1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Quản lý và xử lý chất thải

22 444 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 22
Dung lượng 4,53 MB

Nội dung

Thành phố Hồ Chí Minh (TPHCM) đang phải nhiều vấn đề liên quan đến lượng rác thải gia tăng nhanh chóng, chưa thực hiện phân loại rác tại nguồn,chưa có mô hình tư nhân và công nghệ chưa tiên tiến.định xây dựng chương trình thông qua chiến lược bảo vệ môi trường từ nay đến năm 2020: tăng cường tái chế rác thải, nâng cao à tăng cường hợp tác quốc tế về quản lý. Một dự án thí điểm phân loại rác tại nguồn đang được triển khai thực hiện từ tháng 3 năm 2006 tại 9/14 phường của quận 6. Dự án góp phần tích cực vào việc cải thiện công tác quản lý địa bàn của quận. Các hệ thống thu gom rác hiện đang hoạt động tại địa bàn kỹ thuật, nhân sự và tài chính tại địa bàn thí điểm được nêu lên và thải trên địa bàn Thành phố được đề cập và giải quyết ở cấp độ địa phương, thành phố và quốc gia. Việc giải quyết các vấn đề này cần phải lưu hiện trạng thực tế để không làm mất cân đối hệ thống được pháp luật quy định chặt chẽ...

Les Livrets du Centre de prospective et d’études urbaines - PADDI Tài liệu của Trung tâm dự báo nghiên cứu đô thị - PADDI PADDI Trung tâm dự báo nghiên cứu đô thị Centre de prospective et d'études urbaines 216 Nguyễn Đình Chiểu, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh Tel/Fax : +84 (0)8 930 54 77 - Email : paddi@hcm.fpt.vn KHÓA TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI Tháng 6 năm 2007 ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Juin 2007 03 Biên soạn / Rédaction : Christelle Paroty Biên dịch / Traduction : Huỳnh Hồng Đức Correction du manuscrit : Trần Thị Thu Hiền Xin chân thành cảm ơn / Avec nos remerciements Chỉnh sửa bản thảo / AVANT - PROPOS LỜI NÓI ĐẦU L 'objectif général des ateliers de formation est le transfert de savoirs : les sessions du PADDI doivent permettre de compléter la formation des fonctionnaires de la Ville en les sensibilisant à des concepts, des techniques et des méthodes nouvelles (transversalité, pluridisciplinarité) en matière de gestion urbaine, dans le contexte propre à Hô Chi Minh Ville. La méthode proposée a été imaginée en collaboration avec les partenaires vietnamiens, puis validée par ces derniers. Il s'agit de voir quelles méthodes sont utilisées et quelles réponses sont apportées en France pour répondre à des problèmes similaires à ceux rencontrés par les professionnels vietnamiens au cours de leur activité. Pour ce faire, l'atelier sera organisé autour d'un cas d'étude vietnamien très concret. Une fois établies, ces connaissances devront pouvoir à la fois inspirer de nouvelles pratiques et de nouvelles politiques, et sensibiliser un public plus large grâce à une diffusion étendue. C'est dans cet objectif de large diffusion et de sensibilisation que les Livrets ont été créés. M ục tiêu tổng quát của các khóa học là chuyển giao tri thức: các khóa học của PADDI nhằm bổ sung cho ình công tác ịốảặ ình thành với sự phối hợp của các ã Ýt ểý t Các kiến thức tổng hợp từ khóa học có thể giúp hình thành những cách làm mới, sẽ ãi Chính vì vậy, tài liệu này xuất bản ằ ụ ổ ế ộ ãi những kiến thức tổng hợp chương tr đào tạo công chức của Thànhphốbằngcách hướng đến các khái niệm, kỹ thuật phương pháp mới (toàn diện, đa ngành) trong quản ù của Thành phố Hồ Chí Minh. Phương pháp tổ chức khóa học được h đối tác Việt Nam được các đối tác phê duyệt. ưởng chủ đạo là xem ở Pháp, người ta sử dụng phương pháp nào giải quyết như thế nào những vấn đề tương tự mà giới chuyên môn Việt Nam đang gặp phải. thực hiện được ưởng này, nội dung của mỗi khóa học xoay quanh một nghiên cứu trường hợp rất cụ thể của Việt Nam. chính sách mới được phổ biến rộng r đến mọi người. được được từ khóa học. đô th , trong b i c nh đ c th đ Đ nh m m c đích ph bi n r ng r 04 05 KHOÁ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS MỤC LỤC LỜI NÓI ĐẦU 03 GIỚI THIỆU 08 DANH SÁCH THAM DỰ KHÓA TẬP HUẤN 06 32 3. KHUYẾN NGHỊ CÁC BƯỚC THỰC HIỆN ĐỂ TỔ CHỨC TỐT HƠN CÔNG TÁC QUẢN RÁC THẢI 1. VÀI ĐIỂM SO SÁNH GIỮA TPHCM CỘNG ĐỒNG ĐÔ THỊ LYON 10 18 2. TẠO KHUÔN KHỔ CHO CÔNG TÁC QUẢN RÁC THẢI Ở TẤT CẢ CÁC CẤP LÀ ĐIỀU CẦN THIẾT 34 4. NGHIÊN CỨ ÌNH THÍU TRƯỜNG HỢP: CHƯƠNG TR ĐIỂM PHÂN LOẠI RÁC TẠI NGUỒN Ở QUẬN 6 38 5. CÁC VẤN ĐỀ KHÁC 40 6. KẾT LUẬN SOMMAIRE AVANT-PROPOS 03 INTRODUCTION 09 LISTE DES PARTICIPANTS À L'ATELIER 07 33 3. DES ÉTAPES PRÉCONISÉES POUR UNE MEILLEURE ORGANISATION DES SERVICES 1. QUELQUES COMPARAISONS ENTRE HÔ CHI MINH VILLE ET LE GRAND LYON 11 19 2. NÉCESSITÉ D'UN ENCADREMENT DE LA GESTION DES DÉCHETS À DIFFÉRENTS NIVEAUX 35 4. ÉTUDE DE CAS : MISE EN PLACE D'UN PROGRAMME DE TRI À LASOURCEDANSLE DISTRICT 6 39 5. AUTRES QUESTIONSABORDÉES 41 6. CONCLUSION 42 CHƯƠNG TRÌNH TẬP HUẤN CỦAPADDI NĂM 2006 - 2007 42 PROGRAMME DE FORMATION DU PADDI EN 2006 - 2007 DANH SÁCH THAM DỰ KHÓA TẬP HUẤN LISTE DES PARTICIPANTS À L'ATELIER Chuyên gia Pháp Chuyên gia Việt Nam phụ trách khóa học : , Sở Vệ sinh, phòng Thu gom Tập huấn, Cộng đồng đô thị Lyon : , Phó phòng Quản chất thải rắn, Sở Tài nguyên Môi tr : òng Tài nguyên quận 6 Christelle NECIOLLI Lê Trung Tuấn Anh Bành Thị Thu Thủy ường , Trưởng ph Môi trường Chuyên gia Việt Nam phụ trách nghiên cứu trường hợp (case study) L'experte française L'expert vietnamien responsable de l'atelier L'experte vietnamienne responsable de l'étude de cas : , Direction de la Propreté, Service Collecte et Ateliers du Grand Lyon. : , Chef adjoint du service de la Gestion des déchets, Département des Ressources naturelles et de l'Environnement. : , Chef du service des Ressources naturelles et de l'Environnement, district 6. Christelle NECIOLLI Le Trung Tuan Anh Banh Thi Thu Thuy Sở Tài nguyên Môi trường: - Võ Thanh HuỳnhAnh - NguyễnThị Kim Liên Chi cục ảo vệ môi trườngB - Châu Ngọc Cẩm Vân UBND huyện Củ Chi - Huỳnh Thị Vang Phòng Tài nguyên Môi trường quận 10 - - Võ Thị Bích Vân Hoàng Đức Minh Phòng Tài nguyên Môi trường quận 6 - Ngu - Lâm Thanh Huệ yễn Khương Duy Département des Ressources naturelles et de l'Environnement - VoThanh HuynhAnh - Nguyen Thi Kim Lien Comité populaire du district 4 - DangThi Kieu Service des Ressources naturelles et de l'Environnement du district 6 - Nguyen Khuong Duy - Lam Thanh Hue Comité populaire du district 6 - NgoThanh Bac - Dao Van Cong - Huynh Kim Cuong - Tran Thi Khanh - Du Tuan Khanh - Tran Minh Phuong - Tran Van Tam - Do HoangThanh - - - NguyenThanhTuan Pham DucThinh Tran Minh Tien Service des Ressources naturelles et de l'Environnement du district 10 - Hoang Duc Minh - Vo Thi Bich Van Société des Travaux publics du district 6 - Tran Van Danh - Cao Trieu Yen UBND quận 6 - Ngô Thanh Bắc - - - TrầnThị Khanh - - Trần Min - - - - Trần Minh Tiến - Nguyễn Thanh Tuấn Đào Văn Công Huỳnh Kim Cường Dư Tuấn Khanh hPhương Đỗ HoàngThanh Trần Văn Tâm Phạm ĐứcThịnh Comité populaire du district de Cu Chi - Huynh Thi Vang UBND quận 4 - iểuĐặng Thị K Công ty Công ích công cộng quận 6 - - Cao Triệu Yên Trần Văn Danh Công ty Công ích công cộng quận 1 - Nguyễn Ngọc Quỳnh - Huỳnh Lê Phi Yến PADDI - David Margonstern - Nguyễn Hồng Vân - Huỳnh Hồng Đức Office de la Protection environnementale - Chau Ngoc Cam Van Société des Travaux publics du district 1 - Nguyen Ngoc Quynh - Huynh Le Phi Yen PADDI - David Margonstern - Nguyen Hong Van - Huynh Hong Duc 06 07 KHOÁ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS 0908 INTRODUCTION GIỚI THIỆU T hành phố Hồ Chí Minh (TPHCM) đang phải nhiều vấn đề liên quan đến ư lượng rác thải gia tăng nhanh chóng, chưa thực hiện phân loại rác tại nguồn,chưacómôh ư nhân công nghệ chưa tiên tiến. định xây dựng chương tr à thông qua chiến lược bảo vệ môi trường từ nay đến năm 2020: tăng cường tái chế rác thải, nâng cao à tăng cường hợp tác quốc tế về quản l Một dự án thí điểm phân loại rác tại nguồn đang được triển khai thực hiện từ tháng 3 năm 2006 tại 9/14 phường của quận 6. Dự án góp phần tích cực vào việc cải thiện công tác quản l địa bàn của quận. Các hệ thống thu gom rác hiện đang hoạt động tại địa bàn kỹ thuật, nhân sự tài chính tại địa bàn thí điểm. được nêu lên thải trên địa bànThành phố. được đề cập giải quyết ở cấp độ địa phương, thành phố quốc gia. Việc giải quyết các vấn đề này cần phải lưu hiện trạng thực tế để không làm mất cân đối hệ th được pháp luật quy định chặt chẽ đ ười dân ược sự cần thiết phải có cách quản lơn. đối mặt với TPHCM đ ý thức của cộng đồng về quản rác thải v Nhiều vấn đề đ để cải thiện công tác quản ýđến ở Pháp đ ý thức đ công tác quản chất thải rắn nh ình quản chất thải rắn, ít có sự tham gia của các chủ thể t ã quyết ình quản toàn diện công tác thu gom xử rác thải v ý rác thải. ý chất thải rắn trên Dự án giúp làm sáng tỏ: · · Công tác tổ chức ã cần phải tìm các giải pháp rác Cả bốn khía cạnh (kỹ thuật, nhân sự, tài chính pháp lý) cần ống hiện hữu. Việc phân loại rác ã ã làm cho ng ý rác thải tốt h H ô Chi Minh Ville est confrontée à différents problèmes liés à la gestion des déchets. Parmi les plus importants, on rencontre une augmentation rapide des quantités de déchets, une absence de tri à la source et de schéma pour la gestion des déchets, peu de participation des acteurs privés et des technologies peu avancées. Cette dernière a donc décidé de se lancer dans la mise en place d'une gestion globalisée de collecte et de traitement des déchets et d'adopter une stratégie de protection de l'environnement d'ici 2020 : renforcement du recyclage des déchets, de la conscience de la communauté sur la gestion des déchets et de la coopération internationale sur la gestion des déchets. Un projet pilote de mise en place de tri des déchets à la source est en cours d'expérimentation depuis mars 2006 dans 9 des 14 quartiers du District 6. Celui-ci contribue de façon positive à une meilleure gestion des déchets solides sur le périmètre du district. Ce projet a permis de connaître : · Les différents systèmes de collecte en place sur le terrain, · L'organisation technique, humaine et financière à l'échelle de ce site pilote. Des problèmes ont été soulevés et des solutions doivent être trouvées afin de pouvoir améliorer la gestion des déchets sur l'ensemble du territoire de l'agglomération. Les quatre aspects techniques, humains, financiers et juridiques doivent être abordés et traités d'un point de vue local, départemental et national en prenant en compte les données existantes afin de ne pas trop bouleverser l'équilibre du système actuel. La mise en place de la collecte sélective en France a été strictement encadrée par des lois et a fait prendre conscience de la nécessité d'une meilleure gestion globale des déchets. KHOÁ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS 1110 1 VÀI ĐIỂM SO SÁNH GIỮATPHCM CỘNG ĐỒNG ĐÔ THỊ LYON 1.1 CÁC SỐ LIỆU 1.1.1 TPHCM 1.1.2 CỘNG ĐỒNG ĐÔ THỊ LYON .24 ã · 5.000 tấn rác thải/ngày · 1.000 tấn rác thải xây dựng/ngày · 4.346 n 866 . · 1.763 vào các hợp tác xã · 440 20,5 triệu euros) là tổng ngân sách chi cho quản rác thải · 3.842 · 770 xe các loại · 10 tàu gỗ · Trên . ·ã · 1.200.000 dân · 49.000 ha nh vực sau: quận/huyện, mỗi quận/huyện có nhiều phường/x gười làm việc trực tiếp với rác thải trong đó người là nhân viên của Công ty Môi trường đô thị Thành phố (Citenco) 1 500 người làm ở khu vực tư nhân người thu gom rác dân lập chuẩn bị xe thô sơ cơ giới để thu gom rác trên kênh rạch 57 phường/x tỉ đồng (khoảng 300 điểm trung chuyển rác Cộng đồng đô thị đảm nhận các lĩ 1 QUELQUES COMPARAISONS ENTRE HÔ CHI MINH VILLE ET LE GRAND LYON 1.1 DONNÉES CHIFFRÉES 1.1.1 HÔ CHI MINH VILLE Quản rác thải thuộc thẩm quyền của Cộng đồng đô thị Năm 2006, tổng kinh phí chi cho quản rác thải của Cộng đồng đô thị Lyon l (đ Lyon Sở vệ sinh có 4 nhiệm vụ: · Thu gom rác thải sinh hoạt · Xử tái chế rác thải sinh hoạt · gian công cộng ·. òng quản rác thải (phần còn lại làm ở phòng quét dọn vệ sinh ố các không gian công cộng). à 110,67 triệu euros ã tính cả thuế) như vậy chưa tính các loại thuế là khâu xử lý. Quét dọn vệ sinh đường phố các không Dọn tuyết đường phốvà các không giancông cộng Hơn 1.900 nhân viên ( trong đó 44% là nhân viên của Cộng đồng đô thị Lyon) làm việc ở Sở vệ sinh, trong đó 34% làm ở ph đường ph , 95,8 triệu euros .Tổng kinh phí này chia đều cho cả khâu thu gom La gestion des déchets : une compétence de la communauté urbaine du Grand Lyon La direction de la propreté a quatre missions : · la collecte des ordures ménagères. · Le traitement et la valorisation des déchets ménagers. · Le nettoiement des voies et espaces communautaires. · Le déneigement des voies et espaces communautaires. Plus de 1 900 agents (44 % du personnel du Grand Lyon) travaillent à la direction de la propreté, dont 34% sont au sein de la gestion des déchets (le reste étant concerné par le nettoiement). En 2006, le montant total des dépenses d'élimination des déchets communautaires s'est élevé à 110,67 millions d'euros bruts, soit en net 95,8 millions d'euros TTC (dépenses - recettes diverses), se partageant à un niveau équivalent entre la collecte et le traitement. · 24 Districts, constitués de plusieurs quartiers (divisés en blocs). · 5 000Tde déchets/jour. · 1 000Tde déchets de travaux/jour. · 4 346 personnes travaillent directement avec les déchets dont 866 pour la société de la ville Citenco et 1 500 pour des sociétés privées. · 1 763 acteurs privés commencent à créer de petites coopératives. · 440 milliards de Dongs (environ 20,5 millions d'euros) de budget pour la gestion des déchets. · 3 842 véhicules non motorisés. · 770 véhicules motorisés. · 10 petits bateaux pour la collecte des déchets sur les canaux. · Plus de 300 points de regroupement. · 57 communes · 1 200 000 habitants · 49 000 hectares Le Grand Lyon a en charge différentes compétences : 1.1.2 GRAND LYON Les services au quotidien L'urbanisme et l'aménagement L'économie, le foncier et l'immobilier Eau et assainissement Documents Réserves foncières Voirie Habitat Sites technopolitains Implantation d'entreprises Logement social Déplacements Espaces publics Stationnement Propreté Grands équipements Các dịch vụ cơ bản Kinh tế ất ai,đđvà bất động sản Nước sạch nước thải Lập quy hoạch Tạo quỹ đất Đường giao thông Nhà ở Các khu công nghệ cao Hỗ trợ thành lập doanh nghiệp Nhà ở xã hội Giao thông Không gian công cộng Giao thông tĩnh Vệ sinh Các công trình hạ tầng lớn Quy hoạch đô thị KHOÁ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS 13 12 1.2 THU GOM 1.2.1 TPHCM 1.2 LACOLLECTE 1.2.1 HÔ CHI MINH VILLE 1.2.2 GRAND LYON · 1 400 T de déchets collectés (ordures ménagères, collecte sélective, verre et déchèteries) par jour (1.19 kg/habitant/jour). · 144 véhicules motorisés. · 211 circuits de collecte. · Collecte effectuée pour 53% de la population du Grand Lyon par la régie directe avec les agents et les moyens de la Communauté urbaine de Lyon et pour le reste par des entreprises dans le cadre de marchés publics de prestations de service. 1.2.2 CỘNG ĐỒNG ĐÔ THỊ LYON . 1.400 tấn rác thải (1,19 kg/ /ngày) · · 211 tuyến thu gom · Nhân viên với trang thiết bị củ 53% òn lại do các doanh nghiệp được thu gom (rác thải sinh hoạt, thủy tinh rác cồng kềnh) mỗi ngày người 144 xe cơ giới người dân aCộngđồngđôthị Lyon đảm nhận thu gom rác thải của trong Cộng đồng. Phần c đảm nhận thông qua các hợp đồng dịch vụ với Cộng đồng. KHOÁ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS bao bì giấy các-tông emballages en carton et papier 14% báo, tạp chí journaux - magazines 9% bao bì nhựa, túi ni lông emballages en plastique 26% bao bì kim loại emballages métalliques 4% thủy tinh verre 7% các loại khác autres * 40% Biể ồ rác thải Cộ ồ ị Lyonu đ ng đ ng đô th Diagramme des déchets du Grand Lyon 1.3 XỬ PHÂN LOẠI RÁC THẢI 1.3.1 TPHCM 1.3 LE TRAITEMENT ET LE TRI 1.3.1 HÔ CHI MINH VILLE Điểm tập kết rác của những người thu gom rác dân lập Point de regroupement pour les collecteurs privés Bãi chôn lấp rác ở quận Bình Tân Décharge publique dans le district de Bình Tân 14 15 · 3 décharges publiques dont une qui fermera en juillet, autre exutoire à l'étude. · 40 stations de compactage. 1.3.2 GRAND LYON 1.4 LE RECYCLAGE ET LAVALORISATION 1.4.1 HÔ CHI MINH VILLE Les différents équipements : · 15 déchèteries. · 2 usines d'incinération d'une capacité totale de 390 000 à 400 000 T/an. · 1 centre de stockage de déchets ultimes de classe III, d'une capacité disponible de 200 000 m. La ville ne dispose pas d'usine d'incinération, il n'y a donc pas de valorisation énergétique. Par contre, tout un système de récupération et de recyclage de matériaux est en place. 3 Des collecteurs privés achètent les matériaux recyclables (cartons, plastiques, papiers) chez les habitants. Ils effectuent un pré-tri, amènent et vendent chaque matériau à des unités de recyclage. Celles-ci les transforment en matière brute qu'elles revendent à des usines de production (exemple des sacs en plastique qui sont broyés avant d'être transformés en fils puis en granules de plastique avant d'être revendus comme matière première). Sur 511 106 T de déchets des ménages collectés par an : · Valorisation énergétique : 63% des déchets. · Valorisation matière : 7% des déchets. · Recyclage : 15% des déchets. · Enfouissement : 15% des déchets. · 113 947 T entrées en Centres de Stockage de Déchets Ultimes (CSDU). · 57 067 T de déchets recyclables issus de la collecte sélective. · 903 T de déchets dangereux des ménages. 1.4.2 GRAND LYON KHOÁ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS · 3 bãi chôn lấp rác, trong ãi sẽ óng cửa vào tháng 7/2007, một bãi rác mới · 40 trạm ép rác. đó1b đ đang được nghiên cứu xây dựng 1.3.2 1.4 TÁI CHẾ TÁI SỬ DỤNG RÁC THẢI 1.4.1 TPHCM CỘNG ĐỒNG ĐÔ THỊ LYON Cơ sở vật chất 2 nhà máy đốt rác nơi ược, với sức chứa Thành phố không có nhà máy đốt rác nên không tận dụng việc đốt rác để tạo năng lượng. Tuy nhiên, có một hệ t : · · có tổng công suất từ 390.000 400.000 tấn/ · 1 trữ rác không thể xử 200.000 m . hống thu gom tái chế phế liệu. 15 điểm tập trung rác cồng kềnh đến năm đ 3 Người mua ve chai mua iệu có thể tái chế được ( , nhựa, giấy…) tại nhà người dân. Sau đó, họ phân loại mang đi bán cho các cơ sở tái chế. Các cơ sở này chế biến thô rồi sau đó bán nguyên liệu thô cho các cơ sở sản xuất (ví dụ các nhựa sẽ được nghiền rồi đem bán dưới dạng nguyên liệu các cơ sở sản xuất) tổng lượng rác tổng lượng rác lượng rác tổng lượng rác tấn được đưa vào các ược các loại vật l bìa các tông túi , tán thành sợi, cắt thành hạt thô cho . Với 511.106 tấn rác : · : 63% · Tái sử dụng: 7% · Tái chế: 15% tổng · Chôn: 15% · 113.947 t (CSDU) · 57.067 tấn rác tái chế có nguồn gốc từ việc phân loại rác tại nguồn · 903 tấn rác thải sinh hoạt nguy hại. thải sinh hoạt thu gom mỗi năm Đốt thu nhiệt rung tâm trữ rác không thể xử đ 1.4.2 CỘNG ĐỒNG ĐÔ THỊ LYON Cơ sở tái chế nhựa phế liệu thành hạt nhựa Unité de recyclage de sacs en plastique en perles de plastique 1716 Le cheminement des déchets ménagers et assimilés Source : Rapport annuel 2006 de la Direction de la Propreté du Grand Lyon KHOÁ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Đường đi của rác sinh hoạt các loại rác tương tự Rác thải sinh hoạt không tái chế được Nhà máy đốt rác Điểm phân loại rác Chất thải sinh hoặt nguy hiểm Rác thải Chai lọ nhựa Kim loại Thuỷ tinh Thùng các tông loại lớn Vôi gạch vụn Chất thải cồng kềnh Chất thải mềm Sắt vụn Vải sợi/quần áo Thùng xám Thùng xanh lá cây / Silo Thùng đựng thuỷ tinh Điểm tập trung rác cồng kềnh Điểm tập trung rác cồng kềnh Điểm tập trung rác cồng kềnh Điểm tập trung rác cồng kềnh Điểm tập trung rác cồng kềnh Điểm tập trung rác cồng kềnh Điểm tập trung rác cồng kềnh Thu gom di động Xử lýThu gom Tái chế / Tái sử dụng Vụn thuỷ tinh Công nghiệp giấy Trung tâm trữ rác không thể xử được Trạm ép rác Công nghiệp kim loại Nhà máy tái chế Nhá máy xử chuyên biệt Giẻ lau / sợi tổng hợp Rác ép Sản xuất thuỷ tinh Công nghiệp kim loại Công nghiệp giấy Công nghiệp nhựa Trung tâm trữ rác không thể xử được Điện / Hơi nước Xỉ than đá Nhà máy thép Giấy / Các tông Nguồn: báo cáo hàng năm 2006 của Sở Vệ sinh Cộng đồng đô thị Lyon 18 l'élimination finale de ces déchets. Cette directive européenne fixait aux pays d'Europe des objectifs pour fin 2001 : · Taux de valorisation global : de 50 à 65%. · Taux de recyclage global : de 25 à 45%. · Taux de recyclage par matériau : 15% minimum. La France a atteint ces objectifs, ce qui n'est pas le cas de tous les pays. Les objectifs globaux de recyclage et de valorisation ont été réévalués pour 2008: · L’ensemble des emballages (ménagers et non ménagers) devra atteindre un taux minimum de valorisation de 60% et un taux minimum de recyclage de 55%. · Les objectifs minima varient selon les matériaux : 60% de recyclage pour le verre et le papier carton, 50% pour les métaux et 22,5% pour les plastiques. La nouvelle directive insiste sur l'importance de la prévention des déchets. 2.1 LE CADRE JURIDIQUE 2.1.1 LALÉGISLATION EUROPÉENNE La gestion des déchets en France découle du contexte réglementaire européen. Ainsi la , relative aux emballages et aux déchets d'emballages, a pour objet d'harmoniser les mesures nationales concernant la gestion des emballages et des déchets d'emballages afin, d'une part, de prévenir et de réduire leur incidence sur l'environnement des États membres et des pays tiers et d'assurer ainsi un niveau élevé de protection de l'environnement et, d'autre part, de garantir le fonctionnement du marché intérieur et de prévenir l'apparition d'entraves aux échanges et de restrictions de concurrence dans la Communauté. À cet effet, cette directive prévoit des mesures visant, comme première priorité, la prévention de déchets d'emballages et, comme autres principes fondamentaux, la réutilisation d'emballages, le recyclage et les autres formes de valorisation des déchets d'emballages et enfin la réduction de Directive européenne du 20 décembre 1994 19 TPHCM đ định triển khai thực hiện quản toã quyết àn diện công tác thu gom xử rác thải. ý chặt chẽ, c Để thực hiện được điều này, cần có khung pháp l ơ chế tài chính, kỹ thuật nhân sự phù hợp. Hô Chi Minh Ville a décidé de se lancer dans la mise en place d'une gestion globalisée de collecte et de traitement des déchets. Pour cela, il convient de fixer des cadres précis juridique, législatif/légal, financier, technique et humain. 2 TẠO KHUÔN KHỔ CHO CÔNG TÁC QUẢN RÁC THẢI Ở TẤT CẢ CÁC CẤP LÀ ĐIỀU CẦN THIẾT 2 NÉCESSITÉ D'UN ENCADREMENT DE LA GESTION DES DÉCHETS À DIFFÉRENTS NIVEAUX Khung pháp Cơ chế kỹ thuật Cơ chế nhân sự Nhà n ước Quận/Huyện Sở Tài nguyên Môi ườtr ng Ủy ban nhân dân quận/huyện Mua gom rác dân lập Thiết bị Tổ chức dịch vụ khai thác Thu rác dân lập Vận chuyển xử chất thải Cơ chế tài chính Chi tiêu ngân sách Nguồn tài chính Dịch vụ công cộng Cadre juridique Cadre technique Cadre humain tat District Département des Ressources naturelles et de l Environnement Comités Populaires de quartier Acheteurs privés Matériel Organisation du service exploitation Collecteurs privés Transfert et traitement des déchets Cadre financier Dépenses : Budget Recettes : Financement Service public Chỉ thị ặt ra mụ ớc Châu  ến cuố : · : từ 50 65% · : từ 25 45% · Tỉ lệ tái chế theo loại vậ : tối thiểu là 15%. ãònmột số n Các mục tiêu chung về tái chế tá : · ì (bao bì gia dụng các loại bao bì khác) ợc tái sử dụ · Các mục tiêu tối thiểu bìa các tông rác phát thải. này đ c tiêu cho các nư đạt được các mục tiêu này. Hiện vẫn c ước chưa đạt được. Ít nhất 60% tổng lượng rác bao b đư ng ít nhất 55% được tái chế thay đổi tùy theo loại vật liệu: 60% tái chế đối với thủy tinh, giấy , 50% đối với kim loại 22,5% đối với nhựa. uđ i năm 2001 Tỉ lệ tái sử dụng rác thải đạt đến Tỉ lệ tái chế rác thải đạt đến t liệu đạt Pháp đ i sử dụng rác thải đến năm 2008 Chỉ thị mới nhấn mạnh đến tầm quan trọng của việc ngăn ngừa 2.1 KHUNG PHÁP 2.1.1 CÁC QUY ĐỊNH CỦALIÊN MINH CHÂU ÂU Quản rác thải ở Pháp phù hợp với các quy . của Châu Âu về bao bì rác thải bao bì với mục tiêu tạo sự hài hòa trong các quy ì rác thải bao bì ởmỗin c a rác thải bao bì c ì ở các n phòng ngừa rác thải bao bì xem việc tái sử dụng bao bì, tái chế rác thải bao bì nh định của Châu Âu định về quản bao b Chỉ thị ngày 20 tháng 12 năm 1994 ước thành viên. Một mặt, hỉ thị này nhằm ngăn ngừ giảm tác động của đối với các nước thành viên các nước khác nhằm bảo vệ môi trường. Mặt khác, hỉ thị cũng nhằm đảm bảo cho thị trường bao b ước thành viên được vận hành tốt ngăn ngừa các rào cản cũng như các hạn chế đối với sự cạnh tranh lành mạnh trong Cộng đồng Châu Âu. Ưu tiên số một của chỉ thị này là đưa ra các giải pháp ư là một nguyên tắc cơ bản để giảm lượng rác phát thải. KHOÁ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI ATELIER SUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES DÉCHETS [...]... TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI 2.2.2 TRƯỜNG HỢP CỘNG ĐỒNG ĐƠ THỊ LYON 2.2.3.2 QUẬN/HUYỆN Các khoản chi hàng năm cho cơng tác quản rác thải (thu gom xử lý) gồm: chi trực tiếp cho các hoạt động (chi cho các hợp đồng dịch vụ, th, trang thiết bị nghiên cứu), lương các khoản khác cho nhân viên của Cộng đồng đơ thị Lyon làm việc trực tiếp trong khâu thu gom và xử rác thải chi phí... VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI 2.1.2 CÁC QUY ĐỊNH CỦA PHÁP Ở Pháp, luật các văn bản pháp quy qui định rất chặt chẽ cơng tác quản rác thải Đối với các loại bao bì gia dụng, các mục tiêu tái chế như sau: Luật khung ngày 15 tháng 7 năm 1975 đưa ra các quy định liên quan đến rác thải việc thu hồi các vật liệu có thể tái chế được Ngồi ra, luật này còn nói rõ “người phát thải chịu trách nhiệm xử lý. .. rác thải sinh hoạt của các hộ gia đình các loại rác thải tương tự với rác thải sinh hoạt Nghị định về thu gom rác thải ấn định hạn mức rác thải cho các tổ chức phát thải (trừ các hộ gia đình) là 840 lít/tuần Nếu