1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(Luận văn) từ ngữ chỉ bệnh tật và thuốc thang cổ truyền trong tiếng nùng

134 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 134
Dung lượng 1,84 MB

Nội dung

x ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM NGÀN LOAN PHƯỢNG lu an n va p ie gh tn to TỪ NGỮ CHỈ BỆNH TẬT VÀ THUỐC THANG CỔ TRUYỀN TRONG TIẾNG NÙNG d oa nl w u nf va an lu LUẬN VĂN THẠC SĨ ll m oi NGƠN NGỮ VÀ VĂN HĨA VIỆT NAM z at nh z m co l gm @ an Lu Thái Nguyên - 2015 n va ac th si ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM NGÀN LOAN PHƯỢNG lu TỪ NGỮ CHỈ BỆNH TẬT VÀ THUỐC THANG an n va CỔ TRUYỀN TRONG TIẾNG NÙNG gh tn to Chuyên ngành: Ngôn ngữ Việt Nam ie p Mã số: 60 22 01 02 d oa nl w va an lu LUẬN VĂN THẠC SĨ ll u nf NGƠN NGỮ VÀ VĂN HĨA VIỆT NAM oi m z at nh Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS TẠ VĂN THÔNG z m co l gm @ an Lu Thái Nguyên - 2015 n va ac th si LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình nghiên cứu riêng tơi Các số liệu nêu luận văn trung thực Những kết luận khoa học luận văn chưa công bố cơng trình khác Nội dung luận văn có tham khảo sử dụng tài liệu đăng tải sách, truyện, báo, tạp chí trang web theo danh mục tài liệu tham khảo luận văn Nếu sai, xin chịu hoàn toàn trách nhiệm Tác giả luận văn lu an n va to p ie gh tn Ngàn Loan Phượng d oa nl w ll u nf va an lu oi m z at nh z m co l gm @ an Lu n va ac th i si LỜI CẢM ƠN Tơi xin bày tỏ lịng biết ơn tới Thầy Tạ Văn Thông, người hướng dẫn viết luận văn Xin chân thành cảm ơn Thầy Cô giáo giảng dạy, khoa Sau đại học, Trung tâm Học liệu Đại học Thái Nguyên, tạo điều kiện tốt cho tơi q trình học tập nghiên cứu Sau cùng, xin cảm ơn gia đình, người thân, đồng nghiệp học viên Cao học Ngôn ngữ K21 động viên, giúp đỡ tơi q trình học tập viết luận văn lu an n va Thái Nguyên, ngày 10 tháng năm 2015 tn to p ie gh Tác giả nl w d oa Ngàn Loan Phượng ll u nf va an lu oi m z at nh z m co l gm @ an Lu n va ac th ii si MỤC LỤC Trang Trang bìa phụ Lời cam đoan i Lời cảm ơn ii Mục lục iii Danh mục bảng iv MỞ ĐẦU 1 Lí chọn đề tài Lịch sử nghiên cứu lu Mục đích nghiên cứu nhiệm vụ nghiên cứu 11 an va Đối tượng phạm vi nghiên cứu 11 n Phương pháp nghiên cứu .12 gh tn to Đóng góp luận văn 13 p ie Cấu trúc luận văn .13 w Chương CƠ SỞ LÍ LUẬN VÀ THỰC TIỄN 14 oa nl 1.1 Một số khái niệm chung ngơn ngữ học văn hóa học 14 d 1.1.1 Ngữ pháp .14 an lu 1.1.1.1 Từ ngữ 14 u nf va 1.1.1.2 Danh từ danh ngữ 19 1.1.1.3 Động từ động ngữ 20 ll m oi 1.1.1.4 Tính từ tính ngữ .22 z at nh 1.1.2 Ngữ nghĩa 23 1.1.2.1 Khái niệm “nghĩa” 23 z gm @ 1.1.2.2 Khái niệm "trường nghĩa" 31 1.1.3 Mối quan hệ ngôn ngữ văn hóa 33 l m co 1.1.3.1 “Văn hóa” gì? 33 1.1.3.2 Ngơn ngữ văn hóa 36 an Lu 1.1.4 Bệnh tật thuốc thang cổ truyền 38 n va ac th iii si 1.1.4.1 Bệnh tật 38 1.1.4.2 Thuốc thang 39 1.2 Người Nùng thuốc thang cổ truyền người Nùng Việt Nam 42 1.2.1 Người Nùng tiếng Nùng 42 1.2.1.1 Khái quát người Nùng Việt Nam .42 1.2.1.2 Một số đặc điểm khái quát tiếng Nùng 44 1.2.2 Thuốc thang cổ truyền người Nùng 47 1.2.3 Thuốc thang cổ truyền địa phương nghiên cứu 49 1.3 TIỂU KẾT 50 lu Chương ĐẶC ĐIỂM HÌNH THỨC CỦA CÁC TỪ NGỮ CHỈ BỆNH an TẬT VÀ THUỐC THANG CỔ TRUYỀN TRONG TIẾNG NÙNG 51 va n 2.1 Khái quát kết khảo sát 51 gh tn to 2.2 Các từ ngữ có hình thức đơn âm tiết 52 2.3 Các từ ngữ có hình thức đa âm tiết 53 ie p 2.3.1 Các từ ngữ hai âm tiết 53 nl w 2.3.2 Các từ ngữ ba âm tiết .55 d oa 2.3.3 Các từ ngữ bốn âm tiết 58 an lu 2.3.4 Các từ ngữ năm âm tiết 62 u nf va 2.4 Tiểu kết 65 Chương ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA CÁC TỪ NGỮ CHỈ BỆNH ll oi m TẬT VÀ THUỐC THANG CỔ TRUYỀN 66 z at nh 3.1 Khái quát phân loại 66 3.2 Sự phân loại số đặc điểm từ ngữ bệnh tật 66 z 3.2.1 Từ ngữ bệnh ngoại thương .68 @ l gm 3.2.1.1 Từ ngữ bệnh ngũ quan 68 3.2.1.2 Từ ngữ bệnh phần mềm 69 m co 3.2.2 Từ ngữ bệnh nội thương 69 an Lu 3.2.2.1 Từ ngữ bệnh lục phủ .69 n va ac th iv si 3.2.2.2 Từ ngữ bệnh ngũ tạng .70 3.2.2.3 Từ ngữ bệnh thần kinh 71 3.2.2.4 Từ ngữ bệnh xương khớp 72 3.3 Sự phân loại số đặc điểm từ ngữ thuốc thang cổ truyền 73 3.3.1 Từ ngữ thuốc chữa bệnh 73 3.3.1.1 Từ ngữ thuốc chữa bệnh xương khớp 73 3.3.1.2 Từ ngữ thuốc chữa bệnh ngũ quan, da, giải nhiệt 74 3.3.1.3 Từ ngữ thuốc chữa bệnh lục phủ .75 3.3.1.4 Từ ngữ thuốc chữa bệnh ngũ tạng 76 lu 3.3.1.5 Từ ngữ thuốc chữa bệnh tâm thần, thần kinh 77 an 3.3.1.6 Từ ngữ thuốc chữa bệnh sinh sản 78 va n 3.3.1.7 Từ ngữ thuốc chữa c rắn cắn, ong đốt… 79 gh tn to 3.3.2 Từ ngữ thuốc bổ .79 3.3.2.1 Từ ngữ thuốc bổ cho trẻ em người già 79 ie p 3.3.2.2 Từ ngữ thuốc bổ cho người ốm sau ốm 80 nl w 3.3.2.3 Từ ngữ thuốc bổ cho phụ nữ sau sinh 81 d oa 3.3.2.4 Từ ngữ thuốc bổ tăng cường sức khỏe, nhan sắc 82 an lu 3.4 Tiểu kết 85 u nf va KẾT LUẬN 87 TÀI LIỆU THAM KHẢO 91 ll oi m PHỤ LỤC .95 z at nh z m co l gm @ an Lu n va ac th v si DANH MỤC CÁC BẢNG Trang Bảng 2.1: Từ ngữ bệnh tật thuốc thang cổ truyền tiếng Nùng xét hình thức 51 Bảng 2.2: Các từ đơn âm tiết bệnh tật thuốc thang cổ truyền tiếng Nùng 52 Bảng 2.3: Các từ ngữ hai âm tiết 53 Bảng 2.4: Các từ ngữ ba âm tiết 55 Bảng 2.5: Các từ ngữ bốn âm tiết 59 lu Bảng 2.6: Các từ ngữ năm âm tiết 63 an Bảng 3.1 Từ ngữ bệnh tật tiếng Nùng xét ngữ nghĩa 66 va n Bảng 3.2: Từ ngữ thuốc thang cổ truyền tiếng Nùng xét ngữ nghĩa 83 p ie gh tn to Bảng 3.3: Các từ ngữ vị thuốc tiếng Nùng xuất với tần suất cao 84 d oa nl w ll u nf va an lu oi m z at nh z m co l gm @ an Lu n va ac th iv si MỞ ĐẦU LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI 1.1 Trong