1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Các từ ngữ chỉ phương tiện giao thông trong tiếng việt tt

26 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 26
Dung lượng 643,6 KB

Nội dung

VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGUYỄN THỊ NA CÁC TỪ NGỮ CHỈ PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG TRONG TIẾNG VIỆT Ngành: Ngơn ngữ học Mã số: 9.22.90.20 TĨM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC HÀ NỘI - 2023 Cơng trình hồn thành tại: HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Tạ Văn Thông PGS.TS Nguyễn Văn Thạo Phản biện 1: GS.TS Nguyễn Thiện Giáp Phản biện 2: PGS.TS Nguyễn Xuân Hòa Phản biện 3: PGS.TS Trần Kim Phượng Luận án bảo vệ Hội đồng chấm luận án cấp Học viện, họp Học viện Khoa học xã hội, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, 477 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội Vào hồi ngày tháng năm 2023 Có thể tìm hiểu luận án tại: - Thư viện Quốc gia Việt Nam - Thư viện Học viện Khoa học xã hội MỞ ĐẦU LÝ DO LỰA CHỌN ĐỀ TÀI 1.1 Trong Ngôn ngữ học, việc xem xét nhóm từ ngữ liên kết với nhờ có thành tố nghĩa chung thu hút quan tâm nhà nghiên cứu Đó đối tượng Ngữ pháp học, Từ vựng – Ngữ nghĩa học; Ngôn ngữ học tri nhận Ngữ dụng học Trên thực tế, việc tìm hiểu nhóm từ ngữ với nhiều góc độ khác làm sáng rõ đặc trưng hình thức loại quan hệ mang tính hệ thống cấu nghĩa, lối định danh vật, tượng; phát triển nghĩa từ ngữ từ vựng ngôn ngữ xét; quan hệ thực lối tri nhận, cách liên tưởng cộng đồng người nói, qua việc ghi nhận thực phương tiện ngôn ngữ, vật, tượng thực Các từ ngữ phương tiện giao thông (PTGT) tiếng Việt thuộc nhóm từ ngữ 1.2 Trong đời sống xã hội cộng đồng, “ăn, mặc, ở, lại” điều kiện tồn người Từ xa xưa, việc di chuyển, vận chuyển người PTGT quan tâm Ngày nay, với phát triển mạnh mẽ khoa học - kĩ thuật công nghệ, với xu hướng tồn cầu hóa khiến số lượng vật, tượng sống ngày đa dạng phong phú Trong xu hướng đó, việc lại từ nơi đến nơi khác người phương tiện chuyên chở ngày mở rộng, nhiều loại hình phương tiện xuất hiện, kèm với nhiều từ ngữ tạo đáp ứng nhu cầu gọi tên loại PTGT Trong tiếng Việt, từ ngữ PTGT có số lượng nhiều tương đối đa dạng Nếu nhìn sách tổng thể đời sống xã hội từ truyền thống đến đại ta thấy từ ngữ có nhiều đổi khác Đây chủ đề hấp dẫn việc tìm hiểu tiếng Việt văn hóa Việt Nam 1.3 Cho đến nay, Việt Nam, chưa thấy có tài liệu nghiên cứu chuyên sâu từ ngữ PTGT tiếng Việt Nghiên cứu nhóm từ ngữ PTGT giúp nhận biết tìm quy luật tạo nên sử dụng chúng tiếng Việt Ngồi ra, việc xem xét nhóm từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt cịn cho thấy phát triển nhóm từ ngữ này, số đặc trưng tư dân tộc văn hoá truyền thống người Việt Nam Xuất phát từ lí trên, chúng tơi lựa chọn đề tài “Các từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt” để nghiên cứu MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU 2.1 Mục đích nghiên cứu Từ việc đặc điểm cấu tạo đặc điểm định danh từ ngữ PTGT tiếng Việt, luận án nhằm tương đồng khác biệt đặc điểm cấu tạo từ ngữ, đặc điểm định danh ba loại phương tiện giao thông đường thuỷ, đường đường hàng khơng Việc xác lập mơ hình cấu tạo định danh hướng tới khuynh hướng sản sinh từ ngữ PTGT Ngồi ra, qua phần trình bày tượng chuyển nghĩa từ ngữ PTGT sang người thể đặc điểm sử dụng từ ngữ PTGT nói riêng tiếng Việt nói chung 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu - Tổng quan tình hình nghiên cứu liên quan đến đề tài luận án nhằm xác định hướng nghiên cứu luận án; xác định khung lí thuyết làm điểm tựa cho luận án, lí thuyết từ ngữ cấu tạo từ ngữ; định danh; mối quan hệ ngôn ngữ văn hóa - Thu thập, phân loại phân tích ngữ liệu, xác lập mơ hình cấu tạo định danh ba loại phương tiện giao thông thuộc ba loại “đường” đường thủy, đường đường hàng không - Mô tả đặc trưng cấu tạo phương thức định danh từ ngữ phương tiện giao thơng - Qua việc tìm hiểu cấu tạo định danh, cách sử dụng từ ngữ PTGT chuyển nghĩa, chừng mực định luận án số nhân tố văn hoá người Việt qua từ ngữ PTGT ĐỐI TƯỢNG NGHIÊN CỨU VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu luận án từ ngữ PTGT tiếng Việt, bao gồm từ ngữ PTGT đường bộ, đường thuỷ đường hàng khơng Các đơn vị từ vựng vừa từ ngữ dùng ngành giao thông vận tải (như danh pháp hay từ ngữ chuyên ngành), vừa dùng đời sống hàng ngày người Việt 3.2 Phạm vi nghiên cứu Luận án tập trung nghiên cứu danh từ danh ngữ (cụm từ phụ có danh từ làm trung tâm) dùng để định danh (gọi tên) PTGT viết báo tạp chí: Báo điện tử vnexpress.net, Tạp chí cơng nghiệp tàu thuỷ Việt Nam, Tạp chí mơ tơ, Tạp chí bốn bánh, Tạp chí hàng khơng 02 năm (2021-2022), lời ăn tiếng nói hàng ngày người Việt ca dao, tục ngữ Việt Nam PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU Luận án sử dụng phương pháp nghiên cứu phương pháp miêu tả, phương pháp phân tích thành tố nghĩa, thủ pháp thống kê, so sánh ĐÓNG GÓP CỦA LUẬN ÁN 5.1 Về mặt lý luận Kết nghiên cứu luận án đóng góp thêm tư liệu cách nhìn nhận việc tìm hiểu tính hệ thống từ vựng - ngữ nghĩa, từ tư liệu nhóm từ ngữ liên kết với nhờ có thành tố nghĩa chung: nhóm từ ngữ PTGT tiếng Việt 5.2 Về mặt thực tiễn Luận án góp phần xây dựng mơ hình cấu tạo, định danh từ ngữ PTGT, cung cấp tư liệu cho ngành Giao thông vận tải việc tìm hiểu giảng dạy kiến thức liên quan đến phương tiện giao thông tiếng Việt Đồng thời, hộ trợ đắc lực cho việc biên soạn mục từ từ điển tiếng Việt từ điển thuật ngữ PTGT người Việt Ý NGHĨA CỦA LUẬN ÁN 6.1 Ý nghĩa lý luận Kết luận án đóng góp thêm tư liệu cách nhìn nhận việc tìm hiểu tính đa dạng cấu tạo, tính hệ thống từ vựng - ngữ nghĩa Ngôn ngữ học, từ tư liệu nhóm từ ngữ phương tiện giao thông 6.2 Ý nghĩa thực tiễn Kết luận án cho thấy mơ hình cấu tạo, định danh mang tính chất loại hình từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt, cho thấy xu hướng đặt tên mở rộng tên gọi phương tiện giao thơng, hỗ trợ việc dạy-học tiếng Việt, biên soạn mục từ từ điển tiếng Việt từ điển thuật ngữ giao thông người Việt BỐ CỤC CỦA LUẬN ÁN Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo Phụ lục, chúng tơi trình bày nội dung luận án thành chương sau: Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu sở lí thuyết Chương 2: Từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt xét phương diện nguồn gốc cấu tạo Chương 3: Từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt xét phương diện định danh chuyển nghĩa CHƯƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Tổng quan cấu tạo từ ngữ 1.1.1.1 Tình hình nghiên cứu cấu tạo từ ngữ nước ngồi Có nhiều cơng trình nghiên cứu cấu tạo từ ngữ nước ngồi, nhiên, khái quát có hướng nghiên cứu sau: Dian Luthffiyati, Abdul Kholiq, Inta Ni’matus Zahroh: thống kê có 52 từ cấu tạo theo phương thức phái sinh Nurlin Triwahyuni, Imranuddin thống kê thuật ngữ y tế đăng báo khoa học gồm 16 từ vay mượn, 26 từ ghép, 02 từ rút gọn, 01 từ cấu tạo ngược, 11 từ viết tắt 55 từ phái sinh; Sun Wentao nghiên cứu từ ghép, bao gồm từ ghép cấu tạo tiền tố, phương thức chuyển từ loại, viết tắt, dùng từ cũ với nghĩa mới, Isabel Balteiro trình bày quy tắc cấu tạo từ cho “cấu tạo từ hiểu số quy tắc tạo từ từ từ có”; Proefschrift nghiên cứu chi tiết cụm danh từ ngôn ngữ Nam Mỹ; Artemis Alexiadou, Liliane Haegeman, Melita Stavrou nghiên cứu mặt cấu tạo chức cụm danh từ… 1.1.1.2 Tình hình nghiên cứu cấu tạo từ ngữ Việt Nam Các nhà Việt ngữ nghiên cứu cấu tạo từ ngữ theo hướng sau: Nguyễn Thiện Giáp nghiên cứu đơn vị cấu tạo từ từ tố (hình vị) có hai loại từ tố tố phụ tố Mai Ngọc Chừ đưa phương thức cấu tạo từ, gồm: Phương thức từ hố hình vị tạo từ đơn, phương thức ghép hình vị tạo từ ghép phương thức láy hình vị tạo từ láy Tác giả phân loại từ theo phương thức cấu tạo gồm: từ đơn từ phức (từ phái sinh, từ ghép từ láy) Về ngữ cố định, tác giả chia thành hai loại quán ngữ thành ngữ Đỗ Hữu Châu khẳng định đơn vị cấu tạo từ tiếng Việt hình vị Thơng qua phương thức tạo từ: từ hố hình vị cho ta từ đơn, ghép hình vị cho từ ghép láy hình vị cho từ láy Về ngữ cố định, tác giả chia hai loại quán ngữ thành ngữ Ngồi ra, cịn số nghiên cứu cụ thể liên quan đến cấu tạo từ nghiên cứu thuật ngữ, nghiên cứu cấu tạo từ ngữ nghề nghiệp… 1.1.2 Tổng quan nghiên cứu định danh 1.1.2.1 Tình hình nghiên cứu định danh nước Các tác giả tập trung nghiên cứu phương thức định danh ngôn ngữ, mối quan hệ qua lại nhận thức với ngôn ngữ thự; loại định danh ngơn ngữ: tính quan yếu từ điển học, loại hình học tính phổ qt; tính phổ qt việc định danh ngơn ngữ thơng qua bình diện ngữ nghĩa học hình thái học Đây nghiên cứu mang tính lí thuyết có ý nghĩa to lớn việc xem xét mối quan hệ ngữ nghĩa hình thái ngôn ngữ Tuy nhiên, tác giả nêu chưa áp dụng lí thuyết định danh để nghiên cứu vấn đề cụ thể mà đề cập đến vấn đề mang tính khái qt Ngồi cịn có nhiều tác giả áp dụng lí thuyết định danh để giải vấn đề cụ thể từ ngữ nghề nghiệp thuật ngữ khoa học nhằm tìm hiểu đặc điểm định danh, cấu tạo, ngữ nghĩa để chuẩn hóa thuật ngữ khoa học hỗ trợ cho phát triển khoa học 1.1.2.2 Tình hình nghiên cứu định danh Việt Nam Các tác giả tập trung nghiên cứu theo hướng: Hướng nghiên cứu lý thuyết định danh: tác giả trình bày quan điểm định danh, sâu phân tích vai trị định danh q trình giao tiếp tư người, đồng thời miêu tả phương thức định danh tiếng Việt Đi đến khái niệm định danh “là cấu tạo đơn vị ngơn ngữ có chức dùng để gọi tên, chia tách thành đoạn thực khách quan, sở hình thành khái niệm tương ứng chúng dạng từ, cụm từ, ngữ cú câu” Khi nghiên cứu sâu sắc cách đặt tên gọi khám phá quy luật vận động tư dân tộc giai đoạn lịch sử khác nhau; mối quan hệ định danh ngơn ngữ với đặc trưng văn hóa - dân tộc Các cơng trình góp phần làm sáng tỏ khái niệm định danh ứng dụng lí thuyết định danh nghiên cứu nhóm từ tiếng Việt Hướng nghiên cứu định danh lĩnh vực cụ thể định danh từ ngữ nghề nghiệp, tên gọi vật dụng gắn liền với đời sống người 1.1.3 Tình hình nghiên cứu từ ngữ phương tiện giao thông 1.1.3.1 Các nghiên cứu phương tiện giao thơng nói chung Ở nước ngồi, cơng trình nghiên cứu PTGT, phương tiện vận chuyển nhiều, chủ yếu nghiên cứu