Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 74 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
74
Dung lượng
1,18 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN *********** NGUYỄN THUÝ DUY HÀNH TRÌNH KHÁM PHÁ BẢN THỂ TRONG LỮ KHÁCH VÀ CÕI TRĂNG CỦA SZERB ANTAL KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC NGÀNH VĂN HỌC Hệ đào tạo: Cử nhân tài Khóa học: 2015 - 2019 TP HỒ CHÍ MINH - 2019 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN *********** NGUYỄN THUÝ DUY HÀNH TRÌNH KHÁM PHÁ BẢN THỂ TRONG LỮ KHÁCH VÀ CÕI TRĂNG CỦA SZERB ANTAL KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC NGÀNH VĂN HỌC Hệ đào tạo: Cử nhân tài Khóa học: 2015 - 2019 NGƯỜI HƯỚNG DẪN: PGS.TS NGUYỄN THỊ THANH XUÂN TP HỒ CHÍ MINH - 2019 LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan khố luận riêng tơi Mọi trích dẫn, tham khảo đề tài, tơi dẫn nguồn cụ thể, rõ ràng Tp.Hồ Chí Minh, ngày … tháng … năm … Chủ nhiệm khoá luận Nguyễn Thuý Duy LỜI CẢM ƠN Sau năm tháng cẩn trọng tìm hiểu nghiên cứu, chúng tơi hồn thành khố luận tốt nghiệp với đề tài: “Hành trình khám phá thể Lữ khách cõi trăng Szerb Antal” Trong trình thực khố luận, chúng tơi nhận hướng dẫn hỗ trợ tận tình từ giảng viên hướng dẫn PGS.TS Nguyễn Thị Thanh Xuân Cô ủng hộ giúp đỡ mặt tư kiến thức thông qua giảng, buổi chia sẻ học thuật Cô sẵn sàng chia sẻ tài liệu, sách vở, kinh nghiệm nghiên cứu, giúp biết hiểu nhiều quy tắc thực cơng trình khoa học Chúng tơi xin gửi lời tri ân sâu sắc đến Bên cạnh đó, người nghiên cứu xin gửi lời cảm ơn đến ba mẹ ln ủng hộ, động viên suốt q trình thực đề tài Đồng thời, chúng tơi bày tỏ lịng tri ân dịch giả Nguyễn Hồng Nhung chuyển ngữ Lữ khách cõi trăng Szerb Antal sang tiếng Việt để chúng tơi có hội tiếp xúc văn Cuối cùng, xin gửi lời cảm ơn chân thành đến tồn thể thầy Khoa Văn học, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, ĐHQG TP.HCM, anh chị, bạn bè tận tình giúp đỡ, hỗ trợ chúng tơi hồn thành đề khố luận Khoá luận sản phẩm đúc kết kiến thức kinh nghiệm trình học tập khoa Văn học Đồng thời hội cho người nghiên cứu khám phá nhiều điều mẻ văn chương Đây hội giúp vượt qua học hỏi từ thiếu sót đường nghiên cứu văn chương Trong suốt trình thực đề tài, dù cố gắng hồn thiện tài liệu, kiến thức, nhiên, không tránh sai sót Chúng tơi mong nhận nhận xét, đóng góp ý kiến phản biện từ phía thầy cơ, bạn bè để chúng tơi hồn thiện cơng trình nghiên cứu Chúng xin chân thành cảm ơn! MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Lý chọn đề tài Đối tượng phạm vi nghiên cứu 2.1 Đối tượng nghiên cứu 2.2 Phạm vi nghiên cứu 3 Lịch sử nghiên cứu đề tài Mục đích nghiên cứu 4.1 Mục đích khoa học 4.2 Mục đích thực tiễn 5 Phương pháp nghiên cứu Cấu trúc khoá luận Chương 1: NHỮNG VẤN ĐỀ LÝ THUYẾT VÀ LỊCH SỬ 1.1 Những vấn đề lý thuyết 1.1.1 Giới thiệu phương pháp tiếp cận 1.1.2 Giới thuyết khái niệm: Hành trình khám phá thể 10 1.2 Những vấn đề lịch sử 14 1.2.1 Bối cảnh xã hội, văn học Hungary kỷ XIX – XX 14 1.2.2 Cuộc đời nghiệp Szerb Antal 18 1.2.2.1 Szerb Antal - đời ngắn ngủi…………………………………… 18 1.2.2.2 Szerb Antal - nghiệp sáng tác văn chương………………………….21 1.2.2.3 Szerb Antal - nghiệp nghiên cứu văn chương………………………23 TIỂU KẾT 27 Chương 2: THỜI TUỔI TRẺ KHẮC KHOẢI, NGUYÊN NHÂN DẪN ĐẾN NỖI ÁM ẢNH VÔ THỨC 28 2.1 Nổi loạn, trạng thái giải phóng tinh thần 28 2.2.1 Mihály, vấn đề tự thân 28 2.1.2 Nhà Ulpius, đứa trẻ loạn 32 2.2 Cái chết, nỗi ám ảnh bất định 34 2.2.1 Cái chết vấn đề giới tính 34 2.2.1.1 Mối quan hệ tình cảm Tamás Éva…………………………….34 2.2.1.2 Mối quan hệ tình cảm Mihály Tamás…………………………36 2.2.2 Cái chết Tamás tất yếu 38 C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an TIỂU KẾT 41 Chương 3: TUỔI TRUNG NIÊN KHÁM PHÁ VÀ TRƯỞNG THÀNH 42 3.1 Lữ khách cõi trăng: hành trình vượt vô thức (cá nhân, cộng đồng) để trở thể 42 3.1.1 Hành trình kẻ lẩn trốn 42 3.1.2 Đối diện thức tỉnh 46 3.2 Lữ khách cõi trăng: diễn ngôn vô thức 49 3.2.1 Khái quát hình tượng biểu tượng 49 3.2.2 Lữ khách, hành trình tiến đến tơi thượng đế 53 3.2.3 Cõi trăng, giới thần bí linh hồn 55 TIỂU KẾT 60 KẾT LUẬN 61 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 63 PHỤ LỤC 68 Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Văn học Hungary văn học lớn có lịch sử hình thành lâu đời, từ khởi thuỷ (896 – 900) đến trải qua 11 kỷ Trong suốt chiều dài lịch sử, đất nước 10 triệu dân vinh dự có đến 15 nhà khoa học đoạt giải Nobel, Nobel Văn chương 2002 thuộc nhà văn Kertesz Imre Con số minh chứng cho đất nước có học vấn cao đóng góp quý báu phương diện khoa học văn chương trong tiến trình phát triển nhân loại Ngôn ngữ Hungary uyển chuyển, tinh tế nên nhiều học giả đánh giá ngôn ngữ nghệ thuật thơ ca Theo Giuseppe Mezzofanti (1774 – 1849), người nói 58 thứ tiếng: “Các vị có biết thứ ngơn ngữ mà khả sáng tạo hài hịa nhịp điệu tơi xếp ngơn ngữ khác, ngang với tiếng Hy Lạp La tinh? Đó tiếng Hung! Tôi biết thi phẩm thi sĩ Hungary hệ mới, âm điệu chúng làm say mê Ngay người Hung ngôn ngữ họ hàm chứa báu vật ", (như trích dẫn Lê Hồi Nam, 2010) Ở Việt Nam, theo thống kê Tổng lãnh quán Hungary, có 55 tác phẩm văn học Hungary chuyển ngữ sang tiếng Việt, số thật khiêm tốn so với tác phẩm thuộc khối Châu Âu Anh, Pháp, Đức… Tuy nhiên, tín hiệu đáng mừng việc tiếp nhận nghiên cứu văn học Hungary Việt Nam, bên cạnh nguyên tác, dịch tạo thêm hội cho số đông độc giả bước vào thưởng ngoạn kỳ bí giới văn chương Dù cịn nhiều rào cản ngôn ngữ tài liệu nghiên cứu, hình ảnh, ngơn từ, tư tưởng tuyệt đẹp văn học Hungary tạo nên nguồn cảm hứng mẻ cho người nghiên cứu dấn thân vào hành trình khám phá miền đất diệu kỳ văn chương Tiến trình văn học kéo dài khoảng 1.100 năm đỉnh cao văn học Hungary rơi vào 40 năm đầu kỷ XX Cuộc sống bất ổn buộc giới văn nghệ sĩ tập trung vào sáng tác nhằm phục hưng giá trị cổ xưa bền vững văn chương Hungary thời kỳ trước Hồ dịng chảy văn học Châu Âu, Hungary tiếp nhận chịu ảnh hưởng từ nhiều trào lưu thuộc xu hướng văn học đại như: Trào lưu lãng mạn (Romanticism), Trào lưu thực (Realism) Chủ nghĩa dân tuý (Populism), … tạo nên đa dạng phong phú Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an lĩnh vực văn chương Đặc biệt, xuất tờ tạp chí Nyugat (Phương Tây, 1908 1941) dẫn dắt Osvát Ernő (1876-1929), nâng đỡ tạo nên danh tiếng nhiều bút lừng danh văn học Hungary đại Một tác giả tiếng bước từ Nyugat đạt nhiều thành tựu nghiệp sáng tác, nghiên cứu văn học Szerb Antal (1901-1945), nhà văn, nhà viết tiểu luận nghiên cứu phê bình văn học, tác giả tiểu thuyết đại giá trị nhiều công trình nghiên cứu văn học Phương Tây đồ sộ Szerb Antal chịu ảnh hưởng từ Trào lưu biểu (Expressionism), Trào lưu lãng mạn (Romanticism) Hình thái học văn hóa Spengler (Spenglerian cultural morphology), Phân tâm học Freud (Freud psychology), Trường phái Lịch sử trí tuệ (Geistesgeschichte, cịn dịch Lịch sử ý tưởng) quan niệm Kitô giáo Vì thế, sáng tác, ơng ln sâu khám phá khắc khoải, suy tư giới nội tâm giới tâm linh huyền bí người Cuối năm 2018, dịch giả Nguyễn Hồng Nhung chuyển ngữ Utas és holdvilág Szerb Antal sang tiếng Việt với nhan đề Lữ khách cõi trăng giới thiệu đến độc giả Việt Nam Người nghiên cứu có hội tiếp cận thưởng thức tác phẩm văn học hàng đầu số tiểu thuyết Hungary đại Trước cung bậc cảm xúc hành trình tìm lại sau gần hai mươi năm sống nỗi ám ảnh tuổi trẻ, suy nghiệm tình yêu, sống chết nhân vật Mihály, vừa bị hấp dẫn, vừa không khỏi băn khoăn Sức hút nỗi băn khoăn thơi thúc chúng tơi tìm kiếm lời giải đáp cho câu hỏi: “Phải chăng, nhân vật tiểu thuyết thực hành trình khám phá thể để đạt đến tự thấu hiểu chạm vào ngưỡng cửa trưởng thành?” Từ mong muốn tìm hiểu sâu sáng tác Szerb Antal, suy tư vấn đề thể người, chúng tơi định thực khố luận tốt nghiệp: “Hành trình khám phả thể Lữ khách cõi trăng Szerb Antal” Thực cơng trình này, bên cạnh việc trau dồi kiến thức văn học lớn Phương Tây, người nghiên cứu có dịp khám phá trải nghiệm suy tư hành trình tiến đến trưởng thành Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Đối tượng phạm vi nghiên cứu 2.1 Đối tượng nghiên cứu Thực khố luận này, chúng tơi tập trung vào đối tượng “hành trình khám phá thể” tác phẩm Lữ khách cõi trăng Szerb Antal, thể qua ba phương diện: nội dung, tư tưởng nghệ thuật 2.2 Phạm vi nghiên cứu Trong q trình thực khố luận, hướng đến phạm vi nghiên cứu sau đây: Về phạm vi lý thuyết, chúng tơi