vượt q hạn mức này, các tổ chức phát thải phải tự tổ chức thu gom, vận chuyển xử riêng Tuy nhiên, chính quyền địa phương cũng có thể tổ chức thu gom xử cho các tổ chức phát thải. .. l'ensemble des Districts de la ville 23 KHỐ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI 2.2 KHÍA CẠNH TÀI CHÍNH 2.2.1 MƠ HÌNH CỦA PHÁP Từ năm 1990 đến năm 2003, kinh phí quản rác sinh hoạt (thu gom xử lý) tăng từ 2,3 lên 5,6 tỉ euros (tăng 140%) Có 2 ngun nhân chính sau: · · Sự thay đổi trong lối sống lối tiêu dùng của người Pháp đã làm lượng rác thải sinh hoạt tăng lên 30% Các tiêu chuẩn về chống... rác thải của mình” chính quyền địa phương có trách nhiệm tổ chức thu gom và xử rác thải sinh hoạt của các hộ gia đình Nghị định ngày 1 tháng 4 năm 1992 về rác thải bao bì quy định rõ các cơ sở sản xuất bao bì phải đóng góp vào cơng tác xửchất thải bao bì Trên cơ sở này, các tổ chức về mơi trường như Eco-Emballages Adelphe đã được thành lập Cùng năm đó, Luật ngày 13 tháng 7 năm 1992 về quản. .. gom rác thải, địa bàn Cộng đồng đơ thị Lyon được chia thành 3 khu vực để phân cơng nhiệm vụ tốt hơn Khơng có mơ hình tổ chức tưởng Ở Pháp, mỗi địa phương thu gom và xử rác thải theo đặc thù lịch sử, tình hình xã hội, văn hóa địa của mình Mọi thay đổi cần phải được thương lượng, tham khảo ý kiến tính đến tất cả các nhân tố có liên quan trong hệ thống tổ chức thu gom và xử rác thải Về... travail 27 KHỐ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI · Từ 150 đến 200 nhân viên: tổ trưởng (tổ chức cơng việc, sắp xếp lịch nghỉ kiểm tra cơng việc của các tổ viên), tổ viên thu gom rác tổ viên lái xe Các doanh nghiệp tư nhân hoạt động thu gom trên địa bàn cũng có cùng số lượng nhân viên Sở Vệ sinh là đầu mối tập trung ngân sách cho cơng tác quản rác, là nơi quản các hợp đồng thu gom rác... HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI CHƯƠNG TRÌNH TẬP HUẤN CỦA PADDI NĂM 2006 - 2007 PROGRAMME DE FORMATION DU PADDI EN 2006 - 2007 1 Quy hoạch quản đất đai: tháng 10 năm 2006, Sở Tài ngun Mơi trường 1 Planification et gestion des ressources foncières : octobre 2006, Département des Ressources naturelles et de l'Environnement 2 Triển khai thực hiện quy hoạch: tháng 11 năm 2006, Ban Quản Đầu... ce que les tricycles ou les chariots aient bien deux 37 KHỐ TẬP HUẤN VỀ QUẢN XỬ CHẤT THẢI · Họ khơng tn thủ chặt chẽ chương trình phân loại rác Ngay cả khi UBND phường quản trực tiếp những người thu gom rác dân lập, UBND cũng phải u cầu họ ký cam kết hẳn hoi phải nắm vững về nhân thân của họ Đối với các cơ quan quản lý: · Phải phân loại rác lại Khơng chỉ chia thành 2 loại, mà chia thành... về mơi trường kinh phí xử rác thải Có thể ban hành thuế mơi trường đối với các doanh nghiệp sản xuất bao bì như ở Châu Âu, nhưng có thể điều chỉnh cho phù hợp với tình hình Việt Nam Điều này sẽ giúp có thêm được một khoản kinh phí để quản rác thải Do thiếu các văn bản pháp quy cấp Trung ương, nên các cơ quan quản nhà nước ở địa phương phải tự ban hành các cơ chế quản rác thải riêng TPHCM . cách quản lơn. đối mặt với TPHCM đ ý thức của cộng đồng về quản lý rác thải v Nhiều vấn đề đ để cải thiện công tác quản lý ýđến ở Pháp đ ý thức đ công tác quản lý chất thải rắn nh ình quản lý chất. thải rắn nh ình quản lý chất thải rắn, ít có sự tham gia của các chủ thể t ã quyết ình quản lý toàn diện công tác thu gom và xử lý rác thải v ý rác thải. ý chất thải rắn trên Dự án giúp làm sáng. HUẤN 06 32 3. KHUYẾN NGHỊ CÁC BƯỚC THỰC HIỆN ĐỂ TỔ CHỨC TỐT HƠN CÔNG TÁC QUẢN LÝ RÁC THẢI 1. VÀI ĐIỂM SO SÁNH GIỮA TPHCM VÀ CỘNG ĐỒNG ĐÔ THỊ LYON 10 18 2. TẠO KHUÔN KHỔ CHO CÔNG TÁC QUẢN LÝ RÁC THẢI Ở

Ngày đăng: 21/05/2014, 10:14

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w