Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 96 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
96
Dung lượng
0,91 MB
Nội dung
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO HỌC VIỆN CHÍNH TRỊ - HÀNH CHÍNH QUỐC GIA HỒ CHÍ MINH HỌC VIỆN BÁO CHÍ VÀ TUN TRUYỀN PHẠM MINH THÀNH VIỆT HĨA CÁC KÊNH TRUYỀN HÌNH NƯỚC NGỒI TRÊN HỆ THỐNG TRUYỀN HÌNH CÁP VIỆT NAM Chun ngành: Báo chí học Mã số: 60 32 01 LUẬN VĂN THẠC SĨ TRUYỀN THÔNG ĐẠI CHÚNG NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS ĐỖ CHÍ NGHĨA Hà Nội – 2011 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com MỤC LỤC MỞ ĐẦU Chương 1: NHỮNG VẤN ĐỀ LÍ LUẬN VỀ VIỆT HĨA CÁC KÊNH 10 TRUYỀN HÌNH NƯỚC NGỒI TRÊN HỆ THỐNG TRUYỀN HÌNH CÁP VIỆT NAM 1.1 Khái niệm cơng đoạn Việt hóa kênh truyền hình nước 10 ngồi 1.2 Vai trị, ý nghĩa việc Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi 15 Chương 2: THỰC TRẠNG VIỆT HĨA CÁC KÊNH TRUYỀN HÌNH 24 NƯỚC NGỒI TRÊN HỆ THỐNG TRUYỀN HÌNH CÁP VIỆT NAM 2.1 Về cơng tác tư tưởng, văn hóa 24 2.2 Cơng tác dịch thuật 39 2.3 Cơng tác thể hiện, trình bày 51 2.4 Nhận xét chung 63 Chương 3: GIẢI PHÁP NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG VIỆT HĨA 67 CÁC KÊNH TRUYỀN HÌNH NƯỚC NGỒI TRÊN HỆ THỐNG TRUYỀN HÌNH CÁP VIỆT NAM 3.1 Những vấn đề đặt việc Việt hóa kênh truyền hình nước 67 ngồi hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam 3.2 Một số giải pháp nhằm nâng cao chất lượng Việt hóa kênh 73 truyền hình nước ngồi KẾT LUẬN 78 TÀI LIỆU THAM KHẢO 83 PHỤ LỤC 88 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com DANH MỤC KÍ HIỆU, CHỮ VIẾT TẮT DTH - Direct To Home: Phương thức truyền dẫn tín hiệu truyền hình qua vệ tinh tới trực tiếp hộ gia đình MMDS - Multichannel Multipoint Distribution Service: Dịch vụ phân phối đa kênh – đa điểm, dạng kết nối băng rộng không dây siêu cao tần nhiều kênh từ điểm đến nhiều điểm Công nghệ sử dụng Việt Nam vào truyền hình cáp vơ tuyến, thu anten SCTV: Cơng ty trách nhiệm hữu hạn truyền hình cáp Saigontourist VCTV: Trung tâm kĩ thuật truyền hình cáp VSTV: Cơng ty trách nhiệm hữu hạn truyền hình số vệ tinh Việt Nam VTV: Đài Truyền hình Việt Nam PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài Đài Truyền hình Việt Nam đài truyền hình quốc gia, quan thuộc Chính phủ, thực chức thơng tin, tun truyền đường lối sách Đảng, pháp luật Nhà nước cung ứng dịch vụ cơng; góp phần giáo dục, nâng cao dân trí, phục vụ đời sống tinh thần nhân dân chương trình truyền hình.[5,tr1] Đài Truyền hình Việt Nam quan lớn quan trọng hệ thống phương tiện truyền thông đại chúng nhà nước Việt Nam Trong bối cảnh tồn cầu hóa kinh tế giới, tăng cường hội nhập giao lưu kinh tế, văn hóa Đài Truyền hình Việt Nam khơng đứng ngồi xu tồn cầu hóa phương tiện thơng tin đại chúng Rất nhiều kênh truyền hình nước ngồi Đài Truyền hình Việt Nam Việt hóa phục vụ khán giả, đặc biệt hệ thống truyền hình Cáp Với đặc trưng hạ tầng truyền dẫn truyền nhiều kênh nên bên cạnh kênh truyền hình quảng bá VTV, kênh địa phương, kênh sản xuất nước dành riêng cho truyền hình Cáp hệ thống kênh truyền hình nước ngồi chiếm tỷ lệ lớn tổng số kênh Truyền hình Cáp Việt Nam Rất nhiều số kênh tin tức, giải trí, giáo