1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(LUẬN văn THẠC sĩ) the translation strategies of footwear industrial terminology between english and vietnames

135 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 135
Dung lượng 908,28 KB

Nội dung

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF LANGUAGE AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES - - NGUYỄN THANH HIỀN THE TRANSLATION STRATEGIES OF FOOTWEAR INDUSTRIAL TERMINOLOGY BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE (Nghiên cứu chiến lược dịch Anh-Việt thuật ngữ tài liệu chuyên ngành công nghiệp giày dép) M.A MINOR THESIS PROGRAMME I Field: English Linguistics Code: 8220201.01 HA NOI-2019 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF LANGUAGE AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES - - NGUYỄN THANH HIỀN THE TRANSLATION STRATEGIES OF FOOTWEAR INDUSTRIAL TERMINOLOGY BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE (Nghiên cứu chiến lược dịch Anh-Việt thuật ngữ tài liệu chuyên ngành công nghiệp giày dép) M.A MINOR THESIS PROGRAMME I Field: English Linguistics Code: 8220201.01 Supervisor: Assoc Prof Dr Lê Hùng Tiến HA NOI-2019 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com CERTIFICATE OF ORIGINALITY I, the undersigned, hereby certify my authority of the study project report entitled “The translation strategies of footwear industrial terminology between English and Vietnamese” submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master in English Linguistics Except where the reference is indicated, no other person‟s work has been used without due acknowledgement in the text of the thesis Ha noi, 2019 Nguyen Thanh Hien i TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ACKNOWLEDGEMENTS This thesis could not have been completed without the support, assistance and encouragement of a number of people First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to Assoc Prof Dr Lê Hùng Tiến, my supervisor, who has patiently and constantly supported me through the stages of the study, and whose stimulating ideas, expertise, and suggestions have inspired me greatly through my growth as an academic researcher Secondly, a special word of thanks goes to all my teachers in the Department of Post Graduate Studies, University of Languages and International Studies,VNU, without whose useful and fundamental knowledge of English as well as research methods it would never have been possible for me have this thesis accomplished Last but not least, I am greatly indebted to my family for the sacrifice they have devoted to the fulfillment of this academic work ii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ABSTRACT This thesis titled “The translation strategies of footwear industrial terminology between English and Vietnamese” investigates the strategies commonly used for dealing with the translation of FW terminology between English and Vietnamese The main theoretical background of the study includes the concepts of the methods and procedures of translation; as well as the features of Footwear terminology Firstly, many FW terms are collected from authentic materials and classified according to structural patterns Then, the research paper focuses on working out strategies, procedures that can be best applied to the translation of terms at wordlevel and above-word-level Lastly, the conclusion clarifies the research question and some suggestions for further study are given Hopefully, the research may make a contribution to translation of footwear terms and share a little bit experience in translation iii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames LIST OF ABBREVIATIONS SL Source language TL Target language FW Footwear iv TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames LIST OF TABLES AND FIGURES Page Table 4.1: The descriptive equivalent procedure used in one word term translation 28 Table 4.2: The descriptive equivalent procedure used in above one word term translation 35 Table 4.3: The omission procedure used in above one word term translation 37 Figure Translation as a continuum by Larson Figure 2: The translation strategies used in Footwear terminology 26 v TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames Appendix 6: V-ing+ Noun English terms Vietnamese equivalents Bending resistance Độ bền chịu uốn Binding machine Máy làm viền Brushing machine Máy chải bụi Burnishing wax Sáp đánh bóng Buying department Bộ phận thu mua Carving knife Dao xén Cementing machine Máy bôi keo Cleaning solution Dung dịch làm Clicking department Xưởng chặt Climbing shoes Giày leo núi Closing department Xưởng may ráp Combing leather Da thuộc kết hợp Cracking grain Mặt cật bị rạn Curing agent Chất lưu hóa Cutting board (hand) Thớt cắt chi tiết thủ công Cutting die Dao chặt, dao cắt Cutting plate Tấm cắt, thớt chặt Cutting pliers Kìm cắt Cutting press Máy chặt Dancing shoes Giầy khiêu vũ VII TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames Dancing clog Guốc khiêu vũ Drying tunnel Hầm sấy Dyeing assistant Phụ gia nhuộm Dyeing auxiliaries Chất trợ nhuộm Flexing endurance Độ bền uốn gấp Finishing material Chất hoàn thiện Cutting edge Lưỡi dao cắt Folding machine Máy gấp mép Gimping punch Đục trang trí mép cưa Hunting shoes Giầy săn Making room Bộ phận hoàn chỉnh giầy Overlapping sewing May đè lên Packaging material Vật liệu đóng gói Packing list Bản kê đóng gói Perforating machine Máy đục lỗ Rolling machine Máy lăn da Running shoes Giày điền kinh VIII TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames Appendix 7: Using descriptive equivalent procedure English terms Awl Brogan Vietnamese equivalents Cái dùi (của thợ giầy dùng việc khâu chi tiết giầy đồ da tay) Giầy ống cao đến mắt cá chân (để làm việc nặng) Giày ủng (loại giày ủng từ kỷ 16 có mũ giày da mềm xốp, ống cao đến bắp chân hay đầu gối, loại ủng buộc dây ngắn bắt nguồn từ giày brodeguin kỷ 15 Từ kỷ 16, người ta bắt đầu giới thiệu loại giày dép Buskin khác, giày cao gót Hy Lạp cổ/ corthurnus/ korthornos, "buskins"vì chúng giống Buskins, dẫn đến nhầm lẫn giày đế cao thực có Chúng sử dụng với bít tất ngắn thấp ống da, lanh, lụa, vải thêu) Calc Calceology Cligae Galosh Moccasins Dép sandal (một loại dép sandal theo thuật ngữ Anglo Saxon) chuyên ngành nghiên cứu giày dép, đặc biệt lịch sử giày dép, cho dù khảo cổ học, lịch sử thời trang giày v.v Giầy cổ (loại giày dép hàng giáo sĩ thời Trung cổ Tên có nguồn gốc từ Caligae La Mã, loại ủng Giầy cao su (đi mưa, tuyết thường giầy khác) Giày Moccasin (loại giầy làm miếng da hươu da mềm khác gồm mũ lẫn đế có khâu thêm chi tiết IX TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames lưỡi gà, lạc người xứ Mỹ dùng) Đế giầy vật liệu cứng hay mềm cịn mũ giầy ghép nhờ khâu ren) Giầy ủng người chăn bò miền Tây nước Mỹ (loại giầy ủng dùng để cưỡi ngựa dùng cho chàng cao bồi, có gót giầy, Cowboy boots mũi nhọn đường khâu trang trí Mũi giầy nhọn giúp cho giầy dễ lồng vào bàn đạp, người cưỡi điều khiển ngựa Gót ủng giúp giữ chân người cưỡi vị trí bàn đạp cưỡi ngựa Giầy mũi rộng Cuối kỷ 15, xu hướng thời trang giày Broad toed shoes chuyển từ mũi nhọn sang mũi ngắn, mũi vuông Giày mũi rộng trở nên thịnh hành với độ rộng khoảng inch Dép xỏ ngón, loại dép lê khơng có quai hậu có quai trước Flip flops hình chữ V lắp vào đế điểm: ngón chân lớn thứ hai hai bên bàn chân, người sử dụng dễ dàng vào tháo tiện lợi Là phương pháp chỉnh sửa phom giầy Khi bàn chân rộng hơn, mu bàn chân ngón chân cao hơn, gót chân dày mức trung bình người thợ đóng giày chỉnh sửa Addition method phom giầy cách gắn thêm miếng da khác lên mặt phom chỗ cần thiết cho phù hợp Người thợ đóng giày thường sử dụng phương pháp để đóng giày theo đo chân, ngồi để chế tạo phom với lượng lớn ta dùng chế tạo hàng loạt máy phay chép phom X TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames Appendix 8: Transference terms English terms Vietnamese equivalents Acrylic acid Axit acrylic Formic acid Axit formic Enzyme Enzyme (xúc tác sinh học) Goodyear method Phương pháp Goodyear Geox Giầy Geox Gore-tex test Kiểm tra giầy theo tiêu chuẩn Gore-tex Moccasins Giày Moccasin Nike logo Logo công ty Nike Adidas Giày Adidas PVC (polyvinylchloride) Nhựa PVC AAFA(Hiệp hội nhà sản xuất AAFA (American Alparrel & Footwear) giầy dép, quần áo Hoa Kỳ) EAC (ethyl acetate) Chất EAC EVA Chất EVA ISO (international standards organization) ISO (tổ chức tiêu chuẩn quốc tế) XI TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames Appendix 9: Translation by naturalization English terms Vietnamese equivalents Boot Bốt Crepe Kếp Zig-zag Zíc-zắc Box-calf Vải bốt can Tannin Chất ta nanh Sandal Dép xăng đan Satin Vải sa Mastic Mát tít Khaki Vải ka-ki XII TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames Appendix 9: Translation by paraphrase using a related word English terms Vietnamese equivalents Pantographer Người vẽ truyền Clicker Thợ pha cắt Anti-skid Chống trơn trượt Anti-molds Chống mốc Denair Tẩy lơng Non-shrinkable Khơng có khả co Non- slip Khơng trơn trượt Anti-blocking agent Chất chống đóng cứng Eco-leather Da sinh thái Acceptor Chất nhận Tacker Người đóng đinh Sticker Người dán Skiver Người lạng mỏng da XIII TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames (LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames(LUAN.van.THAC.si).the.translation.strategies.of.footwear.industrial.terminology.between.english.and.vietnames

Ngày đăng: 17/12/2023, 02:22

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN