1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Vietnamese writting system

65 518 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • PowerPoint Presentation

  • Slide 2

  • Vietnamese writing system: where from and how

  • Slide 4

  • Slide 5

  • Chinese characters

  • Slide 7

  • Slide 8

  • Example:

  • Slide 10

  • Slide 11

  • 2. Inventions about alphabet’s system of Jesuit missionaries

  • Slide 13

  • Slide 14

  • Slide 15

  • Slide 16

  • How was Vietnamese writing system developed ?

  • 1. Chu Viet Co (chu khoa dau, chu Vua Hung)

  • Slide 19

  • Slide 20

  • Slide 21

  • Slide 22

  • 2. Chu Han

  • Slide 24

  • Slide 25

  • Slide 26

  • Slide 27

  • Slide 28

  • Slide 29

  • Slide 30

  • Slide 31

  • Slide 32

  • Slide 33

  • Slide 34

  • Slide 35

  • Slide 36

  • Slide 37

  • Slide 38

  • Slide 39

  • Slide 40

  • Slide 41

  • Slide 42

  • Slide 43

  • Slide 44

  • Slide 45

  • Slide 46

  • Slide 47

  • Slide 48

  • Slide 49

  • Slide 50

  • Slide 51

  • Slide 52

  • Slide 53

  • Single words and structure

  • Slide 55

  • Loan words:

  • Modern borrowings:

  • III. Summary

  • Slide 59

  • Slide 60

  • Slide 61

  • Slide 62

  • Slide 63

  • Slide 64

  • Slide 65

Nội dung

[...]... 2 Inventions about alphabet’s system of Jesuit missionaries  At the beginning of the seventeen century, Jesuit missionaries devised an alphabetic system for Vietnamese  Alexandre de Rhodes (15/3/1591-5/11/1660) and Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum  Introducing a system of Roman writing into vietnamese language  To present rhythm, using signs of Greece... system developed to write Vietnamese Not be agreed at the actual date Existing by the mid-13th century Using a mixture of: standard Chinese characters and new characters invented (specifically for writing Vietnamese)  Not be a completely new system of writing  The new characters: Unwieldy than its origins Complex  Combining 2 characters: One gives the meaning And another hints at the Vietnamese. .. affected by portuguese writing: + consonant sound:gi, ch,x,nh + vowel sound:â,ê,ô => At times a society will change from one writing to another Today the system devised by the Jesuit is the only one in use for Vietnamese II How was Vietnamese writing system developed ? 1.Chu Viet Co 2.Chu Han 3.Chu Nom 4.Chu quoc ngu 1 Chu Viet Co (chu khoa dau, chu Vua Hung) According to Ha Van Tan, Le Trong Khanh,... ⇒Even now, Vietnamese still borrows many words which belonged to Chinese writing system Examples: The word sơn meaning 'mountain' was written 山 (modern Chinese shān) The word hỏa meaning 'fire' was written 火 (modern Chinese huǒ) The word vị meaning 'flavour' was written 味 (modern Chinese wèi) ∀ The King, mandarins, intellectuals, …using Chu Han in communication with China, literature,… Vietnamese. .. intellectuals, …using Chu Han in communication with China, literature,… Vietnamese people using vietnamese language to communicate together (mon-kmer, mường…) 2 Chữ Nôm a) Definition b) Some of features of nôm character c) How to create nôm character a Definition Chữ Nôm, is the ancient ideographic vernacular script of the Vietnamese language The ideographic (n): a form of writing in which a written symbol represents . Trang Instructor: Mr Lê Minh Hà Group 8 Vietnamese writing system: where from and how I. Where did Vietnamese writing systems come from? 1. Switching the national writing system from Chinese characters 2 alphabet’s system of Jesuit missionaries II. How was Vietnamese writing system developed ? 1. Chu Viet Co 2. Chu Han 3. Chu Nom 4. Chu Quoc Ngu III. Summary I. Where did Vietnamese writing system. writing system from Han Nho (Chinese character) to the more Vietnamese writing system of Nom (Vietnamese character).

Ngày đăng: 16/04/2014, 13:28

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w