tiếp cận tìm hiểu, tổng thuật đưa khái niệm “hành trình khám phá thể” Về phạm vi chun mơn, tập trung tổng thuật, lược dịch tài liệu nghiên cứu tác giả, tác phẩm, văn học Hungary tài liệu lĩnh vực Tâm lý học, Văn hoá học, Triết học… Về văn bản, sử dụng dịch Lữ khách cõi trăng dịch giả Nguyễn Hồng Nhung, nhà xuất Thế giới Công ty Sao Bắc phát hành vào năm 2018, cho khoá luận Lịch sử nghiên cứu đề tài Lữ khách cõi trăng Szerb Anltal tiểu thuyết kinh điển văn học Hungary kỷ XX Hiện nay, tác phẩm sáng tác ông nghiên cứu nhiều nơi giới, đặc biệt Hungary – quê hương tác giả nước Châu Âu Trong cơng trình Írások Szerb Antalról 1949 - Től Napjainkig (2000, tạm dịch: Viết Szerb Antal từ 1949 đến nay), nhóm tác giả giả Keresztury Dezső, Rónay Grgy, Ungvári Tamás, Nemeskürty István, Bisztray Gyula, Takács Ferenc, Lengyel Balázs tập hợp nghiên cứu đời nghiệp Szerb Antal Cơng trình có số viết sâu sắc Lữ khách cõi trăng như: “Szerb Antal és csodái” Sőtér István (tạm dịch: Antal điều kỳ diệu, tr.193), “Utas és holdvilág” (Lữ khách cõi trăng, tr.195) Dersi Tamás, “A passzív "lázadás" regénye” (tạm dịch: Cuốn tiểu thuyết “nổi loạn” thụ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an động, tr 196) Falus Róbert, “Ki ölte meg Ulpius Tamást?” (tạm dịch: Ai giết Tamás?, tr.204) Nagy Csaba, “Halálmítosz, nyelv, szubjektum” (tạm dịch: Thần thoại chết chóc, ngơn ngữ chủ đề, tr.208) Eisemann Grgy … Các viết phân tích từ nội dung, hình thức đến tư tưởng tác phẩm Năm 2014, cơng trình Lumi izolate ỵn romanul Utas és holdvilág de Szerb Antal (Tiếng Hungary: Izolált világok Szerb Antal Utas és holdvilág című regényében, tạm dịch: Thế giới biệt lập tiểu thuyết Lữ khách cõi trăng Szerb Antal) Gödri Csilla (dưới hướng dẫn Balázs Imre József trường Đại học Babeș-Bolyai, Romania) đưa nhiều luận kiến lạ tâm lý giới tính, chết, tình dục tác phẩm Tác giả cho hai anh em Éva Tamás tồn mối quan hệ người liên giới tính hay lưỡng tính (androgenity) Chính biểu dẫn đến thân thiết mức hai anh em nhà Ulpuis dẫn ám ảnh Mihály suốt mươi năm, từ sau chết Tamás Bài viết “A Hungarian classic, beautifully translated: Antal Szerb’s Traveler and the moonlight” Robert Zaller đưa kiến giải hình tượng nhân vật Mihály bối cảnh lịch sử xã hội Hungary giai đoạn Thế chiến thứ Quá khứ Mihály bị ám ảnh khơng ngồi phồn thịnh, phát triển đế chế Habsburg thống trị phần lớn Đông Âu thời Từ góc nhìn này, tác giả cho biểu nhân vật tác phẩm biểu thị đại diện cho vấn đề giai cấp, tôn giáo: “Giống Ervin, nhân vật văn bản, người Do Thái chuyển đổi sang Công giáo, không giống Ervin khơng có khát vọng làm thánh Có lẽ Ervin đại diện cho hòa giải Do Thái giáo Cơ Đốc giáo, theo nghĩa kết hợp lớn, đánh giá cao văn minh mà hai dòng đức tin lớn xây dựng, trượt dần phía hủy hoại?” (Robert Zaller, 2016) Bài nghiên cứu “Antal Szerb’s Journey by Moonlight” (chương 4) cơng trình Gabriel the Victorious and Hungarian Fiction in Contemporary English Translation Anikó Szilágyi (2017) lỗi sai chuyển ngữ tác phẩm từ tiếng Hungary sang tiếng Anh Qua đó, tác giả ca ngợi vẻ đẹp ngôn từ Szerb Antal nhấn mạnh mạch nguồn xuyên suốt Lữ khách cõi trăng khơng khác ngồi nỗi luyến tiếc khứ hoài cổ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 54 Ervin tìm kiếm bình an theo tiếng gọi đức tin, KiTô giáo, "kỷ luật" "lòng thương” Cuối cùng, chàng với Thượng Đế cách nhẹ nhàng thản Nhà triết học Nietzsche có câu: “Một người biết thân sống điều gì, chịu đựng loại sống” Ervin, với niềm tin tôn giáo, chàng thực biết thân sống điều Mọi dục vọng, khó khăn, bệnh tật… khơng làm chàng khuất phục, sợ hãi Chàng chọn sống khắc kỷ nhằm vươn đến đấng linh thiêng, “…những du hành thực bên thân Một du hành để trốn tránh thân không thành công” (Alain Cheerbrant, Jean Chevalier, 2016, tr 385) So với Ervin, Mihály thất bại sống kẻ lẩn trốn ngần năm Tuy nhiên, sau tất cả, chàng hiểu chất sống thèm sống Đó thành công sau vấp ngã, khủng hoảng đớn đau kiếp người Cuộc sống tồn song song kẻ đại diện cho vật chất tinh thần Vật chất “những người cha, Zoltán, công ty, người” (tr.289) … bao vây buộc người phải chạy theo Những đại diện cho sống tinh thần Tamás, Ervin dường phải gánh chịu đau khổ thể xác khủng hoảng tinh thần tìm thấy Mihály nhân vật trung gian, thể người nhỏ bé không “phụng sự” Thượng Đế Một hình ảnh tương phản với Ervin, người tìm thấy bình yên hành phúc đường đạo Nhân vật chọn cho đời sống Đó là, phụng Thượng Đế Khi nói Ervin, Mihály khẳng định chàng suốt đời diễn vai: “Ervin muốn diễn vai suốt đời chàng, Kitô giáo cuối chàng tìm thấy vai xứng đáng, có tầm cỡ khổ hạnh” (tr.41) Về sau, khỉ trở thành linh mục, Ervin thấm nhuần tư tưởng giáo hội cứu rỗi linh hồn Khi Mihály cầu xin chàng xua đuổi kỷ niệm Tamás Éva, Ervin chàng đến với đường tín đồ Kitơ giáo: “Ân sủng ln kèm theo trạng thái chúng tớ điều Thượng Đế nâng chúng tớ khỏi thời gian” (tr.136) “Ân sủng mở trước mặt kẻ muốn dự phần vào ân sủng thôi” (tr.141) Mihály nói câu chúng thơng điệp ngầm nhà văn: “không thể sống hai đời sống lúc?” đường tìm đến chân lý Trong Các phạm trù văn học trung cổ (1996), A.Ja Gurevich viết: Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 55 “Mặt khác, người nô lệ thượng đế Việc phụng thượng đế không hạ thấp người, mà trái lại, nâng cao người lên, cứu vớt Nhưng việc phụng địi hỏi nhẫn nhục, kiềm chế xu hướng cá nhân đối lập với lí tưởng nghiêm túc thiên chúa giáo; việc cứu vớt hoàn tất người có giới khác khơng thể có phát triển tự cá nhân (tr.232) Ở đây, lữ khách phải đứng trước hai lựa chọn: một đường “đạo” chấp nhận sống thực phũ phàng áp lực bủa vây Qua hình tượng lữ khách, Szerb Antal biểu người mang dòng máu người Do Thái chịu ảnh hưởng tâm thức Kitô giáo Đồng thời, chịu ảnh hưởng từ Phân tâm học Freud, nhân vật tác phẩm “quẩn quanh” nỗi ấn ức/ dồn nén, mặc cảm chết mảng vô thức, có tơn giáo Để lý giải cho hình tượng lữ khách song hành nhân vật Mihály Ervin, chúng tơi cho ngun nhân dẫn đến khác biệt ẩn dụ tôn giáo từ “thờ cúng độc thần” (Dẫn theo David Stafford Clack, 1998) Do Thái giáo Kitô giáo mà Freud nêu cơng trình Moise et le monothéisme (1939, tạm dịch Moise tôn giáo độc thần) Tất chết hướng đến thể Đó thượng đế 3.2.3 Cõi trăng, giới thần bí linh hồn So “lữ khách”, “trăng” hay “cõi trăng” biểu tượng hàm chứa nhiều tầng nghĩa Theo Từ điển biểu tượng văn hoá giới Alain Cheerbrant, Jean Chevalier, nhà chiêm tinh học cho rằng: trăng biểu tượng cho “cái hồn sinh vật” “vật linh tâm thần” Trăng đại diện cho ẩn bên người tâm hồn, linh hồn: “Đó cảm xúc người sâu kín ta bng niềm say đắm thầm lặng khu vườn kín đáo mình, tiếng hát mơ hồ tâm hồn, náu cõi thiên đường tuổi thơ mình, cuộn lại mình, giấu giấc ngủ đời - khơng phải bng theo cuồng say năng, thả vào lên đồng run rẩy sống, tâm hồn thất thường, lang bạt, phóng đãng, ngơng cuồng, viễn vơng đi, phó mặc cho phiêu lưu…” (Alain Cheerbrant, Jean Chevalier, 2016, tr.940) Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 56 Đối ngược với mặt trời, mặt trăng cực âm Trong mặt trời chủ động phát ánh sáng mặt trăng phản chiếu lại ánh sáng mặt trời Từ đó, mặt trời mặt trăng ứng với phần thân phần hồn người Bên cạnh đó, trăng cịn biểu tượng chiêm mộng vô thức Theo người Dogon, cáo lông nhạt Yurugu gắn liền với giấc mơ biểu tượng mặt trăng Đồng thời, trăng biểu tượng thời gian trôi chảy, biến động vận chuyển theo chu kỳ Quay lại Lữ khách cõi trăng, không gian tác phẩm ln bàng bạc, tù túng, cổ kính tối tăm Ngõ hẻm tối tăm, đường đêm vắng vẻ, góc phố thủ đô Pest cổ xưa… đường, quán rượu, viện bảo tàng, nhà thờ Ý cổ kính, vắng lặng, màu sắc nặng nề Cảnh vật qua ngòi bút nhà văn trở nên thụ động, bị động đôi lúc thiếu sức sống Cách miêu tả phù hợp với khơng khí hồi niệm, tâm linh niềm ẩn ức nhân vật Cõi trăng, đây, vùng đất cụ thể Hungary, Italy, vùng đất vơ hình linh hồn nhân vật Cõi khoảng vực xoáy tối tăm suy nghĩ Mihály, vùng đất linh hồn Tamás ln tìm cách đến đó, ngơi nhà đức tin mà Ervin vươn đến… Quan trọng cả, cho dùng ý nghĩa biểu tượng trăng Tarot phù hợp với nhân vật tác phẩm “The moon” (mặt trăng) số 18 toàn 78 Tarot Theo số nhà diễn giải, người bốc trúng thường rơi vào trạng thái sau: “biểu sa lầy tinh thần”, “chứng suy nhược thần kinh, sầu muộn, cô đơn, bệnh tật, thói cuồng tín dối trá, bình n giả, ngồi đánh lừa, đường lầm lạc” (Alain Cheerbrant, Jean Chevalier, 2016, tr 940) Vơ hình trung, trùng khớp với biểu Mihály suốt hành trình lẩn trốn khám phá Hội chứng bệnh agoraphobia (sợ khoảng trống, sợ chốn đông người, sợ không gian rộng…), chứng bệnh suy nhược thần kinh, sầu muộn, lạc lõng không hướng rõ ràng, bất an, sợ hãi, ám ảnh… Mất lượng, vật vờ bám víu khứ khiến nhân vật rơi vào trạng thái entropy trình bày Dường như, số 18 dành riêng cho cho Mihály Szerb Antal tinh tế lựa chọn tên tác phẩm, đồng thời biểu tượng xuyên suốt tác phẩm phù hợp với đặc điểm, tính cách nhân vật Qua đấy, tư tưởng tác giả thể rõ ràng, sâu sắc ấn tượng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 57 Bên cạnh đó, trăng cịn biểu tượng cho chết tái sinh Trăng lên vào ngày rằm ba đêm cuối Trăng thể chết đi, không phản chiếu ánh sáng Tuy nhiên, lại xuất độ đầu tháng Cứ thế, trăng chết lại tái sinh Chu kỳ tháng âm lịch Cũng chu kỳ chết tái sinh mặt trăng, người xưa quan niệm người “… trăng biểu tượng chuyển tiếp ấy, từ sống sang chết từ chết trở lại sống; nhiều dân tộc chí cịn coi trăng nơi diễn chuyện tiếp đó, kiểu chốn âm ti Cho nên vị thần thuộc mặt trăng đồng thời thần âm ti tang lễ: Mêm, Perséphone, Hermès … Có số tín ngưỡng du hành lên mặt trăng hay chí an nghỉ mặt trăng, sau chết cõi trần, dành riêng cho người đặc ân: vua chúa, anh hùng, người thụ pháp, thuật sĩ” (Alain Cheerbrant, Jean Chevalier, 2016, tr.937) Tương tự vòng tròn “tử - sinh” chu kỳ trăng, hành trình Mihály khám phá vịng “tử - sinh” Tuổi trẻ, khoảng thời gian chàng thực sống Khi ấy, chàng có đủ tình bạn (với Tamás, Éva, Ervin, Janós), tình yêu (với Éva - dù mong manh đến chàng ngỡ ngàng), niềm tin - đam mê (tìm hiểu lịch sử, tơn giáo ngóc ngách thủ Pest) Sau chết Tamás, Éva biến mất, Mihály người chết dù chàng sống Chàng khơng tìm thấy tình bạn, tình yêu khiết niềm đam mê với việc Chấp nhận du học trở làm việc cho gia đình, chàng cho thân “sống phần đời người khác”, để sau lẩn trốn hành trình tìm lời giải đáp cho bí mật khứ, “người chết” nhận “cần phải sống” “hy vọng” “Trăng quăng lưới phía cuối bờ sơng, mảnh tàn tích nặng nề khổng lồ, từ giáo đường Do Thái bên cạnh - Mihály linh cảm - đoàn người Do Thái cổ xưa với râu rậm dài từ từ ra, cổ quấn vải liệm, họ đến bờ sông Tevere tiếng kêu khóc nghẹn ngào nho nhỏ rải xuống sơng tội lỗi mình” (tr.231) Ánh sáng trăng bao trùm tồn khơng gian thời gian, mảng tàng tích cũ kĩ tiếng kêu không thê lương Ánh trăng khơng nhuốm đầy nỗi buồn hay bóng tối u ám, mà chiếu sáng Người Do Thái cổ xưa “rải” tội lỗi xuống sơng hay Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 58 chàng, Mihály dần thoát khỏi ký ức xưa, đối diện thực Sau nhận số tiền từ János, Mihály người không hồn bước phố Tuy nhiên, gặp gỡ chàng cô gái Ý thể trăng mở cánh cửa Bước qua cánh cửa đấy, vết thương khứ chữa lành Một dự báo tốt lành cho hành trình chàng đi? Sau này, Vannina người cứu chàng khỏi chết Trái ngược với Éva – nữ thần mở lối đưa người sống vào cõi chết, Vannina lại mang quyền cứu rỗi dẫn dắt người ta trở với sống Còn Ezrsi đại diện cho người phụ nữ mà Mihály lấy làm vợ, người phụ nữ đơn tình yêu nam – nữ Như vâỵ, người phụ nữ mang hai trọng trách là: “tạo lập” “huỷ diệt” sống Theo đó, nói Éva Vannina hai mặt tách rời nàng Eva huyền thoại Adam Eva Do Thái giáo, Kitô giáo Đồng thời, quan niệm người phụ nữ hoàn hảo, sắc đẹp, Freud cho họ biểu tượng chết Với hình tượng vua Lia gái thứ ba Cordélia, ông biểu tượng người mẹ “tạo lập” vũ trụ đón nhận anh trở hoàn thành nhiệm vụ cõi trần gian: “Cordélia thần chết”, đồng thời nàng người mẹ gian: “Việc cải biên dè dặt mà nhà thơ tìm cách thuyết phục huyền thoại làm thay đổi cách bóp méo lịng ham muốn, vấn đề lộ ý nghĩa chỗ giải thích nơng cạn phúng dụ ba gương mặt chủ đề Cái tơi ba quan hệ không tránh khỏi nam với nữ biểu tượng đây: phát sinh, động hình phá hoại hình ảnh người mẹ xuất ba dạng đời: thân người mẹ, người tình mà nam giới chọn theo hình ảnh người mẹ cuối Đất – Mẹ lấy lại lần (S.Freud, C.G.Jung, G.Bachelard, G.Tucci V.Dundes, 2000) Qua hình tượng Éva, Ezrsi Vannina, thấy Szerb Antal chịu ảnh hưởng mạnh mẽ từ biểu tượng huyền thoại tôn giáo Đặc biệt sáng tác ông mang hướng giải thích Phân tâm học Freud Những kiến giải nhà văn giúp người đọc có nhìn mẻ hình ảnh thơng qua lý thuyết, diễn ngơn nhà Phân tâm học, Điều thấy, Phân tâm học Freud có tầm ảnh hưởng vô to lớn văn chương nghệ thuật kỷ XX, kéo dài tận hôn Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 59 Trong Lữ khách cõi trăng, nhân vật thực chuyến du ngoạn khác nhau, nhân vật lữ khách đời Nếu cho Mihály lữ khách chàng thực chuyến lúc: chuyến không gian (địa lý), chuyến thời gian (quá trình trưởng thành người), chuyến tôn giáo (đức tin trình tu luyện), chuyến tâm thức (tìm thể) Những chuyến đem đến cho nhân vật khám phá thú vị thân, đời sống, tơn giáo, tình u, sống, chết Đồng thời, nhân vật tìm cách nối lại rạn đứt thể người sau hai mươi năm ám ảnh day dứt khơn ngi Nói khác đi, nhân vật thực hành trình tơi vơ thức (cá nhân, cộng đồng) để chuyển sang thể Trong chuyến ấy, hành trình ấy, nhân vật có đích đến khác thấu hiểu lẽ sống Mihály thực hành trình tìm lời giải mã cho bí mật khứ, tìm câu trả lời cho sợ hãi lo âu đời "tình yêu", "sự chết", "sự sống” Tóm lại, “lữ khách” “cõi trăng” hai hình tượng xuyên suốt tác phẩm, đan xen, hỗ trợ giải thích lẫn Hai hình tượng kết hợp hướng người ta quay thể mình, thực hành chuyến du ngoạn tự thân Trên hành trình ấy, có hội đối diện với khứ, thực dự báo tương lai “Giờ chàng rõ phiêu lưu, quay lại với năm tháng phiêu lưu giai đoạn độ, bậc thang để cần xuống sâu hơn, sâu nữa, tận khứ, tận lịch sử riêng mình” (tr.115) Trong nguời ln tồn giới thần bí, chứa đựng lượng tiềm tàng Nếu giữ lối sống hời hợt, khó mà bước vào giới Có điều khơng giải thích được, là: biến cố, nỗi ám ảnh tâm linh, niềm đơn độc chìa khố đưa vào giới linh thiêng nhiệm mầu khác? Nhân vật Mihály, sau chừng tháng ngày phiêu bạt, chàng hiểu điều giúp người tiếp tục bám víu vào đời sống trần Đó hy vọng Niềm hy vọng dù nhỏ, dù lớn có sức mạnh níu kéo niềm tin, níu kéo sống Tên tác phẩm kết hợp hai hình tượng mở giới dành riêng cho Lữ khách cõi trăng: giới tâm hồn, tâm linh huyền bí linh thiêng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 60 TIỂU KẾT Tóm lại, chương 3: Tuổi trung niên khám phá trường thành, hướng đến kết luận sau đây: Thứ nhất, hành trình khám phá thể Mihály chia thành hai giai đoạn: (1) Hành trình kẻ lẩn trốn; (2) Đối diện thức tỉnh Hai giai đoạn giúp nhân vật nhận hiểu Đối diện với nỗi sợ hãi vơ thức giúp Mihály giải thích câu hỏi siêu hình về: tình yêu, sống, chết Dù hoàn cảnh xảy ra, người ta cần phải sống Và, sống hy vọng Vì thế, qua hành trình ấy, Mihály vượt khỏi vô thức (cá nhân, cộng đồng) tiến đến xác lập thể Thứ hai, “lữ khách” “cõi trăng” hai hình tượng xuyên suốt tác phẩm Qua nghiên cứu “hành trình khám phá thể”, lý giải hai diễn ngôn vô thức hai hình tượng “lữ khách” “cõi trăng” là: (1) Lữ khách, hành trình tiến đến tơi thượng đế; (2) Cõi trăng, giới thần bí linh hồn Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 61 KẾT LUẬN Hồn thành khố luận “Hành trình khám phá thể Lữ khách cõi trăng Szerb Antal”, chúng tơi có kết luận sau đây: Thứ nhất, “hành trình khám phá thể” nhân vật Mihály hành trình chàng tìm cách kết nối lại tơi thể với giới xung quanh, nói hơn, nhân vật phải vượt qua ám ảnh vô thức để trở thể Nỗi ám ảnh chết xuất phát từ dồn nén/ẩn ức tính dục Vì thế, ba nhân vật Mihály, Tamás, Éva tồn mối quan hệ tính dục như: Mối quan hệ vượt tình cảm anh em Támás Éva; Tồn quan hệ người lưỡng tính Mihály hai anh em nhà Ulpius Từ biểu ẩn ức/ dồn nén tính dục dẫn đến “vở kịch chết” – cách để thoả mãn hành vi tính tính dục Cuối cùng, nhân vật Tamás chọn cách bước vào cõi chết giống với kịch diễn ra: chàng kẻ bị hại Éva – người phụ nữ đời chàng, đưa chàng cõi chết Tóm lại, biểu tâm sinh lý tuổi vị thành niên có tác động lớn đến suy tư cảm xúc người giai đoạn sau Thứ hai, thơng qua hai hình tượng “lữ khách” “cõi trăng”, giải mã mạch nguồn xuyên suốt tác phẩm Có hai mạch nguồn tồn Lữ khách cõi trăng Szerb Antal: là, vượt khỏi tơi vơ thức hướng đến xác lập thể - mạch nguồn gắn liền với hình tượng nhân vật Mihály; hai là, vượt khỏi tơi thể cá nhân để “phụng sự” thượng đế- mạch nguồn gắn liền với hình tượng Tamás Ervin Cái chết đưa linh hồn người đến với thượng đế Xét đời nghiệp Szerb Antal, tín ngưỡng tôn giáo ảnh hưởng lớn đến tác phẩm sáng tác ông Thứ ba, ngôn ngữ Lữ khách cõi trăng vừa trữ tình, uyển chuyển, giàu hình ảnh mềm mại, vừa sắc sảo, chặt chẽ Hình ảnh đầy tính hình tượng, biểu trưng Tình truyện bất ngờ đầy kịch tích… Có thể nói, Szerb Antal kết hợp hài hồ văn phong tiểu thuyết khoa học nghiên cứu Điều thể qua luận giải vấn đề văn hố, lịch sử, tơn giáo số nhân vật Waldheim, Mihály, Ervin Tóm lai, qua tác phẩm, khẳng định tác giả người am tường lịch sử, văn hố, tơn giáo, văn học… đặc biệt Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 62 Phân tâm học Freud, Hình thái học văn hố Spengler Trào lưu lãng mạn văn học Hungary thể kỷ XIX – XX Nhà văn thật xứng đáng nhà văn tiêu biểu văn học Hungary kỷ XX Từ khố luận này, chúng tơi hy vọng gợi mở nhiều hướng nghiên cứu cho người sau tiếp cận Lữ khách cõi trăng nói riêng sáng tác nhà văn Szerb Antal nói chung Qua đó, có thêm hội khám phá “mảnh đất mẻ” khu vườn văn học Châu Âu đầy hương sắc Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 63 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO TÀI LIỆU TIẾNG VIỆT SÁCH A.Ja Gurevich (1996) Các phạm trù văn học trung cổ (Hoàng Ngọc Hiến dịch) Hà Nội: Giáo dục Alain Cheerbrant, Jean Chevalier (2016) Từ điển Biểu tượng văn hoá giới (Lưu Huy Khách, Nguyễn Xuân Giao, Phạm Vinh Cư dịch) Hà Nội: Đà Nẵng Hamvas Béla (2016) Minh triết thiêng liêng (Nguyễn Hồng Nhung dịch) Hà Nội: Tri thức Bryan Magee (2003) Câu chuyện triết học (Huỳnh Phan Anh – Mai Sơn dịch, Phạm Viêm Phương hiệu đính) Hà Nội: Thống Kê Bùi Văn Nam Sơn (2017) Trò truyện triết học – tập Hồ Chí Minh: Tri thức Dẫn theo David Stafford Clack (1998) Freud thật nói gì? (Lê Văn Luyện Huyền Giang dịch) Hà Nội: Thế giới Đặng Anh Đào, Hoàng Nhân, Lương Duy Trung, Nguyễn Đức Nam, Nguyễn Thị Hoàng, Nguyễn Văn Chính & Phùng Văn Tửu (2012) Văn học Phương Tây Hà Nội: Giáo dục Đỗ Việt Hùng (2011) Giáo trình dẫn luận ngơn ngữ học Hà Nội: Giáo dục Hội Kiều học (2015) Truyện Kiều - ấn kỷ niệm 250 năm sinh đại thi hào Nguyễn Du Hà Nội: Trẻ 10 J.C Mardus (1988) Nghìn lẻ đêm, tập (Nguyễn Trác Đoàn Nồng dịch) (Những phiêu lưu chàng Hatxan An Baxri), (trang 60 - 155) Hà Nội: Văn học 11 Jean-Noël Christine (2018) Khai tâm phân tâm học (Thân Thị Mận dịch) Hà Nội: Tri thức Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 64 12 Lại Nguyên Ân (2004) 150 thuật ngữ văn học Hà Nội: Đại học quốc 13 Mircea Eliade (2018) Nguồn gốc tôn giáo Hà Nội: Khoa học Xã hội 14 Osho (2017) Hành trình nội (Chánh Tín dịch) Hà Nội: Phương Đông 15 S.Freud, C.G.Jung, G.Bachelard, G.Tucci V.Dundes (2000) Phân tâm học văn hoá nghệ thuật Hà Nội: Văn hố thơng tin 16 Sigmund Freud (2017) Cái tơi Cái (Thân Thị Mạn dịch, với giúp đỡ Jean-Noël Christine) Hà Nội: Tri Thức 17 Szerb Antal (2018) Lữ khách cõi trăng Nguyễn Hồng Nhung dịch Hà Nội NXB Thế giới 18 Thuỵ Khuê (2018) Phê bình văn học kỷ XX Hà Nội: Hội nhà văn CƠNG TRÌNH KHOA HỌC, TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN 19 Cao Thị Hồng (?) Tiếp nhận tự học nghiên cứu văn học Việt Nam Truy xuất từ: https://www.khoanguvandhsphue.org/chi_tiet_hoat_dong.aspx?ID=8209&nc=2 &w=TIEP_NHẠN_TỤ_SỤ_HỌC TRONG_NGHIEN_CUU_VAN_HOC_O_ VIẸT_NAM.html 20 Đỗ Văn Hiểu (08/05/2017) Vận dụng lý thuyết tự học vào nghiên cứu hình thái thể loại tiểu thuyết Truy xuất từ: http://nguvan.hnue.edu.vn/Nghiencuu/Lyluanvanhoc/tabid/104/newstab/2948/De fault.aspx 21 Ju M Lotman (2012) Biểu tượng hệ thống văn hố (Trần Đình Sử dịch) Truy xuất từ: http://tapchisonghuong.com.vn/tap-chi/c275/n11198/Bieu-tuong-tronghe-thong-van-hoa.html 22 La Khắc Hồ (2010) “Khổ trí tuệ” bi kịch Hamlet William Shakespeare Truy xuất từ: https://lythuyetvanhoc.wordpress.com/2010/09/10/la-khắc-hoa“khổ-vi-tri-tuệ”-hay-la-bi-kịch-hamlet-của-william-shakespeare Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 65 23 Lê Thời Tân (10/04/2012) Tự học: tên gọi, lược sử số vấn đề lý thuyết Truy xuất từ: http://www.vanhoanghean.com.vn/chuyen-muc-goc-nhin-vanhoa/nhung-goc-nhin-van-hoa/tu-su-hoc-ten-goi-luoc-su-va-mot-so-van-de-lithuyet 24 NCTG (2010) Bốn thi phẩm Hungary xuất sắc (1): “LỜI HỊCH”, nhipcauthegioi.hu Truy xuất từ: http://nhipcauthegioi.hu/Van-hoa/Bon-thi-pham-Hungary-xuat-sac1-LOI-HICH-2705.html 25 Nguyễn Hoàng Linh (2013) Tổng quan văn học Hungary Truy xuất từ: http://www.vanhoanghean.com.vn/chuyen-muc-goc-nhin-van-hoa/nhin-ra-thegioi/tong-quan-ve-van-hoc-hungary 26 Nguyễn Thanh Tâm (30/03/2018) Tự học – Những nghiên cứu Truy xuất từ: http://vannghequandoi.com.vn/binh-luan-van-nghe/tu-su-hoc-nhung- nghien-cuu-moi-nhat-11851_102.html 27 Tru Sa (2019) Lữ khách cõi trăng, moingay1cuonsach.com.vn Truy xuất từ: https://moingay1cuonsach.com.vn/2019/01/19/lu-khach-va-coi-trang/ 28 Bùi Quang Minh (28/04/2003) Vài nét Khoa học hệ thống Các khái niệm Truy xuất từ: https://www.chungta.com/nd/tu-lieu-tra- cuu/vai_net_ve_khht_va_cac_khai_niem_co_ban.html 29 Lê Hồi Nam (18/04/2010) Có văn học lớn đất nước nhỏ Tienphong.vn truy cập lúc 36 phút ngày 02 tháng 06 năm 2019, truy xuất từ: https://www.tienphong.vn/van-hoa/co-mot-nen-van-hoc-lon-trong-mot-dat- nuoc-nhonbsp-191724.tpo 30 Nguyễn Thị Thanh Xuân (21/10/2010) Phê bình cổ mẫu cổ mẫu nước văn chương Việt Nam Truy xuất từ: http://www.vanhoanghean.com.vn/chuyen-mucgoc-nhin-van-hoa/nhung-goc-nhin-van-hoa/phe-bình-cỏ-mãu-và-cỏ-mãu-nctrong-van-chuong-viẹt-nam 31 Hamvas Béla (22/02/2012) Arlequin – Anh Hề (Nguyễn Hồng Nhung dịch) Truy xuất từ: Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 66 http://amvc.free.fr/Damvc/GioiThieu/NguyenHongNhung/HamvasBela/Arlequin -HBela-NHN.htm 32 Nguyễn Hoàng Linh (05/11/2013) Tổng quan văn học Hungary, vanhoanghean.com vn, truy cập lúc 15 40 phút ngày 31 tháng 05 năm 2019, truy xuất từ: http://www.vanhoanghean.com.vn/chuyen-muc-goc-nhin-van- hoa/nhin-ra-the-gioi/tong-quan-ve-van-hoc-hungary 33 Nguyễn Văn Hậu (16/09/2015) Về tính hình tượng tính biểu tượng tác phẩm văn hoá - nghệ thuật Truy xuất từ: http://www.vanhoahoc.vn/nghien-cuu/ly-luanvan-hoa-hoc/cac-binh-dien-cua-van-hoa/2789-nguyen-van-hau-ve-tinh-hinhtuong-va-tinh-bieu-tuong-trong-tac-pham-van-hoa-nghe-thuat.html 34 Thạc Đức (17/09/2018) Vấn đề nhân vị đạo Phật Truy xuất từ: https://phatgiao.org.vn/van-de-nhan-vi-trong-dao-phat-d31877.html 35 Trần Đình Sử (08/12/2012) Tự học: từ kinh điển đến hậu kinh điển Truy xuất từ: https://phebinhvanhoc.com.vn/tu-su-hoc-tu-kinh-dien-den-hau-kinh-dien/ 36 N.D.C (11/2018) Về thể người thể văn học Tạp chí Sơng Hương số 237 TÀI LIỆU TIẾNG ANH SÁCH 37 Anikó Szilágyi (2017) Gabriel the Victorious and Hungarian Fiction in Contemporary English Translation Scotland: University of Glasgow 38 István Nemeskürty, László Orosz, Béla G Németh Attila Tamás (1983) A history of Hungarian Literature Hungary: Corvina Kiadó 39 Stephen Bann (2005) The Reception of Walter Pater in Europe London: A&C Black Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 67 CƠNG TRÌNH KHOA HỌC, BÀI BÁO TRỰC TUYẾN 40 Agnes Peter (?), “The Reception of Blake in Hungary”, truy cập lúc 18 52 phút ngày 26 tháng 03 năm 2019, truy xuất từ: http://bq.blakearchive.org/34.3.peter (Szerb, Antal “William Blake” (1928) in Gondolatok a könyvtárban 3d ed Budapest: Magvetõ, 1981 tr 249) 41 Ákos Farkas (2017) Reflections in the Library: Selected Literary Essay 1926 – 1944 (Zsúzanna Varga biên tập, Peter Sherwood dịch) Hungarian Cultural Studies Tạp chí American Hungarian Educators Association 10 DOI: 10.5195/ahea.2017.311 42 Robert Zaller (2016) A Hungarian classic, beautifully translated: Antal Szerb’s Traveler and the moonlight HStud 30 (2016)2, 259–262 DOI: 10.1556/044.2016.30.2.10 43 Szerb Antal, Books and Writers Truy xuất từ: http://authorscalendar.info/szerb.htmc TÀI LIỆU TIẾNG HUNGARY SÁCH 44 Aladár Sabu (2010) A tűnődések valósága - The Reality of Ruminations Budapest: Puplished by Dept of English Studies ELTE 45 Keresztury Dezső, Rónay Grgy, Ungvári Tamás, Nemeskürty István, Bisztray Gyula, Takács Ferenc, Lengyel Balázs (2000) Írások Szerb Antalról 1949 - Től Napjainkig Budapest: National Tankưnyvkiadó CƠNG TRÌNH KHOA HỌC, BÀI BÁO TRỰC TUYẾN 46 Gödri Csilla (2014) Izolált világok Szerb Antal Utas és holdvilág című regénben Truy suất từ: https://www.academia.edu/7615567/Gưdri_Csilla_Izolált_világok_Szerb_Antal_ Utas_és_holdvilág_c%C3%ADmű_regénben Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn