1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

214-BỘ-THỦ-HÁN-NGỮ

11 12,3K 573
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Bộ Thủ Hán Ngữ
Chuyên ngành Hán Ngữ
Thể loại Reference
Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 79 KB

Nội dung

Học Tiếng Hoa

Trang 1

214 BỘ THỦ HÁN NGỮ

(Vui lòng Giữ phím Ctrl nhấn chuột trái vào các số nét để truy cập cho nhanh).

Bộ 01 nét Bộ 02 nét Bộ 03 nét Bộ 04 nét Bộ 05 nét Bộ 06 nét Bộ 07 nét

Bộ 08 nét Bộ 09 nét Bộ 10 nét Bộ 11 nét Bộ 12 nét Bộ 13 nét Bộ 14 nét

Bộ 15, 16, 17 nét

Bộ 01 nét: 06 bộ (Trở lại đầu trang)

1.一 Nhất: Một, thứ nhất,khởi đầu các số đo, thuộc về dương, bao quát hết thảy

2.丨 Cổn: Nét sổ, đường thẳng đứng trên thông xuống dưới

3.丶 Chủ: Nét chấm, một điểm

4.丿 Phiệt: Nét phảy, nét nghiêng từ phải qua trái, chỉ động tác

5.乙 Ất: Can thứ hai trong mười can (Giáp, ất , bính, đinh…)

6.亅 Quyết: Nét sổ có móc, cái móc

Bộ 02 nét: 23 bộ (Trở lại đầu trang)

7.二 Nhị: Số hai, số của đất, thuộc về âm

8.亠 Đầu: Không có nghĩa, thường là phần trên của một số chữ khác

9.人 Nhân: Người, có hai chân, là sinh vật đứng thẳng, còn có dạng nhân đứng

10.儿 Nhân (đi): Người, như hình người đang đi

11.入 Nhập: Vào, tượng hình rễ cây đâm sâu vào đất

12.八 Bát: Nguyên nghĩa là phân chia, còn có nghĩa là số tám

13.冂 Quynh: Đất ở xa ngoài bờ cõi, như vòng tường bao quanh thành lũy

14.冖 Mịch: Khăn chùm lên đồ vật, che đậy, kín không nhìn thấy rõ

15.冫 Băng: Nược đóng băng, nước đá

16.几 Kỷ: Cái ghế, bảo thủ không biến đổi, ích kỷ

17.凵 Khảm: Há miệng, vật để đựng đồ như máng chậu đấu…

18.刀 Đao: con dao hoặc hình thức khác 刂 thường đứng bên phải các bộ khác

Trang 2

19.力 Lực: Sức, như hình bàn tay đánh xuống.

20.勹 Bao: Bọc, gói, khom lưng ôm một vật

21.匕 Tỷ (bỉ): Cái thìa

22.匚 Phương: Đồ đựng, cái hộp, hình khoanh gỗ khoét ở giữa (nét ngang dưới)

23 匸 Hễ (hệ): Che đậy (nét ngang trên phủ quá sang trái nét sổ vuông)

24.十 Thập: Số mười, đầy đủ,(Đông tây nam bắc trung cung đủ cả)

25.卜 Bốc: Bói, Giống như những vết nứt trên yếm rùa để xem hung cát…

26.卩 Tiết: Đốt tre, một chi tiết nhỏ trong một sự vật hoắc hiện tượng

27.厂 Hán: Chỗ sườn núi có mái che người xưa chọn làm chỗ ở

28.厶 Tư: Riêng tư

29.又 Hựu: Cái tay bắt chéo, trở lại một lần nữa

Bộ 03 nét: 31 bộ (Trở lại đầu trang)

30.口 Khẩu: Miệng (hình cái miệng)

31.囗 Vi: Vây quanh (phạm vi, gianh giới bao quanh)

32.土 Đất: Gồm bộ nhị 二 với bộ cổn丨 như hình cây mọc trên mặt đất

33.士 Sĩ: Học trò, sĩ tử,những người nghiên cứu học vấn Gồm chữ thập十 và chữ nhất一 thể hiện người lo toan gánh vác nhiều việc nên đượi coi như một mà lo bằng mười Người có học thức thì một việc suy ra mười và mười việc vẫn có thể hợp lại thành một

34.夊 Truy (Trĩ): Theo sau mà đến kịp người đi trước

35.夂 Tuy: Dáng đi chậm

36.夕 Tịch: buổi tối (nửa chữ nguyệt- mặt trăng vừa mọc phần dưới chưa thấy rõ)

37.大 Đại: lớn hình người dang rộng hai tay và chân

38.女 Nữ: Con gái Như người con gái chắp tay trước bụng thu gọn vạt áo

39.子 Tử: Con Hình đứa trẻ mới sinh ra cuốn tã lót không thấy chân

40 宀 Miên: Mái nhà

Trang 3

41.寸 Thốn: Tấc, một phần mười của thước.

42.小 Tiểu: Nhỏ bé, ít (còn nguyên thì to chia ra thì nhỏ)

43.尢 Uông: Què Hình người đững có chân không thẳng, cách viết khác:兀

44.尸 Thi: Thây người chết, Thi thể

45.屮 Triệt: Cây cỏ mới mọc (mới đâm chồi có hai lá và rễ cây)

46.山 Sơn (san): Núi

47.巛 Xuyên: Sông cách viết khác:川, dòng sông có nhiều nhánh chảy vào

48.工 Công: Việc, người thợ ( hình dụng cụ đo góc vuông)

49.己 Kỷ: Can thứ sáu trong mười can

50.巾 Cân: Khăn (hình cái khăn cột ở thắt lưng hai đầu buông xuống)

51.Can: Phạm đến

52 幺 Yêu: Nhỏ (hình đứa bé mới sinh)

53.广 Nghiễm: Nhân chỗ sườn núi làm nhà( cái chấm ở trên là nóc nhà)

54.廴 Dẫn:Đi xa ( chữ 彳- xích là bước thêm nét dài để chỉ việc đi xa)

55.廾 Củng: Chấp hai tay cung kính ( cách viết hai chữ hựu又 gộp lại)

56.弋 Dực (dặc): Cái cọc, cột dây vào mũi tên mà bắn, cọc buộc súc vật

57.弓 Cung: Cái cung để bắn tên

58.彐 Kệ (kí): đầu con heo,cách viết khác: 彑

59.彡 Sam: Lông dài (đuôi sam)

60.彳 Xích: Bước ngắn, bước chân trái

Bộ 04 nét: 34 bộ (Trở lại đầu trang)

61.心 Tâm: Tim(hình quả tim) cách viết khác:忄 Hoặc chữ tiểu thêm nét phảy bên phải (小丶)

62.戈 Qua: Cái kích bằng đầu

63.戶 Hộ: Cửa một cánh (Một nửa chứ môn 門 cửa rộng hai cánh)

64.手 Thủ: Tay Cách viết khác: 扌, 才

Trang 4

65.支 Cành cây ( Hựu又- tay cùng nửa chữ trúc-竹 là cành cây).

66.攴 Phốc: Đánh nhẹ, cách viết khác 攵

67.文 Văn: Nét vẽ Đường giao nhau

68.斗 Đấu: Cái đấu, đơn vị đo lường lương thực (Đấu thóc, đấu gạo)

69.斤 Căn: Cái rìu (Hình cái rìu để đốn cây)

70.方 Phương: Vuông, Phương hướng, phía( hai thuyền đậu chung)

71.旡 Vô: Không, chữ: Không無 xưa cũng viết như chữ旡 kiểu như chữ Kí旡

72.日 Nhật: Mặt trời, ban ngày

73.曰 Viết: Nói rằng, miệng khi nói hở răng và phát ra hơi (âm thanh)

74.月 Nguyệt: Mặt trăng, hình trăng khuyết, ban đêm có trăng

75.木 Mộc: Cây, gỗ (hình cây có cành và rễ)

76.欠 Khiếm: Há miệng hả hơi ra ngáp Thiếu ( khiếm nhã, khiếm khuyết)

77.止 Chỉ: Cái chân Cái nền, thế đứng dừng lại

78.歹 Ngạt: Xương tàn, rã rượi, tan nát

79.殳 Thù: Cái gậy, Hình tay cầm gậy

80.毋 Vô: Chớ, đừng Hình chữ gồm có chữ nữ chỉ người con gái, nét phảy ở trong chỉ lòng gian tà Người như vậy bị cấm chỉ Cách viết khác: 毌,無,旡

81.比 Tỉ(bỉ): So sánh, so bì Hình hai người đứng ngang nhau để so cao thấp

82.毛 Mao: Lông, hình cộng lông có nhiều sợi

83.氏 Thị: Họ, ngành họ mạc trong một gia tộc Phần đệm trong họ tên phái nữ

84.气 Khí: Hơi, khí mây làm thành mưa

85.水 Thủy: Nước, hình dòng nước chảy, cách viết khác: 氵

86.火 Hỏa: Lửa giốn như ngọn lửa bố cao, cách viết khác:灬

87.爪 Trảo: Móng vuốt, Cách viết khác:爪,爫

Trang 5

88.父 Phụ: Cha, Tay cầm roi đánh dậy con cái.

89.爻 Hào: Giao nhau Mỗi quẻ trong kinh dịch có sáu hào

90.爿 Tường:Tấm ván Hình nử bên trái của chữ mộc

91.片 Phiến: Mảnh vật mỏng và phẳng Hình nửa bên phải của chữ mộc

92.牙 Nha: Răng Hình răng hai hàm cắn vào nhau

93.牛 Ngưu: Con bò Cách viết khác:牜

94.犬 Khuyển: Con chó Cách viết khác;犭

Bộ 05 nét: 23 bộ (Trở lại đầu trang)

95.玄 Huyền: Sâu kín xa xôi Màu đen có lằn sắc đỏ - màu của trời của phật

96.玉 Ngọc: Đá quí (hình viên ngọc sâu chuỗi với nhau làm đồ trang sức)

97.瓜 Qua: Dưa, hình dây dưa bò lan trên đất và có quả

98.瓦 Ngõa: Ngói, Gạch nung (Thợ nề gọi là thợ Ngõa) Đồ vật liệu bằng đất nung

99.甘 Cam: Ngọt Vật ngon ngọt ngâm trong miệng

100.生 Sinh: Sống, mọc, sinh ra Hình cỏ cây mọc trên đất

101.用 Dụng: Dùng, có thể thi hành Lấy chữ Bốc 卜 là bói với chữ Trung中 là trúng (đúng) nghĩa là việc gì bói đúng thì có thể theo đó mà thi hành

102.田 Điền: Ruộng (hình thử ruông chia bờ xung quanh)

103.初 Sơ: Cái chân Hình bắp chân, Cãhs viết khác: 疋

104.疒 Nạch: Tật bệnh (Người bện phải nằm trên giường)

105.癶 Bát (Bát đạp): Đạp ra Nhiều nét hơn Bát Tám八

106.白 Bạch: Trắng, màu của phương Tây

107.皮 Bì: Da (Tay cầm dao lột da từ thây con vật)

108.皿 Mãnh: Đồ bát đĩa để ăn cơm

109.目 Mục: mắt (Hình con mắt)

Trang 6

110.矛 Mâu: Cái mâu là một thứ binh khí ngày xưa dùng để chiến đầu với kẻ thù.

111.矢 Thỉ: Mũi tên, Mũi nhọn có ngạnh đuôi có lông định hướng bay

112.石 Thạch: Đá (Chữ hán 厂- sườn núi, chữ khẩu口- hòn, tảng đá)

113.示 Kỳ (Kì, Thị): Thần đất, báo cho biết trước mọi điều một cách thần kỳ Cách viết khác: 礻

114.禸 Nhữu (Nhựu): Vết chân thú dẫm xuống đất ( Nhại lại, lắp lại, nói nhựu)

115.禾 Hòa: cây lúa

116.穴 Huyệt: Cái hang

117.立 Lập: Đứng Hình người đứng trên mặt đất

Bộ 06 nét: 29 bộ (Trở lại đầu trang)

118.竹 Trúc: Cây Tre, Hình thức khác: 竺

119.米 Mễ: gạo (hạt lúa đã được chế biến)

120.糸 Mịch: Sợi tơ (Hình lọn tơ được thắt lại)

121.缶 Phữu (Phẫu): Đồ sành như: vò, chum, vại, be có nắp đậy

122.网 Võng: Lưới để bắt thú hay đánh cá Cách viết khác: 罒,.

123.羊 Dương: Con dê

124.羽 Vũ: Lông chim (hai cánh chim có lông vũ)

125.老 Lão: Già Người cao tuối râu tóc đã biến đổi cách viết khác:考

126.而 Nhi: Râu

127.耒 Lỗi: Cái cày (Cái cày làm bằng gỗ, khi cầy làm cỏ rậm bị vạch ra)

128.耳 Nhĩ: Tai để nghe

129.聿 Duật: Cây bút Hình tay cầm cây bút viết

130.肉 Nhục: Thịt Cách viết khác: 月( gần giống chữ nguyệt: 月)

Trang 7

131.臣 Thần: Bề tôi (Hình ông quan cúi mình khuất phục).

132.自 Tự: Cái mũi (Hình cái mũi ở trên miệng) còn có nghĩa là: Tự mình

133.至 Chí: Đến( Hình con chim từ trên trời bay xuống đất- đến nơi), chí hướng

134.臼 Cữu: Cái cối giã gạo

135.舌 Thiệt: Cái lưỡi

136.舛 Suyễn: Trái nhau, nằm đối nhau, ngược lại

137.舟 Chu: Thuyền

138.艮 Cấn: Không nghe theo, chưa nhất trí, ngăn trở Quẻ Cấn trong bát quái

139.色 Sắc: Sắc mặt diện mạo

140.艸 Thảo: Cỏ cách viết khác: 丱,,

141.虍 Hô: Vằn lông con cọp

142.虫 Trùng: Côn trùng, rắn rết

143.血 Huyết: Máu (Máu đựng trong bát để tế thần)

144.行 Hành: Đi ( hai chân lần lượt bước tới)

145.衣 Y: Áo

146.襾 Á: Che đậy, cái nắp

Bộ 07 nét: 20 bộ (Trở lại đầu trang)

147.見 Kiến: Thấy, xem, nhìn

148.角 Giác: Cái sừng

149.言 ngôn: Nói (thoại)

150.谷 Cốc: Khe suối chảy thông ra sông

151.豆 Đậu: Cái bát có nắp đậy

152.豕 Thỉ: Con Heo (Lợn)

Trang 8

153.豸 Trĩ: Loài thú có xương sống, lưng dài

154.貝 Bối: Con Sò Ngày xưa dùng vỏ sò làm tiền - tượng trưng cho của quí

155.赤 Xích: Màu đỏ, màu của phương nam

156.走 Tẩu: Chạy

157.足 Túc: Chân

158.身 Thân: Thân mình

159.車 Xa: Cái xe

160莘 Tân: Vị cay, cay đắng, nhọc nhằn, lo toan, tần tảo

161.辰 Thần: Thì giờ, sấm sét, chuyển giao mùa từ xuân sang hạ (tháng ba)

162.辵 Sước: Chợt đi chợt đứng, Cách viết khác: 辶

163.邑 Ấp: Nước nhỏ trong nước lớn, lãnh thổ vua ban cho chư hầu, làng, thôn…

164.酉 Dậu: Rượu ( Phương tây trong bát quái: Tí, Ngọ, Mão, Dậu)

165.釆 Biện: Phân biệt ( Biện luận, phản biện, biện bàn)

166.里 Lí: Làng, Quả cây trồng (Điền 田 và thổ土)

Bộ 08 nét: 09 bộ (Trở lại đầu trang)

167.金 Kim: Vàng, loài chim, Kim loại nói chung

168.長 Trường: Dài, lâu

169.門 Môn: Cửa

170.阜 Phụ: Núi đất không có đá Cách viết khác:阝

171.隶 Đãi: Kịp (chạy cho nhanh theo kịp người đi trước)

172.隹 Chuy: Giống chim đuôi ngắn

173.雨 Vũ: Mưa

174.青 Thanh: Xanh Màu của phương đông ngược với màu trắng phương tây

Trang 9

175.非 Phi: Không phải, trái, trái ngược( hai cánh chim đối nhau).

Bộ 09 nét: 11 bộ (Trở lại đầu trang)

176.面 Diện: Mặt

177.革 Cách: Da thú thuộc bỏ sách lông

178.韋 Vi: Da thuộc, trái ngược nhau

179.韭 Cửu: Cây Hẹ

180.音 Âm: Tiếng, âm thanh phát ra tai nghe được

181.頁 Hiệt: Cái đầu

182.風 Phong: Gió

183.飛 Phi: Bay

184.食 Thực: Ăn

185.首 Thủ: Đầu

186.香 Hương: Mùi thơm

Bộ 10 nét: 08 bộ (Trở lại đầu trang)

187.馬 Mã: Con ngựa

188.骨 Cốt: Xương

189.高 Cao: Trái lại với thấp là cao

190.髟 Tiêu: Tóc dài Hình chữ trường長 và chữ sam彡 Lông dài (tóc dài)

191.鬥 Đấu: Đánh nhau, chiến đấu, đấu tranh…

192.鬯 Sướng: Loại rượu lễ để cầu thần

193.鬲 Lịch (Cách): Cái Đỉnh hương Ngăn cách âm dương

194.鬼 Quỷ: Ma quỷ

Bộ 11 nét: 06 bộ (Trở lại đầu trang)

195.魚 Ngư: Cá

Trang 10

196.鳥 Điểu: Chim.

197.鹵 Lỗ: Đất mặn, Muối trong đất

198.鹿 Lộc: Con Nai

199.麥 Mạch: Lúa Mạch

200.麻 Ma: Cây Gai

Bộ 12 nét: 04 bộ (Trở lại đầu trang)

201.黃 Hoàng: Màu vàng

202.黍 Thứ: Lúa nêp

203.黑 Hắc: Màu đen

204.黹 Chí (Phất): Thêu may

Bộ 13 nét: 04 bộ (Trở lại đầu trang)

205.黽 Mãnh: Con Ếch

206.鼎 Đỉnh: cái vạc

207.Cổ: Cái trống

208.鼠 Thử: Con Chuột

Bộ 14 nét: 02 bộ: (Trở lại đầu trang)

209.鼻 Tỵ: Cái mũi

210.齊 Tề: Lúa trổ đều bông, Chỉnh tề

Bộ 15 nét: 01 bộ.

211.齒 Xỉ: Răng Lẻ loi

Bộ 16 nét: 02 bộ.

212.龍 Long: Con Rồng

213.龜 Quy: Con Rùa

Bộ 17 nét: 01 bô.

214.龠 Dược: Nhạc khí như ống sáo có lỗ

(Trở lại đầu trang)

Trang 11

NGHỆ SĨ NGÔ TOÀN THẮNG SƯU TẦM BIÊN SOẠN VÀ NÂNG CAO TIỆN ÍCH.

Ngày đăng: 23/01/2013, 17:12

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w