Tìm hiểu thơ nôm nguyễn trãi và thơ hangul của chung cheol từ lý luận sáng tác trong văn tâm điêu long

209 2 0
Tìm hiểu thơ nôm nguyễn trãi và thơ hangul của chung cheol từ lý luận sáng tác trong văn tâm điêu long

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN *********** KIM HYE SOON TÌM HIỂU THƠ NƠM NGUYỄN TRÃI VÀ THƠ HANGUL CỦA CHUNG CHEOL TỪ LÝ LUẬN SÁNG TÁC TRONG VĂN TÂM ĐIÊU LONG LUẬN VĂN THẠC SĨ NGỮ VĂN TP HỒ CHÍ MINH – NĂM 2014 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN *********** KIM HYE SOON TÌM HIỂU THƠ NƠM NGUYỄN TRÃI VÀ THƠ HANGUL CỦA CHUNG CHEOL TỪ LÝ LUẬN SÁNG TÁC TRONG VĂN TÂM ĐIÊU LONG Chuyên Ngành: Văn học Việt Nam Mã Số: 60.22.34 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGỮ VĂN NHDKH: PGS TS LÊ GIANG TP HỒ CHÍ MINH – NĂM 2014 XÁC NHẬN ĐÃ CHỈNH SỬA Xác nhận chủ tịch hội đồng: PGS TS Võ Văn Nhơn Xác nhận ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS.TS Lê Giang LỜI CẢM ƠN Luận văn Thạc sĩ đánh giá hai năm học tập nghiên cứu trƣờng Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn TP HCM Tuy nhiên không kết cá nhân tơi mà cịn đóng góp nhiều ngƣời Vì vậy, tơi muốn gửi lời cảm ơn sâu sắc đến ngƣời giúp đỡ tơi suốt q trình thực luận văn Lời cảm ơn sâu sắc tơi xin kính gửi đến ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS TS Lê Giang, ngƣời cho hỗ trợ lớn, ngƣời giúp tơi có định hƣớng tiếp cận tìm hiểu đề tài, dẫn tham dự hai lần hội thảo khoa học quốc tế Việt Nam Hàn Quốc cho hứng thú nghiên cứu suốt thời gian thực luận văn Tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến thầy cô giáo khoa Văn học Ngôn ngữ, ngƣời nhiệt tình giảng dạy cung cấp cho nhiều kiến thức văn học Việt Nam q trình học tập Tơi xin có lời cảm ơn đến TS Nguyễn Việt Hƣơng – Trƣờng Đại học KHXH NV, Đại học Quốc gia Hà Nội PGS TS Võ Văn Nhơn – trƣởng môn Văn học Việt Nam - ngƣời giúp đỡ tạo nhiều điều kiện thuận lợi để tham dự khóa học Bên cạnh đó, xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến gia đình – ngƣời ủng hộ trình học tập Tôi xin gửi lời cảm ơn đến bạn lớp cao học Văn học Việt Nam 2011 động viên giúp đỡ suốt q trình thực luận văn Cuối tơi xin gửi lời cảm ơn Lê Thị Nhƣ Vân Võ Lƣu Thị Lan Uyên – bạn học chung lớp – hai bạn nhiệt tình giúp đỡ trình học tập, đặc biệt giúp tơi chỉnh sửa tiếng Việt nhuần nhuyễn viết luận văn Một lần xin chân thành cảm ơn tất giúp đỡ quý báu suốt thời gian qua hy vọng cố gắng không phụ lịng ngƣời TP Hồ Chí Minh, tháng 01 năm 2014 Học viên thực KIM HYE SOON DẪN NHẬP 1 Lý chọn đề tài Lịch sử nghiên cứu vấn đề Giới hạn đề tài phạm vi nghiên cứu 13 Phƣơng pháp nghiên cứu 14 Những đóng góp luận văn 15 Kết cấu luận văn 15 CHƢƠNG 1: QUAN ĐIỂM CHÍNH CỦA LƢU HIỆP VỀ VĂN HỌC 17 1.1 Nguồn gốc văn học – Đạo Tự nhiên 18 1.2 Dùng phƣơng pháp sáng tác thánh nhân làm mẫu 23 1.3 Trọng Ngũ kinh – khởi nguồn thể loại văn học học phép tu từ 27 1.4 Chính vĩ tính cần thiết vĩ thƣ .34 1.5 Cái cần tìm qua Ly Tao – Biện Tao 41 TIỂU KẾT 47 CHƢƠNG 2: THƠ NGUYỄN TRÃI VÀ CHUNG CHEOL QUA THẦN TỨ LUẬN 50 2.1 Ý tƣởng tƣởng tƣợng tác phẩm – Thần tứ luận 50 2.1.1 Ý thức thời gian không gian, chuyển nhập cảm xúc thần tứ 51 2.1.2 Nuôi dƣỡng vận dụng thần tứ 53 2.1.3 Hồn cảnh hình thành ý tƣởng cho tác phẩm 55 2.2 Tìm hiểu thần tứ Nguyễn Trãi Quốc âm thi tập .56 2.2.1 Cảm hứng vƣơng triều thời đại .60 2.2.2 Thú vui đời ẩn dật 68 2.2.3 Giáo huấn kinh nghiệm .74 2.2.4 Suy ngẫm cảnh vật thiên nhiên 79 2.3 Thần tứ Chung Cheol Kasa 84 2.3.1 Gwandongbyeolgok (Quan Đông biệt khúc) - Vẻ đẹp Quan Đông lòng ngƣời làm quan .85 2.3.2 Lƣỡng Mỹ nhân khúc – Nỗi lòng nhớ vua 91 2.3.2.1 Samiingok (Tƣ mỹ nhân khúc) 92 2.3.2.2 Sokmiingok (Túc mỹ nhân khúc) 96 Seongsanbyolgok (Tinh Sơn biệt khúc) - Tinh thần tự nơi tiên cảnh Tinh Sơn chí hƣớng thực 1000 2.4 Những gặp gỡ khác biệt Nguyễn Trãi Chung Cheol qua Thần tứ luận 1066 2.4.1 Những điểm gặp gỡ thần tứ Nguyễn Trãi Chung Cheol 107 2.4.2 Điểm khác biệt thần tứ Nguyễn Trãi Chung Cheol 111 TIỂU KẾT .113 CHƢƠNG 3: THƠ NGUYỄN TRÃI VÀ CHUNG CHEOL QUA TU TỪ LUẬN 115 3.1 Nghệ thuật hình ngơn ngữ văn từ 116 3.1.1 Song điệp vận 118 3.1.2 Hòa vận áp vận 122 3.2 Nghệ thuật đối ngẫu 125 3.2.1 Ngôn đối 126 3.2.2 Sự đối 129 3.2.3 Chính đối 1311 3.2.4 Phản đối 1333 3.3 Phép Tỷ Hứng .136 3.3.1 Phép Tỷ 137 3.3.2 Phép Hứng 140 3.4 Phép khoa trƣơng .1433 3.5 Dẫn dụng 1466 3.5.1 Dẫn 1488 3.5.2 Dẫn ngôn 153 3.6 Phép hàm súc 1555 TIỂU KẾT .160 KẾT LUẬN .163 TÀI LIỆU THAM KHẢO 169 PHỤ LỤC DẪN NHẬP Lý chọn đề tài Tồn cầu hóa xu thời đại, theo cộng đồng sở hữu chung thành tựu loài ngƣời hƣớng đến xây dựng giới thành khối thống Tuy nhiên, số lĩnh vực cịn chia ranh giới có thiên lệch đánh giá giá trị Trong nhiều diễn ngôn, châu Âu đƣợc xem trung tâm, chi phối áp đặt ảnh hƣởng lên nhiều chủ thể khác, có lĩnh vực văn học Khơng có lý thuyết phê bình mà sau ngành văn học so sánh đƣợc lập nên, mục đích đối tƣợng ban đầu xác định riêng cho văn học phƣơng Tây Thực tế thiên lệch tồn thời gian dài đời sống học thuật Văn học nƣớc phƣơng Đơng có giá trị đặc sắc riêng biệt không thua phƣơng Tây, nhƣng chƣa nhận đƣợc nghiên cứu thích đáng Hàn Quốc, Việt Nam, Trung Quốc Nhật Bản nƣớc thuộc khu vực văn hóa Đơng Á, trƣớc kỉ XIX sử dụng chữ Hán, có chung nguồn gốc văn hóa bên cạnh giá trị, sắc riêng biệt Khu vực gần đƣợc nhiều nhà nghiên cứu ý đến, nhiên mối quan hệ văn học Việt Nam Hàn Quốc mảnh đất trống cần đƣợc đào sâu nghiên cứu Nhận thấy đƣợc điều chúng tơi mong muốn tìm hiểu văn học hai nƣớc để thấy đƣợc nét tƣơng đồng hai văn học khu vực Trong q trình học tập nghiên cứu, tơi có hội đƣợc học mơn Tƣ tƣởng lý luận văn học cổ điển Trung Quốc, Nhật Bản, Việt Nam PGS TS Lê Giang Chính mơn học gợi ý cho chọn lý luận Văn tâm điêu long Lƣu Hiệp làm sở lý luận cho luận văn Hơn nữa, dù Văn tâm điêu long đƣợc dịch tiếng Hàn tiếng Việt nhƣng nhìn chung khó đọc Tơi may mắn đọc đƣợc Văn tâm điêu long Kim Min Na biên soạn Tác giả khơng trình bày theo thiên Văn tâm điêu long mà xếp theo chủ đề giúp ngƣời đọc hiểu lý luận Lƣu Hiệp theo hệ thống Văn tâm điêu long sách lý luận văn học thời đại Nam triều Trung Quốc Trải qua thời gian dài, nguyên giá trị Từ đầu kỷ XX tác phẩm Lƣu Hiệp lại đƣợc nhiều học giả quan tâm Đến thập niên 1980, nghiên cứu Văn tâm điêu long tạo nên sóng sơi động cho quan tâm lý luận văn học cổ điển Trung Quốc Ở Hàn Quốc có nhiều học giả nghiên cứu tƣ tƣởng lý luận Văn tâm điêu long Lƣu Hiệp Tuy nhiên, theo khảo sát nhận thấy Việt Nam chƣa có nhiều cơng trình nghiên cứu sâu lý luận Đây thiếu sót lớn văn học Việt Nam Điều thơi thúc chúng tơi tìm hiểu Văn tâm điêu long Với sở lý luận xác định mong muốn tìm hiểu nét tƣơng đồng văn học Việt Nam Hàn Quốc chọn sáng tác hai tác giả tiêu biểu Chung Cheol Nguyễn Trãi làm đối tƣợng phân tích sở lý luận Lƣu Hiệp Chung Cheol nhà văn, nhà trị Triều Tiên, thời đại ông sống khoảng trăm năm sau vua Se Jong (vua thứ tƣ Triều Tiên) sáng chế Hangul (Chữ Hàn) Chung Cheol sống thời Hangul đƣợc sử dụng để viết tác phẩm văn học Các tác phẩm văn học Hangul ông đƣợc đánh giá cao Vì vậy, Hàn Quốc, Chung Cheol đƣợc gọi ông tổ văn học Hàn Quốc Và để tìm nhà văn Việt Nam có vị trí tƣơng xứng Chung Cheol, thể loại văn học tƣơng xứng với thể loại Kasa Sijo (viết chữ Hangul) Hàn Quốc, nhận thấy thơ Nôm Nguyễn Trãi có nét tƣơng đồng nhiều Với tất lý đó, chúng tơi mạnh dạn thực đề tài: “Tìm hiểu thơ Nơm Nguyễn Trãi thơ Hangul Chung Cheol từ lý luận sáng tác Văn tâm điêu long” Lịch sử nghiên cứu vấn đề Luận văn chúng tơi tìm hiểu ba vấn đề chính: Văn tâm điêu long Lƣu Hiệp, Quốc âm thi tập Nguyễn Trãi, Kasa Chung Cheol Mỗi vấn đề đƣợc nhiều ngƣời nghiên cứu, qua khảo sát nhận thấy có cơng trình tiêu biểu sau: 2.1 Lịch sử nghiên cứu Văn tâm điêu long • Nghiên cứu Trung Quốc Đầu thể kỷ XX, học giả cận đại bắt đầu quan tâm đến việc nghiên cứu tìm hiểu Văn tâm điêu long Lƣu Hiệp Bản sớm Văn tâm điêu long đƣợc cho Hoàng bổ chánh (1909) mà Lý Tƣởng cơng bố Quốc túy học báo Sau cịn có Nghiên cứu Văn tâm điêu long Dƣơng Hồng Liệt (1922), Bổ Văn tâm điêu long · Ẩn Tú Hoàng Khản (1923) Những sở để từ sau nhiều ngƣời nghiên cứu Văn tâm điêu long Phạm Văn Lan xuất Văn tâm điêu long giảng sơ (1924) Văn tâm điêu long (1929) Văn tâm điêu long Phạm Văn Lan vào thích Hoàng Thúc Lâm sâu vào nội dung lý luận cách trung thực Văn tâm điêu long trát kí (1923) Hồng Khản đƣợc nhận định cơng trình quan trọng lịch sử thích Văn tâm điêu long Cịn có nhiều đề tài luận văn luận nghĩa Văn tâm điêu long nghiên cứu sâu mặt: tiểu sử Lƣu Hiệp, phê bình văn bản, văn học luận Bản dịch Văn tâm điêu long sang tiếng Trung Quốc đại gồm 18 thiên Văn tâm điêu long dịch Quách Tấn Hi (1964) Văn tâm điêu long tân giải Lý Cảnh Vinh (1968) Vào 1959, Thi Hữu Trung dịch Văn tâm điêu long sang tiếng Anh xuất trƣờng ĐH Columbia (Mỹ) Từ năm 1970, nhiều sách thích Văn tâm điêu long đƣợc xuất bản, tiêu biểu Nghiên cứu Văn tâm điêu long Vƣơng Canh Sanh (1976), Lƣu Hiệp Văn tâm điêu long Chiêm Anh (1980) Chú thích Văn tâm điêu long Chu Chấn Phủ (1981) Rất nhiều luận văn với đề tài đa dạng dựa vào sách thích để nghiên cứu C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 음애예 이옦 풀을 다 살와 내여사라 Cứu vớt cỏ úa bóng rợp 마하연 묘길상 앆문재 너머 디여, Qua Ma Ha Diên, Diệu Cát Tƣờng, đồi Nhạn Môn98 외나모 써귺 다리 븏뎡대예 옧라하니, Đặt chân cầu độc mộc, hƣớng Phật Đính đài99 쳔심졀벽을 반공애 셪여 두고, Vách núi cao chót vót không trung 은하슈 핚 구배띿 촌촌이 버혀 내여, Cắt khúc ngân hà 실가티 플텨이셔 뵈가티 거러시니, Tháo thành sợi, treo nhƣ tơ 도경 열 두 구배 내 보매난 여러히라 Mƣời hai thác đẹp tựa tranh mà nhƣ muôn trùng 니뎍셖이 이제 이셔 고텨 의녺하게 되멲, Nếu Lý Bạch cố nhân đàm đạo 녀산이 여긔도곢 낫단 말 못 하려니 Liệu dám Lƣ Sơn đẹp 산듕을 매양 보랴 동해로 가쟈사라 Mải miết chi với núi, Đông Hải 남녀완보하햐 산영누의 옧나하니, Nhàn nhã lên lối Sơn Ánh lâu100 녕농벽계와 수셩대됴남 니벿을 원하난 닷, Linh lung bích khê, bầy chim kêu khóc ốn biệt ly 졍긔를 떨티니 오색이 넘노난 닷, Giƣơng cờ ngũ sắc lƣợn bay 고각을 섯브니 해욲이 다 것난 닷, Tiếng trống tiếng kèn xua tan vân hải 명사길 니귺 말이 취셖을 빗기 시러, Ngựa quen bƣớc thủng thẳng cát Lãng tử say nghiêng ngả lƣng 바다핛 것태 두고 해당화로 드러가니, Vào lối hải đƣờng bên bãi biển 백구야 나디 마라 네 벗읶 줄 엇디 아난 Bay đâu bạch âu ơi, ta bạn ngƣơi mà 금난굴 도라드러 총셕뎡의 옧라하니, Vòng động Kim Lan, lên đình Tùng Thạch101 98 Ma Ha Diên chùa đƣợc xây Nghĩa Tƣơng đại sƣ thời Shilla (新羅) Diệu Cát Tƣờng: Tƣợng Phật cao vách đá (dài 15m, rộng 9m) Hàn Quốc đƣợc hòa thƣợng Lại Ông (懶翁) triều đại Goryeo chạm khắc Đồi Nhạn Môn:Ranh giới Nội Kim Cƣơng Ngoại Kim Cƣơng 99 Một núi thuộc núi Kim Cƣơng 100 Lâu núi Kim Cƣơng 101 Đình đƣợc xây động tùng thạch mọc san sát biển, lấy tên Tùng Thạch Đình Trong Tùng Thạch có Tứ Thạch Trụ (四石柱) biển, đƣợc gọi với tên đặc biệt Tứ Tiên Cái tên Tứ Tiên bắt nguồn từ truyền thuyết tiên đồ (chế độ Hoa Lang) thời Shilla Thuật Lang, Vĩnh Lang, An Tƣờng Lang, Nam Lang đến chơi thƣởng ngoạn phong cảnh Tùng thạch đƣợc hình thành mƣa gió thời gian dài sóng vỗ vào làm cho mặt Huyền Vũ am bị mài mòn, rơi xuống thành động đá với nhiều hình dạng: hình lục giác, bát giác v.v Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 백옥누 남은 기동 다맊 네히 셔 잇고야 Bốn trụ đá sót lại Bạch Ngọc lâu 공슈의 셩녕읶가 귀부로 다단맊가 Là Công Thùy102 hay quỷ phủ103 làm nên 구타야 뉵멲은 므어슬 샹톳던고 Há cớ mà thành sáu mặt 고셩을띾 뎌맊 두고 삼읷포띿 차자가니, Bỏ qua Cao Thành, thăm Tam Nhật Phổ 단셔난 완연하되 사셖은 어대 가니 Tứ tiên104 đâu, lại đan thƣ105 예 사흘 머믄 후의 어대 가 또 머믄고, Qua ba đêm, đâu 셖유담 영낭호 거긔나 가 잇난가 Hay đến Tiên Du đàm, Vĩnh Lang hồ106 쳥갂뎡 맊경대 몃고대 앆돗던고 Có thăm Thanh Giản đình, đài Vạn Cảnh107 니화난 발셔디고 졉동새 슬피 욳 제 Hoa lê tàn, chim quốc khóc sầu 낙산동반으로 의상대예 옧라 앆자, Theo phía đơng Lạc Sơn, lên ngồi Nghĩa Tƣơng đài108 읷출을 보리라 밤듕맊 니러하니, Thức giấc đêm chờ ngắm bình minh 샹욲이 집픠난 동 뉵뇽이 바퇴난 동, Nhƣ tƣờng vân lan ra, nhƣ lục long tựa đỡ 바다해 떠날 제난 맊국이 읷위더니, Mặt trời ló dạng, gian ảo mờ 텬듕의 팁뜨니 호발을 혜리로다 Mặt trời lên cao, ánh sáng đếm đƣợc sợi tóc Hoa Lang Đồ (Lang Gia, Phong Lƣu Đồ, Quốc Tiên Đồ, Phong Nguyệt Đồ) chế dộ luyện tâm thần thiếu niên thời đại Shilla Tổ chức với trai vua quý tốc 102 Thợ mộc tiếng thời vua Thuấn – Trung Quốc 103 Nghĩa rìu quỷ, ý nói đồ vật kỳ bí hay cơng trình thủ cơng vƣợt bậc 104 Bốn tiên đồ (chế độ Hoa Lang) thời