1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

41 ngữ pháp hsk1 tự biên soạn

54 44 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

NGỮ PHÁP TIẾNG TRUNG ( HSK I) I. Đại từ nghi vẫn 什么? 1. Có thể đứng một mình làm tân ngữ để thể hiện sự nghi vấn VD: 什么?Cái gì? 2. Có thể kết hợp với một thành phần để tạo thành cụm tân ngữ Đứng sau động từ  CN+ ĐGT+ 什么?=> để hỏi về hoạt động gì? VD:你买什么?Bạn mua cái gì? 你叫什么?Bạn gọi cái gì? 他曷什么?Anh ta uống cái gì? 妈妈吃什么?Mẹ ăn cái gì? 这是什么?Đây là cái gì?

NGỮ PHÁP TIẾNG TRUNG ( HSK I) I Đại từ nghi 什么? Có thể đứng làm tân ngữ để thể nghi vấn VD: 什么?Cái gì? Có thể kết hợp với thành phần để tạo thành cụm tân ngữ - Đứng sau động từ  CN+ ĐGT+ 什么?=> để hỏi hoạt động gì? VD:你买什么?Bạn mua gì? 你叫什么?Bạn gọi gì? 他曷什么?Anh ta uống gì? 妈妈吃什么?Mẹ ăn gì? 这是什么?Đây gì? - Đứng trước danh từ  什么+ DT? => để hỏi người vật gì? VD: 什么茶?Trà gì? 什么名字?Tên gì? 什么书?Sách ? 什么水果?Trái ? 什么老师?Giáo viên ? - Vừa đứng trước danh từ, vừa đứng sau động từ  CN+ ĐGT+ 什 么 + DT ? => để thể câu nghi hồn chỉnh VD : 你叫什么名字?Bạn tên ? 您曷什么茶?Ơng uống trà ? 小姐买什么书?Tiểu thư mua sách ? 他是什么老师?Anh ta giáo viện ? 这是什么水果?Đây ? II Câu phán đốn với 是 - Được coi động từ để ngang thuộc + Dạng khẳng định với cấu trúc sau :  CN+ 是+ DT。 VD : 我是学生。Tôi học sinh 这是我的狗。Đây chó tơi 我妈妈是汉语老师。Mẹ tơi giáo viên Hán Ngữ 我弟弟师中国的留学生。Em trai lưu học sinh Trung Quốc 他师越南人。Anh người Việt Nam + Dạng phủ định với câu trúc sau:  CN+ 不是+ DT。 VD: 我不是学生,我是老师。Tôi học sinh, giáo viên 这不是我的狗,那是我的狗。 Đây khơng phải chó tơi, chó 我妈妈不是汉语老师,她是厨师。Mẹ giáo viên Hán Ngữ, mẹ đầu bếp 我弟弟不是中国的留学生,他是留学生的美国。Em trai lưu học sinh Trung Quốc, anh lưu học sinh Mỹ 他 不 是 越 南 人 , 他 是 美 国 人 。 Anh người Việt Nam, anh người Mỹ III Câu hỏi với từ 吗? Là trợ từ nghi vấn thêm vào cuối câu trần thuật để tạo câu hỏi=> thể nghi vấn  。。。吗?( 。。。 。。。phải không) VD: 你是老师吗?Bạn giáo viên phải khơng? 这是你的狗吗?Đây chó bạn phải không? 你妈妈是厨师吗?Mẹ bạn đầu bếp phải không? 你弟弟是美国的留学生吗? Em trai bạn lưu học sinh Mỹ phải không? 他 是 中 国 人 吗 ? Anh người Trung Quốc phải không? - LƯU Ý: có cấu trúc ngữ pháp để thay cho cấu trúc hỏi cấu trúc “ câu hỏi phản vấn có lặp lại động từ” với cấu trúc sau  CN+ 是不是+ DT? ( 。。。có phải là。。。khơng?) VD: 你是不是老师?Bạn có phải giáo viên khơng? 这 是 不 是 你 的 狗 ? Đây có phải chó bạn khơng? 你 妈 妈 是 不 是 厨 师 ? Mẹ bạn có phải đầu bếp khơng? 你弟弟是不是美国的留学生? Em trai bạn có phải lưu học sinh Mỹ không? 