dục hấp dẫn hàng đầu giới như: CNN, BBC, HBO, Max, Starmovies, Discovery Có thể nói kênh truyền hình nước ngồi nội dung thiếu hệ thống truyền hình cáp nói chung hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam nói riêng Vấn đề đặt phải Việt hóa, xử lí kênh truyền hình nước ngồi phục vụ khán giả truyền hình Cáp Việt Nam để vừa đảm bảo tính giải trí hấp dẫn, bổ ích, mở mang hiểu biết, tri thức, giới thiệu PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com đất nước, người, văn hóa nước giới vừa đảm bảo định hướng tuyên truyền, chủ trương, đường lối Đảng, phù hợp với truyền thống văn hóa dân tộc, ngăn chặn thơng tin xuyên tạc, quan điểm sai trái yếu tố văn hóa độc hại, tiêu cực Việc khảo sát thực trạng “Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam” giúp rút học kinh nghiệm góc độ lí luận thực tiễn nhằm nâng cao chất lượng Việt hóa chương trình truyền hình nước ngồi hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam, đảm bảo mang tới cho khán giá nhiều chương trình hay, hấp dẫn, bổ ích lành mạnh, định hướng Đề tài luận văn hi vọng đóng góp phần nhỏ nghiên cứu khoa học chuyên ngành truyền hình, đưa giải pháp để Truyền hình Việt Nam nói chung Truyền hình Cáp Việt Nam nói riêng thực người gác cửa tin cậy Đảng, Nhà nước khán giả, góp phần gạn đục khơi hệ thống truyền hình Cáp hồn cảnh tồn cầu hóa truyền thơng đại chúng Tình hình nghiên cứu Việt hóa chương trình truyền hình nước ngồi truyền hình nói chung nói bắt đầu khoảng từ năm 1990, bật chương trình VKT - chương trình có tính tạp chí truyền hình với nội dung khai thác chủ yếu từ đài Nga Sau Việt hóa chương trình nước ngồi phát triển mạnh kênh giải trí VTV3 đời năm 1996 với chương trình phim truyện nước ngồi, chương trình tài liệu, khoa học, du lịch đặc biệt Truyền hình Cáp Việt Nam có kênh VCTV1, kênh phát sóng 24/24h - năm 2003 - kênh truyền hình VCTV Việt hóa hình thức làm phụ đề tiếng Việt – Kênh HBO năm 2004 Tuy có thời gian thực dài chiếm tỉ trọng lớn sóng VTV nói chung truyền hình Cáp nói riêng theo khảo sát hoạt PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com động nghiên cứu khoa học chuyên ngành truyền hình, tác giả nhận thấy chưa có cơng trình nghiên cứu đáng kể triển khai đề tài Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi hệ thống truyền hình Cáp Việt Nam Có đề tài nghiên cứu thuộc Đài Truyền hình Việt Nam có liên quan đề tài: “Nâng cao chất lượng phụ đề tiếng Việt truyền hình Cáp Việt Nam” Thạc sĩ Phạm Quỳnh Chi – Ban Biên tập Truyền hình Cáp Đề tài khảo sát thực trạng việc làm phụ đề tiếng Việt Ban Biên tập Truyền hình Cáp, tham khảo kinh nghiệm thực tế nước khu vực, đề quy trình, học kinh nghiệm nhằm nâng cao chất lượng phụ đề tiếng Việt cho kênh truyền hình nước ngồi truyền hình Cáp Việt Nam Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 3.1 Mục đích nghiên cứu Mục đích đề tài phân tích đánh giá thực trạng để tìm điểm làm tốt điểm hạn chế q trình Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam sở đưa giải pháp để nâng cao chất lượng Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi truyền hình Cáp 3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Để đạt mục đích, người nghiên cứu