PTGT đặt mối quan hệ với vấn đề liên quan như: tắc đường, loại bệnh, giải pháp giao thông thông minh… Về lĩnh vực hàng hải Việt Nam, tác giả Pierle Paris - thành viên Viện Viễn Đông bác cổ khảo sát, mô tả đánh giá loại thuyền, ảnh hưởng hay mối liên quan khác để tìm hiểu văn hóa Việt Nam pha trộn văn hóa khác PTGT đường thủy 1.1.3.2 Các nghiên cứu từ ngữ phương tiện giao thông lĩnh vực ngôn ngữ học Có cơng trình nghiên cứu liên quan đến PTGT Tác giả A A Isakova nghiên cứu định danh giao thông đào tạo giao tiếp liên văn hóa, nghiên cứu gợi mở câu hỏi định danh giao thông; tác giả Н В Загребельна nghiên cứu trường từ vựng - ngữ nghĩa PTGT đường thủy tiếng Anh bình diện hình thái học trường từ vựng - ngữ nghĩa PTGT đường thủy nhìn nhận “ngây thơ” giới tiếng Anh; tác giả N V Zagrebelna nghiên cứu đặc điểm chức tri nhận “sự chuyển động có mục đích” trường từ vựng - ngữ nghĩa PTGT đường thủy; Tác giả Valerija Marina, Igor Marin & Genovaite Snuviškiene phân tích so sánh thuật ngữ giao thông tiếng Anh tiếng Lítva số phương pháp phát triển chiến lược viết học thuật hiệu cho người sử dụng tiếng Anh ngữ Ở Việt Nam, chưa có cơng trình nghiên cứu từ ngữ phương tiện giao thơng bình diện cấu tạo từ ngữ, chuyển nghĩa, định danh văn hóa Các cơng trình phần lớn liên quan đến việc tập hợp từ ngữ giải thích khía cạnh nhỏ lĩnh vực giao thông vận tải Hiện nay, chưa có cơng trình nghiên cứu tồn diện từ ngữ PTGT tiếng Việt Chỉ có số cơng trình thuộc chun ngành giao thơng đường thủy, đường đường hàng không kinh tế học, giao thông vận tải từ điển chun ngành giao thơng Nói chung chưa có cơng trình đề cập đến phương tiện giao thơng bình diện ngơn ngữ, thống kê, miêu tả phân loại từ ngữ phương tiện giao thông, đặc điểm định danh từ ngữ này, phản ánh tư người Việt gọi tên phương tiện giao thơng Đây khoảng trống để lựa chọn đề tài tiến hành nghiên cứu 1.2 Cơ sở lí thuyết 1.2.1 Khái niệm từ ngữ - Khái niệm từ: Có nhiều quan niệm từ, nhiên, nhà khoa học nước thường chấp nhận khái niệm từ khơng có sức bao qt tồn thể để lọt ngồi phạm vi số lượng không nhiều trường hợp ngoại lệ Chẳng hạn: Từ đơn vị nhỏ có nghĩa ngôn ngữ vận dụng độc lập, tái tự lời nói để xây dựng nên câu Ở Việt Nam, thấy từ thực thể, tồn hệ thống ngôn ngữ với đặc điểm hình thức, cấu trúc nội có cách biểu thị nội dung (ý nghĩa) khác nhau, người ngữ tri giác có (hiện thực mặt tâm lí) Luận án theo quan điểm: Từ đơn vị nhỏ có nghĩa ngôn ngữ, sử dụng độc lập, tái tự lời nói để tạo nên câu - Khái niệm ngữ: Theo quan niệm phổ biến, ngữ loại tổ hợp từ, gồm thành tố kết hợp với theo quan hệ phụ Trong ngữ, từ đóng vai trị chủ yếu mặt ngữ nghĩa ngữ pháp, gọi thành tố Các từ “vệ tinh” phụ thuộc vào thành tố gọi thành tố phụ Ngữ có danh từ làm thành tố chính, gọi ngữ danh từ Các ngữ PTGT tiếng Việt khảo sát luận án thuộc loại danh ngữ 1.2.2 Khái niệm “cấu tạo từ ngữ” Cấu tạo từ ngữ việc tạo nên từ ngữ theo mô hình định hệ thống ngơn ngữ, phục vụ cho nhu cầu diễn đạt cộng đồng người nói Có phương thức cấu tạo từ ngữ: dùng hình vị để tạo thành từ; phương thức phụ tố; phương thức láy; phương thức ghép 1.2.3 Định danh 1.2.3.1 Khái niệm định danh Theo Từ điển thuật ngữ ngơn ngữ học Nguyễn Như Ý “định danh cấu tạo đơn vị ngôn ngữ có chức dùng để gọi tên, chia tách thành đoạn thực khách quan sở hình thành khái niệm tương ứng hình thức từ, tổ hợp từ, thành ngữ câu” Định danh hay gọi tên vật phải đáp ứng yêu cầu sau: (1) Đó phải tên gọi khái quát, trừu tượng, khả gợi đến đặc điểm, thuộc tính riêng rẽ tạo thành đối tượng sản phẩm tư trừu tượng Về mặt ngữ nghĩa, tên gọi phải tách hẳn với dấu vết giai đoạn cảm tính (2) Tên gọi phải tên gọi phân biệt đối tượng với đối tượng loại hay phân biệt loại nhỏ loại lớn 1.2.3.2 Nguyên tắc định danh Đơn vị định danh gồm có từ, cụm từ (ngữ) câu Nhưng đối tượng định danh đơn vị ngôn ngữ khác nhau, “từ dùng để định danh vật, tượng, q trình” cịn “câu dùng để định danh cảnh huống” Ngoài ra, đơn vị định danh chia thành loại sau: “Đơn vị định danh gốc TỪ tối giản mặt hình thái cấu trúc, mang nghĩa đen, dùng làm sở để tạo đơn vị định danh khác Đơn vị định danh phái sinh (bậc hai) ĐƠN VỊ có đặc trưng hình thái - cấu trúc phức tạp đơn vị gốc, mang nghĩa biểu trưng hóa hình thái ẩn dụ hay hốn dụ” 1.2.2.3 Phương thức định danh Cơ chế định danh bao gồm: chế ghép, chế láy, chế chế phụ gia Liên quan đến từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt, biểu thức định danh theo chế ghép có số lượng lớn nhất, biểu thức định danh theo chế láy có hai đơn vị (bình bịch, cút kít, hai từ gạt bỏ số liệu thống kê) hồn tồn khơng xuất đơn vị định danh theo chế chế phụ gia Vì thế, việc phân xuất số mơ hình định danh tiến hành dựa phương thức định danh sở phương thức định danh phức hợp (cơ chế ghép để tạo từ ghép hay cụm từ) 1.2.2.4 Phân loại định danh Để có sở triển khai nội dung chương định danh phương tiện giao thông tiếng Việt, kế thừa thành tựu nghiên cứu trước, chia định danh phương tiện giao thông tiếng Việt thành loại sau: 1/ Định danh nguyên cấp Đây kiểu định danh hình vị, hình vị vào hành chức giữ tư cách từ đơn thường mang tính võ đoán Đây đơn vị sở để tạo nên kiểu định danh thứ cấp 2/ Định danh thứ cấp Đây kiểu định danh phái sinh từ định danh nguyên cấp, đơn vị định danh nguyên cấp gán thêm đặc trưng khác qua phương thức cấu tạo từ, phương thức ghép hai phương thức chuyển nghĩa từ vựng ẩn dụ từ vựng hoán dụ từ vựng 1.2.3 Nghĩa từ ngữ 1.2.3.1 Khái niệm “nghĩa” 10 chở Trong ngành giao thông, “giao thông” hiểu hệ thống di chuyển, lại người, bao gồm người tham gia giao thông hình thức bộ, cưỡi động vật chăn gia súc, sử dụng xe đạp, xe máy, ô tô hay phương tiện giao thông khác cách đơn lẻ Giao thơng thường có tổ chức, kiểm soát thường phân theo loại: xe giới (như ô tô, xe máy…), phương tiện khác (như xe đạp, xích lơ…) người Hiểu cách phổ biến nhất, “giao thông” việc lại từ nơi đến nơi khác người phương tiện chuyên chở gắn với loại “đường”: “đường bộ”, “đường hàng không” “đường thuỷ” Tiểu kết chương Luận án tổng kết, đánh giá điểm đạt hạn chế nghiên cứu trước, từ thấy khoảng trống nghiên cứu từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt Lý thuyết từ ngữ, phương thức cấu tạo từ ngữ tiếng Việt (gồm từ đơn từ phức; từ đơn gồm có từ đơn đơn âm từ đơn đa âm, từ phức gồm từ ghép từ láy, từ ghép có từ ghép đẳng lập từ ghép phụ; ngữ (cụm từ) tạo nên theo phương thức ghép, với thành tố trung tâm thành tố phụ); quan niệm định danh, loại định danh (gồm định danh nguyên cấp định danh thứ cấp); quan niệm chuyển biến ý nghĩa từ tiếng Việt, hướng chuyển nghĩa từ (gồm hướng tỏa hướng móc xích); quy luật chuyển nghĩa (gồm quy luật đồng loạt hướng quy luật liên tưởng); phương thức chuyển nghĩa (gồm ẩn dụ hoán dụ) 11 Chương TỪ NGỮ CHỈ PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG TRONG TIẾNG VIỆT XÉT TRÊN PHƯƠNG DIỆN NGUỒN GỐC VÀ CẤU TẠO 2.1 Từ ngữ phương tiện giao thông xét theo số lượng nguồn gốc thành tố cấu tạo Qua khảo sát, từ ngữ PTGT có yếu tố như: xe, thuyền, bè, mảng, ghe, đò Đây đơn vị sở có hình vị, có nguồn gốc từ Việt gốc Hán Ngồi cịn có đơn vị hình vị như: xe cộ, tàu thuyền, thuyền bè, xe máy, xe bò, xe trâu, thuyền buồm, thuyền nan, máy bay, loại đơn vị cấu tạo hai hình vị, hai hình vị hình vị tự do, tức chúng có nghĩa có quan hệ ngữ nghĩa định (sẽ trình bày phần sau) Chẳng hạn: tàu bè ghép hai tiếng tàu bè, hai tiếng có quan hệ ngang nhau; cịn xe máy cấu tạo hai tiếng xe máy, xe yếu tố chính, cịn máy yếu tố phụ, có chức phân loại lớn (xe) thành loại nhỏ Loại cấu tạo từ ba yếu tố như: xe đạp điện, xe máy điện, xe ô tô con, thuyền buồm nan, thuyền máy sơng, thuyền buồm sơng, đị máy sơng, đị ngang máy Các đơn vị cấu tạo tiếng có nghĩa Chẳng hạn: xe máy điện gồm ba yếu tố xe, máy điện, xe yếu tố loại lớn, máy yếu tố phân loại xe điện yếu tố phân loại xe máy thành loại nhỏ 2.1.1 Từ ngữ phương tiện giao thông xét số lượng thành tố cấu tạo Từ ngữ PTGT có nguồn khác như: xa, độc mộc, xe thổ mộ vay mượn từ tiếng Hán; ô tô, mô tô, buýt, taxi… vay mượn từ tiếng Anh Tuy nhiên, cịn có tượng từ ngữ sử dụng pha trộn hai ngôn ngữ xe bus, xe conterner, xe taxi, xe ford, xe future, máy bay boeing, máy bay airbus, tàu connecticulti… Ở đây, yếu tố xe Việt yếu tố bus, conterner, taxi, ford future vay mượn, máy bay Việt boeing airbus vay mượn Hoặc có tượng từ ngữ sử dụng nguyên dạng Aircraft, airbus, boeing, USS Marine… Các đơn vị vay mượn hồn tồn từ ngơn ngữ khác viết nguyên dạng ngôn ngữ nguồn 12 2.1.3 Quan hệ thành tố cấu tạo từ ngữ phương tiện giao thơng 2.1.3.1 Quan hệ từ ngữ có thành tố cấu tạo Từ có thành tố cấu tạo phương tiện giao thơng tiếng Việt từ đơn, thành tố cấu tạo từ đơn hình vị Hình vị phương tiện giao thơng có âm tiết như: xe, tàu, thuyền, bè, mảng có hai âm tiết ô tô, mô tô, công ten nơ, taxi, Ngồi cịn tượng rút gọn yếu tố loại lớn, sử dụng yếu tố phân loại như: xe taxi, xe công ten nơ, xe ford, máy bay boeing, máy bay airbus, thuyền thúng, thuyền mủng,… hành chức, nhiều từ ngữ rút gọn thành hai taxi, năm công ten nơ, ford, boeing cất cánh, Airbus hạ cánh an toàn 2.1.3.2 Quan hệ từ ngữ có hai thành tố cấu tạo trở lên Các thành tố cấu tạo từ ngữ phương tiện giao thơng tiếng Việt có quan hệ khác Trong đó, có quan hệ ngang (đẳng lập) từ ghép đẳng lập: xe cộ, tàu xe, thuyền bè, tàu thuyền Loại quan hệ thứ hai quan hệ phụ, từ ngữ phương tiện giao thơng tiếng Việt có quan hệ phụ, tượng thể từ ghép phụ, xe máy, xe bị, xe trâu, xe ngựa cụm danh từ xe ô tô ford xuất Mỹ, tàu hàng biển diesel, máy bay phản lực thân rộng Đây quan hệ thành tố cấu tạo từ ngữ để tạo nên loại từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt Bên cạnh loại quan hệ loại quan hệ quan hệ tơn ti (tầng bậc), quan hệ thể rõ từ ngữ với 2.2 Từ phương tiện giao thông xét theo đặc điểm cấu tạo 2.2.1 Từ đơn phương tiện giao thông 2.2.1.1 Từ đơn phương tiện giao thông đường thủy Các từ đơn PTGT đường thuỷ tiếng Việt gồm từ đơn đơn âm từ đơn đa âm Từ đơn đơn âm PTGT đường thủy gồm 12 từ, như: tàu, thuyền, bè, mảng, đò, ghe, mủng, thúng, xuồng, phà, chẹc 03 từ đơn đa âm: xà lan, ca nô, vỏ lãi Xét số lượng số lần xuất từ đơn đơn âm chiếm đa số, từ đơn đơn âm từ Việt như: tàu, thuyền, bè, mảng… từ vay mượn Việt hố mức độ 13 cao, có cách viết phát âm theo quy luật ngữ âm tiếng Việt xuồng, phà Tất 15 từ đơn giữ vai trị hình vị gốc để tạo đơn vị ngôn ngữ lớn từ phức cụm từ tiếng Việt 2.2.1.2 Từ đơn phương tiện giao thông đường Từ đơn đơn âm có từ xe buýt, từ buýt phiên chuyển từ tiếng Anh viết phát âm ngữ âm tiếng Việt nên xếp vào từ đơn Về từ đơn đa âm, có từ gồm ô tô mô tô Hai từ vay mượn từ tiếng Anh từ vay mượn khác trên, chúng viết phát âm ngữ âm tiếng Việt nên coi chúng với tư cách từ Việt Việt hoá mức độ cao 2.2.1.3 Từ đơn phương tiện giao thông đường hàng không Từ đơn PTGT đường hàng khơng có 01 đơn vị tiếng Việt từ tàu Cũng từ đơn phương tiện giao thông đường thuỷ đường bộ, từ đơn phương tiện giao thông tiếng Việt vay mượn nhiều, đặc biệt dùng với tư cách từ đơn tỉnh lược yếu tố loại: tàu, máy, kể số từ sau: Boeing, VTOL, Apache, soyuz, Volar, Maker, Embrae, Comac… 2.2.1.4 Khái quát đặc điểm cấu tạo từ đơn ba loại PTGT tiếng Việt Về từ đơn đơn âm: Có tổng cộng 15 từ đơn đơn âm PTGT, có 12 từ đơn đơn âm PTGT đường thuỷ, 02 từ đơn đơn âm PTGT đường 01 từ đơn đơn âm PTGT đường hàng không Về từ đơn đa âm: Từ đơn đa âm tiếng Việt PTGT đường thuỷ có 03 từ, đường từ khơng có từ đơn đa âm phương tiện giao thông đường hàng không 2.2.2 Từ ghép phương tiện giao thông 2.2.2.1 Từ ghép phương tiện giao thông đường thủy Từ ghép phương tiện giao thông đường thuỷ có mơ hình cấu tạo sau:1/ Mơ hình từ ghép đẳng lập; 2/ Mơ hình từ ghép phụ Có tất 135 từ ghép PTGT đường thuỷ, từ ghép đẳng lập có 11 từ, gồm: thuyền bè, bè mảng, tàu thuyền, tàu bè, tàu xuồng, ghe xuồng, ghe tàu, ghe thuyền, xuồng bè, tàu phà, thuyền phà; từ ghép 14 phụ có 124 từ, như: tàu kéo, tàu cá, tàu mực, ghe cá, ghe chai… 2.2.2.2 Từ ghép phương tiện giao thơng đường Từ ghép PTGT đường có tất 71 từ với 624 lần xuất hiện, từ ghép đẳng lập có 02 từ (xe cộ, tàu xe) với lần xuất hiện; từ ghép phụ có 69 từ với 616 lần xuất hiện, như: xe đạp, xe máy, xe ôm, xe điện, xe con, xe cẩu… gồm từ ghép phụ có hình vị tiếng Việt hình vị vay mượn, như: xe taxi, xe bus, xe civic, xe ford, xe future …; từ ghép vay mượn hoàn toàn, như: Air blade, car scoops, Chevy Volt, Corolla Altis, Corolla Cross… Từ ghép phương tiện giao thông đường có mơ hình cấu tạo sau: 1/ Mơ hình từ ghép đẳng lập 2/ Mơ hình từ ghép phụ Xét số lượng từ loại từ ghép PTGT đường bộ, ta thấy tổng số 71 từ ghép, từ ghép đẳng lập có từ, chiếm 2,78%, cịn từ ghép phụ có 69 từ, chiếm 97,22% Số liệu chứng tỏ rằng, cách thức tạo từ ghép phương tiện giao thông đường chủ yếu theo phương thức ghép phụ, lấy hình vị loại lớn ghép với hình vị tiểu loại để tạo từ ghép phân nghĩa, phân loại lớn thành loại nhỏ 2.2.2.3 Từ ghép phương tiện giao thông đường hàng không Từ ghép phương tiện giao thơng đường hàng khơng có kết thú vị Đó là, khơng có từ ghép đẳng lập mà có 10 từ ghép phụ lại có đến 344 lần xuất hiện, bao gồm từ: máy bay, tàu bay, chuyên cơ, phi cơ, xe bay,… Các kiểu từ ghép phương tiện giao thông đường hàng khơng khơng có mơ hình cấu tạo từ ghép đẳng lập mà có mơ hình cấu tạo từ ghép phụ 2.2.2.4 So sánh từ ghép phương tiện giao thông tiếng Việt Kết thống kê cho thấy từ ghép PTGT đường thủy có số lượng nhiều lại có số lần xuất Trong số lượng từ ghép phương tiện giao thơng đường hàng khơng lại có số lần xuất nhiều Điều cho thấy tỉ lệ nghịch số lượng từ với số lần 15 xuất từ ghép ba loại phương tiện giao thông Số liệu thể nghịch lí phương tiện giao thơng đường thủy xuất lâu đời với số lượng tên gọi lớn phát triển Việt Nam lại không mạnh mẽ hai loại phương tiện cịn lại Ngược lại, phương tiện giao thơng đường hàng khơng có số lần xuất lớn gấp nhiều lần loại phương tiện lại phát triển vũ bão loại giao thông Việt Nam Xu hướng thể rõ số lần xuất từ ghép ba loại phương tiện báo tạp chí thống 2.3 Đặc điểm cấu tạo cụm từ phương tiện giao thông 2.3.1 Đặc điểm cấu tạo cụm từ phương tiện giao thông đường thủy Cụm từ phương tiện giao thơng đường thủy có cấu tạo từ yếu tố Việt chiếm tỉ lệ cao gấp hai lần cụm từ có yếu tố cấu tạo Việt kết hợp với yếu tố vay mượn Điều cho thấy, xu hướng vay mượn từ tiếng nước để biểu thị phương tiện giao thông đường thủy cấp bách cần thiết giai đoạn nay, xu hướng chưa chiếm ưu số lượng cụm từ số lần xuất so với cụm từ cấu tạo yếu tố Việt Số liệu giúp khẳng định rằng, tính độc lập tương đối tiếng Việt ý thức giữ gìn sắc dân tộc cấu tạo cụm từ phương tiện giao thông đường thủy người Việt 2.3.2 Đặc điểm cấu tạo cụm từ phương tiện giao thông đường Các phương tiện giao thông đường cấu tạo cụm từ có ba loại cụm từ Việt, cụm từ tiếng Việt + vay mượn cụm từ vay mượn tiếng nước ngồi Xin xem số ví dụ sau: xe nâng động đốt trong, xe nâng nâng tự hành, xe bán tải Honda Civic 2017… Cụm từ PTGT đường có tất 1.077 cụm từ với 1.821 lần xuất hiện, có 236 cụm từ cấu tạo yếu tố Việt, chiếm 21,91%, cụm từ cấu tạo yếu tố Việt yếu tố vay mượn có 841 cụm từ, chiếm 78,09% Về số lần xuất hiện, cụm từ cấu tạo từ yếu tố Việt xuất 373 lần, chiếm 20,48%, cụm từ cấu 16 tạo kết hợp yếu tố Việt vay mượn xuất 1.448 lần, chiếm 79,52% 2.3.3 Đặc điểm cấu tạo cụm từ phương tiện giao thông đường hàng không Cụm từ Việt có 277 cụm từ, chiếm 37,28%, cụm từ cấu tạo yếu tố Việt vay mượn có 466 cụm từ, chiếm 62,72% Xét số lần xuất hiện, cụm từ Việt xuất 450 lần, chiếm 31,1%, cụm từ cấu tạo yếu tố Việt yếu tố vay mượn tiếng nước xuất 997 lần, chiếm đến 68,9% Các cụm từ PTGT tiếng Việt có tất 2.218 cụm danh từ với 4.055 lần xuất Số lượng cụm từ số lần xuất loại phương tiện khác Xét cách tổng thể cụm từ có cấu tạo yếu tố Việt vay mượn tiếng nước ngồi phương tiện giao thơng tiếng Việt cụm từ PTGT đường có số lượng cụm từ số lần xuất nhiều nhất, nhiều thứ hai cụm từ PTGT đường hàng không cuối PTGT đường thủy có số lượng cụm từ số lần xuất Tiểu kết chương Trong chương 2, luận án trình bày kết nghiên cứu mặt cấu tạo phương tiện giao thơng Trong đó, tập trung làm rõ yếu tố cấu tạo từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt so sánh ba loại phương tiện đường thuỷ, đường đường hàng không Từ ngữ phương tiện giao thông xác định cấu tạo yếu tố, từ đơn, cấu tạo hai yếu tố trở lên, đơn vị cấu tạo hai yếu tố trở lên từ ghép cụm từ Từ ngữ phương tiện giao thông cấu tạo yếu tố Việt, Hán Việt yếu tố vay mượn từ nguồn khác, đặc biệt ngôn ngữ Ấn – Âu Về đặc điểm cấu tạo từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt Trong đó, phương tiện giao thơng đường thuỷ có số lượng tên gọi từ đơn 15 tên với 400 lần xuất 135 từ ghép với 372 lần xuất Phương tiện giao thơng đường có tên gọi từ đơn với 1032 lần xuất 71 từ ghép với 624 lần xuất Phương tiện giao thơng đường hàng có tên gọi từ đơn với lần xuất 10 từ ghép với 3440 lần xuất Tất từ đơn, từ ghép cụm từ trình bày so sánh số lượng từ, cụm 17 từ số lần xuất chúng sử dụng Từ đó, đến nhận định đặc điểm cấu tạo chúng Chương TỪ NGỮ CHỈ PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG TRONG TIẾNG VIỆT XÉT TRÊN PHƯƠNG DIỆN ĐỊNH DANH VÀ CHUYỂN NGHĨA 3.1 Đặc điểm định danh phương tiện giao thông tiếng Việt 3.1.1 Định danh bậc phương tiện giao thông tiếng Việt 3.1.1.1 Định danh bậc phương tiện giao thông đường thuỷ Luận án thống kê 234 từ ngữ phương tiện giao thơng đường thủy thuộc mơ hình định danh đơn, 234 từ ngữ phân loại thành 18 mô hình định danh bậc Trong 18 mơ hình định danh bậc phương tiện giao thông đường thủy tiếng Việt, có 10 mơ hình định danh điển mẫu mơ hình định danh phi điển mẫu Trong số 18 mơ hình định danh mơ hình định danh lựa chọn đặc trưng chức có số lượng đơn vị ngôn ngữ nhiều 88 biểu thức định danh, chiếm đến 37,61% 3.1.1.2 Định danh bậc phương tiện giao thông đường Luận án thống kê 157 đơn vị ngôn ngữ 22 mơ hình định danh bậc Phương tiện giao thông đường tiếng Việt định danh 22 đặc trưng, 22 mơ hình định danh bậc Trong đó, có mơ hình định danh điển mẫu cịn 16 mơ hình cịn lại dạng định danh phi điển mẫu loại định danh phi điển mẫu chúng tơi nói rõ phần định danh bậc phương tiện giao thơng đường thủy Trong loại mơ hình định danh bậc điển mẫu, mơ hình định danh có đặc trưng chức có số lượng đơn vị ngơn ngữ nhiều với 47 đơn vị, chiếm 29,94% 3.1.1.3 Định danh bậc phương tiện giao thông đường hàng khơng Phương tiện giao thơng đường hàng khơng có 16 đặc trưng với 161 đơn vị ngôn ngữ Trong 16 đặc trưng lựa chọn để định danh có đặc trưng khái qt thành mơ hình định danh bậc điển mẫu, 10 đặc trưng lại chúng tơi xếp vào mơ hình định danh phi điển mẫu Trong mơ hình định danh điển mẫu, mơ hình định danh có đặc trưng chức có số lượng biểu thức định danh nhiều với 39 biểu thức định danh, chiếm 24,22% 18 Mơ hình định danh bậc phương tiện giao thơng tiếng Việt có tất 552 biểu thức định danh Trong đó, phương tiện giao thơng đường thuỷ có 234 biểu thức định danh, phương tiện giao thơng đường có 157 biểu thức định danh phương tiện giao thơng đường hàng khơng có 161 biểu thức định danh 3.1.2 Định danh bậc hai phương tiện giao thông tiếng Việt 3.1.2.1 Định danh bậc hai phương tiện giao thông đường thủy Phương tiện giao thông đường thuỷ có tất 244 biểu thức định danh khái qt lại thành 79 mơ hình định danh Trong tất 244 biểu thức định danh khái quát lại thành 79 mơ hình định danh bậc hai, có mơ hình điển mẫu chúng có số lượng biểu thức định danh nhiều, mơ hình cịn lại phi điển mẫu mơ hình có vài biểu thức định danh nên chưa phải mơ hình điển hình 3.1.2.2 Định danh bậc hai phương tiện giao thông đường Phương tiện giao thông đường 532 biểu thức định danh phương tiện giao thông đường chúng chia thành 115 mơ hình định danh bậc hai Có tất 19 đặc trưng định danh bậc sản sinh đến 115 mơ hình định danh bậc hai Số lượng mơ hình định danh bậc hai cho thấy khả sản sinh đặc trưng định danh bậc lớn Điều cho thấy nhu cầu loại biệt hố loại phương tiện giao thơng với lớn người Việt Trong 19 đặc trưng định danh bậc đặc trưng phương thức vận hành phương tiện giao thơng có sức sản sinh cao nhất, tạo 22 mơ hình bậc hai Mơ hình định danh có đặc điểm định danh bậc tên loại tạo 16 mơ hình định danh bậc hai 3.1.2.3 Định danh bậc hai phương tiện giao thông đường hàng không Phương tiện giao thơng đường hàng khơng có tất 351 biểu thức định danh, khái qt thành 85 mơ hình định danh bậc hai, 85 mơ hình sản sinh từ 17 mơ hình định danh bậc Trong 17 mơ hình định danh bậc có đặc trưng định danh nhãn hiệu sản sinh nhiều đặc trưng định danh bậc hai nhất, với 17 đặc trưng bậc hai, mơ hình bậc có đặc trưng chức tạo 16 đặc trưng bậc hai, mơ hình có đặc trưng định danh phương thức vận hành tạo đặc trưng bậc hai, mơ hình có đặc trưng định danh hình dáng tạo đặc trưng bậc hai, 19 mơ hình có đặc trưng phương thức cấu tạo, tên riêng thương hiệu tạo đặc trưng bậc hai Luận án tổng hợp số lượng biểu thức định danh mơ hình định danh loại phương tiện giao thông 3.1.3 Định danh bậc ba phương tiện giao thông tiếng Việt 3.1.3.1 Định danh bậc ba phương tiện giao thông đường thủy Có 55 biểu thức định danh phương tiện giao thông đường thuỷ định danh bậc ba Từ 55 biểu thức định danh mơ hình hố thành 31 mơ hình định danh bậc ba, 31 mơ hình sản sinh từ mơ hình định danh bậc Số biểu thức định danh mơ hình ít, có từ đến 15 biểu thức định danh 3.1.3.2 Định danh bậc ba phương tiện giao thơng đường Có tất 459 biểu thức định danh phương tiện giao thông đường định danh bậc ba Tất khái qt thành 139 mơ hình định danh bậc ba Từ 14 mơ hình định danh bậc sản sinh 59 đặc trưng định danh bậc hai từ 59 đặc trưng lại tạo 159 đặc trưng bậc ba Trong đó, đặc trưng định danh bậc tên loại có mức độ sản sinh mơ hình bậc cao nhiều nhất, 11 đặc trưng bậc hai 31 đặc trưng bậc ba 3.1.3.3 Định danh bậc ba phương tiện giao thơng đường hàng khơng Có tất 191 biểu thức định danh phương tiện giao thông đường hàng không định danh bậc ba khái qt thành 72 mơ hình định danh bậc ba Các mơ hình định danh bậc ba có số lượng từ đến 28 biểu thức định danh Luận án tổng hợp so sánh số lượng mô hình định danh, biểu thức định danh phương tiện giao thông đường thủy, đường đường hàng không Có 2.384 từ ngữ phương tiện giao thơng tiếng Việt khái qt thành 577 mơ hình định danh thứ cấp Trong đó, phương tiện giao thơng đường thuỷ có 128 mơ hình định danh 533 từ ngữ, phương tiện giao thơng đường có 276 mơ hình định danh 1.148 từ ngữ, cịn phương tiện giao thơng đường hàng khơng có 173 mơ hình định danh 703 từ ngữ Trong ba loại phương tiện giao thơng phương tiện giao thơng đường có số lượng từ ngữ mơ hình định danh 20 nhiều Điều chứng tỏ, phương tiện giao thông đường chiếm ưu thực tế sử dụng người Việt Số liệu cho thấy đa dạng phương tiện giao thông đường thuỷ phương tiện giao thông đường hàng không – loại phương tiện du nhập vào Việt Nam kỉ 20 bước phát triển mạnh mẽ Xu hướng phát triển tương lai 3.2 Đặc điểm chuyển nghĩa từ ngữ phương tiện giao thơng Luận án trình bày tượng chuyển trường nghĩa (chuyển nghĩa tu từ, lâm thời) tên gọi PTGT tiếng Việt sang lĩnh vực khác đời sống người, cụ thể chúng chuyển nghĩa để tính cách người, số lượng nhiều người, hồn cảnh khó khăn, trắc trở người, đảng phái, bè phái, tình cảm gia đình vợ chồng với cuối tình yêu lứa đôi Tiểu kết chương Chương luận án trình bày kết nghiên cứu đặc điểm định danh từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt so sánh ba loại phương tiện giao thông đường thuỷ, đường đường hàng khơng với trình bày cách dùng từ ngữ phương tiện giao thông người Việt đời sống chuyển nghĩa sang lĩnh vực khác đời sống người thể cách tri nhận văn hoá người Việt KẾT LUẬN Luận án trình bày tổng quan tình hình nghiên cứu cấu tạo từ ngữ, định danh ngồi nước trình bày tổng quan có liên quan đến phương tiện giao thơng nói chung phương tiện giao thơng tiếng Việt nói riêng Cơng việc tổng quan giúp mở rộng kiến thức nhờ tác giả trước giúp chúng tơi tìm lối riêng mà không bị trùng lặp với nhà nghiên cứu trước Luận án đưa khung lí thuyết làm điểm tựa bao gồm: khái niệm từ, phương thức cấu tạo từ tiếng Việt (gồm từ đơn từ ghép; từ đơn có từ đơn đơn âm từ đơn đa âm, từ ghép gồm từ ghép đẳng lập từ ghép phụ); định danh, luận án trình bày khái niệm định danh, nguyên tắc định danh, phương thức định danh phân loại định danh Kết giúp xác định cách phân loại định danh thành định danh nguyên cấp định 21 danh thứ cấp Định danh thứ cấp gồm định danh bậc 1, định danh bậc định danh bậc Luận án trình bày khái quát nghĩa từ chuyển biến ý nghĩa từ Trong đó, trình bày rõ hướng chuyển nghĩa từ gồm hướng toả móc xích, quy luật chuyển nghĩa gồm quy luật đồng loạt hướng quy luật liên tưởng Chúng tơi trình bày hai phương thức chuyển nghĩa phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ phương thức chuyển nghĩa hốn dụ Ngồi chúng tơi trình bày khái quát trường nghĩa tượng chuyển trường nghĩa Luận án trình bày khái quát mối quan hệ ngơn ngữ văn hố đặc biệt mơ hình hố mối quan hệ trực tiếp ngơn ngữ với văn hố với tư mối quan hệ gián tiếp cấu tạo từ ngữ, định danh chuyển nghĩa với tư văn hố Bởi đối tượng nghiên cứu từ ngữ phương tiện giao thông nên luận án trình bày khái quát phương tiện giao thông quan niệm phương tiện giao thơng người Việt Để từ đó, luận án phân phương tiện giao thông làm ba loại phương tiện giao thông dựa vào ba môi trường hoạt động chúng đường thuỷ, đường đường hàng không Tất phần tổng quan sở lí thuyết trình bày bàn luận luận án giúp xác định đối tượng nghiên cứu mà khơng bị trùng lặp với cơng trình có ngồi nước xác lập khung lí thuyết vừa đủ để làm bệ đỡ cho nghiên cứu chúng tơi chương sau Trong chương 2, luận án hướng đến việc trình bày kết nghiên cứu cấu tạo từ ngữ phương tiện giao thơng từ “gốc” trở lên Đó là, trình bày yếu tố cấu tạo từ ngữ gồm từ ngữ xét thành tố cấu tạo, xét nguồn gốc thành tố cấu tạo từ ngữ, mối quan hệ thành tố cấu tạo từ ngữ, kết cho thấy từ ngữ phương tiện giao thông khảo sát gồm từ ngữ có thành tố cấu tạo Việt từ ngữ có cấu tạo có kết hợp thành tố Việt thành tố vay mượn Các từ ngữ có tất thành tố cấu tạo vay mượn mà nguyên dạng chữ viết phát âm ngôn ngữ nguồn gạt bỏ khỏi số liệu khảo sát luận án Từ kết yếu tố cấu tạo từ ngữ, luận án nghiên cứu đặc điểm cấu tạo từ ngữ ba loại phương tiện giao thông đường thuỷ, đường đường hàng không so sánh với để từ tìm 22 tương đồng khác biệt chúng Trong phần này, chúng tơi tính số lần xuất từ ngữ báo chí tạp chí chuyên ngành để thấy mức độ phổ biến đời sống loại phương tiện giao thơng Kết cụ thể: có 15 từ đơn phương tiện giao thông đường thuỷ, từ đơn phương tiện giao thông đường từ đơn phương tiện giao thông đường hàng không Trong số từ đơn có từ khơng hồn tồn từ đơn thực tiễn sử dụng chúng rút gọn yếu tố loại biến thành từ đơn Dạng từ rút gọn chúng tơi tính từ khác Về từ ghép, có 124 từ ghép phương tiện giao thông đường thuỷ, 69 từ ghép phương tiện giao thông đường 10 từ ghép phương tiện giao thông đường hàng không không Về cụm từ, có 398 cụm từ phương tiện giao thơng đường thuỷ, 1.077 cụm từ phương tiện giao thông đường 743 cụm từ phương tiện giao thông đường hàng không Sau nghiên cứu cấp độ yếu tố cấu tạo từ ngữ đặc điểm cấu tạo từ ngữ phương tiện giao thông chương Ở cấp độ trình bày chương đặc điểm định danh chuyển nghĩa từ ngữ phương tiện giao thông tiếng Việt Ở phần này, luận án trình bày kết nghiên cứu so sánh ba loại phương tiện giao thông đường thuỷ, đường đường hàng không Về đặc điểm định danh, kết khảo sát có tổng cộng 2.384 biểu thức định danh Các biểu thức chia thành 577 mơ hình định danh thứ cấp Trong đó, định danh bậc 1: 234 biểu thức định danh phương tiện giao thông đường thuỷ khái qnh thành 18 mơ hình định danh, 157 biểu thức định danh phương tiện giao thông đường khái qt thành 22 mơ hình định danh 161 biểu thức định danh phương tiện giao thông đường hàng không khái quát thành 16 mô hình định danh Như vậy, bậc định danh 1, có tổng cộng 552 biểu thức định danh 56 mơ hình định danh; định danh bậc 2, phương tiện giao thơng đường thuỷ có 244 biểu thức định danh 79 mơ hình định danh bậc 2, phương tiện giao thơng đường có 532 biểu thức định danh 115 mơ hình định danh bậc phương tiện giao thơng đường hàng khơng có 351 biểu thức định danh với 85 mơ hình định danh bậc 2; định danh bậc 3, phương tiện giao thông 23 đường thuỷ có 55 biểu thức định danh 31 mơ hình định danh bậc 3, phương tiện giao thơng đường có 459 biểu thức định danh 139 mơ hình định danh bậc phương tiện giao thơng đường hàng khơng có 191 biểu thức định danh với 72 mơ hình định danh bậc Số liệu mơ hình định danh số lượng biểu thức định danh cho thấy, phương tiện giao thông đường thuỷ có từ lâu đời có nhiều chủng loại (thể từ đơn) lại không người Việt sử dụng nhiều đặc trưng bậc bậc để định danh phương tiện giao thông đường đường hàng không Đây xu hướng ngày mạnh mẽ cách mà người Việt định hoá cụm từ nhằm biểu thị loại biệt hoá phương tiện giao thông với mà nhiều phương tiện giao thông đường tiếp đến phương tiện giao thông đường hàng không Xu hướng tất yếu tiếng Việt giai đoạn Luận án trình bày cách dùng từ ngữ phương tiện giao thông người Việt đời sống Kết nghiên cứu cho thấy từ phương tiện giao thông không dùng với nghĩa đen chúng mà chuyển nghĩa sang lĩnh vực khác đời sống người, chúng chuyển nghĩa để tính cách người, số lượng nhiều người, hồn cảnh khó khăn, trắc trở người, đảng phái, bè phái, tình cảm gia đình vợ chồng với cuối tình u lứa đơi Hiện tượng thể phần đến lối tri nhận văn hoá người Việt Các kết nghiên cứu luận án cấu tạo từ ngữ, đặc điểm định danh từ ngữ đặc điểm chuyển nghĩa từ ngữ phương tiện giao thơng cách nhìn đối tượng bình diện khác Để từ bước đầu đặc trưng tư văn hoá người Việt phương tiện giao thơng 24 DANH MỤC CƠNG TRÌNH ĐÃ CÔNG BỐ CỦA TÁC GIẢ Nguyễn Thị Na (2023), Means of Air Transport Nomination in Vietnamese, NALS Indiana Journal of Arts & Literature Abbriviate TittleInd J Arts Lite, ISSN (Online)- 2582-869X, Articles of Volume-4:Issue-4 Link:https://indianapublications.com/articles/articledetails?journal=1&volume=4&issue=4 Nguyễn Thị Na (2023), Road Vehicle Nomination in Vietnamese, Sarcouncil Journal of Arts Humanities and Social Sciences, ISSN (Online): 2945-3488, Volume Augie, M.A - 02| Issue et al.- 04| 2023 Link: https://sarcouncil.com/2023/04/road-vehicle-nomination-invietnamese/

Ngày đăng: 31/08/2023, 16:07

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w