他 是 不 是 中 国 人 ? Anh có phải người Trung Quốc khơng? - NGỒI RA: cịn có cấu trúc câu hỏi phản vấn khác để hỏi tình khơng đúng, khơng trùng với mà thân biết, với cấu trúc sau:  不是。。。吗?( 。。。 khơng phải。。。sao?) ( có lưu ý cho cấu trúc từ 不是 đứng trước chủ ngữ được, định phải đứng trước thành phần mà nói đến) VD: 不是你是老师吗?Không phải bạn giáo viên sao? 不是这是我的狗吗? Không phải chó bạn sao? 你妈妈不是厨师吗? Khơng phải mẹ bạn đầu bếp sao? 你弟弟不是中国的留学生吗?Không phải em trai bạn lưu học sinh Trung Quốc sao? 不是他是越南人吗?Không phải anh người Việt Nam sao? IV Đại từ nghi vấn với 谁? Là đại từ nghi vấn dùng câu hỏi để yêu cầu cho biết thơng tin người Đứng trước động từ với cấu trúc sau  谁+ ĐGT+ O? VD: 谁是李月?Ai Lý Nguyệt? 谁 是 你 的 汉 语 老 师 ? Ai giáo viên Hán Ngữ bạn? 谁是厨师?Ai đầu bếp? 谁去超市?Ai siêu thị? 谁想喝酒?Ai muốn uống rượu? Có thể đứng sau động từ với cấu trúc sau:  CN+ ĐGT+ 谁? VD: 李月是谁?Lý Nguyệt ai? 你的汉语老师是谁?Giáo viên Hán Ngữ bạn ai? 这家餐厅的厨师是谁? Đầu bếp nhà hàng ai? 去超市的人是谁?Người siêu thị ai? 喝咖啡的人是谁?Người uống Cafe ai? 谁 cịn đóng vai trị định ngữ câu với cấu trúc sau:  CN+ ĐGT+ 谁的+ O?( 。。。 ai?) VD: 那是谁的老师?Đó giáo viên ai? 这是谁的家餐厅? Đây nhà hàng ai? 昨天是谁的生日?Hôm qua sinh nhật ai? 那是谁的狗?Kia chó ai? 今天是谁的打扫日? Hơm ngày quét dọn ai? V.Đại từ nghi vấn với 哪? Là đại từ nghi vấn dùng câu hỏi theo cấu trúc sau:  哪+( 。。。 LƯỢNG)/ DT+ DT Đối với đối tượng nói đến đối tượng độc vô nhị=> không cần phải thêm lượng từ VD: 你是哪国人?Bạn người nước nào? 姚明是哪加餐厅的厨师?Diệu minh đầu bếp nhà hàng nào? Đối với đối tượng nói đến số nhiều=> phải thêm lượng từ VD: 小姐买哪本书?Tiểu thư mua sách nào? 你妈妈是哪个学校的老师?Mẹ bạn giáo viên trường nào? 玛丽是哪各班级的学生?Mary học sinh phòng học nào? VI Trợ từ kết cấu 的 Là trợ từ kết cấu biểu thị mối quan hệ sở hữu, sử dụng theo cấu trúc sau  Chủ sở hữu( DT/ĐT)+ 的+ Vật sở hữu(DT) 。( 。。。 A B) VD: 学校的老师。Giáo viên trường học 班级的学生。Học sinh phòng học 加餐厅的厨师。Đầu bếp nhà hàng 李月的猫。Con mèo Lý Nguyệt 你妈妈的狗。Con chó mẹ **LƯU Ý: Nếu vật bị sở hữu danh từ người đại từ nhân xưng, tập thể, đơn vị, hay tên tở chức => 的 bị lược bỏ, dịch không cần dịch nghĩa 的  Chủ sở hưu+ vật bị sở hữu。( AB) VD: 他是我同学。Anh bạn lớp 她是我姐姐。Chị chị gái 汉语老师是我妈妈。Giáo viên Hán Ngữ mẹ 那是他们学校,这是我们学校。 Kia trường bọn họ, trường học 国加图书馆。Thư viện quốc gia Hoặc theo cấu trúc  Định ngữ( đa dạng thể loại)+ 的+ Trung tâm ngữ( thường danh từ) Khi tính từ làm định ngữ a) Khi định ngữ tính từ đơn âm tiết=> định ngữ trung tâm ngữ không cần 的  Định ngữ( tính từ đơn âm tiết)+ Trung tâm ngữ VD: 好人。Người tốt 坏人。Người xấu b) Khi định ngữ tính từ âm tiết=> định ngữ trung tâm ngữ thường thêm 的 , dịch khơng cần dịch nghĩa 的  Định ngữ( tính từ âm tiết)+ 的+ Trung tâm ngữ VD: 漂亮的姑娘。Cô gái xinh đẹp 聪明的孩子。Đứa trẻ thông minh 中国的留学生。Lưu học sinh Trung Quốc 超市的人。Người siêu thị 高兴的男孩。Cậu bé vui vẻ c) Khi định ngữ tính từ đa âm tiết, tính từ lắp lại=> định ngữ trung tâm ngữ định phải có 的 , dịch không cần dịch nghĩa 的  Định ngữ( tính từ lặp lại đa âm tiết)+ 的+ Trung tâm ngữ VD: 胖乎乎的孩子。Đứa bé mập mạp 高高兴兴的男孩。Cậu bé vui vẻ 漂漂亮亮的姑娘。Cô gái xinh đẹp 高高挑挑的姑娘。Cô gái to lớn 多才多艺的男孩。Cậu bé đa tài d) Khi định ngữ tính từ có mang theo phó từ đứng trước nó=> định ngữ trung tâm ngữ phải có 的, dịch không cần dịch nghĩa 的  Định ngữ( phó từ+ tính từ)+ 的+ Trung tâm ngữ VD: 很坏的人。Người xấu 很漂亮的汉语老师。Cô giáo Hán Ngữ xinh đẹp 太胖乎的孩子。Cậu bé mập Khi danh từ làm định ngữ a) Khi danh từ làm định ngữ biểu quan hệ sở thuộc=> định ngữ trung tâm ngữ thường thêm 的, dịch 的 “của”  Định ngữ( danh từ quan hệ sở thuộc)+ 的 + Trung tâm ngữ。( 。。。 A B) VD: 大卫的猫。Con mèo David 小王的室友。Bạn phòng Tiểu Vương 你妈妈的衣服。Quần áo mẹ bạn b) Những danh từ biểu thị chủng loại, phân loại làm định ngữ không cần thêm 的  Định ngữ( danh từ chủng loại, phân loại)+ Trung tâm ngữ VD: 科学杂志。Tạp chí khoa học 汉语词典。Từ điển Hán Ngữ 中医书。Sách trung y **LƯU Ý: có danh từ mà làm định ngữ việc có 的 hay khơng nghĩa khác hoàn toàn VD: 河内大学。Trường đại học Hà Nội # 河内的大学。 Các trường đại học Hà Nội c) Khi danh từ phương vị từ làm định ngữ=> định ngữ trung tâm nghĩ phải thêm 的, dịch không cần dịch nghĩa 的  Định ngữ( danh từ phương vị từ)+ 的+ Trung tâm ngữ VD: 左边的楼。Tòa nhà bên phải 旁边的人。Người bên cạnh 上边的超市。Siêu thị bên d) Khi danh từ làm định ngữ cho phương vị từ=> định ngữ trung tâm ngữ khơng cần 的  Định ngữ( danh từ)+ Trung tâm ngữ( phương vị từ) VD: 教室里面。Bên phịng học 床上面。Trên giường 学校外面。Bên ngồi trường học Khi đoản ngữ làm định ngữ  Giữa định ngữ trung tâm ngữ phải 的, dịch khơng cần dịch nghĩa 的, dịch 的 “mà”  Định ngữ( đoản ngữ)+ 的+ Trung tâm ngữ。( 。。。 A mà B) VD: 妈妈做的菜。Món mà mẹ nấu 学校前边的书店。Tiệm sách phía trước trường học 你吃饭的时候。Lúc mà bạn ăn cơm **LƯU Ý: Phía trước trung tâm ngữ khơng có định ngữ mà có nhiều định ngữ xuất lúc Khi trước danh từ có định ngữ trở lên, danh từ đại từ quan hệ sở thuộc ln đặt trước, tính từ danh từ quan tu sức đặt gần trung tâm ngữ Ngoài ra, đại từ định phải đứng trước lượng từ VD: 老是的汉语词典。Từ điển tiếng trung giáo viên 你的那两个同学。