nghiên cứu từ vựng - ngữ nghĩa ngôn ngữ, việc tìm hiểu từ ngữ liên kết với nhờ có thành tố nghĩa chung xem hướng nghiên cứu có ý nghĩa đặc biệt Một mặt, giúp hiểu rõ đặc trưng quan hệ mang tính hệ thống cấu nghĩa, phát triển nghĩa từ ngữ từ vựng cách định danh vật tượng ngôn ngữ xét Mặt khác giúp hiểu phần quan hệ thực lối tri nhận, cách liên tưởng cộng đồng người nói, qua lu việc định danh hay ghi nhận phương tiện ngôn ngữ, vật an tượng thực va n 1.2 Dân tộc Nùng dân tộc có số dân đông (Theo Tổng điều tra dân gh tn to số nhà năm 2009, có 968 800 người, đứng thứ Việt Nam) Người p ie Nùng có văn hóa đặc sắc có ngôn ngữ riêng họ Tuy nhiên cho đến nay, việc nghiên cứu mặt ngôn ngữ dân tộc Nùng chưa quan oa nl w tâm thực sự, có từ ngữ thuộc trường “bệnh tật thuốc thang cổ truyền” người Nùng Nghiên cứu trường từ vựng - ngữ nghĩa d an lu góp phần tìm hiểu sâu sắc tiếng Nùng, từ giúp có hiểu biết sâu u nf va sắc văn hóa cổ truyền dân tộc Nùng 1.3 Bản thân tác giả luận văn người Nùng, có lịng thiết tha văn ll oi m hóa Nùng đồng thời có yêu thích với tiếng Nùng thuốc thang cổ truyền z at nh dân tộc, gia đình có người làm thuốc Chính vậy, tác giả mong muốn qua luận văn góp phần nhỏ bé vào việc lưu giữ tiếng z gm @ mẹ đẻ - ngơn ngữ dân tộc Nùng vốn kinh nghiệm thuốc thang cổ truyền cha ơng có nguy bị mai dần, q hương l Chính lí mà đề tài “Các từ ngữ bệnh tật thuốc m co thang cổ truyền tiếng Nùng” chọn làm hướng nghiên cứu luận an Lu văn n va ac th si LỊCH SỬ NGHIÊN CỨU 2.1 Những nghiên cứu trường từ vựng - ngữ nghĩa Có thể nói, việc tìm hiểu đặc điểm trường từ vựng – ngữ nghĩa ngôn ngữ nhiều nhà ngôn ngữ học quan tâm Ngồi cơng trình học giả nước ngồi, Việt Nam có khơng cơng trình nghiên cứu trường từ vựng - ngữ nghĩa tiếng Việt Có thể kể đến chuyên khảo sử dụng giáo trình giảng dạy trường Đại học, Cao đẳng tác giả: Nguyễn Văn Tu, Đỗ Hữu Châu, Nguyễn Thiện Giáp, Mai Ngọc Chừ, Diệp Quang Ban, Vũ Đức Nghiệu, Hoàng Trọng Phiến Tong cơng trình này, tác giả tập trung tìm hiểu từ vựng – ngữ nghĩa tiếng Việt, lu an vào lí thuyết trường từ vựng – ngữ nghĩa mức độ khác n va Có thể kể đến số cơng trình sau: - Đỗ Hữu Châu (1999), Từ vựng – ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H gh tn to - Nguyễn Văn Tu (1976), Từ vốn từ tiếng Việt đại, Nxb Giáo Dục, H p ie - Mai Ngọc Chừ (2003), Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H w - Nguyễn Thiện Giáp (2003), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, H oa nl - Nguyễn Thiện Giáp (2010), Dẫn luận ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục, H d Trong nghiên cứu trường từ vựng – ngữ nghĩa tiếng Việt, lu va an khơng kể đến cơng trình xem tiêu biểu tác giả Đỗ Hữu Châu Nguyễn Thiện Giáp: u nf ll - Cuốn Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt (Đỗ Hữu Châu, Nxb Giáo dục, Hà m oi Nội, 1999) gồm 312 trang, chia năm phần riêng có liên kết chặt chẽ với z at nh theo trục “từ vựng - ngữ nghĩa” Phần Mở đầu, Phần thứ Phần thứ hai nghiên cứu đơn vị từ vựng chỉnh thể hình thức (phần I) ý z gm @ nghĩa (phần II) - nghiên cứu đơn vị tách biệt từ vựng; Phần thứ ba thứ tư nghiên cứu toàn từ vựng hệ thống đơn vị l m co tách biệt trên; Và Phần thứ năm có tính chất phần ứng dụng thử nghiệm Trong giáo trình này, Đỗ Hữu Châu dành chương IX thuộc an Lu Phần thứ ba – hệ thống từ vựng hệ thống ý nghĩa để nói trường nghĩa n va ac th si lu an n va baư toong đèng dong đỏ 134 baư toong hóc ngoi 135 baư toong pù chút chít 136 baư trạ mác bao trạ mác bao 137 baư tu lình đeng hồn ngọc đỏ 138 baư vạt riêng thiên niên kiện 139 baư viễn sinh bỏng 140 baư xà chè 141 baư xà phòng đòn gánh 142 baư xoong linh điền 143 baư xu nu tai chuột 144 bjoóc bại trận hoa cưa 145 bjoóc bàn tay ma hoa bàn tay ma bjoóc baư khao hoa trắng bjoóc bẩu mạt hoa mạt tiêu gh tn to 133 p ie 146 w bjc bjc q hoa dâm bụt bjoóc bưởi bung hoa bưởi bung 150 bjoóc cảu ngàu lực hoa khúc khắc 151 bjoóc ma 152 bjoóc cúc 153 bjoóc củi múi 154 bjoóc củi phja 155 bjoóc cút may 156 bjoóc đau nhá 157 bjoóc diều lùng gm 158 bjoóc gioóc máy hoa nhân trần 159 bjoóc ca hoa tổ diều d 149 lu oa nl 148 147 va an hoa hối hạt u nf ll hoa cúc m oi hoa chuối hột z at nh hoa chuối rừng hoa thòng boong z @ hoa tất bạt m co l hoa chuối hoa đỏ an Lu n va ac th 112 si lu an n va bjc hị pinh hoa thóc lép 161 bjoóc hồng hoa hồng 162 bjoóc kha cáy hoa chân gà núi 163 bjoóc kha pất hoa chân vịt đỏ 164 bjoóc khẻo xay hoa cối xay 165 bjoóc khỉ bẻ hoa cứt dê 166 bjoóc kim xương hoa kim xương 167 bjoóc loỏng phù chăm hoa xuyên tiêu 168 bjoóc lùng hoa gạo 169 bjoóc lương sài đất 170 bjoóc mác làng hoa cau 171 bjoóc mác làng hoa rành rành 172 bjoóc nả nhẻn hoa trinh nữ bjc pặc hịm đeng hoa mồng gà tía bjoóc phằn hoa bừa gh tn to 160 p ie 173 w bjc phjắc liếp đơng hoa bồ cơng anh 176 bjc phjắc van phja 177 bjc phjức 178 bjc pịng pì đeng 179 bjc pục 180 bjc q 181 bjc slam véng 182 bjc tào 183 bjc tha luồng 184 bjoóc thương nhĩ gm oa nl 175 174 185 bjoóc trạ mác bao hoa trạ mác bao 186 bjoóc vạt riêng hoa thiên niên kiệu d hoa rau ngót rừng lu va an hoa phiếu hoa xích đồng nam u nf ll hoa bưởi m oi hoa dâm bụt z at nh hoa ba chẽ hoa đào z @ hoa huy thiên thảo m co l ké đầu ngựa an Lu n va ac th 113 si an n va hoa đòn gánh 188 bjoóc xu nu hoa tai chuột 189 cá su hào 190 cáng baư khao cành trắng 191 cáng bẩu mạt mạt tiêu 192 cáng bjoóc phjức cành phiếu 193 cáng bjc q cành dâm bụt 194 cáng cam lài cành giải gan 195 cáng cam màu cành cam mã tẩu 196 cáng chạ khảu cắm cành cẩm dại 197 cáng chạ khau khao cành cẩm trắng 198 cáng chạ khảu mảy cành cơm cháy 199 cáng chạ lỏm cành chàm dại cáng chạ vạy mèo cành cỏ xước dại 201 cáng ma cành hối hạt gh tn to bjc xà phịng ie lu 187 200 p w cáng co pán cành gai 203 cáng cc bẻ 204 cáng cốt khí 205 cáng cút đăm 206 cáng cút may 207 cáng dang pinh 208 cáng đúc lình 209 cáng giải độc 210 cáng gioóc máy 211 cáng ca gm oa nl 202 212 cáng hảu vài cành tai chua 213 cáng hoàn ngọc cành khỉ d cành thảo minh lu va an cành cốt khí cành dương xỉ đen u nf ll cành thòng boong m oi cành đỗ trọng z at nh cành xương khỉ cành giải độc z @ cành nhân trần m co l cành tổ diều an Lu n va ac th 114 si an n va cành hoàng bá 215 cáng hoàng kỳ cành hoàng kỳ 216 cáng hoàng nghiệt hoàng nghiệt 217 cáng hoàng tinh cành hoàng tinh 218 cáng hồng bối quế ngủ đơn nước 219 cáng hồng phja cành hồng rừng 220 cáng khắt lương cành ké hoa vàng 221 cáng khẻo xay cành cối xay 222 cáng loỏng phù chăm cành xuyên tiêu 223 cáng lừa cà cành ích trí nhân 224 cáng mác căng cành găng trâu 225 cáng mác cằng cành tu hú 226 cáng mác cành quýt cáng mác kham cành chua me 228 cáng mác khuổi cành chua ngút gh tn to cáng hoàng bá ie lu 214 227 p w cáng mác làng bẹ cau 230 cáng mác làng 231 cáng mác mặt rườn 232 cáng mác muổi 233 cáng mác nâm 234 cáng mác nam cằng 235 cáng mác nạng 236 cáng mác nát vài 237 cáng mác nẻng 238 cáng mác ngòa gm oa nl 229 239 cáng mác pẻo khô cành xác 240 cáng mác pục cành bưởi d cành rành rành lu va an cành hồng bì cành dây gắm u nf ll cành sim m oi cành găng mỏ quạ z at nh cành mề gà cành mua đỏ z @ cành sa nhân m co l cành vả an Lu n va ac th 115 si an n va cành thầu dầu tía 242 cáng mác tèng cành bỏng nổ 243 cáng mác tum cành mâm xôi 244 cáng mận tà cành cà độc dược 245 cáng mạng tèng khảu cành phèn đen 246 cáng mạy lùm kheo cành ngũ gia bì 247 cáng mạy lùm khn cành đa lơng 248 cáng mạy mừ cành xoan trà 249 cáng mạy mục tâm cành mục đất 250 cáng mạy sau đeng cành sâu sau đỏ 251 cáng mí rị cành mí rò 252 cáng moọn cành dâu tằm 253 cáng nả nhẻn cành trinh nữ cáng nạn kép cành xạ hương 255 cáng nhả chiến cành bạch hoa xà gh tn to cáng mác sùng ie lu 241 254 p w cáng nhả đơn đeng cành đơn đỏ 257 cáng pặc hòm đeng 258 cáng phằn 259 cáng phăng xa 260 cáng phjắc liếp đông 261 cáng phjắc pát 262 cáng pịng pì đeng 263 cáng quan âm 264 cáng sáo mộc 265 cáng slam véng gm oa nl 256 266 cáng tài phung cành đại bi 267 cáng tảng nam cành đơn châu chấu d cành mồng gà tía lu va an cành bừa cành đào dại u nf ll cành bồ công anh m oi thân lốt z at nh cành xích đồng nam cành ngũ bội tử z @ cành vang m co l cành ba chẽ an Lu n va ac th 116 si an n va cành hòi thầu 269 cáng tặp niếng cành bồ cu vẽ 270 cáng tày mạ cành móng ngựa 271 cáng tha luồng cành huy thiên thảo 272 cáng thúa páp đèng cành đậu ván đỏ 273 cáng thương nhĩ cành ké đầu ngựa 274 cáng tiềm chằng cành chấm cân 275 cáng tin pét cành vú sữa 276 cáng tỏng kìm vài cành gối hạc trâu 277 cáng toong đèng cành dong đỏ 278 cáng toong hóc cành ngoi 279 cáng toong pù cành chút chít 280 cáng trạ mác bao cành trạ mác bao cáng tu lình đeng cành hồn ngọc đỏ cáng vạt riêng cành thiên niên kiện tn to cáng tảo tẩn gh lu 268 p ie 281 w cáng xoong linh cành điền 284 cáng xu nu 285 cao lình 286 cao slư 287 cảu tích 288 slo 289 chp lìm kheo 290 cóoc tủm 291 cư 292 slat ngù gm oa nl 283 282 293 dù mác chác dầu hồi 294 dù mác đứa nhựa sung d cành tai chuột lu va an cao khỉ cao hổ u nf ll cóc tía m oi tía tơ z at nh nấm lim xanh sâm nhung z @ muối m co l nọc rắn an Lu n va ac th 117 si lu an n va dù ngà dầu vừng 296 đúc slư xương hổ 297 giàu khao củ nâu trắng 298 khau chạ mác chanh dây chanh rừng 299 khau cườm cam thảo 300 khau kha pất dây chân vịt đỏ 301 khau kim xướng dây kim xương 302 khau mác cáy dây nho dại 303 khau mác rể phạ dây cà gai leo 304 khảu nu gạo nếp 305 khau phen phja dây dưa chuột rừng 306 khau tất ma đèng dây mơ lơng đỏ 307 khau tóm dây tiết dê khau xà phòng dây đòn gánh khinh gừng gh tn to 295 p ie 308 w khinh đăm nghệ đen 311 khinh đeng 312 khinh khao 313 khính trạng 314 khinh xa 315 khít mi 316 khít pất 317 lạc bjc quí 318 lạc cam lài 319 lạc chạ kham gm oa nl 310 309 320 lạc chạ khảu cắm rễ cẩm dại 321 lạc chạ khảu mảy rễ cơm cháy d nghệ vàng lu va an nghệ xanh gừng dại u nf ll giềng núi m oi mật gấu z at nh mật vịt rễ dâm bụt z @ rễ giải gan m co l rễ diệp hạ châu an Lu n va ac th 118 si an n va rễ đậu cọc rào 323 lạc cốt khí rễ cốt khí 324 lạc hồn ngọc rễ khỉ 325 lạc khau dưng rễ bồ khai 326 lạc khau tóm rễ dây tiết dê 327 lạc khẻo xay rễ cối xay 328 lạc khỉ bẻ rễ cứt dê 329 lạc mác mùm rễ lạc tiên 330 lạc mác muổi dây gắm 331 lạc mác nâm rễ sim 332 lạc mác nẻng rễ sa nhân 333 lạc nả nhẻn rễ trinh nữ 334 lạc nhả lung rễ cỏ tranh lạc phjắc pát rễ lốt lằm khảu cám gạo tn to lạc cốc đầu gh lu 322 p ie 335 w lào mỡ lợn 338 lào tang 339 lảu 340 lợi mè 341 loóc ngù 342 mạ đề 343 mác cà nam 344 mác cấc 345 mác cam 346 mác chác gm oa nl 337 336 347 mác chanh chanh 348 mác chẻ cà chua d mỡ trăn lu va an rượu ích mẫu u nf ll xác rắn m oi mã đề z at nh cà dại hoa tím gấc z @ cam m co l hoa hồi an Lu n va ac th 119 si lu an n va mác chi vải 350 mác quýt 351 mác củi múi chuối hột 352 mác củi phja chuối rừng 353 mác dử dứa 354 mác dử đông dứa dại 355 mác đứa sung 356 mác hồng phja hồng rừng 357 mác khắt lương ké hoa vàng 358 mác lì lê 359 mác mận tà cà độc dược 360 mác mặt rườn hồng bì 361 mác mịi mơ mác na na mác nam mít gh tn to 349 p ie 362 w mác nhàn nhãn 365 mác phất phja 366 mác phen phja 367 mác pục 368 mác pùng slung 369 mác quyn 370 mác rể phạ 371 mác trằng 372 mác tum 373 mác xáy gm oa nl 364 363 374 mằn bủng khoai lang 375 mằn cát sắn dây d ớt rừng lu va an dưa chuột rừng bưởi u nf ll đu đủ m oi bồ quân z at nh cà gai leo mồng tơi đỏ z @ mâm xôi m co l mướp đắng an Lu n va ac th 120 si an n va củ chuối 377 mằn đẳn khoai ngứa 378 mằn gió củ gió 379 mằn kép củ mài 380 mằn mi củ gấu 381 mằn sa củ địa liền 382 mằn vạt vẹo củ ráy 383 mạy siếc sậy 384 mèng thưưng mật ong 385 mỉ mỏ cỏ nhọ nồi 386 mừ mi tay gấu 387 múi coóc bẻ hạt thảo minh 388 múi củi múi hạt chuối hột múi củi phja hoa chuối rừng múi mác cấc hạt gấc tn to mằn củi gh lu 376 p ie 389 w múi mác làng hạt cau 392 múi mác pục 393 múi mác xáy 394 múi ngà 395 múi phằn qua 396 múi qua 397 mum khảu táy 398 nam hẻo 399 nặm mí 400 nầm tó tàu gm oa nl 391 390 401 nhả đeng ngải đỏ 402 nhả khao ngải trắng d hạt bưởi lu va an hạt mướp đắng hạt vừng u nf ll hạt bí xanh m oi hạt bí z at nh râu ngô ráy nước z @ giấm m co l sữa ong chúa an Lu n va ac th 121 si lu an n va nhả ngài ngải cứu 404 nục cu chim bồ câu 405 ỏi mía 406 phằn qua bí xanh 407 phiu mạy cáy cật tre 408 phjắc hom rau mùi 409 phjắc kép rau hẹ 410 phjắc khuýt bồ kết 411 phjắc lào lục rau tàu bay 412 phjắc xèn rau má 413 phjum dủng dẳng tóc rối 414 pja chép cá chép 415 pước co lùng vỏ thân gạo pước co quế vỏ quế pước mác cam vỏ cam gh tn to 403 p ie 416 w pước mác chanh vỏ chanh rừng 419 pước mác 420 pước mác pục 421 pước mạy mừ 422 pước pục 423 pước tin pét 424 pước trầm 425 qua đeng 426 sâm kha cáy 427 sâm mạc cần gm oa nl 418 417 428 slam lài sâm 429 sli fạ tầm gửi d vỏ quýt lu va an vỏ bưởi vỏ xoan trà u nf ll vỏ bưởi m oi vỏ vú sữa z at nh vỏ trầm bí đỏ z @ sâm chân gà m co l sâm hình người an Lu n va ac th 122 si lu an n va slún tỏi 431 slún fạ tỏi trời 432 thì 433 thú đăm đậu đen 434 thú hẳng đỗ tương 435 thú kheo đỗ xanh 436 thú phường đậu rồng 437 thú tâm lạc 438 thúa páp đèng đậu ván đỏ 439 thưưng slai đường cát 440 toọng khỉ mỉn dày nhím 441 toọng khỉ mu dày lợn 442 tu đưn giun tu lựt rệp tủm lừn sâm nhà gh tn to 430 p ie 443 phi rẻ quạt oa nl xáy cáy trứng gà d 446 w 445 444 ll u nf va an lu oi m z at nh z m co l gm @ an Lu n va ac th 123 si Khung cảnh xã Tràng Phái, huyện Văn Quan, tỉnh Lạng Sơn (Nguồn: Báo Lạng Sơn) lu an n va p ie gh tn to oa nl w d Thầy thuốc Đỗ Văn Quân ll u nf va an lu (Nguồn: Tác giả) oi m z at nh z m co l gm @ an Lu Thầy thuốc Đỗ Văn Quân cung cấp tư liệu cho tác giả luận văn (Nguồn: Tác giả) n va ac th 124 si lu an n va p ie gh tn to d oa nl w ll u nf va an lu oi m z at nh z m co l gm @ n va ac th 125 an Lu Cảnh phơi thuốc (Nguồn: Tác giả) si lu an n va p ie gh tn to d oa nl w ll u nf va an lu oi m z at nh z m co l gm @ Bìa sách Danh mục thuốc địa (Nguồn: Tác giả) an Lu n va ac th 126 si

Ngày đăng: 24/07/2023, 09:47

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w