cần xác định nhiệm vụ sau: - Phân tích làm rõ vai trị ý nghĩa việc Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam bối cảnh tồn cầu hóa truyền thơng đại chúng Những đóng góp kênh Việt hóa từ góc độ chun mơn góc độ khán giả - Khảo sát quy trình Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi từ góc độ cơng tác quản lí; quy trình sản xuất nguồn lực thực để PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an thấy khâu có ảnh hưởng đến nội dung, hình thức thể hiệu chương trình - Khảo sát phân tích khâu q trình Việt hóa, điểm làm tốt điểm hạn chế, tìm hiểu nguyên nhân đề giải pháp để thực tốt khâu: biên dịch, biên tập, hiệu đính, duyệt nội dung Đối tượng phạm vi nghiên cứu - Đối tượng nghiên cứu đề tài “Việt hóa chương trình truyền hình nước ngồi hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam” quy trình thực Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam - Đối tượng khảo sát: Nhóm kênh truyền hình nước ngồi Việt hóa hình thức làm phụ đề tiếng Việt, nhân lực thực chương trình (người quản lí, biên tập viên, biên dịch viên, người hiệu đính, duyệt nội dung ) - Phạm vi nghiên cứu: Các kênh truyền hình nước ngồi Việt hóa hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam - Thời gian khảo sát: từ tháng 10 năm 2010 đến tháng năm 2011 Cơ sở lí luận phương pháp nghiên cứu Tính ngun tắc q trình nghiên cứu thực luận văn dựa phương pháp luận Chủ nghĩa Mác Lê-nin, tư tưởng Hồ Chí Minh, đường lối Đảng xây dựng phát triển văn hóa Việt Nam tiên tiến, đậm đà sắc dân tộc; Chính sách Đảng Nhà nước vấn đề hội nhập quốc tế, định hướng phát triển ngành truyền hình Việt Nam Luận văn cịn dựa sở lí luận triết học Duy vật biện chứng, Duy vật lịch sử, Xã hội học… môn khoa học khác PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Trong trình thực luận văn này, tác giả sử dụng phương pháp phân tích - tổng hợp, so sánh, vấn phương pháp chủ đạo phân tích - tổng hợp Bám sát quan điểm đổi Đảng Cộng sản Việt Nam lĩnh vực có báo chí, Tư tưởng Hồ Chí Minh phát huy vai trị quần chúng nghiệp cách mạng Ngồi luận văn cịn sử dụng tài liệu, sách giáo khoa, sách tham khảo, báo tạp chí có liên quan tới vấn đề nghiên cứu cơng chúng báo chí để tham khảo Các phương pháp cụ thể: Phương pháp phân tích - tổng hợp: Sử dụng phương pháp phân tích quy trình, khâu thực tế thực Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi, tổng hợp rút học kinh nghiệm, khái quát vấn đề lí luận Phương pháp vấn: Phương pháp áp dụng với chuyên gia lĩnh vực liên quan, cụ thể lãnh đạo, quản lí, phụ trách đơn vị thực Việt hóa chương trình, người trực tiếp hoạt động lĩnh vực để nắm quan điểm đa chiều nhằm tìm quy trình, biện pháp phù hợp, giải pháp nhằm nâng cao chất lượng Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi Ý nghĩa lí luận thực tiễn đề tài Mặc dù thực Việt hóa chương trình truyền hình nước ngồi từ lâu với tỉ trọng lớn sóng song Đài Truyền hình Việt Nam nói riêng ngành truyền hình Việt Nam nói chung chưa có quy trình Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi chuẩn mực, khoa học hợp lí Đề tài khảo sát, phân tích điểm mạnh, điểm yếu khâu, cơng đoạn từ đưa giải pháp góp phần hồn thiện quy trình Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi truyền hình Việt Nam nói chung Truyền hình Cáp Việt Nam nói riêng Bên cạnh đề tài góp PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an phần tổng kết thực tiễn đóng góp vào phát triển lí luận chun ngành truyền hình Kết cấu luận văn Ngồi phần mở đầu, kết luận, mục lục, tài liệu tham khảo, luận văn chia làm chương: Chương 1: Những vấn đề lí luận Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi hệ thống truyền hình cáp Việt Nam Chương 2: Thực trạng Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi hệ thống truyền hình Cáp Việt Nam Chương 3: Giải pháp nâng cao chất lượng Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi hệ thống Truyền hình Cáp Việt Nam PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 10 Chương NHỮNG VẤN ĐỀ LÍ LUẬN VỀ VIỆT HĨA CÁC KÊNH TRUYỀN HÌNH NƯỚC NGỒI TRÊN HỆ THỐNG TRUYỀN HÌNH CÁP VIỆT NAM 1.1 Khái niệm cơng đoạn Việt hóa kênh truyền hình nước ngồi 1.1.1 Khái niệm Khái niệm Việt hóa coi mẻ tiếng Việt đại Hiện khái niệm có số cách hiểu khác Thứ nhất, người ta hay nói đến việc Việt hóa kịch bản, format phim truyện, chương trình truyền hình, hiểu chuyển ý tưởng kịch bản, cốt truyện, nhân vật, kết cấu chương trình hay, ăn khách nước ngồi sang thành câu chuyện, nhân vật, phong cách Việt Nam Hình thức Việt hóa từ việc lấy ý tưởng(có khơng đồng ý người sở hữu quyền) tới việc tuân thủ chặt chẽ kịch bản, kết cấu, chí việc trí sân khấu, âm thanh, ánh sáng chương trình(các TV Shows mua quyền: Chiếc nón kỳ diệu, Việt Nam Idol ) Với hình thức khái niệm Việt hóa đơi dùng để đánh tráo khái niệm đánh cắp ý tưởng, vi phạm quyền Cách hiểu thứ hai, thông dụng tiếng Việt đại, đơn giản chuyển ngữ từ tiếng nước sang tiếng Việt Chẳng hạn chương trình máy tính Việt hóa, trị chơi điện tử Việt hóa có nghĩa ngơn ngữ sử dụng chương trình ấy, trò chơi tiếng Việt dịch từ tiếng nước ngồi Khái niệm Việt hóa nói tới luận văn cụ thể hóa, cá biệt hóa khái niệm địa phương hóa(hay địa hóa, tiếng Anh Localization) mối quan hệ với khái niệm Tồn cầu hóa(globalization) PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 82 biết ơn Tiến sĩ Đỗ Chí Nghĩa - người trực tiếp hướng dẫn thực đề tài, cảm ơn ý kiến đóng góp quý báu giúp đỡ có hiệu lãnh đạo Ban, lãnh đạo Phòng, anh chị em cán bộ, biên dịch, biên tập viên Phịng Biên tập chương trình, Phịng Khai thác thuộc Ban Biên tập truyền hình cáp, Ban Tổ chức Cán bộ- Đài Truyền hình Việt Nam bạn đồng nghiệp giúp đỡ suốt q trình nghiên cứu hồn thành luận văn này! PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 83 TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt Ban Bí thư Trung ương Đảng(2010), Chỉ thị số 46-CT/TW chống xâm nhập sản phẩm văn hoá độc hại gây huỷ hoại đạo đức xã hội Ban Tư tưởng- Văn hóa Trung ương, Bộ Văn hóa- Thơng tin, Hội Nhà báo Việt Nam (2002), Tiếp tục thực Chỉ thị 22-CT/TW Bộ Chính trị (Khóa VIII) đổi tăng cường lãnh đạo, quản lí cơng tác báo chí, xuất bản, NXB Chính trị Quốc gia, Hà Nội Ban Tuyên giáo Trung ương (2007), Tăng cường lãnh đạo, quản lí tạo điều kiện để báo chí nước ta phát triển mạnh mẽ, vững thời gian tới, Nxb Lí luận Chính trị, Hà Nội Ths Phạm Quỳnh Chi(2009), Nâng cao chất lượng phụ đề tiếng Việt truyền hình Cáp Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam Chính phủ(2008), Nghị định quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn cấu tổ chức Đài Truyền hình Việt Nam, Số: 18/2008/NĐ-CP Hồng Đình Cúc, Đức Dũng (2007), Những vấn đề báo chí đại, Nxb Lí luận trị, Hà Nội Đức Dũng (2002), Sáng tạo tác phẩm báo chí, Nxb Văn hố thơng tin, Hà Nội PGS,TS.