Hai người bạn học tơi **NGỒI RA: Khi câu có trung tâm ngữ trung tâm ngữ phụ, câu có nhiều chữ 的 xem xét ngữ xảnh, lược bỏ chữ 的 xa trung tâm ngữ VD: 我的朋友的书。Sách bạn tơi=> 我朋友的书。 Sách bạn VII Trợ từ nghi vấn với 呢 Là trợ từ nghi vấn đứng sau danh từ hay đại từ để đặt câu hỏi nhằm yêu cầu cung cấp thông tin đối tượng thông tin đề cặp câu trước  Mệnh đề 1, DT/ĐT+ 呢?( ., cịn sao?) VD: 他不是老师,他是学生,你呢?Anh khơng phải giáo viên, anh học sinh, cịn bạn sao? 姚明是厨师,李月呢?Diệu Minh đầu bếp, cịn Lý Nguyệt sao? 这是我的狗,那狗呢?Đây cho tơi, chó sao? 他和她也曷咖啡,你呢?Cơ anh uống Cafe, cịn bạn sao? 我今天去上课,你呢?Hơm tơi lên lớp, cịn bạn sao? Đứng cuối câu trần thuật đùng để hỏi đâu=> thay cho đại từ nghi vấn 在哪儿?  ĐT/DT+ 呢?( 。。。 đâu rồi?)thay cho ĐT/DT+ 在+ 哪儿? ( đâu?) VD: 你姐姐呢?Chị gái bạn đâu rồi? 你的猫呢?Con mèo bạn đâu rồi? 加餐厅的厨师呢?Đầu bếp nhà hàng đâu rồi? 妈,爸爸呢啊?Mẹ ơi, bố đâu ạ? 玛丽,你的杯子呢?Mary, cốc bạn đâu rồi? Đứng cuối câu nghi vấn để biểu thị ngữ khí nghi vấn  Câu nghi vấn+ 呢? VD: 小姐买什么书呢?Tiểu thư mua sách ? 这是什么水果呢?Đây ? 那是谁的老师呢?Đó giáo viên thế? 妈妈吃什么呢?Mẹ ăn vậy? 这家餐厅的厨师是谁呢? Đầu bếp nhà hàng vậy? Đứng cuối câu trần thuật thể trạng thái tiếp diễn  CN+ 在/正在+ ĐGT+ O+ 呢。( 。。。 kìa。) VD: 他在吃饭呢。Anh ăn cơm 他正在听音乐呢。Anh nghe nhạc 你爸爸在打电话呢。Bố bạn gọi điện thoại 你姐姐在打扫呢。Chị gái bạn quét dọn 他妈妈正在学呢。Mẹ anh học VIII Đại từ nghi vấn 几 Là đại từ nghi vấn đùng để hỏi số lượng, câu trả lời thường số 10, thường dịch “mấy”  几+ LƯỢNG+ DT? ( Mấy ?) VD: 你有基本汉语书?Bạn có sách Hán Ngữ? 你的家有几口人?Gia đình bạn có người? 你今天吃几个饭碗?Hôn bạn ăn bát cơm? 学校有几名老师?Trường học có giáo viên? 公司有几名大班?Cơng ty có giám đốc? ** LƯU Ý: Khi đối tượng nói đến thời điểm độc vơ nhị khơng cần thêm lượng từ  几+DT? ( Mấy ?) VD: 小孩子,你几岁了?Bạn nhỏ ơi, tuổi rồi? 黎光南,你儿子今年几岁了?Lê Quang Nam này, năm trai bạn tuổi rồi? Dùng để trần thuật số lượng không xác định, mạng tính chất ước đốn, thường đượng dịch “vài, mấy”  几+ ( LƯỢNG)+ DT ( Mấy, vài 。) VD: 我这里有几本书,你拿回去看吧。Chỗ tơi có vài sách này, bạn cầm đọc 这家医院只有几个医生,我们应该去另一家医院。 Bệnh viện có vài bác sĩ thôi, nên bệnh viện khác 这家餐厅只有几个客人,去上面的餐厅吃饭吧。Nhà hàng có vài người, sang nhà hàng bên ăn thơi 这本书只有几页,我已经看完了。Quyển sách có vài trang, tơi xem xong Đứng trước sau đơn vị số để hỏi trần thuật số lượng mà câu trả lời số nhiều  几+ 十/千/万/…?( chục, nghìn, vạn, ?) **LƯU Ý: Khi 几 đứng sau có trường howpk đứng sau hàng chục  十+ 几?( 。。。 Mười mấy?) VD: 昨天的讲座只有十几个人参加。Buổi tọa đàm hơm có mười người tham gia

Ngày đăng: 28/09/2023, 20:59

w