1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec 60838 1 2016

78 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 78
Dung lượng 1,63 MB

Nội dung

I E C 60838-1 ® I N TE R N ATI ON AL STAN DAR D N OR M E I N TE R N ATI ON ALE M i scel l an eo u s l am ph o l d ers – Part : G en eral req u i rem en ts an d tests Do u i l l es d i verses po u r l am pes – IEC 60838-1 :201 6-05(en-fr) Parti e : Exi g en ces g én éral es et essai s Edition 5.0 201 6-05 TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YR I G H T P R O TE C TE D C o p yri g h t © I E C , G e n e va , Sw i t z e rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Abo u t th e I E C The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i c a t i o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I EC C atal og u e - webstore i ec ch /catal o g u e E l ectro ped i a - www el ectro ped i a org The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing 20 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I EC pu bl i cati on s search - www i ec ch /search pu b I E C G l o ssary - s td i ec ch /g l ossary The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications 65 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I EC J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stp u bl i s h ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C Cu s to m er S ervi ce Cen tre - webstore i ec ch /csc If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A pro po s d e l ' I E C La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A pro po s d es p u bl i cati o n s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié Catal o g u e I E C - webstore i ec ch /catal o g u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad R ech erch e d e pu bl i cati o n s I EC - www i ec ch /search p u b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées E l ectro ped i a - www el ectro ped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient 20 000 termes et dộfinitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes équivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l o ss re I EC - std i ec ch /g l o ss ary 65 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Dộfinitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC I EC J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stp u bl i s h ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email Servi ce Cl i en ts - webstore i ec ch /csc Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I EC 60838-1 ® Edition 5.0 201 6-05 I N TER N ATI ON AL STAN DAR D N OR M E I N TER N ATI ON ALE M i scel l an eo u s l am ph o l d ers – Part : G en eral req u i rem en ts an d tests Dou i l l es d i verses po u r l am pes – Parti e : Exi g en ces g én éral es et essai s INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 29.1 40.1 ISBN 978-2-8322-3356-6 Warn i n g ! M ake su re th at you obtai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i stri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s assu rer q u e vou s avez o bten u cette pu bl i cati on vi a u n d i stri bu teu r ag réé ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale –2– I EC 60838-1 :201 © I EC 201 CONTENTS FOREWORD Scope N ormati ve references Terms and defin i tions General requ iremen t General condi tions for tests Classi ficati on M arking 1 Protection ag nst electric shock Termin als Provision for earthing 1 Constru ction M oistu re resi stance, insul ation resistance and electric strength M echanical streng th Screws, current-carryin g parts an d nections 20 Creepag e distances and clearances 20 Endu rance 23 Resistance to heat and fire 24 Resistance to excessi ve residu al stresses (season cracki ng ) and to rusting 27 Ann ex A (i nformative) Lamph olders covered by th is standard 29 Ann ex B (normative) Su itable metals 31 Ann ex C (n ormati ve) Season cracking /corrosion test 32 Ann ex D (n ormati ve) Pen du lum impact test apparatu s 34 An nex E (i nformative) Schedu le of am en ded clau ses an d su bclau ses taini ng more seri ous/ cri tical requ iremen ts wh ich requ ire products to be retested 36 Bi bl iog raphy 37 Fi gu re – Ball-pressu re test apparatus 25 Fi gu re D – I mpact test apparatus 34 Fi gu re D – M oun tin g fixture 35 Table – M inim um valu es of insu l ation resistance Table – H eig h t of fal l Table 2a – M ini mu m distances for AC (50 H z/60 H z) sin usoidal vol tages − I m pu lse withstand categ ory I I 21 Table 2b – M ini mu m distances for AC (50 H z/60 H z) sin usoidal vol tages − I m pu lse withstand categ ory I I I 22 Table – M ini mum distances for n on-sinu soidal pu lse vol tag es 22 Table A – Lam pholders covered by this standard 29 Table C – Test solu tion 32 I EC 60838-1 :201 © I EC 201 –3– I NTERNATI ONAL ELECTROTECHN I CAL COMMI SSI ON MISCELLANEOUS LAMPHOLDERS – Part : General requirements and tests FOREWORD ) Th e I n tern ati on al El ectrotech n i cal Com m i ssi on (I EC) i s a worl d wi d e org an i zati on for stan dard i zati on com pri si n g al l n ati on al el ectrotech n i cal com m i ttees (I EC N ati on al Com m i ttees) Th e obj ect of I E C i s to prom ote i n tern ati on al co-operati on on al l q u esti on s cern i n g stan dard i zati on i n th e el ectri cal an d el ectron i c fi el ds To th i s en d an d i n ad di ti on to oth er acti vi ti es, I EC pu bl i sh es I n tern ati on al Stan d ards, Tech n i cal Speci fi cati on s, Tech n i cal Reports, Pu bl i cl y Avai l abl e Speci fi cati on s (PAS) an d G u i d es (h ereafter referred to as “I EC Pu bl i cati on (s) ”) Th ei r preparati on i s en tru sted to tech n i cal com m i ttees; an y I EC N ati on al Com m i ttee i n terested i n th e su bj ect d eal t wi th m ay parti ci pate i n th i s preparatory work I n tern ati on al , g overn m en tal an d n on g overn m en tal org an i zati on s l i si n g wi th th e I EC al so parti ci pate i n th i s preparati on I EC col l aborates cl osel y wi th th e I n tern ati on al Org an i zati on for Stan d ard i zati on (I SO) i n accordan ce wi th d i ti on s d eterm i n ed by ag reem en t between th e two org an i zati on s 2) Th e form al d eci si on s or ag reem en ts of I EC on tech n i cal m atters express, as n earl y as possi bl e, an i n tern ati on al sen su s of opi n i on on th e rel evan t su bj ects si n ce each tech n i cal com m i ttee h as represen tati on from al l i n terested I EC N ati on al Com m i ttees 3) I EC Pu bl i cati on s h ave th e form of recom m en d ati on s for i n tern ati on al u se an d are accepted by I EC N ati on al Com m i ttees i n th at sen se Wh i l e al l reason abl e efforts are m ad e to en su re th at th e tech n i cal ten t of I EC Pu bl i cati on s i s accu rate, I EC can n ot be h el d respon si bl e for th e way i n wh i ch th ey are u sed or for an y m i si n terpretati on by an y en d u ser 4) I n ord er to prom ote i n tern ati on al u n i form i ty, I EC N ati on al Com m i ttees u n d ertake to appl y I EC Pu bl i cati on s tran sparen tl y to th e m axi m u m exten t possi bl e i n th ei r n ati on al an d reg i on al pu bl i cati on s An y d i verg en ce between an y I EC Pu bl i cati on an d th e correspon d i n g n ati on al or reg i on al pu bl i cati on sh al l be cl earl y i n di cated i n th e l atter 5) I EC i tsel f d oes n ot provi d e an y attestati on of form i ty I n d epen d en t certi fi cati on bodi es provi d e form i ty assessm en t servi ces an d , i n som e areas, access to I EC m arks of form i ty I EC i s n ot respon si bl e for an y servi ces carri ed ou t by i n d epen d en t certi fi cati on bodi es 6) Al l u sers sh ou l d en su re th at th ey h ave th e l atest edi ti on of th i s pu bl i cati on 7) N o l i abi l i ty sh al l attach to I E C or i ts di rectors, em pl oyees, servan ts or ag en ts i n cl u di n g i n d i vi du al experts an d m em bers of i ts tech n i cal com m i ttees an d I EC N ati on al Com m i ttees for an y person al i n j u ry, property d am ag e or oth er d am ag e of an y n atu re wh atsoever, wh eth er di rect or i n d i rect, or for costs (i n cl u d i n g l eg al fees) an d expen ses ari si n g ou t of th e pu bl i cati on , u se of, or rel i an ce u pon , th i s I EC Pu bl i cati on or an y oth er I EC Pu bl i cati on s 8) Atten ti on i s d rawn to th e N orm ati ve referen ces ci ted i n th i s pu bl i cati on U se of th e referen ced pu bl i cati on s i s i n di spen sabl e for th e correct appl i cati on of th i s pu bl i cati on 9) Atten ti on i s d rawn to th e possi bi l i ty th at som e of th e el em en ts of th i s I EC Pu bl i cati on m ay be th e su bj ect of paten t ri g h ts I EC sh al l n ot be h el d respon si bl e for i d en ti fyi n g an y or al l su ch paten t ri g h ts I n tern ati onal Stan dard I EC 60838-1 has been prepared by su bcom mi ttee 34B: Lamp caps an d hol ders, of I EC tech n ical comm ittee 34: Lamps an d related equi pmen t Th is fifth edi tion cancel s and replaces th e fou rth edi tion pu blish ed in 2004, Amendmen t :2008 an d Amendmen t 2:201 Th is edition consti tu tes a tech nical revision The sig n ifican t tech nical changes in th is edi tion with respect to th e previou s editi on include th e introdu ction of new or revised requ irem en ts for sing l e and du al contact ig n ition vol tages, steel test caps and brass test caps an d an Ann ex E l isting amended requ irements/clauses wh ich require produ cts to be retested –4– I EC 60838-1 :201 © I EC 201 The text of th is standard i s based on th e foll owi ng docu men ts: FDI S Report on voti n g 34B/1 850A/FDI S 34B/1 856/RVD Fu ll informati on on the votin g for the approval of th is stan dard can be fou nd in the report on votin g i ndicated i n the above table Th is pu blication has been drafted in accordance wi th the I SO/I EC Directi ves, Part A l i st of all parts in the I EC 60838 seri es, publish ed u nder th e g eneral title , can be foun d on the I EC websi te lampholders Miscellaneous I n this standard, the foll owing type is u sed: – compliance statements: in italic type The com mi ttee h as decided that th e ten ts of th is pu blicati on wi l l remain unchan ged u ntil th e stabi li ty date indicated on the I EC web site u nder "h ttp://webstore i ec ch " in th e data related to the specific pu bl ication At th is date, the publ ication will be • • • • recon firm ed, withdrawn, repl aced by a revised edition , or ded I EC 60838-1 :201 © I EC 201 –5– MISCELLANEOUS LAMPHOLDERS – Part : General requirements and tests Scope This part of I EC 60838 appl ies to lampholders of m iscellan eous types intended for bu i lding-in (to be u sed wi th general purpose lig h t sou rces, projection lam ps, floodl ig h ting lam ps an d street-lig h ting lamps with caps as listed in Annex A) and th e meth ods of test to be u sed in determi ni ng th e safe use of lamps in l am pholders Th is part of I EC 60838 al so covers lampholders wh ich are integ ral with a l um inaire I t covers th e requ iremen ts for th e lampholder on l y Th is part of I EC 60838 al so covers lampholders i nteg rated in an ou ter shel l an d dome sim i lar to Edison screw lampholders Su ch lam phol ders are fu rther tested i n accordance wi th the relevan t clauses of I EC 60238 Requ irements for lampholders for tu bul ar fl uorescen t l amps, Edison screw lamph olders and bayon et lampholders are covered by separate stan dards Normative references The following docu men ts, in wh ole or in part, are n orm ati vel y referenced in this docu m en t and are indispensabl e for i ts appl ication For dated references, on l y the edi tion ci ted appl ies For u ndated references, th e latest edition of th e referenced docu men t (inclu din g an y amendm ents) appl ies I EC 60061 (all parts) , Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety (avai lable at h ttp://std iec ch/iec60061 ) I EC 60061 -2, Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety – Part 2: Lampholders I EC 60061 -3, Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety – Part 3: Gauges I EC 60068-2-75:201 4, Environmental testing – Part 2-75: Tests – Test Eh: Hammer tests I EC 601 2:2003, Method for the determination of the proof and the comparative tracking indices of solid insulating materials I EC 601 2:2003/AMD1 :2009 I EC 60227 (al l parts) , 450/750 V I EC 60238, I EC 60245 450/750 V Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including Edison screw lampholders (all parts) , Rubber insulated cables – Rated voltages up to and including –6– I EC 60838-1 :201 © I EC 201 Solderless connections – Part 1: Wrapped connections – General requirements, test methods and practical guidance I EC 60399, Barrel thread for lampholders with shade holder ring I EC 6041 7, Graphical symbols for use on equipment (avai lable at h ttp://www graphical I EC 60352-1 , sym bols in fo/equ ipment) Degrees of protection provided by enclosures (IP code) I EC 60529:1 989, I EC 60529:1 989/AMD1 :1 999 I EC 60529:1 989/AMD2:201 Luminaires – Part 1: General requirements and tests I EC 60664-1 , Insulation co-ordination for equipment within low-voltage systems – Part 1: Principles, requirements and tests I EC 60695-2-1 , Fire hazard testing – Part 2-11: Glowing/hot-wire based test methods – Glow-wire flammability test method for end products (GWEPT) I EC 60695-1 -5, Fire hazard testing – Part 11-5: Test flames – Needle-flame test method – Apparatus, confirmatory test arrangement and guidance I SO 456, Metallic and other inorganic coatings – Electrodeposited coatings of nickel, nickel plus chromium, copper plus nickel and of copper plus nickel plus chromium I SO 2081 , Metallic and other inorganic coatings – Electroplated coatings of zinc with supplementary treatments on iron or steel I SO 2093, Electroplated coatings of tin – Specification and test methods I SO 4046-4:2002, Paper, board, pulps and related terms – Vocabulary – Part 4: Paper and board grades and converted products I EC 60598-1 :201 4, Terms and d efi niti ons For th e pu rposes of th is docum en t, th e foll owing terms and defini tions appl y rated vol tag e vol tage declared by the manu factu rer to indicate th e hi ghest working vol tage for wh ich the lam pholder is in tended workin g voltag e hig hest r m s voltag e th at may occu r across an y insu lation, transients bein g disreg arded, both wh en th e l amp is operating u nder normal di tions an d wh en the l amp is rem oved 3 rated curren t cu rren t declared by th e m anu facturer to indicate the h ig hest cu rren t for which th e lam pholder is i n tended _ A sol i d ated versi on of th i s pu bl i cati on exi sts, com pri si n g I EC 60529:1 989, I EC 60529:1 989/AM D1 : 999 an d I E C 60529: 989/AM D2: 201 I EC 60838-1 :201 © I EC 201 –7– l amph old er for bu i l d in g -i n lam pholder desi g ned to be bu il t i n to a lu mi naire, an additional enclosu re or the like 4.1 u nencl osed l amph old er lam pholder for bu i lding-in so desig ned that it requ ires additional m eans, for exam ple enclosures, to meet the requ irem en ts of th is standard with reg ard to protecti on against electric sh ock 4.2 encl osed lam phol der lampholder for bui ldin g -i n so design ed that it fu lfils on i ts own the requ iremen ts of this standard wi th reg ard to protection ag ainst electric shock rated operati ng tem