Đức Dũng(2010), Báo chí đào tạo báo chí, Nhà xuất Thơng tấn, Hà Nội TS Nguyễn Văn Dững (chủ biên), PGS, TS Trần Thế Phiệt, Nhà báo Vũ Đình Hường, TS Nguyễn Thị Thoa, ThS Trần Hịa Bình (2000), Báo chí điểm nhìn từ thực tiễn, tập 1, NXB Văn hóa - Thơng tin, Hà Nội PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 84 10 PGS, TS Nguyễn Văn Dững (chủ biên), Nhà báo Vũ Hương, TS Nguyễn Thị Thoa, ThS Trần Hịa Bình, ThS Trần Thu Nga (2001), Báo chí điểm nhìn từ thực tiễn, tập 2, NXB Văn hóa - Thông tin, Hà Nội 11 PGS, TS Nguyễn Văn Dững (chủ biên), ThS Đỗ Thị Thu Hằng (2006), Truyền thơng - Lí thuyết kỹ bản, NXB Lí luận Chính trị, Hà Nội 12 PGS, TS Nguyễn Văn Dững (2007), “Cơ chế tác động báo chí”, Tạp chí Đại học Quốc gia, Hà Nội 13 PGS, TS Nguyễn Văn Dững (2004), "Đối tượng tác động báo chí", Tạp chí Xã hội học, số (88), 2004 14 PGS,TS.Nguyễn Văn Dững, Báo chí với trẻ em 15 Đảng cộng sản Việt Nam, Văn kiện Đại hội Đại biểu Đảng toàn quốc lần thứ XI, Nhà xuất trị quốc gia – Sự thật, 2011 16 Đảng Cộng sản Việt Nam, Nghị Trung ương (khóa VIII) xây dựng phát triển văn hóa Việt Nam tiên tiến, đậm đà sắc dân tộc 17 Vũ Quang Hào(2009), Ngơn ngữ báo chí, Nhà xuất Thông tấn, Hà Nội 18 Hội đồng Quốc gia Chỉ đạo Biên soạn Từ điển Bách khoa Việt Nam(2000), Quy tắc tả phiên chuyển tiếng nước 19 Nguyễn Quốc Hùng, MA 2007 Hướng dẫn kĩ thuật biên dịch Anh – Việt, Việt – Anh 20 Trần Bảo Khánh (2007), Đặc điểm cơng chúng truyền hình Việt Nam nay, Luận án Tiến sĩ báo chí, chun ngành Truyền thơng đại chúng, Học viện Báo chí Tuyên truyền, Hà Nội PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 85 21 Phúc Nguyên (2009), “Muốn định hướng dư luận, phải giành quyền chủ động thơng tin”, Tạp chí Tun giáo (6) 22 Lê Thị Nhã(2010), Lao động nhà báo Lí thuyết kỹ bản, Nhà xuất Chính trị - Hành chính, Hà Nội 23 PGS.TS Trần Quang Nhiếp (2002), Định hướng hoạt động quản lí báo chí điều kiện kinh tế thị trường nước ta nay, NXB Chính trị Quốc gia, Hà Nội 24 Hoàng Phê(Chủ biên)(2006) từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng 25 Phịng Khai thác, Ban biên tập Truyền hình cáp, Hướng dẫn làm phụ đề VCTV, tài liệu lưu hành nội 26 Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khố VIII(1989), Luật báo chí 27 Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá X(1999), Luật sửa đổi, bổ sung số điều luật báo chí 28 Tơ Huy Rứa (2007), "Phấn đấu để báo chí nước ta phát triển định hướng, mạnh mẽ, vững thời gian tới", Tạp chí Cộng sản điện tử ngày 15/1/2007 29 Trương Tấn Sang (2007), "Tăng cường lãnh đạo Đảng, quản lí Nhà nước, nâng cao chất lượng, tính tư tưởng, tính hấp dẫn, tính thuyết phục báo chí", Tạp chí Cộng sản điện tử ngày 151- 2007 30 Tạ Ngọc Tấn (1998), "Mặt sau tranh tồn cầu hóa thơng tin đại chúng”, Tạp chí Cộng sản, số 8/1998,Hà Nội 31 PGS, TS Tạ Ngọc Tấn (1999), Từ lí luận đến thực tiễn báo chí, NXB Văn hóa - Thơng tin, Hà Nội PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 86 32 PGS, PTS Tạ Ngọc Tấn (chủ biên), PTS Trịnh Đình Thắng, PTS Đinh Thế Huynh, PTS Lê Mạnh Bỉnh (1999), Cơ sở lí luận báo chí, NXB Văn hóa - Thơng tin, Hà Nội 33 PGS, TS Tạ Ngọc Tấn (2000), Truyền thông đại chúng, NXB Chính trị Quốc gia, Hà Nội 34 Tạ Ngọc Tấn (2005), Cơ sở lí luận báo chí, NXB Lí luận trị, Hà Nội 35 Tạ Ngọc Tấn(2010), Tồn cầu hóa truyền thơng đại chúng hậu nó, Tạp chí triết học 36 Tạp chí Cộng sản số 820, Tháng năm 2011 37 Thủ tướng Chính phủ (2005), Chiến lược thơng tin quốc gia (ban hành kèm Quyết định số 219/2005/QĐ-TTg ngày 10/09/2005), Hà Nội 38 Thủ tướng Chính phủ(2011), Quyết định số: 20/2011/QĐ-TTg việc ban hành Quy chế quản lí hoạt động truyền hình trả tiền 39 Nguyễn Vũ Tiến (2005), Vai trị lãnh đạo Đảng báo chí thời kỳ đổi mới, NXB Chính trị Quốc gia, Hà Nội 40 TS Đỗ Cơng Tuấn (2004), Lí luận phương pháp nghiên cứu khoa học, Nxb Chính trị quốc gia, Hà Nội 41 Trần Đăng Tuấn (2006), Cơ chế cho tập đồn truyền thơng đa dịch vụ”, Tạp chí Người làm báo, số tháng 8/2006 42 Huỳnh Khái Vinh (2001) Một số vấn đề lối sống đạo đức, chuẩn giá trị xã hội, NXB Chính trị Quốc gia – Hà Nội PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 87 Tiếng Anh Baker, Robert et al,(1984) Handbook for Television Subtitlers, Engineering division, Independent Broadcasting Authority, London, England Bristol University, UK(1999), ITC Guidance on Standards for Subtitling Discovery Channel,Discovery channel subtitle Guidline, Singapore Fotios Karamitroglou, A Proposed Set of Subtitling Standards in Europe, European Association for Studies in Screen Translation(ESIST) SBS Television, Subtitle Guidline, Australia PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 88 PHỤ LỤC HƯỚNG DẪN LÀM PHỤ ĐỂ PHỊNG KHAI THÁC – BAN BTTH CÁP Lời nói đầu Để thưởng thức phim, chương trình, người xem mắt thấy, tai nghe Nhưng hạn chế ngoại ngữ, họ cần có phụ đề Nên nhớ, phụ đề để bổ trợ, với mục đích giúp khán giả thưởng thức phim, rộng hơn, để gắn kết văn hóa với Hướng dẫn tài liệu giúp người làm phụ đề đưa phim tới gần với khán giả hạn chế tối đa ảnh hưởng của phụ đề tới trình thưởng thức phim người xem tầng lớp, lứa tuổi HƯỚNG DẪN CHI TIẾT Các bước kĩ thuật: Mở chương trình làm phụ đề Tempo Copy dịch phụ đề vào Tempo Chỉnh văn theo format Tempo: F9 Chỉnh văn dòng: Ctrl-A, Ctrl-E Chia timecode: Text\Divide Subtitle, F9 Đặt tên file: Ctrl-S - HBO Cinemax: mã hiệu phim – Tên phim tiếng Anh - Starmovies: vt(mã hiệu phim) Điền file info: F8 - Tên tiếng Anh - Tên tiếng Việt PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 89 - Người thực - Mã hiệu phim - Timecode đầu: 10:00:00; Language: Vietnamese Mở file hình: File\Open Video Clip Calibrate timecode Các phím nóng tổ hợp phím: • Về đầu file: Ctrl-H • Tạo sub chia đơi sub: Ctrl-Enter • Ghép sub: Ctrl-Backspace • Sửa timecode đầu sub: F5 • Sửa timecode cuối sub: Shift-F5 • Sửa thời lượng sub: Ctrl-F5 • Chuyển dịch sub lên trên: Ctrl-Alt-PgUp Ctrl-Alt-Shift-Up • Chuyển dịch sub xuống dưới: Ctrl-Alt-PgDn Ctrl-Alt-Shift-Dn • Kiểm tra timecode: Checks\Time Code\All Parameters Check next: F4 • Kiểm tra độ dài dịng: Checks\Rowlength • Kiểm tra tốc độ đọc: Checks\Reading speed Các yêu cầu dịch bắn phụ đề Số kí tự dịng: 25-30 Số dòng sub: Tối đa v Viết hoa toàn tên phim: CapsLock v Tốc độ đọc (của người có độ tuổi từ 14-65, học vấn trung bình, độ khó trung bình) 3-4 từ/giây Căn vào đó, sub giây tối đa nên PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 90 có 25 kí tự Tốc độ đọc trẻ em từ 6-14 tuổi chậm nên cần ý làm phụ đề cho chương trình cho trẻ em v Khơng nên để sub giây, dòng, dòng 30 kí tự mà nên chia đơi v Nếu có thể, khơng nên để sub với dịng đầy kí tự mà nên ngắt thành dịng mắt người xem phản ứng với dòng ngắn nhanh dòng dài, khiến tốc độ đọc nhanh v Thời lượng tối thiểu sub bắt buộc phải giây v Điểm vào sub tốt phải khớp với câu thoại để người xem (dù có biết ngoại ngữ hay khơng) liên hệ với nhân vật nói Phản ứng người làm phụ đề nhiều ln chậm câu thoại, nên ý set up reaction time từ 3-6 frame Đơi nhân vật nói q nhanh, số lượng kí tự sub khơng nhau, tiêu chí điểm vào câu phụ đề phải khớp với câu thoại coi nhẹ Trong trường hợp này, kéo dài thời lượng sub ngắn rút ngắn thời lượng sub chữ thời lượng dài Tuy nhiên, phải đảm bảo điểm nhân vật hết thoại v Điểm sub thường kết thúc muộn câu thoại nhân vật từ 12-18 frame đến giây không để dài khiến khán giả (đặc biệt người có tốc độ đọc nhanh bình thường) đọc lại câu phụ đề (ảnh hưởng tới việc theo dõi tình tiết phim) Khơng nên để lại sub hình giây kể giây khơng có lời thoại, dễ tạo cho khán giả cảm giác nghi ngờ (chất lượng phụ đề) cho họ đọc không khớp với lời thoại phim thời điểm PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 91 Khi nhân vật nói nhanh, liên tiếp, xác định điểm vào liên tục cho sub để tận dụng tối đa thời lượng, phần mềm Tempo tự động xác định khoảng cách câu phụ đề frame Hạn chế lấy điểm câu phụ đề sang phân cảnh trường đoạn Tốt nên xác định điểm sub lúc sang phân cảnh trường đoạn v Nếu lời thoại có nhiều ê, a, nên ngắt thành nhiều sub bao gồm cụm danh từ, động từ tính từ mang ý nghĩa trọn vẹn v Việc ngắt câu dòng dòng sub lơ-gíc với ngun giúp người xem hiểu xác Cũng nên ý tới độ dài dòng, mắt người quen với chữ viết xếp theo khối chữ nhật khối tam giác (Vì mà văn thường chia thành trang thành cột (như báo viết) Tuy nhiên, phải lựa chọn việc ngắt câu theo nghĩa theo độ dài dịng nên trọng vào tiêu chí ngữ nghĩa v Nên để sub kéo dài qua thời điểm chuyển cảnh Vì điểm khớp với điểm chuyển cảnh dễ gây hiệu ứng “nháy”, gây khó chịu cho người đọc v Khi lời thoại xuất trước hình ảnh nhân vật, có thể, nên hỗn điểm tới nhân vật xuất để người xem dễ liên hệ hình thoại v Dấu chấm ( ): sử dụng cuối sub chưa diễn đạt cho thấy sub chưa hoàn chỉnh, giúp người đọc tập trung chờ xuất sub v Cuối sub phải đánh dấu để hướng người xem trở lại hình ảnh phim sau đọc xong sub PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 92 v Gạch đầu dòng (“-” + space): sử dụng người đối thoại sub Nếu tổng thời lượng sub từ 4-6 giây nên cắt thành sub v Dùng chữ in nghiêng (Ctrl-I) cho: lời hát, lời thơ, đoạn trích dẫn Tuyệt đối khơng dùng chữ đậm chữ gạch chân file phụ đề v Về lí thuyết, lời thoại phải tương đương với sub Tuy nhiên, phim đoạn phim nhân vật nói nhanh, nhiều thời lượng ngắn, cần áp dụng phương châm vứt bỏ triệt để thành phần rườm rà, lặp lại, không phục vụ cho nội dung phim v Các thành phần nên loại bỏ trình biên dịch phụ đề: - Từ đệm: You know, well, as I say, look, listen - Trạng từ/tính từ nhấn mạnh cấp độ: great big, super extra, teeny weeny Chỉ cần thay từ ngắn gọn “rất” - Từ ngữ đáp lại: yes, no, ok, please, thanks, thank you, sorry, excuse me Trừ trường hợp từ ngữ mang tính định diễn biến phim v Nên nhớ, câu đơn - đơn giản dễ hiểu câu phức - phức tạp Vì hồn tồn cắt câu phức thành câu đơn làm người xem dễ hiểu v Với danh từ riêng, từ viết tắt, phải cân nhắc xem từ có thơng dụng với người Việt hay không Các từ WTO, WHO, UNICEF, NATO, CIA, FBI để dạng viết tắt v Liên quan đến số dùng số: triệu năm, 23 tuổi, 1/4 Riêng với “one” phải để nguyên “một” v Đối với ngày tuần, dùng chữ: thứ Hai, thứ Sáu Đối với tháng năm, dùng số: tháng 5, tháng PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 93 Đối với từ nước ngoài, phải có gạch nối chữ phiên âm: hăm-bơ-gơ, ti-vi, đô-la Đối với tên địa danh, tên nước phiên âm sang tiếng Việt, phải dùng từ phiên âm như: Mát-xcơ-va, Chi-lê, Pê-ru Với địa danh chưa phiên âm, phải giữ nguyên từ gốc v Phải dịch tên địa danh thông báo, thư từ xuất hình kể chúng không đọc thuyết minh Nhưng yếu tố xuất đồng thời với lời thoại phải ưu tiên bắn phụ đề cho lời thoại v Khi nhiều nhân vật nói thời điểm, phải biết lựa chọn thành phần quan trọng tới việc làm rõ nội dung phim để bắn phụ đề v Không dịch hát tiếng không liên quan đến nội dung phim v Tránh dùng tiếng lóng ngôn ngữ không chuẩn mực Tránh sử dụng tất từ thô tục, không phù hợp với truyền hình Chỉ dùng từ Bắc, tránh dùng từ địa phương v Không dịch ngoại ngữ tiếng Anh, trừ ngơn ngữ có phụ đề tiếng Anh hình văn có cung cấp dịch v Hạn chế lặp lại tên riêng nhiều lần v Đối với thành ngữ tiếng Anh, tốt nên tìm thành ngữ tương đương tiếng Việt Nếu không, nên diễn đạt cách rõ ràng để toát ý nghĩa, không nên dịch từ word-by-word v Với tiêu chí ngắn gọn, đọng = phụ đề, rút gọn thành phần: - Chúng ta = ta - Bây = - Nhút nhát = nhát - Chúng ta cần phải gọi cứu thương = Gọi cứu thương! PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 94 Lời kết: Phụ đề ln đóng vai trị làm thành phần bổ trợ Một sản phẩm phụ đề có chất lượng cao khơng ảnh hưởng nhiều tới việc nghe, nhìn thưởng thức phim khán giả Trong trình làm phụ đề nên mạnh dạn đặt câu hỏi cảm thấy khơng chắn, việc đốn hay dịch khơng xác chẳng khán giả bỏ qua PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 95 ĐÀI TRUYỀN HÌNH VIỆT NAM CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM BAN BIÊN TẬP TRUYỀN HÌNH CÁP Độc lập - Tự - Hạnh phúc _ (V/v: Phim nhạy cảm kênh Starmovies) Hà nội, ngày 28 tháng năm 2011 Kính gửi: Lãnh đạo Ban biên tập Truyền hình Cáp Trong tháng năm 2011, kênh Starmovies có phim SNIPER có nội dung nhạy cảm liên quan tới Việt Nam, đề nghị Phịng Biên tập chương trình test phim SNIPER Phát sóng: Ngày 23, 24, 28/5/2011 Ý kiến Lãnh đạo ban Trưởng Phòng Khai thác PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn