
3.2.2 Sự uy linh hiển hách của thần linh
Sự uy linh của các vị thần trong hát chầu văn không chỉ thể hiện tài năng vĩ đại mà còn phản ánh quan niệm về giới tính Các bài hát chầu văn thường miêu tả khả năng của các vị nam thần thông qua những hình tượng thiên nhiên hùng vĩ, ca ngợi tài năng "chuyển trời đất" của họ, như Đức dung nghi bẩm sinh và đức tính tinh anh biến hóa lạ thường.
Uy gia khắp hết thiên đình Làm mưa làm gió mở thành, khai sông
Chuyển trời đất mƣa tuôn chớp xối Nổi cơn giông cây cối đổ xô
Mƣa tuôn gió thổi sấm ù Muôn loài quỷ mị làm cho rụng rời
(Văn Quan Lớn Đệ Nhất)
Ra uy khắp thiên đình, làm mây làm gió, xây thành lấp sông Rời non phong đáy ngũ sông hải hà, chuyển trời đất muôn ra gió giật Nổi cơn giông trốc gốc đổ nhà, tiếng sét to ông sai lôi giáng Vạn quỷ tà khiếp tán tan bay, ông Hoàng ba vạn phép ai tày.
Ngũ vị hoàng tử thượng thiên là hình tượng nam thần biểu trưng cho sự dũng cảm và kiên định trong việc xây dựng sự nghiệp công danh, cứu giúp dân tộc Ông không chỉ nổi bật trên chiến trường với những chiến tích phi thường mà còn thể hiện phẩm cách cương trực, uy nghi trong thời bình, bảo vệ nhân dân Lời hát văn dành cho Quan Hoàng Mười chứa đựng những giá trị văn hóa và tinh thần cao quý, phản ánh vai trò quan trọng của ngài trong lòng dân tộc.
Cành hồng thấp thoáng trăng thanh
Nghệ An có đức thánh minh ra đời Gươm thiêng chồng đất chỉ trời Đánh Đông, dẹp Bắc việc ngoài binh nhung Thanh xuân một đấng anh hùng
Tài danh nổi tiếng khắp vùng trời Nam Hai vai nặng gánh cương thường Sông Lam sóng cả, buồm dương một chèo
Sứ mệnh của các đức ông là bảo vệ đất nước khỏi tai biến như giặc giã, bệnh dịch và thiên tai, trong khi các đức bà tập trung vào việc chăm sóc gia đình, đảm bảo no ấm và vun đắp hạnh phúc.
Vì đời đem lại tươi xanh cho đời Gieo lúa mạch, ngô khoai, sắn, đỗ Cho loài người trăm họ tươi vui Cõi tiên cảnh vật xa vời
Bà chúa Thác, người Sơn Trang, đã vượt suối băng ngàn để mở lối cho dân Bà giúp đỡ người dân suốt ngày đêm, dành nhiều năm để đục núi và khai dòng, mang đến dòng nước ngọt mát lành cho cuộc sống của cộng đồng.
Văn Chúa Thác Bờ tôn vinh ơn Cô Bé bản Mường Thịnh Thái và Đền Đông Cuông, nơi mang lại đức đại tối linh Nhờ ơn trên giáng phúc, tai ương được trừ khử, giúp dân chúng hưởng phúc lành, khiến núi đồi nở hoa.
(Văn Cô Bé Đông Cuông)
Mảng Cô mang thuốc tiên cho những người khốn khó, cứu giúp những kẻ cơ hàn Mảng cũng chở người bị cảm lạnh, giúp họ vượt qua cơn phong sương Những món ăn như rau măng, cá bẹ, cơm lam thể hiện sự cần cù của con người trong việc phá núi, khai nương và xây dựng cầu đường.
Quan niệm về quyền uy của các vị nam thần và nữ thần thể hiện rõ ràng vai trò của mỗi giới trong xã hội Mặc dù đều là thần linh, nhưng năng lực của nam và nữ được phát huy trong các lĩnh vực khác nhau, phản ánh sự phân chia vai trò trong dân gian.
3.2.3 Những vị thần bảo hộ con người trong hát chầu văn
Tiểu kết
Để kết thúc chương này, chúng tôi xin trích dẫn câu nói của Edouard Herriot: “Văn hóa là cái còn lại khi người ta đã quên đi tất cả, là cái vẫn thiếu khi người ta đã học tất cả” Qua việc nghiên cứu văn hóa của bài ca nghi lễ chầu văn, chúng tôi nhận thấy rõ ràng rằng tri thức văn hóa của người Việt về thiên nhiên và vũ trụ, cũng như về con người, vẫn tồn tại mạnh mẽ Điều này cho thấy sự ảnh hưởng sâu sắc của tư tưởng văn hóa nông nghiệp và lối sống nông nghiệp trong bối cảnh của một xã hội sơ khai.
Chầu văn là biểu hiện độc đáo của trí tuệ dân gian Việt Nam, mang đến sự tươi tắn, hồn nhiên và trong trẻo trong tư duy văn hóa Với bản chất thuần hậu và ham vui, chầu văn khơi gợi những tưởng tượng tự nhiên về ma lực của sự sống tâm hồn Các bản văn chầu không chỉ chứa đựng hồn Việt ngọt ngào mà còn thể hiện lối tư duy và biểu hiện trữ tình đậm đà của văn hóa bản địa, lôi cuốn vẻ đẹp ấy bền bỉ qua thời gian.