peratu re hig hest temperatu re for wh ich the lampholder is desig ned rated pu lse vol tag e hig hest peak valu e of pu lse voltag es th e holder is able to wi thstand l amp connector set of contacts special ly desi g ned to provide for electrical tact bu t not su pporting th e lamp type test test or seri es of tests made on a type test sample, for the purpose of ch ecking compliance of th e desig n of a g i ven produ ct with the requ irements of the relevan t stan dard 3.9 type test sam pl e sample consisting of on e or more si mi lar specimens su bmi tted by th e man u facturer or responsible vendor for the pu rpose of a type test 3.1 li ve part conducti ve part which may cause an electric sh ock 3.1 im pu lse with stand categ ory num eral defin in g a transien t overvoltag e condition N ote to en try: a) I m pu l se wi th stan d categ ori es I , I I , I I I an d I V are u sed Pu rpose of cl assi fi cati on of i m pu l se wi th stan d categ ori es I m pu l se wi th stan d categ ori es are to d i sti n g u i sh di fferen t deg rees of avai l abi l i ty of eq u i pm en t wi th reg ard to req u i red expectati on s on ti n u i ty of servi ce an d on an acceptabl e ri sk of fai l u re By sel ecti on of i m pu l se wi th stan d l evel s of eq u i pm en t, i n su l ati on co-ordi n ati on can be ach i eved i n th e wh ol e i n stal l ati on redu ci n g th e ri sk of fai l u re to an acceptabl e l evel provi d i n g a basi s for overvol tag e trol A h i g h er ch aracteri sti c n u m eral of an i m pu l se wi th stan d categ ory i n d i cates a h i g h er speci fi c i m pu l se wi th stan d of th e eq u i pm en t an d offers a wi d er ch oi ce of m eth od s for overvol tag e trol Th e cept of i m pu l se wi th stan d categ ori es i s u sed for eq u i pm en t en erg i zed d i rectl y from th e m n s b) Descri pti on of i m pu l se wi th stan d categ ori es Eq u i pm en t of i m pu l se wi th stan d categ ory I i s equ i pm en t wh i ch i s i n ten d ed to be n ected to th e fi xed el ectri cal i n stal l ati on s of bu i l di n g s Protecti ve m ean s are taken ou tsi d e th e eq u i pm en t – ei th er i n th e fi xed –8– I EC 60838-1 :201 © I EC 201 i n stal l ati on or between th e fi xed i n stal l ati on an d th e eq u i pm en t – to l i m i t tran si en t overvol tag es to th e speci fi c l evel Eq u i pm en t of i m pu l se wi th stan d categ ory I I i s eq u i pm en t to be n ected to th e fi xed el ectri cal i n stal l ati on s of bu i l d i n g s Eq u i pm en t of i m pu l se wi th stan d categ ory I I I i s eq u i pm en t wh i ch i s part of th e fi xed el ectri cal i n stal l ati on s an d oth er eq u i pm en t wh ere a h i g h er d eg ree of avai l abi l i ty i s expected Eq u i pm en t of i m pu l se wi th stan d categ ory I V i s for u se at or i n th e proxi m i ty of th e ori g i n of th e el ectri cal i n stal l ati on s of bu i l di n g s u pstream of th e m n d i stri bu ti on board pri mary ci rcu it circu i t wh ich i s directl y connected to th e AC mains su ppl y N ote to en try: I t i n cl u d es, for exam pl e, th e m ean s for n ecti on to th e AC m n s su ppl y, th e pri m ary wi n d i n g s of tran sform ers, m otors an d oth er l oadi n g devi ces 3 second ary ci rcu it circu it which has no direct connecti on to a prim ary circu i t and deri ves i ts power from a transformer, verter or equ ivalent isolation device, or from a battery N ote to en try: Excepti on : au totran sform ers Al th ou g h h avi n g di rect n ecti on to a pri m ary ci rcu i t, th e tapped part of th em i s al so d eem ed to be a secon d ary ci rcu i t as d efi n ed above N ote to en try: M n s tran si en ts i n su ch a ci rcu i t are atten u ated by th e correspon di n g pri m ary wi n d i n g s Al so i n d u cti ve bal l asts red u ce th e m n s tran si en t vol tag e h ei g h t Th erefore, com pon en ts l ocated after a pri m ary ci rcu i t or after an i n du cti ve bal l ast can be su i ted for an i m pu l se wi th stan d categ ory of on e step l ower, i e for i m pu l se wi th stan d categ ory I I basic i nsu l ati on insu lation appl ied to li ve parts to provi de basic protecti on ag ainst electric sh ock N ote to en try: Basi c i n su l ati on d oes n ot n ecessari l y i n cl u de i n su l ati on u sed excl u si vel y for fu n cti on al pu rposes su pplementary i n su l ati on independen t i nsu lation applied in addi tion to basic i nsu lation in order to provide protection ag ainst electric sh ock in th e even t of a failu re of basic insu lation d ou ble i nsul ati on insu lation com prising both basic insu lation an d supplem en tary i nsu lation reinforced in su l ation sing le i nsu lati on system appli ed to live parts, which provides a degree of protection ag ainst electric shock equ i valen t to dou ble i nsu lation u nder the condi ti ons speci fi ed N ote to en try: Th e term "i n su l ati on system " d oes n ot i m pl y th at th e i n su l ati on sh al l be on e h om og en eou s pi ece I t m ay com pri se several l ayers wh i ch can n ot be tested si n g l y as su ppl em en tary or basi c i n su l ati on encl osed rei n forced insu lated lamphol der lamph older for bu ildi ng -in so desig ned that on its own it fu l fil s the requ iremen ts for double or rein forced insu lated parts in class I I applications partl y rei nforced i nsu lated l am ph ol der lamph older for bu i lding -in , so desig ned th at some parts of th e lam pholder requ ire addi tional means to fu lfi l the requ iremen ts wi th regard to dou ble or rei n forced insul ation N ote to en try: I n som e cases, th e di m en si on s m i g h t be ach i eved on l y after m ou n ti n g i n to th e l u m i n re – 62 – I EC 60838-1 :201 © I EC 201 SR2, Spéci m en I EC Figure – Appareil pour l’essai la bille L'essai n'est pas exécuté sur les parties en céramique ou sur l'isolant du câblage La surface de la partie en essai est disposée horizontalement et une bille d'acier de mm de diamètre est pressée sur cette surface avec une force de 20 N L'essai est exécuté dans une étuve réglée une température supérieure de 25 °C température de fonctionnement (voir 2) de la partie en essai, ± °C la avec une température de l'étuve minimale de 25 °C pour les parties destinées maintenir en position les parties actives La charge d’essai et les moyens de support sont placés dans l'étuve pendant un temps suffisant pour les stabiliser la température d’essai, avant que l'essai ne commence Avant que la masse d'essai soit appliquée, la partie en essai est placée dans l'étuve pendant une période de h Si la surface soumise l’essai plie, la zone d'appui de la bille est soutenue Si l'essai ne peut être exécuté sur le spécimen entier, il est admis d’en prélever une partie convenable dans ce but Il convient que le spécimen ait une épaisseur d'au moins 2, mm Si cette épaisseur n'est pas disponible sur le spécimen, deux morceaux ou plus sont superposés Après h de contact, la bille est retirée du spécimen qui est ensuite immergé dans les s qui suivent dans de l'eau froide pour l'amener approximativement la température ambiante Le diamètre de l'empreinte de la bille est mesuré et ne doit pas dépasser mm N OTE Dan s l e cas d e su rfaces cou rbes, si l 'em prei n te est el l i pti q u e, l e pl u s peti t axe est m esu ré En cas de doute, la profondeur de l'empreinte est mesurée et le diamètre utilisant la formule: φ = p (5 − p) , où p Ф calculé en est la profondeur de l’empreinte 7.2 Les parties en m atériau i solan t maintenan t en positi on les parties actives et les parties externes de m atériau isolan t assu ran t l a protection contre le choc électriqu e doiven t être résistan tes la flamm e et l 'in fl amm ati on La conformité est vérifiée au moyen des essais de ou 4, selon le cas Ces essais ne son t pas exécu tés sur des pièces en céram iqu e I EC 60838-1 :201 © I EC 201 – 63 – Les parties extérieures en m atériau isolan t, y com pris cel les don t l ’extéri eu r est conducteu r, procu ran t la protecti on tre l es ch ocs électriqu es, et les parties en matériau isolan t maintenan t en posi tion les parti es TBT, son t sou mises l’essai au fil incandescen t selon l’I EC 60695-2-1 , en ten ant com pte des précisions su ivan tes – Le spécimen d’essai est une douille complète Il peut être nécessaire de retirer certaines parties de conditions la douille pour exécuter l'essai, de celui-ci ne soient pas mais il convient de sensiblement différentes veiller de celles ce de que les l'utilisation normale – Le spécimen d’essai incandescent avec est une monté force de sur le N, chariot de et pressé préférence contre mm l'extrémité ou plus de du son fil bord supérieur, le fil étant dirigé vers le centre de la surface en essai La pénétration du fil incandescent est mécaniquement limitée mm Si le spécimen est trop petit pour permettre l'exécution de l'essai d'après les exigences cidessus, l'essai est effectué sur un spécimen séparé du même matériau, constitué d'une section carrée de 30 mm × 30 mm et d'épaisseur égale la plus petite épaisseur du spécimen et fabriqué avec un processus similaire – La température de l'extrémité du fil incandescent est de 650 °C Après 30 s de contact, le spécimen est séparé de la pointe du fil incandescent La température et le courant de chauffage du fil incandescent sont maintenus constants pendant avant le début de l'essai Il convient de veiller ce que le rayonnement thermique n'influence pas le comportement du spécimen pendant cette période La température de la pointe du fil incandescent est mesurée au moyen d'un thermocouple fil fin gainé construit et étalonné comme décrit dans l’IEC 60695-2-1 – Toute flamme ou incandescence du spécimen doit dispartre dans les 30 s qui suivent le retrait du fil incandescent et aucune goutte enflammée ne doit mettre le feu un morceau de papier de soie l'ISO 4046-4:2002, constitué de cinq couches, étalé horizontalement conformément 200 mm ± mm la définition au-dessous du 87 de spécimen d'essai Les parties en m atériau i solan t main tenan t les parties acti ves ou les tacts de la l ampe TBT en posi ti on , sont soum ises l ’essai au brû leu r aig u ille sel on l ’I EC 60695-1 -5, en tenan t com pte des précisions sui vantes – Le spécimen est une douille complète Il peut être nécessaire de retirer certaines parties de la douille pour exécuter l'essai, mais il convient de veiller ce que les conditions de celui-ci ne soient pas sensiblement différentes de celles de l'utilisation normale – La flamme d'essai est appliquée vers le centre de la surface en essai – La durée de l'application est de s – Toute flamme auto-entretenue doit s'éteindre dans les 30 s qui suivent le retrait de la flamme de gaz et aucune goutte enflammée ne doit enflammer un morceau de papier de soie constitué de cinq couches conformément la définition 87 de l'ISO 4046-4:2002, étalé horizontalement 200 mm ± mm au-dessous du spécimen d'essai Les parti es i solantes qu i m aintienn en t en posi tion les parties acti ves ou les parties TBT, ou qu i son t en contact avec de tel les parties doivent être consti tu ées d'u n m atériau résistan t au ch em in emen t si el les son t exposées des dépôts importants d'hu m idi té ou de pou ssière Pour des résistance matériaux au autres cheminement que la céramique, conformément la aux conformité est spécifications de vérifiée par l’IEC 601 l'essai en de tenant compte des précisions suivantes – Si le spécimen ne comporte pas de surface plane d'au moins mm × mm, l'essai peut être exécuté sur une surface plane de dimensions réduites, condition que des gouttes de liquide ne s'écoulent pas du spécimen pendant l'essai Il convient cependant de n'utiliser aucun moyen artificiel pour retenir le liquide sur la surface En cas de doute, – 64 – I EC 60838-1 :201 © I EC 201 l'essai peut être exécuté sur une plaquette séparée de même matériau ayant les dimensions exigées et fabriquée selon le même procédé – Si l'épaisseur du spécimen est inférieure mm, deux spộcimens ou plus, si nộcessaire, doivent ờtre empilộs de faỗon obtenir une épaisseur d'au moins mm – L'essai doit être effectué en trois points du spécimen ou sur trois spécimens – Les électrodes doivent être en platine et la solution d'essai A, décrite en 7.3 de l’IEC 60112:2003 et de l’IEC 60112:2003/AMD1:2009, doit être utilisée – Le spécimen doit résister sans défaillance 50 gouttes de solution, sous une tension d'essai correspondant l'IRC 175 – Il y a défaillance si un courant égal ou supérieur 0,5 A chemine pendant au moins s entre les électrodes, sur la surface du spécimen, et déclenche ainsi un relais de surintensité ou si le spécimen brûle sans déclencher le relais de surintensité – L’Article de l’IEC 60112:2003, relatif la détermination de l'érosion, n'est pas applicable 17.6 La résistance la chaleur du matériau isolant et/ou des parties externes de la douille est vérifiée dans une étuve une température de 115 °C ± °C ou, dans le cas des douilles marquage T, une température de (T + 35) °C ± °C Si la résistance la chaleur du matériau isolant et/ou des parties externes de la douille s'écarte de la température marquée sur la douille, la température d'essai est ajustée 35 K ± K au-dessus de la résistance la chaleur des ces parties, indiquée dans le catalogue du fabricant Cet essai n’est pas réalisé sur les douilles qui sont intégrées dans un luminaire, un essai similaire étant déjà exigé dans l’IEC 60598-1 La douille est insérée dans un culot d’essai en acier massif ou une lampe factice en acier comme il est mentionné l'Article 16 La douille est placée dans une étuve environ la moitié de la température d'essai La température est augmentée progressivement pour atteindre la température d'essai au bout de h ± 15 Ensuite, l'essai est poursuivi pendant 168 h sans interruption La température d'essai est maintenue avec une tolérance de ± K Pendant l'essai, la douille ne doit subir aucune modification susceptible de compromettre son utilisation ultérieure, notamment en ce qui concerne les points suivants: – aucune diminution de la protection contre le choc électrique; – aucun desserrage des contacts électriques; – aucune fissure, aucun gonflement ni rétrécissement; – la douille reste conforme aux calibres de l’IEC 60061-3 pour autant que ceux-ci existent L'utilisation des calibres n'est pas destinée vérifier la réalité du contact, mais seulement détecter la déformation possible des matériaux moulés En outre, la douille doit résister l'essai de résistance mécanique réalisé suivant les conditions spécifiées l'Article 13, la hauteur de chute étant toutefois réduite 50 mm La matière de remplissage ne doit pas couler au point de rendre apparentes les parties actives; un simple déplacement de la matière de remplissage n'est cependant pas pris en compte I EC 60838-1 :201 © I EC 201 – 65 – Résistance aux contraintes résiduelles excessives (fissuration intercristalline) et la rouille 8.1 Les tacts et au tres pièces en feu ille de cu i vre ou d'al li ag e de cu ivre rou lée don t l a défaillance pou rrait rendre la doui l le dangereu se ne doi ven t pas être endommag és par les train tes résiduelles excessives La conformité est vérifiée au moyen de l'essai suivant La surface d'acétone, des la spécimens graisse est soigneusement nettoyée, et les traces de doigts au moyen le vernis de white étant retiré spirit ou au moyen tout produit analogue Les spécimens sont placés pendant 24 h dans une enceinte d'essai dont le fond est couvert par une solution de chlorure d'ammonium pH (pour plus de précisions sur l'enceinte, la solution et la procédure d'essai, voir l'Annexe C) Les spécimens sont lavés l'eau courante après ce traitement; 24 h après celui-ci, ils ne doivent montrer aucune fissure lorsqu'ils sont examinés avec un grossissement optique de x 8.2 Les pièces ferreu ses don t l a roui l le peu t rendre l es dou i ll es dang ereuses doi ven t être protég ées de man ière adéqu ate contre la rou i ll e La conformité est vérifiée au moyen de l'essai suivant Toute la graisse est retirée des pièces en essai en immergeant celles-ci pendant dans un agent de dégraissage approprié Les pièces sont ensuite plongées pendant dans une solution aqueuse de chlorure d'ammonium %, une température de 20 °C ± °C Sans séchage, mais après avoir secoué les gouttes d'eau, les pièces sont placées pendant dans une bte contenant de l'air saturé d'eau une température de 20 °C ± °C Après avoir séché les pièces pendant dans une étuve une température de 00 °C ± °C, toute trace de rouille sur les bords aigus et le film jaunâtre étant, si nécessaire, éliminée par frottement, leur surface ne doit présenter aucune trace de rouille Une couche de graisse est censée conférer une protection suffisante contre la rouille aux petits ressorts hélicoïdaux et pièces analogues et aux pièces ferreuses exposées l'abrasion Ce type de pièces n'est pas soumis l'essai – 66 – I EC 60838-1 :201 © I EC 201 An n e xe A (informative) D o u i l l e s c o u ve rt e s p a r l a p rés e n t e n o rm e Les doui lles incorporer u ti lisées avec les sou rces lu mineu ses u sage g énéral, les lampes de projection , les lampes d'i ll u mination et les l ampes pou r éclairag e de ru es équipées des cu lots fig uran t dans le Tableau A son t cou vertes par l a présen te n orm e (voir l'Article ) Cette l iste n'est pas exhausti ve Ta b l e au A – D o u i l l e s c o u ve rt e s p a r l a p ré s e n t e n o rm e Dou i l l es F e u i l l e s d e d o u i l l e ( vo i r l ’ I E C 0 - ) B22d -3 7005-1 0A BY22d 7005-1 Fa4 7005- Fc2 7005-1 G 27, G X1 27 7005- G U X2 5d , G U Y2 5d , G U Z2 5d 7005-1 37 G 54, G X2 54 7005- G 7005- G4 7005-72 GU4 7005-1 08 G Z4 7005-67 G 7005-73 G 3-4 7005-1 26 G U 7005-1 09 G X5 7005-73A G Y5 7005-73B G 35, G X6 35, G Y6 35 7005-59 G Z6 35 7005-59A GU7 7005-1 G ZX7d - , G ZY7d - , G ZZ7d 7005-1 36 G 7005-1 22 G9 7005-1 29 G 7005-70 G X9 7005-70A G Y9 5, G Z9 7005-70B GU1 7005-1 21 G Z1 7005-1 20 G1 7005-63 G Y1 7005- G 7q , G X1 7q, G Y1 7q 7005-45 G 22 7005-75 G 38 7005-76 PG & PG X1 7005-64 PG 22-6 35 7005- P28s 7005-42 P30s-1 7005-44 P40 7005-43 I EC 60838-1 :201 © I EC 201 Dou i l l es – 67 – F e u i l l e s d e d o u i l l e ( vo i r l ’ I E C 0 - ) R7s, RX7s 7005-53/53A SX4s 7005- SY4s 7005- – 68 – I EC 60838-1 :201 © I EC 201 Annexe B (normative) Métaux adaptés U ne liste non exhaustive des m étau x adaptés l'exécu tion des pièces transportan t le cou ran t men tion nées l'Article 4, l orsqu e ces pièces sont u til isées dans le dom ne de tem pératu res adm issi bl e et dans des condi ti ons n ormales de pollu tion chi miqu e, est don née ci-après: – – – – – – – le cu i vre: un al liag e tenan t au moi ns 58 % de cu ivre pou r les pièces exécu tées au m oyen de feu i ll es rou lées (à froid) ou au m oi ns 50 % pou r l es au tres pièces; l’acier i nox: conten ant au moins % de chrome et 0, 09 % de carbone au maxi mu m; l’acier: mu ni d'u n recou vrem en t de zinc électropl aqu é selon l'I SO 2081 , avec un recou vremen t ayant u ne épaisseu r d'au m oi ns µ m ; di tion de service n ° de l'I SO (pou r équi pem en ts ordi naires) ; l’aci er: mu ni d'u n recou vremen t él ectropl aqu é de n ickel et de chrome selon l 'I SO 456, le recou vrement ayan t une épaisseu r d'au moins 20 µ m ; conditi on de service n ° de l'I SO (pou r équ i pem en ts ordi naires) ; l’aci er: mu n i d'u n recou vremen t électroplaqu é d'étain selon l 'I SO 2093, le recou vremen t ayan t u ne épaisseu r d'au moins µ m ; di tion de service n ° de l'I SO (pour équ ipemen ts ordinaires) ; le n ickel pur (au m oi ns 99 %) l’arg en t (au moins 90 %) I EC 60838-1 :201 © I EC 201 – 69 – Annexe C (normative) Essai de fissuration intercristalline/essai de corrosion Dans l'in térêt de la protecti on environ nemen tale, les exig ences sui van tes relatives la solu tion d'essai , son volu me et au volu me du récipien t peu ven t être modifiées la discrétion du laboratoi re d'essai Dans ce cas, il convien t qu e le récipien t d'essai ti enn e u n volum e entre 500 et 000 fois su périeu r au volu me de l 'échan tillon et qu e le volu me de l a solu tion d'essai soi t tel qu e le rapport en tre le volu me du récipien t et l e volu me de la solu tion se trou ve en tre 20:1 et 0:1 Tou tefois, en cas de dou te, l es condi tions de l’Articl e C s'appliqu ent C.1 Enceinte d’essai Des récipients en verre obturables doivent être utilisés pour l'essai Ces récipients peuvent être, par exemple, des dessiccateurs ou de simples cuvettes bord rodé et couvercle Le volume des récipients doit être d'au moins 10 l Un certain rapport entre le volume de l'espace d'essai et le volume de la solution d'essai doit être respecté (de 20:1 10:1) C.2 Solution d’essai Préparation de l de solution Dissoudre 107 g de chlorure d'ammonium (NH4Cl catégorie réactif) dans environ 0,75 l d'eau distillée, ou complètement déminéralisée, et ajouter autant de solution d'hydroxyde de sodium 30 % (préparée partir de NaOH, catégorie réactif, et d'eau distillée ou complètement déminéralisée) qu'il est nécessaire pour atteindre le pH 10 22 °C Pour les autres températures, régler cette solution aux valeurs de pH correspondantes indiquées dans le Tableau C.1 Tableau C.1 – Solution d’essai Température Soluti on d’ essai °C pH 22 ± 1 0, ± 0, 25 ± 9, ± 0, 27 ± 9, ± 0, 30 ± 9, ± 0, Après réglage du pH, ajuster l avec de l'eau distillée ou complètement déminéralisée Cela ne modifie plus le pH Maintenir la température constante ± °C en toute circonstance durant le réglage du pH Exécuter les mesures de pH en utilisant un instrument permettant d'effectuer l'ajustement ± 0,02 près Les solutions d'essai peuvent être utilisées sur une période prolongée mais la valeur du pH, qui représente une mesure de la concentration de l'ammoniac dans l'atmosphère de la vapeur, doit être vérifiée au moins toutes les trois semaines et réglée si nécessaire – 70 – C.3 I EC 60838-1 :201 © I EC 201 Procédure d’essai Introduire, de préférence suspendus, les spécimens dans l'enceinte d'essai d'une manière telle que la vapeur d'ammoniac puisse agir sans être gênée Les spécimens ne doivent pas tremper dans la solution d'essai, ni entrer en contact l'un avec l'autre Les supports ou dispositifs de suspension doivent être faits de matériaux non susceptibles d'être attaqués par la vapeur d’ammoniac, le verre ou la porcelaine, par exemple Les essais doivent être exécutés une température constante de (30 ± ) °C pour exclure la formation d'eau condensée visible, causée par les fluctuations de température, ce qui pourrait fausser très sérieusement le résultat d'essai L'enceinte contenant la solution d'essai doit être amenée avant les essais la température de (30 ± ) °C Elle doit ensuite être garnie, aussi rapidement que possible, préalablement chauffés 30 °C et fermée L'instant de la fermeture doit être considéré comme celui du début de l'essai des spécimens I EC 60838-1 :201 © I EC 201 – 71 – Annexe D (normative) Appareil pendulaire pour l'essai de résistance au choc Dimensions en millimètres H au teu r de ch u te 000 ±1 Su pport Spéci m en Su pport d e fi xati on I EC N OTE Cette fi g u re est m n ten u e d an s l a présen te n orm e pou r i n form ati on , bi en q u 'u n e n orm e d e base exi ste En cas d e d ou te su r l e d essi n , se référer l ’ I EC 60068-2-75 Figure D.1 – Appareil pour l'essai de résistance au choc – 72 – I EC 60838-1 :201 © I EC 201 Dimensions en millimètres A Panneau de contre plaqué 45° 55 ±1 +1 75 75 +1 45° y A 75 ±1 Pivot y 35 ±2 A-A ≥ 200 I EC Figure D.2 – Support de fixation I EC 60838-1 :201 © I EC 201 – 73 – Annexe E (informative) Liste des articles et paragraphes modifiés incluant des exigences plus strictes/critiques qui nécessitent la réalisation de nouveaux essais sur les produits La l iste des articles et parag raph es indi qu ée dans l'Ann exe E détail le les exigences de cette nou vel le éditi on de l ’I EC 60838-1 qu i nécessi tent la réal isation de nou veau x essais pou r établi r la form i té la présen te n orme mise jou r La réalisation de nou veau x essai s peu t n e pas être n écessaire dans les cas où l’examen des résu ltats de précédents essais confirme la formité a) Défini tions 21 , 22, Parag raph es et 2: am endemen t d’u ne n ou vell e cl assificati on pour les dou illes destinées au x lam pes déch arg e hau te pression pour les tensions damorỗag e contact sim ple ou dou ble b) Paragraph e 4: clarification relati ve la séquence des essais pou r l’essai de du rabi l ité du marqu ag e c) Article 6: les exig ences dimensi onn el les tradictoi res relati ves au x cu lots d’essai en l aiton on t été corrig ées d) Article 6: u ti lisati on optionnel le alternati ve autorisée du m atériau de broche de l ampe d’orig i ne pou r l e cu lot d’essai en acier en cas de températu re de tact excessi ve et d’endomm ag em en t du cu lot d’essai en acier résu ltan t de la faible conductivi té de l’acier – 74 – I EC 60838-1 :201 © I EC 201 Bibliographie I EC 60061 -1 , Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité – Partie 1: Culots de lampes I EC 60061 -4, Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité – Partie 4: Guide et information générale I EC 60068-2-20, Essais d'environnement – Partie 2-20: Essais – Essai T: Méthodes d'essai de la brasabilité et de la résistance la chaleur de brasage des dispositifs broches _ I N TE RN ATI O N AL E LE C TR OTE C H N I C AL CO M M I S SI O N , ru e d e Vare m bé PO Box 31 CH -1 21 G e n e va S wi tze rl an d Te l : + 41 Fax: + 22 9 1 22 9 0 i n fo @ i e c ch www i e c ch

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:38

w