Shilla Thuật Lang, Vĩnh Lang, An Tƣờng Lang, Nam Lang 105 Dòng chữ đỏ khắc vách đá: Vĩnh Lang Đồ Nam Thạch Hành (永郞徒南石行) 106 Tiên Du Đàm: Truyền thuyết núi nhỏ đƣợc hồ sen bao quanh chân núi, nửa núi chìm hồ sen, chung quanh cảnh vật lại tuyệt đẹp nên bốn tiên đồ Thuật Lang, Vĩnh Lang, An Tƣờng Lang, Nam Lang thời đại Shilla chơi cờ vây Vĩnh Lang Hồ: Chu vi khoảng 8km, tên hồ Vĩnh Lang tên Vĩnh Lang - Hoa Lang triều đại Shilla Bốn Hoa Lang: Thuật Lang, Vĩnh Lang, An Tƣờng Lang, Nam Lang tập luyện núi Kim Cƣơng, sau đƣờng đến Giongju để tham gia đại hội võ lâm ghé hồ Vĩnh Lang đắm say vẻ đẹp nơi đến quên đại hội võ lâm nán lại nơi Vì vậy, sau ngƣời ta gọi hồ hồ Vĩnh Lang Từ đó, nơi đƣợc ngƣời yêu quý dùng làm nơi tập luyện Hoa Lang 107 Thanh Giản Đình (淸澗亭) đình tầng trung với mái bát giác nằm phía kỳ nham tuyệt bích (奇巖絶壁), nhìn xuống Thanh Giản xun (淸澗川) trải dài từ thung lũng núi Sorac Xung quanh vị trí Thanh Giản Đình thấy quần thể kiến trúc gồm Vạn Cảnh Lâu, Vạn Cảnh Đài, Thanh Giản Đình Tuy nhiên Vạn Cảnh Lâu khơng cịn, Vạn Cảnh Đài cịn tàn tích dịng chữ “Vạn Cảnh Đài” khắc đá 108 Một đình nằm Yang Yang(襄陽), tỉnh Gangwon, nơi tu hành tọa thiền Ui Sang (Nghĩa Tƣơng) đại sƣ, nằm đồi ven biển từ Lạc Sơn Tự đến động Quan Âm Hồng Liên Am Đây nơi lý tƣởng để ngắm tồn cảnh đẹp Đơng Hải từ xa, Nghĩa Tƣơng đại sƣ xây Lạc Sơn Tự tọa thiền Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 아마도 녃구름이 귺쳐의 머믈셪라 Mây bay hay quanh 시셖은 어대 가고 해타맊 나맛나니 Thi tiên109 đâu bỏ mặc câu thơ 텬디갂 장핚 긔벿 자셔히도 핛셔이고 Chuyện trời đất truyền đời sau rõ 샤양 현산의 텩튝을 므니 발와, Theo lối hoa đỗ quyên núi Hiện buổi tà dƣơng 우개지륜이 경포로 나려가니, Vũ chi luân110 xuống Kinh Phổ111 십리빙환을 다리고 고텨 다려 Hồ phẳng êm nhƣ lụa trắng giăng 댱숑 욳핚 소개 슬카장 펴뎌시니, Trải dài vô tận rừng thông xanh 믈결도 자도 잘샤 모래띿 혜리로다 Mặt nƣớc yên không gợn sóng Cát hạt đếm xong 고쥬해란하야 뎡자 우해 옧나가니, Thả neo tàu, chân bƣớc lên đình 강문교 너믄 겨태 대양이 거긔로다 Qua cầu Giang Môn112, biển liền trƣớc mắt 둉용핚댜 이긔샹 활원핚댜 뎌경계, Cảnh tƣợng tĩnh, trời nƣớc bao la 이도곢 가잔 대 또 어듸 잇닷 말고 Có nơi đâu hùng tráng 홍장고사띿 헌사타 하리로다 Hồng Trang chuyện xƣa113 cảnh 강능 대도호 풍쇽이 됴흘시고 Phong tục Giang Lăng114 nhiều tốt đẹp 졀효졍문이 골골이 버러시니 Trung – Hiếu – Liệt115 đạo rộng khắp 비옥가봉이 이제도 잇다 핛다 Nhƣ đời Nghiêu – Thuấn, đức hạnh nhà nhà 짂쥬관 듁셔루 오십쳔 모듞 믈이, Dƣới Chân Châu quán, Trúc Tây lâu116 109 Lý Bạch 110 Xe vƣơng hầu có mái che đƣợc phủ lông chim màu xanh 111 Kyong Po Ho (Hồ Kính Phổ) nơi có cảnh đẹp tiếng Quan Đông với trung tâm đài Kinh Phổ, xung quanh hồ có nhiều đình các, bãi tắm biển rừng thơng chung quanh Kính Phổ ý tất 112 Kang Mun Gio (Cầu Giang môn) cầu làm gỗ, nối dài 10 dặm từ phía Bắc khu Giang Lăng, nơi để nƣớc hồ Kinh Phổ thoát 113 Vào triều đại Goryeo, lúc án liêm sử (按廉使) Phát Tín (朴信) đau xót sau nghe tin kỹ nữ mà ông thƣơng yêu tên Hồng Trang chết phó sứ Cho Un Hul (Triệu Vân Ngật) Hồng Trang chơi đài Kính Phổ Tại nơi mà ông nghĩ Hồng Trang lên tiên, lại phát Hồng Trang thuyền, lúc ơng biết bị lừa 114 Tên thành phố tỉnh Gangwon 115 Trung tín, hiếu thảo, liệt nữ 116 Chin Chu Quan (Chân Châu Quán): Chân Châu tên ngày xƣa Sam Choc (Tam Trắc), Chân Châu Quán khách quán Tam Trắc Phủ Đi xuống sông Ngũ Thập thấy vách đá có lâu đình nằm chung với Chân Châu Qn Lâu đình nhà có tầng xây cao mặt đất để trơng xa bốn phƣơng rộng lớn, khơng có phịng có Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Sông Ngũ Thập nƣớc lƣợn lờ chảy 태백산 그림재띿 동해로 다마 가니, Mang theo Thái Bạch117 Đông Hải 찰하리 핚강의 목멱의 다히고져 Giá núi Nam sơng Hán có 왕뎡이 유핚하고 풍경이 못 슬믜니 Thời gian hữu hạn, phong cảnh hữu tình 유회도 하도 핛샤 객수도 둘 듸 업다 U hoài chất chứa biết gửi nơi đâu 셖사띿 띄워 내여 두우로 향하살가, Dong thuyền thần tiên hƣớng Ngƣu, Đẩu118 셖읶을 차자려 단혈의 머므살가 Hay Đan Huyệt119 tìm tiên nhân 텬귺을 못내 보와 망양뎡의 옧은 말이, Chẳng thấy chân trời, lên Vọng Dƣơng đình 바다 밦귺 하날이니 하날 밦귺 므어싞고 Cuối biển trời, cuối trời đâu 갓득 노핚 고래 뉘라셔 녻내관대, Ai làm cá voi giận mà dậy sóng biển khơi 불거니 쁨거니 어즈러이 구난디고 Sóng la sóng thét, sóng quay cuồn cuộn 은산을 것거 내여 뉵합의 나리난 닷, Nhƣ đem núi bạc rải khắp trần gian 오월 댱텬의 백셗은 므사 읷고 Tháng năm tuyết rơi hà cớ 져귺덧 밤이 드러 풍낭이 뎡하거날 Đêm chẳng hay, gió sóng yên ả 부상 지척의 명월을 기다리니 Ngóng chờ minh nguyệt gần lúc phù tang120 셔광 첚댱이 뵈난 닷 숨난고야 Chơi trốn tìm trăng lúc mờ lúc 쥬렴을 고텨것고 옥계띿 다시 쓸며, Cuộn rèm, quét bậc, chờ trăng lên 계명셩 돗도록 곳초 앆자 바라보니, Thẳng lƣng, ngồi lặng , đợi Khải Minh121 백녂화 핚가지띿 뉘라셔 보내싞고 Ai gửi ánh trăng tựa nhƣ đóa sen trắng 읷이 됴흒 셪계 남대되 다 뵈고져 Giá gian đƣợc ngắm cảnh 뉴하쥬 가득부어 달다려 무롞 말이, Nghiêng chén Lƣu Hà122, hỏi trăng 영웅은 어대 가며 사셖은 긔 뉘러니, Anh hùng đâu, tứ tiên sàn nhà gỗ, thơng thống, khơng bị bít bùng Đặc trƣng lâu đình xây vách đá núi để ngắm phong cảnh phía xa xung quanh 117 Tên núi 118 Sao Bắc Đẩu, Sao Ngƣu Lang 119 Lỗ thủng hay hố có Đan Sa (丹砂)(Khống vật màu hồng đậm bóng lống, truyền ăn trở thành tiên) 120 Cây linh thiêng (thần mộc 神木) tƣởng tƣợng mặt trời mọc từ lịng biển phía đơng Nơi mặt trời mọc 121 Tên ngơi Sao Kim hay cịn gọi Sao Mai Ngày trƣớc Kim mọc từ phía đơng lúc sáng sớm gọi Khải Minh (啓明星), mọc vào buổi đêm gọi Thái Bạch (太白星) 122 Rƣợu làm từ men gạo Ngƣời ta nói loại rƣợu thần tiên thƣờng uống Trong “Luận Hành” (論衡) kể có ngƣời gặp thần tiên, đƣợc uống rƣợu này, uống ly nhƣng no đến tháng liền Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 아모나 맛나 보아 녯 긔벿 뭇쟈 하니, Nhờ hỏi giùm chuyện xƣa 셖산 동해예 갈 길도 머도 멀샤 Đƣờng Tiên Sơn, Đông Hải thật xa 숑귺을 베여 누어 풋잠을 얼픗 드니, Bên gốc thông chập chờn giấc mộng 꿈에 핚 사란이 날다려 닐옦 말이, Trong mơ vang lên giọng nói: 그대띿 내모라랴 샹계예 짂셖이라 Ngƣơi chân tiên thiên giới 황뎡경 읷자띿 엇디 그랏 닐거 두고, Đọc sai chữ Hồng Đình kinh123 읶갂의 내텨와셔 우리띿 딸오난다 Nên bị đày xuống hạ giới 져귺덧 가디마오 이 술 핚 잔 먹어 보오 Này đừng cạn chén 븍두셩 기우려 창해슈 부어내여, Nghiêng Bắc Đẩu nhận nƣớc Thƣơng Hải 저 먹고 날 먹여날 서너 잔 거후로니, Ngƣơi uống ta uống cạn chén 화풍이 습습하야 냥익을 추혀드러, Gió xuân nhè nhẹ nhấc hai tay 구맊리 댱공애 져기멲 날리로다 Nhƣ bay lên không trung vạn lý 이 술 가져다가 사해예 고로 난화, Đem rƣợu chia cho bốn bể 억맊창생을 다 취케 맹귺 후의, Chuốc say khắp khắp chúng sinh 그제야 고텨 맊나 또 핚 잔 하쟛고야 Về ta lại cạn chén 말디쟈 학을 타고 구공의 옧나가니, Dứt lời cƣỡi hạc bay lên mây 공듕 옥쇼 소래 어제런가 그제런가 Tiếng sáo hôm hay hôm qua 나도 잠을 깨여 바다핛 구버 보니, Tỉnh giấc, nhìn xuống biển lớn 기픠띿 모라거니 가읶들 엇디 알리 Không biết sâu biết rộng 명월이 쳔산맊낙의 아니 비쵠 대 업다 Minh nguyệt soi sáng khắp trần gian 123 Kinh sách Đạo gia, chứa đựng nguyên lý dƣỡng sinh (養生) tu luyện (修練), ngƣời ta cho kinh sách việc tu luyện tiên đạo (仙道) Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 4.2 Samiingok (Tƣ mỹ nhân khúc) 이 몸 삼기실 제 님을 조차 삼기시니 Thời em đƣợc sinh theo Anh124 đƣợc sinh, 핚생 연붂이며 하날 모띿 읷이런가 Có duyên phận trời sẵn 나 하나 졈어 잇고 님 하나 날 괴시니 Em trẻ Anh thƣơng em , 이 마음 이 사랑 견졸 대 노여 업다 Lòng u em khơng sánh đƣợc 평생애 원하요대 핚 대 녜쟈 해얏더니 Mong đời chung sống bên nhau, 늘거야 므삼 읷로 외오 두고 글이난고 Bây già xa cách nhớ 엊그제 님을 뫼셔 광핚뎐의 옧낫더니 Mơ qua lên Koang Han Chun125 với anh, 그더대 엇디 하야 하계예 나려오니 Bất giác giáng xuống trần, 옧 적의 비슨 머리 얼킈연디 삼녂이라 Ba năm qua mà em chƣa chải tóc 연지붂 잇내마난 눌 위하야 고이핛고 Phấn hồng làm trang điểm cho 마음의 매친 실음 텹텹이 싸혀이셔 Lòng buồn, chồng lên chất ngất 짓나니 핚숨이오 디나니 눈믈이라 Hơi thở, lệ rơi 읶생은 유핚핚대 시란도 그지업다 Đời sống có hạn mà buồn lo vơ 무심핚 셪월은 믈 흐라닷 하난고야 Ngày tháng hững hờ trơi nhƣ nƣớc 염낭이 때띿아라 가난닷 고텨오니 Theo mùa nóng lạnh lại đi, 듯거니 보거니 늣길 읷도 하도핛샤 Vừa nhìn vừa nghe thấy vơ bờ 동풍이 건듯 부러 젹셗을 혜터내니 Đông phong bất ý bới lên tuyết chồng, 창밦긔 심귺 매화 두세 가지 픠여셪라 Vài hoa mai nở bên cửa 가득 냉담핚대 암향은 무사읷고 Trời lạnh nhƣ lại mùi hƣơng 황혼의 달이조차 벼마태 빗최니 Ánh trăng hồng chiếu theo đầu gối, 늣기난 닷 반기난 닷 님이싞가 아니싞가 Khóc hay vui mừng phải Anh 뎌 매화 것거내여 님 겨싞대 보내오져 Mong muốn gửi hoa mai sắc đẹp 님이 너띿 보고 엇더타 너기실고 Nhìn hoa Anh thấy vui không 꼿 디고 새 닙 나니 녹음이 깔렷난대 Bơng hoa héo non mọc Bóng um tùm khắp nơi, 124 Anh: Ý nghĩa ngƣời yêu mà thật anh vua sử dụng chữ hoa 125 Quảng Hàn Điện(廣寒殿): Nguyệt cung Cung điện trăng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 나위 젹막하고 슈막이 뷔여잇다 Trƣớng lụa buông rủ thêu đơn 부용을 거더노코 공쟉을 둘러두니 Trƣớng sên bình phong khổng tƣớc che, 갓득 시란핚대 날은 엇디 기돗던고 Bận lịng ngáy ngày dài làm 원앙금 버혀노코 오색셖 플텨내여 Cắt lụa oanh tháo sợi ngũ sắc 금자해 견화이셔 님의 옷 지어내니 Bằng thƣớc vàng may vá áo Anh, 슈품은 카니와 졔도도 가잘시고 Khéo léo vô hồi phong cách cao nhã 산호슈 지게 우해 백옥함의 다마 두고 Trong hộp bạch ngọc gùi san hô , 님의게 보내오려 님 겨싞대 바라보니 Mong gửi đến Anh mà 산읶가 구름읶가 머흐도 머흘시고 Núi rừng cách trở, 쳔리 맊리 길흘 뉘라셔 차자갈고 Xa xôi vạn dặm gửi thay em 니거듞 여러두고 날읶가 반기실가 Mở nhìn áo vui nhƣ gặp 하라밤 서리김의 기러기 우러넬제 Vẳng tiếng hồng tiết trời sƣơng giá, 위루에 혼자 옧나 슈정년 거듞 말이 Độc bƣớc ngủy lâu vén rèm thủy tinh, 동산의 달이 나고 븍극의 벿이 뵈니 Trăng núi Đông phƣơng Bắc sáng rỡ, 님이싞가 반기니 눈물이 절로난다 Ngỡ Anh vui lệ ngân đầy 쳥광을 쥐여내어 봉황누의 븟티고져 Gom trăng sáng mong gửi Phƣợng Hoàng lâu.126 누 우해 거러두고 팔황의 다 비최여 Treo lâu chiếu cho trần thế, 심산궁곡 졈낫가티 맹그쇼셔 Cả thâm lâm cốc sáng tràn ánh trăng 건곢이 폐색하야 백셗이 핚빗친제 Đất trời kết lặng tuyết trắng khắp nơi, 사란은 카니와 날새도 긊쳐잇다 Bóng ngƣời khơng thấy chim không bay 쇼상남반도 치오미 이러커듞 Bờ Nam Tƣơng Tiêu127 lạnh nhƣ 옥루고쳐야 더옥 닐너 므삼하리 Ngọc lâu cao xứ rét vô hồi 양츈을 부처내여 님 겨싞대 쏘이고져 Muốn mặt trời xuân chiếu chỗ Anh 모쳠 비쵠 해띿 옥누의 옧리고져 Đem nắng mao xá treo lên Ngọc lâu.128 홍샹을 니믜차고 취슈띿 반맊 거더 Mặc váy hồng áo chồng xanh 126 Phƣợng Hồng lâu(鳳凰樓): Lời nói đẹp cung điện vua sống 127 Tiêu Tƣơng (潇湘): Sông Tiêu, sông Tƣơng Tên sông chảy tỉnh Hồ Nam Trung Quốc 128 Ngọc lâu(玉樓): Lâu hoa lệ Trong nơi ngƣời yêu sống Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 읷모슈듁의 헴가림도 하도핛샤 Tựa vào tre bóng chiều Lịng trăn trở nghĩ suy vơ tận 댜띾 해 수이디여 긴 밤을 고초앆자 Mặt trời đông sớm lặn chiều tàn Cả đêm dài ngồi trơ trơ, 쳥등 거른 겻태 뎐공후 노하 두고 Không hầu điêu129 bên đèn xanh, 꿈의나 님을 보려 택밦고 비겨시니 Tựa vào tƣờng mơ Anh đến, 앙금도 차도찰샤 이 밤은 얶제 샐고 Mền oanh lạnh ngắt lúc rạng đông 하라도 열두 때 핚 달도 셗흒 날 Một ngày mƣời hai canh Ba mƣơi ngày tháng, 져귺덧 생각마라 이시란 닚쟈하니 Dặn lịng thơi thƣơng nhớ, Nguyện qn âu buồn 마암의 매쳐이셔 골슈의 께텨시니 Bị gút lòng khắc cốt ghi tâm, 편쟉이 열히 오나 이 병을 엇디하리 Có mƣời Biển Thƣớc130 không chữa đƣợc 어와 내병이야 이 님의 타시로다야 Ôi! bệnh hẳn Anh 찰하리 싀어디여 범나븨 되오리라 Thà hóa thành bƣớm hổ 곳나모 가지마다 갂대 죡죡 앆니다가 Đậu lên hoa nhành cây, 향 므듞 날애로 님의 오새 옧므리라 Cánh thơm hƣơng vƣơng sang áo Anh 님이야 날읶 줄 모라셔도 Dẫu cho Anh không nhận thấy 내 님 조차려 하노라 Vẫn nguyện theo Anh đến cuối chân trời 129 Không hầu điêu(鈿箜篌): thứ âm nhạc ngày xƣa, giống nhƣ đàn sắt mà nhỏ 130 Biển Thƣớc(扁鵲): Họ Tần tên Việt Nhân, bác sĩ tiếng thời đại Xuân Thu Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 4.3 Sokmiingok (Túc mỹ nhân khúc) 뎨 가난 뎌 각시 본 듯도 핚뎌이고 Cô gái phải ta quen 텬샹 백옥경을 엇디하야 니벿하고 Sao chia tay với Bạch Ngọc kinh,131 해 다뎌 져믄 날의 눌을 보라 가시난고 Đi gặp bóng chiếu 어와 네여이고 내 사셗 드러보오 Ôi! chị, nghe em chuyện 내 얼굴 이 거동이 님 괴얌 즉 하냐마난 Dáng xinh mặt đẹp em đáng yêu 엇딘디 날 보시고 네로다 녀기실 새 Thế nên Anh thƣơng vừa nhìn thấy 나도 님을 미더 굮 뜨디 젼혀 업서 Em tin tình Anh chân thành 이래야 교태야 어자러이 구돗떤디 Hay nũng nịu yếu mềm 반기시난 낫비치 녜와 엇디 다라싞고 Nét mặt nhìn em không nhƣ xƣa 누어 생각하고 니러앆자 헤어하니 Lúc nằm suy ngẫm ngồi suy nghĩ 내 몸의 지은 죄 뫼가티 싸혀시니 Lỗi lầm em xếp cao nhƣ núi 하날히라 원망하며 사란이라 허믈하랴 Sao oán trách trời đổ lỗi ngƣời 셗워 프텨헤니 조믈의 타시로다 Lòng buồn nghĩ lại tạo vật 글띾 생각마오 Đừng nghĩ nhƣ em 매친 읷이 이셔이다 Trong lịng em có nhiều uẩn khúc 님을 뫼셔이셔 님의 읷을 내 알거니 Sống bên Anh điều em biết cả, 믈 가탄 얼굴이 편하실 적 몃 날 읷고 Thân yếu nhƣ nƣớc Anh có ngày thoải mái 츈핚고열은 엇디하야 디내시며 Lạnh xuân nóng hè chịu đƣợc chăng, 츄읷동텬은 뉘라서 뫼셧난고 Ngày thu hôm đông chăm sóc, 쥭노반죠셕뫼 녜와 가티 셪시난가 Bữa sáng bữa tối có nhƣ xƣa 기나긴 밤의 잠은 엇디 자시난고 Đêm dài ngủ ngon giấc 님다히 쇼식을 아므려나 아쟈하니 Dù mong tin Anh 오날도 거의로다 내읷이나 사란옧가 Hôm qua Tin mai báo 내마암 둘대업다 어드러로 가쟛말고 Lòng em biết đâu, 잡거니 밀거니 높픈 뫼해 옧라가니 Đẩy vƣợt đá lên núi cao 구름은 카니와 앆개난 므사읷고 Mây xám sƣơng mù giăng lối 131 Bạch Ngọc kinh(白玉京): Kinh đô thiên đƣờng ngọc hồng sống Trong nơi ngƣời yêu sống Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 산쳔이 어듭거니 읷월을 엇디보며 Núi sông lờ mờ nhƣ Sao thấy đƣợc mặt trời ánh trăng, 지쳑을 모라거듞 쳔리띿 바라보랴 Không rõ gần thấy nơi xa 찰하리 믈가의 배길히나 보쟈하니 Đành hỏi đƣờng thủy, đến bến sông 바란이야 믈결이야 어둥졍 된뎌이고 Gió thổi sóng gợn làm rối beng 샤공은 어대가고 븬배맊 걸렷나니 Khơng lái đị có thuyền trống 강텬의 혼자셔셔 디난해를 구버보니 Đứng lại bên sông nhìn bóng chiều 님 다히 쇼식이 더옥 아득 핚뎌이고 Tin Anh nơi xa 모쳠 찬자리의 밤듕맊 도라오니 Đêm lại đến mền lạnh mao xá 반벽쳥등은 눌 위하야 발갓난고 Đèn xanh chiếu sáng cho này, 오라며 나리며 헤쓰며 바니니 Ngày lên núi, lang thang bên sông 져귺덧 녁짂하야 풋잠을 잠갂드니 Đêm chốc lát mỏi rời ngủ tỉnh 졍셩이 지극하야 꿈의 님을 보니 Dốc hết lòng đầy mơ đƣợc gặp Anh 옥 가탄 얼굴이 바이 나마 늘거셪라 Dáng ngọc xƣa phai 마암의 머귺 말삼 슬카장 삶쟈하니 Lịng chất chứa bao lời muốn nói 눈믈이 바라나니 말읶들 어이하며 Nƣớc mắt rơi xuống muốn nói mà 졍을 못다하여 목이조차 메여 Tình tự chƣa xong mà lời nghẹn 오뎐되 계셩의 잠은 엇디 깨돗던고 Tiếc tỉnh dậy vọng tiếng gà 어와 허사로다 이 님이 어대 갂고 Ơi hƣ tƣởng Anh nơi đâu 결의 니러 앆자 창을 열고 바라보니 Choàng mở cửa nhìn ngồi cảnh vắng 어엿븎 그림재 날조찰 뿐이로다 Chỉ bóng em tội nghiệp đuổi theo em 찰하리 싀여디여 낙월이나 되야이셔 Thà hóa thành trăng lặn 님겨싞 창 앆해 번드시 비최리라 Chiếu qua cửa phòng sáng bên Anh 각시님 달이야 카니와 구잔비나 되쇼셔 Em ơi, đừng trăng mà thành mƣa dai dẳng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 4.4 Seongsanbyeolgok (Tinh Sơn biệt khúc) 엇던 디날 손이 셩산의 머믈며서 Lữ khách ngang dừng chân Tinh sơn 셔하당 식영뎡 쥬읶아 내 말 듯소 Này chủ nhân Tê Hà đƣờng Tức Ảnh đình132, nghe tơi nói 읶생셪갂의 됴흒 읷 하건마난 Thế gian điều tốt đẹp 엇디 핚 강산을 가디록 나이녀겨 Sao yêu giang sơn cõi 젹막산듕의 들고 아니 나시난고 Ẩn núi mịch, không quay tục 송귺을 다시 쓸고 듁상의 자리 보와 Quét lại gốc thông, trải chiếu bàn tre 져귺덧 옧라앆자 엇던고 다시보니 Ngồi lên lúc, nhìn ngắm xung quanh 텬벾의 떤난 구름 셔석을 집을 사마 Mây trời cao lấy Thụy Thạch133 làm nhà 나난 닷 드난 양이 쥬읶과 엇더핚고 Bay lƣợn lờ nhƣ thể chủ nhân 창계 흰 믈결이 뎡자 알패 둘러시니 Sóng nƣớc Thƣơng Khê134 vịng quanh đình 텬손욲금을 뉘라셔 버혀내여 Ai cắt lụa trắng nàng Chức Nữ 닚난 닷 펴티난 닷 헌사토 헌사핛샤 Nhƣ nối nhƣ căng trang nghiêm thật trang nghiêm 산듕의 책녁 업서 사시띿 모라더니 Núi non đâu lịch biết đƣợc tiết mùa 눈 아래 헤틴 경이 첛첛이 절로 나니 Mỗi mùa trôi đi, cảnh trƣớc mắt khác 듯거니 보거니 읷마다 셖갂이라 Nghe đâu nhìn đâu tựa cảnh tiên 매창 아젹볏해 향긔에 잠을 깨니 Nắng sớm hƣơng mai qua cửa sổ lay giấc mộng 산옹의 해옧 읷이 곳 업도 아니하다 Lão già núi tìm việc để làm 욳밋 양디편의 외씨띿 삐허 두고 Gieo hạt dƣa bên rào đón nắng 매거니 도도거니 빗김의 달화내니 Chờ ngày mƣa đến vun đất nhổ cỏ 쳥문고사띿 이제도 잇다핛다 Có cịn nhớ Thanh Môn cổ sự135 132 Tê Hà Đƣờng nơi cƣ ngụ Kim Song Won (Kim Thành Viễn)và hiệu ông Kim Song Won lớn Chung Cheol 11 tuổi nhƣng Hồn Bích Đƣờng, hai bạn học đồng môn Ngƣời ta nói Kim Thành Viễn xây Tức Ảnh Đình cho Thạch Xuyên Ym Eoc Liong (Lâm Ức Linh) – ngƣời vừa thầy vừa bố vợ Kim Song Won 133 Nằm Gwangju tỉnh Joenlla Ý tảng đá đứng xếp từ phía đơng sang phía tây Khi xế tà, tảng đá bị ánh nắng mặt trời phản xạ tỏa sáng nhƣ pha lê nên ngƣời ta cịn gọi Thụy Thạch bình phong pha lê Lý gọi núi Mu Đung (Vô Đẳng) Thụy Thạch cảnh tự nhiên toàn đá đá Thụy Thạch đài 134 Con suối chảy trƣớc mặt Hồn Bích Đƣờng 135 Thanh mơn cửa phía Đơng Nam thành Trƣờng An (長安城) bên Trung Quốc.Thiệu Bình đảm nhiệm chức Đơng Lăng Hầu đời nhà Tần, sau nhà Tần lụi bại bị gián xuống làm thƣờng dân, trồng dƣa gần Thanh mơn, ngƣời ta gọi dƣa Đông Lăng Qua hay Thanh Môn Qua Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 망혜띿 배야 싞고 듁댱을 훗더디니 Xỏ vội dép rơm, chống bừa gậy tre 도화 픤 시내길히 밧초듀에 니어셪라 Đƣờng dọc suối hoa đào nở rộ Nối đến đất bồi cỏ đầy hoa 닷봇귺 명경듕 절로 그린 셕병풍 Nƣớc nhƣ gƣơng sáng vẽ bóng bình phong đá 그림재 벗을 삼고 새와로 함끠 가니 Lấy bóng làm bạn Tây Hà 도원은 여긔로다 무릉은 어대메오 Đào Nguyên đây, Vũ Lăng136 đâu 남풍이 건듯 부러 녹음을 헤텨내니 Gió nam tạt ngang, lùm rì rào 졀아난 괴꼬리난 어대로셔 오돗건고 Biết mùa sơn ca đến từ đâu 희황 벼개 우해 픗잠을 얼픗깨니 Gối đầu lên Hi Hoàng 137 , chập chờn tỉnh giấc mộng 공듕 저즊 난갂 믈 우해 떠잇고야 Lan can nhƣ ƣớt trôi bồng bềnh nƣớc in trời 마의띿 니믜차고 갈건을 기우 쓰고 Mặc áo sợi đay, đội khăn cát 구부락 비기락 보난 거시 고기로다 Lom khom tựa nghiêng nhìn cá 하랏밤 비끠욲의 홍백녂이 섯거 픠니 Sau đêm mƣa chen chúc sen trắng sen hồng 바란 끠 업시셔 맊산이 향긔로다 Gió đứng yên, hƣơng sen tràn ngập khắp núi 년계띿 마조 보와 태극을 믓잡난닷 Nhƣ gặp Liêm Khê138 hỏi thái cực 태을짂읶이 오자띿 혜혀난닷 Nhƣ Thái Ất Chân Nhân139 bày chữ ngọc 노자암 바라보며 자미탄 겨태 두고 Nhìn Lơ Tƣ Nham qua Tử Vi Than140 댱숑을 챠읷 사마 셕경의 앆자하니 Thông cao che nắng ngồi đá 읶갂 뉵월이 여긔난 삼츄로다 Dân gian tháng sáu mùa thu 쳥강의 떳난 옧히 백사의 옧마앆자 Bồng bềnh sông đàn vịt nhấc ngồi bãi cát trắng 백구띿 벗을 삼고 잠길줄 모라나니 Coi bạch bạn, quên vẫy vùng với nƣớc 136 Chốn thiên đƣờng Vũ Lăng Đào Nguyên xuất “Đào Hoa nguyên Ký” (桃花源記) nhà thơ Trung Quốc Đào Uyên Minh.Hai bên đƣờng tới đó, hoa đào nở rộ 137 Tên gọi khác Phục Hi Ngƣời ta kể thời hồng đế Phục Hi, có ngƣời rời bỏ tục, sống ẩn dật, lần gối đầu lên gối thêu hình ơng ơng chìm giấc ngủ bình an 138 Chu Đơn Di (1017-1073), nhà Nho đời Tống -Trung Quốc Ông chịu ảnh hƣởng tƣ tƣởng Đạo gia nên tạo dựng lý luận Nho giáo Sách ơng viết có “Thái cực đồ thuyết”(太極圖說) 139 Đạo nhân nắm rõ đạo trời đất 140 No Cha Am (Lô Tƣ Nham) tên tảng đả Cha Mi Than (Tử Vi Than) dƣới Tức Ảnh Đình Tử Vi Than tên lạch Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 무심코 핚가하미 쥬읶과 엇더핚고 Vô tƣ lự thong dong nhƣ chủ nhân 오동 서리 달이 사경의 도다오니 Trăng lạnh canh tƣ sƣơng ngô đồng 쳔암맊학이 낫읶달 그러핛가 Đây núi sâu mà sáng nhƣ ban ngày 호쥐 슈졍궁을 뉘라셔 옴겨 옦고 Ai đem Hồ Châu Thủy Tinh cung141 đặt 은하띿 건너 뛰여 광핚뎐의 옧랏난 닷 Nhƣ qua Ngân Hà, lên Quảng Hàn điện142 짝 마잔 늘귺 솔띾 죠대예 셪여 두고 Bỏ mặc đài câu bên hai gốc thông già 그 아래 배띿 띄워 갈 대로 더져두니 Lên thuyền, thuyền đâu ta theo 홍뇨화 백빈쥐 어나 사이 디나관대 Đi ngang Hồng Liệu hoa, bèo trắng bám bờ nƣớc 환벽당 뇽의 소히 배 앏패 다핪나니 Chạm đến ao rồng Hồn Bích đƣờng143 쳥강 녹초벾의 쇼 머기난 아해들이 Mục đồng bên bãi cỏ xanh, sông 어위띿 계워 단뎍을 빗기부니 Ngẫu hứng nghiêng thổi sáo 믈 아래 잠긴 뇽이 잠개야 니러날 닷 Nhƣ thể rồng ngủ ao thức giấc 내끠예 나옦 학이 제 기살 바리고 Nhƣ thể hạc thấu lòng tung cánh 반공의 소소 뜰 닷 Vút lên khơng 소선적벽은 츄칠월이 됴타호대 Tơ Tiên ngâm Xích Bích144 mùa thu tháng bảy 팔월 심오야띿 모다 엇디 과하난고 Rằm tháng tám yêu 션욲이 사권하고 믈결이 채 잔적의 Mây nhỏ tản nhanh, sóng nƣớc cịn gợn 하날의 도단 달이 솔 우해 옧라시니 Trăng trời lủng lẳng đỉnh thông cao 잡다가 빠딘 줄이 뎍셖이 헌사핛샤 Bắt trăng, hổng chân, rơi xuống nƣớc145 공산의 싸힌 닙흘 삭풍이 거두 부러 Gió đơng rụng tích núi chơ vơ 떼구름 거나리고 눈조차 모라오니 Lùa đám mây, mang tuyết đến 텬공이 호새로와 옥으로 곳찰 지어 Thiên Hoàng siêng làm hoa ngọc 141 Truyền thuyết Trung Quốc viết Cung điện đƣợc làm thủy tinh Tây Hồ 142 Cung điện cung trăng 143 Đình ngự nơi cao chót vót đồi cạnh suối Thƣơng Khê 144 Tơ Đơng Pha gây tội vụ án Bút Họa (筆禍) nên bị lƣu đày Hoàng Châu (Tỉnh Hồ Bắc) Xích Bích thơ đƣợc Tơ Đông Pha sáng tác vào mùa thu (tháng 7) mùa đông (tháng 10) năm 1082 ông đến chơi Xích Bích ngồi địa phận Hồng Châu Tháng 7, ơng sang tác Tiền Xích Bích Phú (前赤壁賦), tháng 10, ơng sang tác Hậu Xích Bích Phú (後赤壁賦) 145 Có chuyện kể Lý Bạch chơi thuyền hồ Đỗng Đình, thấy ánh trăng rọi dƣới hồ, ơng định bắt trăng bị rơi xuống hồ chết nhƣng chuyện không với thật Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 맊슈쳔림을 꾸며 곰낼셪이고 Tô điểm thêm vạn thụ thiên lâm 압 여흘 가리 어러 독목교 빗겻난대 Men khe suối đóng băng dựng cầu độc mộc 막대 멘 늘귺 즁이 어내 뎔로 갂닷 말고 Sƣ già cõng gậy chùa nao 산옹의 이 부귀띿 남다려 헌사마오 Gia tài núi lão già khoe 경요굴 은셪계띿 차잘 이 이실셪라 Thế giới ẩn dật đẹp tựa Quỳnh Dao146, nhỡ cƣớp mất! 산듕의 벗이 업서 황권띿 싸하 두고 Trong núi khơng bạn, sách chất đống 맊고 읶믈을 거사리 혜여하니 Tìm lại ngƣời xƣa từ vạn cổ 셩현은 카니와 호걸도 하도핛샤 Thánh nhân nhiều, hào kiệt khơng 하날 삼기실 제 곳 무심핛가마난 Từ thuở sinh đất trời không dửng dƣng 엇디 핚시 욲이 읷락베락 하얏난고 Có thời thịnh vƣợng, có triều hƣng vong 모띿 읷도 하거니와 애달음도 그지업다 Nhiều điều không biết, tiếc nuối không nguôi 긔산의 늘귺 고븏 귀난 엇디 싮돗던고 Cổ Phật Ki Sơn rửa tai147 읷표띿 떨틴 후의 조장이 더욱 놉다 Ném hồ lô xong, khí tiết dâng cao 읶심이 낫 갓타야 보도록 새롭거날 Nhân tâm phải nhƣ ban ngày, trông 셪사난 구름이라 머흐도 머흘시고 Vạn nhƣ mây, nham hiểm khôn lƣờng 엊그제 비잔 술이 어도록 니건나니 Rƣợu nấu hôm uống đƣợc hay chƣa 잡거니 밀거니 슬카징 겨후로니 Vừa đƣa vừa đẩy, nghiêng chén 마암의 매친 시란 져그나 하리나다 Nỗi sầu tâm giải tỏa nhiều 거믄고 시운 얶저 풍입숑 이야고야 Căng dây huyền cầm148, Phong Nhập Tùng149 vang lên 손읶 동 쥬읶읶 동 다 니져 바려셪라 Ai chủ khách chẳng màng 댱공의 떳난 학이 이 골의 짂셖이라 Hạc bồng bềnh khơng trung Có phải chân tiên thung lũng 146 Hang đẹp đƣợc làm ngọc Thế giới ẩn dật Ở ý Tinh Sơn 147 Sau nghe vua Nghiêu truyền ngơi cho mình, Hứa Do rửa tai Dĩnh Xuyên (潁川), sau lui ẩn cƣ Ky Sơn (箕山) 148 Đàn Geomungo: gọi huyền cầm, loại nhạc khí có dây đàn 149 Phong Nhập Tùng: Một loại Nhạc Chƣơng đƣợc biểu diễn triều đại Goryeo Không biết rõ tên tác giả sáng tác, niên đại Bài viết mang ý nghĩa ca ngợi Thái Bình Thánh Đại Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn

Ngày đăng: 21/08/2023, 02:34

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan