Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 25 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
25
Dung lượng
438,83 KB
Nội dung
TỒN CẦU HỐ, GIAO LƯU TRI THỨC VÀ BẢN SẮC DÂN TỘC Vũ Quang Việt* Tóm tắt Bài viết cố gắng lý giải vấn đề sắc dân tộc, qua việc tìm hiểu số mặt văn hố Việt Nam Bản sắc phải tinh túy, bất biến làm cho dân tộc khác dân tộc khác Tác giả nhận thấy văn hoá Việt thay đổi tới mức dường cắt gốc khỏi văn hoá Lạc Việt, ngoại trừ tiếng Việt Văn hoá Việt chủ động vay mượn bị ảnh hưởng thành tựu văn hoá Trung Quốc, Chiêm, Ấn phương Tây lại thay đổi Ðiều làm cho người thấy văn hố Việt phát triển lên từ đất Việt, sở tiếng Việt, phản ánh khung cảnh địa lý, người, trình độ phát triển kinh tế đặc biệt tình cảm người đất Việt Văn hoá Việt sáng tạo người đất Việt, dù sử dụng phương Cho nên phát triển sáng tạo quan trọng, khơng phù hợp tự động bị đào thải, khơng có lý phải be bờ bảo vệ gọi sắc Một số nhận xét có tính giả thiết, kết qủa việc tác giả nhặt nhạnh từ việc đọc số cơng trình nghiên cứu văn hố sử học Việt Nam khơng đầy đủ sai lầm hy vọng nhà văn hoá sử học làm sáng tỏ Tri thức yếu tố quan trọng cho phát triển Ðối với nước phát triển, tri thức trở thành yếu tố quan trọng Hấp thụ nhanh chóng tri thức sẵn có thích nghi với trình độ phát triển phải ưu tiên số Thế tạo nên mâu thuẫn với văn hố vốn có, xây dựng hình thành kinh tế, kỹ thuật lạc hậu Văn hóa khơng thể độc lập với tiếng nói, địa lý, trình độ kỹ thuật kinh tế nước Giao lưu văn hoá ngày xa xưa giao lưu nước gần địa lý, trình độ phát triển, mâu thuẫn văn hố mang tính đối kháng Hiện nay, giao lưu có tính toàn cầu phương Tây nắm yếu tố định tri thức khoa học, kỹ thuật, tài Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 23 chính, cịn văn hố bên trải qua thay đổi lớn hàng trăm năm trải qua cách mạng khoa học kỹ thuật, bên có thay đổi quan trọng kinh tế trì trệ q trình tồn cầu hố tạo thành mâu thuẫn đối kháng với hiệu “bảo vệ sắc” Khi văn hố biểu lộ qua tơn giáo, có tầm ảnh hưởng định đến tư đời sống tâm linh dân tộc mâu thuẫn trở nên khốc liệt Rất may dân tộc Việt Nam khơng có ý thức hệ độc tôn tôn giáo Vậy sắc dân tộc gì? Có thể nói muốn cho tri thức khơng chấp nhận nhanh chóng mà cịn sử dụng sáng tạo hiệu quả, văn hoá phải văn hoá mở nhằm trao đổi tiếp nhận tư tưởng Và môi trường mở rộng tiếp nhận kỹ thuật đóng kín tư tưởng văn hố thay đổi kỹ thuật kinh tế, tạo giai tầng hay giai cấp xã hội dẫn đến thay đổi tư tưởng nói riêng văn hố nói chung áp lực đòi hỏi quyền lợi giai tầng giai cấp Giai tầng giai cấp xã hội phát triển tới giai cấp trung lưu, có sở hữu quan trọng tri thức, loại chuyên viên cổ cồn dần chiếm ưu số lượng ảnh hưởng kinh tế trị xã hội Số đơng xã hội tương lai giai cấp công nhân vô sản, lao động bắp thời kỳ Marx cuối kỷ 19, đầu kỷ 20 Ðấu tranh giai cấp mang hình thức khác hình thức đấu tranh tùy thuộc vào mức độ phát triển kinh tế nước thể chế truyền thống văn hoá nước Nó khơng phải đấu tranh một để thiết lập xã hội giai cấp lãnh đạo nhằm xoá bỏ giai cấp khác Như Marx phân tích, động lực phát triển lực lượng sản xuất Khi yếu tố sản xuất bị quan hệ sản xuất cũ ngăn cản đấu tranh có tính giai cấp nổ ra, đưa đến thay đổi thể chế hệ tư tưởng chủ đạo Cuộc cách mạng tư sản lật đổ xã hội vua chúa châu Âu phản ánh sức mạnh kinh tế tư tưởng giai cấp tư sản, người đòi quyền tự suy nghĩ, sáng tạo kinh doanh xã hội dân chủ, bước khỏi kìm kẹp giáo hội thiên chúa giáo đế chế Trong số nước 24 THỜI ÐẠI số Ðông Á, giai cấp tư sản chưa phát triển hệ tư tưởng phong kiến tiếp tục ngự trị, bế quan toả cảng, ngăn cản tư tưởng mới, việc canh tân khơng xảy nước rơi vào vòng thống trị đế quốc phương Tây Ở Việt Nam vua quan nhà Nguyễn biết rõ giá trị kỹ thuật Tây phương Nguyễn Ánh mời chuyên gia quân Tây phương cố vấn mua vũ khí, xây thành theo kết cấu Tây phương Tự Ðức sai quan tìm hiểu không xa việc tiếp nhận kỹ thuật tư tưởng thủ cựu nhằm bảo vệ hệ thống quan phương dựa vào Khổng nho Pháp hộ Việt Nam, dù khơng có ý định giúp Việt Nam canh tân, mở rộng cửa để xã hội ta tiếp thu tư tưởng phương Tây Sự xuất chữ quốc ngữ mở hệ thống giáo dục mới, trào lưu tư tưởng, văn chương, âm nhạc, hội hoạ kiến trúc Chúng phát triển nhanh rộng rãi tầng lớp nhân dân so với thành hàng nghìn năm trước khống chế tư tưởng Khổng nho văn hố Trung quốc So với chữ Hán, ngơn ngữ thống triều đình mà có nhúm nhỏ người đọc được, chữ quốc ngữ giúp đại chúng hoá giáo dục văn học Lúc đầu có ý kiến chống lại tà đạo tư tưởng “Thái Tây” bảo vệ “bản sắc” dân tộc đạt được Việt hố coi phần văn hoá đất nước “Bản sắc dân tộc” thường sử dụng làm chiêu nhằm hạn chế giao lưu, ngăn cản phát triển tư tưởng, văn hố lạ, trói buộc cộng đồng dân tộc vào đường mòn Do ta nên trả lời cho câu hỏi: sắc dân tộc gì? Nguyễn Kiến Giang viết “Ði tìm cách tiếp cận tính tộc người Việt” [1] phân tích “bản tính dân tộc” góc độ định nghĩa từ ngữ để gián tiếp phủ nhận ý nghĩa tĩnh sau: Bản tính, sắc “phải phẩm chất vốn có, khơng thay đổi, hay thay đổi vật hay đối tượng tiến hố nó? Và vậy, phải hiểu “bản tính dân tộc” phẩm chất vốn có, gần khơng thay đổi, hay thay đổi, tộc người tiến hoá nó” Ðịnh nghĩa chưa đủ sắc dân tộc ngồi tính vốn có cịn phải độc đáo làm cho khác dân tộc khác Vậy Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 25 tộc Việt vốn có, thành bất biến, làm cho tộc Việt khác tộc khác? Ở đây, phải thu nhỏ vào tộc Việt ơng Giang sâu sắc vạch khác biệt ý niệm “thị tộc” “dân tộc” dân tộc theo ý nghĩa cộng đồng quốc gia gồm nhiều thị tộc Tìm sắc thị tộc khó tìm sắc dân tộc lại khó Văn hố gồm vật thể hữu hình hay vơ hình thị tộc tạo sử dụng Nhưng nói đến sắc văn hố thị tộc Việt phải nói đến họ làm ra, làm họ khác người khác sử dụng Sau thường coi sắc: Tiếng nói, văn chương, âm nhạc Tiếng Việt: Ðiều nhận làm tộc Việt khác tộc khác tiếng Việt, dù tiếng Việt không đứng nguyên chỗ TiếngViệt theo nhà ngơn ngữ học đến 70% tiếng Hán Việt hoá ngày du nhập thêm nhiều tiếng nước khác vào Như làm sắc người Việt tiếng Việt động Hình dạng văn hố lệ thuộc vào ngôn ngữ tất nhiên phải phát triển phù hợp với ngôn ngữ đặc biệt phát âm tiếng Việt Về thơ phú, ngơn ngữ văn học có tầm quan trọng lịch sử Việt Nam, ta thấy thể thơ mà cho Việt Nam lục bát, song thất lục bát xuất sau Giao Châu Ký, sách cổ Việt Nam Trung Quốc nhắc đến đồng dao trẻ mục đồng ngồi lưng trâu thổi sáo hát [2] Thơ tiếng Nôm Ðại Việt Sử Ký Toàn Thư ghi lại xuất năm 1281 nhà Trần với thơ vịnh cá sấu Nguyễn Thuyên Việt Sử Thông Giám Cương Mục sau ghi là: “Nguyễn Thuyên …có tài làm thơ phú quốc ngữ, nhiều người bắt chước…” Hàn Thuyên ứng dụng thơ Ðường Trung Quốc vào việc làm thơ Nôm, gây tiếng vang văn đàn người ta gọi thơ Nôm Hàn luật (tức thơ chữ kết hợp hai với vận cuối [3] Nguyễn Trãi (1340-1442) QuốcÂm Thi Tập với 254 thơ, người am hiểu tục 26 THỜI ÐẠI số ngữ ca dao, thể thơ ông khơng có lục bát [4] Khơng thế, thơ ông chưa theo thể thơ Xuân Diệu gọi dân tộc thể thơ yêu vận (vần lưng) vần (lục bát) kết hợp vằn vần trắc (song thất lục bát) khơng có thơ Trung Quốc Phải đến gần 50 năm sau với Lê Ðức Mao vần lưng đời [5] Lục bát xuất rõ với Thiên Nam Ngữ Lục cuối kỷ 17 đời Lê, dài 8.136 câu viết Hai Bà Trưng với vần lưng sau: Dung nhan diện mạo phương phi / Tót vời lãng uyển, khác Hằng Nga [6] Cũng khơng tìm thấy thơ lục bát vần lưng 328 thơ Nôm Hồng Ðức Quốc Âm Thi Tập Lê Thánh Tôn (1495) triều thần Hội Tao Ðàn sau [7] Như chưa có chứng tỏ thơ lục bát đời từ thời thượng cổ, khơng chứng tỏ đời Và nghi vấn cần đặt liệu thơ lục bát có vần chữ 6/4 8/6 lục có nguồn gốc Chiêm Thành không? Trong Ðặc Khảo Về Dân Nhạc Việt Nam, Phạm Duy trích dẫn thơ lục bát Chàm, dựa vào loạt Thái Văn Kiểm dân tộc Chàm sau [8]: Thây mai mưng dêh thây ô Drơh phik kâu lô yom tha u rang Chek tian mưng asit dih Mai hu ka urang oan lô li ngik… Ai đến từ đàng Giống mật (lịng) ta dường người Ðể bụng (yêu) từ nhỏ nằm ngửa Bây cho người khác tiếc trời Sự ảnh hưởng văn hố Chàm lên văn hố Việt có từ thời nhà Lý qua quan hệ phiên thuộc chiến tranh chiếm đất Chiêm người Việt Giống lúa Chiêm đem sang ta tạo khả trồng lúa hai vụ năm ví dụ Về nghệ thuật, kỷ thứ 11, Lý Thái Tông “mê điệu hát Tây thiên” ngự giá đánh Chiêm, thích vũ nhạc Chiêm, bắt “các cung nữ giỏi hát múa khúc điệu Tây Thiên” [9] Hiện ảnh hưởng Chiêm lưu lại số tượng đình làng Bắc Ninh, quê hương nhà Lý Lý Cao Tông (1202) cho nhạc sĩ triều dựa vào nhạc Chiêm Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 27 để soạn khúc Chiêm Thành Âm Nhạc Việt tiến vào nam bị ảnh hưởng nhạc Chiêm biến thành khúc Nam oán [10] Dữ kiện đưa trên, không cho phép ta đến kết luận lục bát phát xuất từ đâu ảnh hưởng ai, thơ trích dẫn khơng rõ nguồn gốc lịch sử Có thể lý luận lục bát vào vào ca dao dân gian cách rộng rãi lâu đời nên phải có nguồn gốc lâu đời, điều khơng hợp với kiện thực tế câu vọng cổ phát xuất chưa 200 năm miền Nam phổ biến rộng rãi khắp nơi kể miền Bắc hợp với tình cảm khung cảnh sống người Việt Lục bát Việt có hay khơng vấn đề giải sử học Âm nhạc: Hội hoạ, âm nhạc ghi lại hình tượng khắc trống đồng thời thượng cổ coi hẳn từ lâu Nhạc khí người Việt cổ gồm trống đồng, trống da, cồng, chiêng, chng, nhạc phách, khèn cịn thấy trống đồng [11], gần với âm nhạc người Mường nay, việc sử dụng trống đồng khơng cịn Khánh, đàn tỳ bà, đàn nguyệt, nhị, đàn tranh vay mượn từ Trung Quốc Trống cơm, hồ cầm từ Ấn Ðộ, Trung Á thông qua đường Chiêm Thành Ðàn độc huyền từ Chiêm Thành Ca nhạc có vai trị quan trọng triều đình từ thời nhà Lý Lý Thái Tổ (1010-1028) đặt chức quản giáp để quản lý phường múa hát dân gian, tuyển lựa người hát hay múa giỏi vào phục vụ triều đình Bia soạn năm 1211 thời Lý Nhân Tông (Núi Long Ðội, Huyện Duy Tiên, Nam Ðịnh) có ghi: “Nhạc quan xếp hàng sân, nhảy múa, vỗ phiên thuộc xa tới ấp Phong” Hai loại âm nhạc cho có từ lâu ca trù chèo • Việt Sử Tiêu Án Ngơ Thì Sĩ Ðại Nam Lịch Sử Tiền Biên [12] (in năm 1800) có nói làng Ðường Thâm, Quận Giao Chỉ (Kiến Xương, Thái Bình) có bà ca nữ họ Trình hát hay, múa giỏi, Triệu Ðà lấy làm vợ, phong làm hoàng hậu Ðinh Tiên Hoàng phong bà ca nữ Phạm Thị Trân chức ưu bà dạy múa hát quân đội Có sách nói bà Phạm Thị Trân tổ nghề chèo, Phạm Ðình Hổ Vũ Trung Tùy Bút (thế kỷ 18) nói ca trù, chèo sinh đời Lý, Trần [13] Lối hát bà Trân định 28 THỜI ÐẠI số đoán ca trù hay chèo chưa có chứng cớ đích xác Ca trù gồm ba loại: hát cung đình, hát cửa đình hát chơi ca qn Hát cửa đình nơng thơn tổ chức thành giáo phường, sinh hoạt chặt chẽ, trình diễn phức tạp địi hỏi luyện tập cơng phu, hát “một chầu” kéo dài từ tám, chín tối đến sáng, gồm nhiều mục đoạn khác nhau, gồm giáo trống, giáo hương, dâng hương, thét nhạc, đọc phú, thơ, kể tấu nhạc múa Múa “bài bông” sáng tác Trần Nhật Duật để ăn mừng chiến thắng quân Nguyên Ca trù hát chơi gồm thơ chữ Hán, Nôm theo dạng hát nói, lục bát thi nhân có tiếng làm Năm 1437, Lê Thái Tôn yết Thái miếu lệnh bãi trị hát chèo khơng tấu dâm nhạc [nhạc dân gian?] triều đình Nhạc cung sai Lương Ðăng làm theo qui chế nhà Minh [14] Năm 1462, Lê Thánh Tơng bắt thí sinh thi phải khai lý lịch cha ông, cấm “nhà phường chèo, hát” không thi [15] Năm 1470, ông vua thích làm thơ Nơm cấm hát chèo kéo dài hội hè nông thôn, phân làm hai loại nhạc: quan nhạc cung đình giáo phường dân gian để quản lý [16] Sau ca trù gọi hát ả đào chúa Trịnh ưa thích nhiều vị chúa lấy vợ ả đào, xố bỏ lệ khơng cho ca kỹ thi có từ thời Lê Thánh Tơng [17] • Thời gian xuất xứ chèo từ đời nhà Lý, Trần Phạm Ðình Hổ viết Những chèo, gọi chèo cổ cịn lại phần nhiều viết dạng thơ có vần điệu tự do, có thơ thất ngơn Ðường luật, nhiều đưa thơ hoàn chỉnh lấy ngun si từ ngồi đưa vào, có nhiều đoạn thơ lục bát Như chèo gọi cổ Chèo theo Lương Thế Vinh (1501) thường “trò nhại” hay chèo kể ơng Ðào Văn Só thường đến diễn lại hình ảnh hào trưởng (thời Ðinh) cho cháu xem Những nhân vật chèo mà Lê Qúi Ðôn viết Kiến Văn Tiểu Lục nhân vật ông Xốm, thằng Ngô, bợm, mụ đĩ, nhiêu Oanh, nhiêu Lập, nhiêu Hiến [18] Do tính cách chèo phục vụ dân gian nên chuyện tình đưa vào thường xuyên, kể câu phê vua Tự Ðức, hay giáo sĩ Tây nên khó biết việc sử dụng lục bát hay cũ chèo Nhưng có lẽ nói Phạm Ðình Hổ Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 29 Quan Âm Thị Kính có cốt chuyện đạo Phật, Lưu Bình Dương Lễ nói chuyện thi cử làm quan khó lâu thời Lý Trần Kịch chèo, hát cung đình, hát cửa đình lại hình thức sân khấu ca múa phức tạp bản, sử dụng nhiều chữ Hán khởi nguồn từ triều đình Và nhờ có tiền bạc triều đình mà đạt phức tạp Tuy vậy, không phương tây, sân khấu âm nhạc cổ điển giới vua chúa thượng lưu nuôi dưỡng, chèo ca trù ngược lại bị đẩy khỏi cung đình thời nhà Lê để thay lễ nhạc phương Bắc, mà phát triển sau chèo đưa vào nhiều chất dân gian, có thơ lục bát • Hai mơn nghệ thuật Ca Trù Chèo nói tóm lại Việt Nam mơn nghệ thuật dựa vào ngôn ngữ Việt, sáng tạo Việt Nam dù chịu ảnh hưởng nhạc Trung Quốc Chiêm Thành Hai môn đời từ đời Lý Trần trước đó, tức ngàn năm nay, khơng phải từ thời thượng cổ chúng lại sử dụng nhạc khí đàn, sáo (dựa vào chạm cịn để lại thời Lý) khơng thấy trống đồng • Nhạc quan họ Bắc Ninh loại nhạc mà nghệ thuật âm nhạc phát triển cao, chuyển hệ phức tạp nhuần nhuyễn, nhiều so với ca khúc đại hoàn chỉnh, lời phần nhiều thơ lục bát Mặc dù có đặc thù ngũ cung Việt [19], nhà nghiên cứu không chứng minh loại nhạc có từ xa xưa chèo ca trù, nói đến trở tìm nguồn từ thời thượng cổ [20] Quan họ nhanh nhạy với có quan họ lấy cảm hứng từ dân ca Nam Bộ (Lý sáo, Lý đa, Lý thiên thai), Trị Thiên (Mười Nhớ), nhạc Lê Thương (Ðàn ca dựa Thu Trên Ðảo Kinh Châu), kể mô giọng Huế [21] Dân ca quan họ ca Huế thực chất nhạc dân gian địa phương biết đến rộng rãi nước vào kỷ 20 Phong tục, tín ngưỡng, tư tưởng Phong tục thờ cúng tổ tiên / tinh thần cộng đồng / tinh thần yêu nước: Phong tục có ảnh hưởng tới mức tổ tiên có cơng 30 THỜI ÐẠI số dựng nước giữ nước thờ cúng khắp nơi đền Hùng, Hai Bà Trưng, Bà Triệu, Trần Hưng Ðạo v.v… Giả thiết phong tục thờ cúng tổ tiên đặc biệt Việt Nam bị người viết sử nghi ngờ cho tập tục ÐơngNam Á trước Nho giáo truyền sang [22] Cúng giỗ người chết tập tục tộc người Sédang, Chăm, Djarai, Rhadé miền Trung hay Nam trung bộ, người Tày, Mường, Nùng, Mán, Thái miền Bắc [23] Trung Quốc có tập tục này, dù khơng mạnh Việt Nam bị ảnh hưởng nặng nề Nho giáo Có lẽ tục thờ cúng anh hùng đến mức độ rộng rãi Việt Nam đặc điểm, tập tục có phải tập tục người Việt điều phải chứng minh Ðặc điểm thờ cúng rộng rãi anh hùng dân tộc phải phản ứng với hoàn cảnh dân tộc luôn bị ngoại bang đe doạ? Tinh thần cộng đồng, địi quyền tự chủ, tới chỗ có truyền thống thờ cúng anh hùng dân tộc nói đặc tính thứ hai người Việt sau tiếng nói Nhưng thị tộc Việt lại có đặc tính này? Ðó trước bị người Hán chiếm đóng, thị tộc Việt đạt tới trình độ định canh, định cư, trồng lúa, kinh tế phát triển, có dư thừa để khai mỏ đồng, làm vật dụng đồng (như trống đồng), sống thành cộng đồng lớn, có thủ lĩnh (“cừ xúy”) “hùng nông thôn” Ngụy Trưng Tùy thư, Thực Hố Chí viết thời Bắc thuộc [24] Họ liên kết với nhau, để tạo nhà nước sơ khai An Dương Vương mà dấu tích cịn để lại thành Cổ Loa với mũi tên đồng Khi bị người Hán chiếm, phải nộp sưu cao thuế nặng, tất nhiên thị tộc Việt chống lại qua phát triển tinh thần dân tộc Toan Ánh cho đạo thờ thần túy Việt Nam có từ có người Việt Nam [25] Có thể hiểu việc thờ thần tập tục nhiều dân tộc thai từ việc phải đối phó với thiên nhiên bất thường Nhưng thần linh liên quan đến cây, sông núi, phồn thực, sinh hoạt làm ăn, việc thờ thần Việt Nam chịu ảnh hưởng nhiều Ðạo giáo (hình thức mê tín hố Lão giáo) Những hình tượng thần thoại Lạc Long Quân, Chử Ðồng Tử, Tản Viên, anh hùng dân tộc, sư sãi Từ Ðạo Hạnh đầu thai làm Sùng Hiền Hầu trở thành Lý Thần Tơng, có pháp thuật cao cường Thiền Uyển Tập Anh (thế kỷ 13), hoang đường hoá Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 31 Thiền Sư hành động giúp vua đánh giặc họ Hoặc chuyện hoang đường, thần tiên hoá anh hùng Triệu Quang Phục, Lý Phật Tử, Hai bà Trưng, Lý Thường Kiệt Việt Ðiện U Linh Lý Tế Xuyên (đầu kỷ 14) sử Như vậy, tập tục thờ cúng anh hùng phải kết hợp phong tục thờ cúng tổ tiên người Việt, đạo giáo phù thủy thờ thành hoàng từ Trung Quốc, tinh thần cộng đồng chiến tranh tâm lý? Làng xã / phép vua thua lệ làng: Theo tác giả Luro, Ory, Pasquier Pháp vài tác giả Việt Nam [26], cấu làng xã Việt Nam bắt nguồn từ Trung Quốc theo phân chia công điền, công thổ ta giống phép tỉnh điền Chu lễ Các tác giả sau bác bỏ ý kiến cho tập thể ngun thủy ln ln sống thành tập thể Và Ngụy Trưng Tùy thư, Thực Hố Chí nói viết thời Bắc thuộc thủ lĩnh người Việt “hùng hương thôn.” Như hình thức làng xã với quan lang Lạc Việt tồn trước người Trung Quốc tới [27] quan lại Trung Quốc phải dùng sách ràng buộc ban chức tước cho họ thu thuế Ðến đời Lý (1082), triều đình cử xã quan làng phải lập sổ đinh (đàn ông), địa Thời Trần cho lập hội đồng kỳ mục, tư vấn xã quan, đình làng đời để lấy nơi thờ Thành Hoàng Như quyền bầu cử tự chủ làng xã chưa có Mãi đến 1711, đời Lê Dụ Tôn, thời Trịnh Nguyễn phân tranh, xã hội rối ren, quyền tự trị, bầu xã trưởng đời lệ làng áp dụng thay cho phép vua Thời Gia Long không thay đổi lệ Người ứng cử phải nộp đơn lên quan phủ huyện để xét Sau chấp nhận, tư làng dân làng họp bầu Ứng cử viên thường có hai ba người Lệ làng có nơi cho phép đàn ông (quan điểm Nho giáo) từ 18 trở lên bầu, có nơi cho phép hàng bô lão, quan viên, hương chức cũ Chuẩn để ứng cử tuổi tác, biết chữ có tài sản Những người khơng có tài sản khơng bầu Như vấn đề đặt quyền bầu cử lệ làng theo hương ước khơng phải từ đời thượng cổ chuyện “phép vua thua lệ làng” khơng phải lý để dân Việt tạo sức mạnh dân 32 THỜI ÐẠI số tộc chống ngoại xâm Ðiều vấn đề sử học cần làm sáng tỏ thêm Về mặt tư tưởng tơn giáo, ta thấy khó có cịn lại ngày Việt Phật giáo vừa từ Ấn Ðộ vừa thông qua ngõ Trung Quốc ; Khổng nho từ Trung Quốc ; chủ nghĩa Marx giáo dục, tư tưởng khoa học đại từ phương Tây Riêng chủ nghĩa Marx vào theo hai đường, đường sách từ Pháp tư tưởng Mác-xít đơng phương kiểu Stalin-Mao Tam giáo đồng nguyên thời nhà Trần tư tưởng đặc sắc mẻ Việt Nam tư tưởng mong manh hội tụ số hạn hẹp người ưu tú để nhường chỗ cho tư tưởng Nho giáo trở nên thống trị sau [28], ảnh hưởng sâu rộng đến lối sống, cách suy nghĩ xã hội Việt Nam, kể nông thôn Quan niệm tam giáo đồng nguyên thật vốn có từ lâu Trung Quốc, từ đời nhà Hán, kỷ trước nhà Trần Nhiều nhà tư tưởng họ cố chứng minh Nho, Lão, Phật có chung nguồn gốc Vương Bật cho sách Lão tử Chu dịch vốn Sang đời Nam Bắc Triều cho Ðạo giáo Phập giáo dịng Vương Thơng đời Tùy cho tam giáo đồng [29] Về mặt đời sống, luyến tự người Lạc Việt hẳn Hậu Hán Thư Trung quốc viết người Giao Chỉ: “không biết đạo cha – con” (cha tắm sông), “chỉ theo dâm hiếu, đạo vợ chồng” (hơn nhân trai gái tự do, tìm hiểu qua hội mùa), “không theo lễ giáo Trung Quốc” [30] Văn hoá dân gian, với hội hè, tự luyến mà người Hán nói tới này, khơng dựa vào đạo đức phong kiến Trung Quốc, cịn sót lại Việt Nam đến trước năm 1954 Toan Ánh ghi lại kỹ với ơng mục kích [31] Tập tục cịn lại số làng xã phản ánh nhìn tự nhiên luyến hình ảnh tượng nam nữ giao cấu thạp đồng Ðào Thịnh, Yên Bái Toan Ánh ghi tục trái gái ôm bắt chạch chum nước làng Văn Trưng, Vĩnh Phú (đất tổ vua Hùng), có giải thưởng, “họ vừa ơm vừa bóp nhũ hoa vừa bắt chạch” Tục tắt đèn làng La (Hà Ðông) làng Ngô Xá, Niệm Thượng, Ðông Yên, Ðã Nhiễm (Bắc Ninh), xã Duyên Tục (Thái Bình) Cách tổ chức có khác nhau, sau đình đám, Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 33 lễ thần, dân làng vào đình tắt đèn, tiếng đồng hồ, trai gái già trẻ ăn “trộm” nhau, “có tiếng cười rúc rích, có tiếng chí ch ồn ào, lại có thở mạnh.” Nếu có hỏi dân làng dấu kín coi tục khơng cịn Làng Ðơng Kỵ, phủ Từ Sơn, Bắc Ninh có tục rước sinh thực khí, vừa vừa hát: “Cái làm sao, làm vầy / Cái này, làm sao’ cụ cử hành điệu vũ âm dương mà trai gái làm Lễ cúng thần 36 “nõ nường,” nửa âm, nửa dương Một xã khác Hải Dương có tục Ở xã Sơn Ðồng (Hà Ðơng) luyến bộc lộ rõ Sau cúng bái, gái chưa chồng trai chưa vợ hội họp đình, múa, hát Nếu thích họ kiếm nơi tự luyến ái, cô gái thụ thai vòng tháng làng thưởng trai cưới vợ nộp cheo Nếu thụ thai sau thời gian hội hè bị coi chửa hoang bị áp dụng lễ giáo Trung Quốc Hát trao tình xã Quảng Lãm (Bắc Ninh) ngày hội có đưa đến ân làng xã chấp nhận Nếu ngày hội, bị bắt giải tới trói cột đình Hát đối đáp quan họ gái Viêm Xã trai Hoài Bảo (Bắc Ninh), trước mặt chồng chồng phải tiếp đãi nói em gái Những người không ghen, “họ cho luyến qua câu hát khơng có đáng kể.” Ðiều lạ tập tục luyến cịn sót lại Bắc Ninh năm 1954, trung tâm Luy Lâu phong kiến Trung Quốc đất Việt Dĩ nhiên sinh hoạt luyến tự bị vua Lê Thánh Tôn (1442-1497) thời cực thịnh nhà Lê Nho giáo lệnh cấm, theo nguyên tắc “thụ thụ bất thân” Trung Quốc, trai gái phải đứng riêng sinh hoạt Chế độ có tính chất bán mẫu quyền người Việt cổ bị thay chế độ phụ quyền Việc chồng chết người vợ lấy em để thay thời bà Trưng, bà Triệu không nữa, Luật Hồng Ðức đời Lê Thánh Tơn khơng xố bỏ hồn tồn q khứ mà cho phép gái chia gia tài trai Ngày tập tục luyến tự xưa coi hẳn Nguồn gốc Ðông-Nam Á Nguồn gốc Ðông-Nam Á: Nhiều điều ta tưởng đặc thù Việt Nam thật có nguồn gốc Ðông-Nam Á 34 THỜI ÐẠI số (kể Nam Trung Quốc), ngơn ngữ Mơn-Khờme hồ hợp với Tày-Thái cổ, có tục xâm mình, nhuộm đen ăn trầu cau (cũng phổ biến Mã Lai, Indonesia, Ấn Ðộ, Ðài Loan), táng mộ thuyền, làm mắm dùng nước mắm, nhà sàn, có nhà hội họp cộng đồng, dạng nhà rông người Tây Nguyên mà sau biến tấu với mái cong thành Ðình làng sau [32] Ðây đặc thù dân sống vùng nhiệt đới, ẩm, đầy rừng rậm núi cao (do có nhiều thú lũ lụt cần thơng thống nên có kiểu nhà sàn), lại gần biển (do có nhiều muối, cá biển làm mắm nước mắm) Trống đồng phát xuất từ trung tâm Ðông Sơn Việt Nam phát triển khắp Nam Trung Quốc đến tận Mã Lai, Indonesia [33] Hát giao duyên (người hát chính, người hát theo) phổ biến vùng Việt Nam Ảnh hưởng lẫn văn hố Ðơng-Nam-Á chưa cho phép nhà khảo cổ học xác định đâu trung tâm Nói tóm lại, nói sắc tộc Việt có hai điều gọi sắc hình thành từ thời thượng cổ cịn lại dài lâu tương lai, tiếng Việt tinh thần dân tộc/cộng đồng hình thành phát triển suốt trình lịch sử dựng nước giữ nước Tập tục thờ cúng tổ tiên phát triển tới mức “thần hoá” anh hùng dân tộc, làng xã có tính chất cộng đồng xây dựng sở thị tộc gia đình giúp hình thành tinh thần yêu nước Nhưng gọi sắc phát triển thay đổi theo thời gian cách thu nhập ảnh hưởng văn hố nước ngồi Tập tục thần hố đi, cấu làng xã thay đổi, phép vua thua lệ làng khơng cịn đà thị hố, q trình cần thiết tất yếu cho kinh tế công nghiệp đại Tất khác văn hoá tộc Việt sáng tạo sau trình giao lưu với văn hoá Trung Quốc, Chiêm Thành Âm nhạc, kiến trúc, tư tưởng, tôn giáo gọi truyền thống mang “bản sắc” dân tộc biến dần, thay đổi hồ trộn thêm với văn hố tây phương nhằm phù hợp với khung cảnh đời sống thiên nhiên, kinh tế cơng nghiệp, tri thức đại tình cảm người Nếu bám vào định nghĩa Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 35 chữ “bản sắc,” ta loại bỏ khỏi danh sách hầu hết, khơng nói tất cả, vốn nhà bảo vệ sắc dân tộc liệt vào danh sách cần bảo vệ Nếu nguồn để bảo vệ “bản sắc”, ta phải loại trừ ảnh hưởng tư tưởng, lễ giáo phong kiến người Hán tây phương để trở văn hoá Lạc Việt? Hàng ngàn năm rơi vào đô hộ Trung Quốc, văn hoá Việt đứt mạch dần với văn hố Lạc Việt, với trống đồng, tóc cắt ngắn bỏ xỗ vai búi tó, xăm mình, nam đóng khố, nữ mặc váy (váy kín váy quấn hay váy hở kiểu xa-rông), cởi trần, chân đất, nhảy múa, “mũ lông vũ cắm lau” [34], mà ngày may mắn tìm lại nguyên trạng để trình diễn người Việt tưởng văn hoá xa lạ xứ châu Phi hay hải đảo Thái Bình Dương Những giữ lại phát triển lên thời gian dài chúng cịn nhiều gắn với sống khung cảnh thiên nhiên người dân trước Khi kỹ thuật kinh tế phát triển chậm chạp cày theo trâu, khung cửi dệt, văn hoá Việt có giao lưu khơng đứng ngun, khơng q xa văn hố Trung Quốc khơng nói đến thời hậu Lê, nhà Nguyễn lại gần Thiên nhiên êm đềm với lũy tre, cánh cị bay đồng ruộng ca dao câu vọng cổ, thơ lục bát không tiếp tục thấm vào hồn âm nhạc kiểu nhạc rock đời Nhưng gọi chúng sắc tộc Việt xa Ngày nay, kỹ thuật dần bỏ qua đời sống làng mạc ấy, với kỹ thuật tư tưởng “Thái Tây” thâm nhập văn hố tất thay đổi Văn hoá thành phố với tiếng ồn, nhịp điệu vội vã, thay văn hoá làng mạc, kiếm tìm bảo vệ mà ngày nhiều người khơng cịn cảm nhận Trong thời chuyển tiếp, người nhìn lại q khứ dạng hồi cổ, tiếc nuối thơ Nguyễn Bính: “Hơm qua em tỉnh về/ Hương đồng gió nội bay nhiều” Nhưng nơng thơn thành phố chẳng cịn khác biệt hương đồng gió nội làm cịn Ðiều phát biểu không mâu thuẫn với cố gắng bảo trì, lưu giữ, hãnh diện đóng góp văn hố q khứ để người đời sau chiêm nghiệm, học hỏi 36 THỜI ÐẠI số Văn hoá vật thể hữu hình vơ hình mà cộng đồng làm sử dụng, phải gắn liền với tiếng nói, địa dư, phong thổ, khung cảnh thiên nhiên trình độ kỹ thuật, kinh tế thời đại đồng thời tiếp nối khứ dù có bị ảnh hưởng văn hoá khác Văn hoá không đứng nguyên, mà thay đổi không ngừng tác động yếu tố chung quanh Thí dụ nhà người Việt thường phải cao, thống khí vùng nhiệt độ ẩm, lại thường theo kiểu nhà sàn chưa làm chủ thiên nhiên gần rừng thú dữ, để tránh lũ lụt Ngay đất Việt, văn hoá phải thay đổi để phù hợp, hình ảnh Bắc Bộ cau, hoa đào hình ảnh người Nam Bộ lại dừa, hoa mai hình ảnh quen thuộc thiên nhiên chung quanh Văn hoá vào tâm hồn, cần sáng tạo hoà nhịp cộng đồng phản ánh thời đại người sống, thời đại khơng có thay đổi quan trọng địa lý, kỹ thuật, đời sống kinh tế so với thời đại trước đó, thay đổi văn hố chậm chạp dễ bị lầm lẫn coi sắc Có mặt văn hố chủ yếu có giá trị sử dụng (cơng cụ, máy móc) mang tính trừu tượng (khoa học, hội hoạ trừu tượng) người ta soi mói cố tìm tịi sắc Mơ hình nhà nước – tư tưởng – xã hội Nho giáo người Việt chấp nhận áp đặt Trung Quốc, sắc Việt, mà phù hợp với trình độ phát triển, nhu cầu cai trị nhà cầm quyền tính cộng đồng có từ trước xã hội Lạc Việt Nó chấp nhận đến mức nhiều thuộc văn hoá Lạc Việt hẳn, nhiều “Tầu” lại nhiều người tưởng “bản sắc” Việt lễ giáo gia đình, tư tưởng tam giáo đồng nguyên kể tuồng [35] Công điền, công thổ vua quan triều tiếp tục giữ lại “bản sắc” mà mặt kinh tế biện pháp thu thuế hữu hiệu cho làng xã nhà vua cách cho thuê lấy tô, dùng để trả lương cho quan lại, cho phép họ lấy tơ Xây dựng văn hố Việt Nam nắm lấy phương tiện người, biến thành sử dụng để sáng tạo, kiếm tìm tri thức cho cộng đồng dân tộc phản ánh tình cảm số đông số đông chấp nhận, tạo Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 37 đặc trưng văn hố thời đại lại tốt Nếu không phù hợp không phần cộng đồng chấp nhận, tự động chết Văn hố Việt khơng thành văn hố Pháp hay Mỹ tất nhiên dù chẳng bảo vệ Chỉ lấy vài điều đơn giản khí hậu, cỏ, thú vật, thiên nhiên, sông nước khác nước văn học thơ ca phải phản ánh khung cảnh đặc thù có khả tạo rung động số đông người Việt Lời hát ca nói chung khơng thể qua nguyên tắc phổ quát “tròn vành rõ chữ” tiếng Việt tiếng nói người Việt lý mà âm nhạc Việt Nam dù vay mượn hay chịu ảnh hưởng Trung Quốc hay Chàm tạo âm hưởng riêng, khác Tầu, khác Chiêm Nếu người Việt giữ lại giá trị cộng đồng có sẵn xây dựng giá trị quyền tự cá nhân phù hợp với yêu cầu phát triển Ngược lại nước phương Tây phải xây dựng lại ý thức cộng đồng ý thức bị tiêu diệt từ lâu để đối phó với bệnh kinh tế thị trường dựa vào tự cạnh tranh cá nhân Do ta cần nhìn vào phần sáng tạo, phần xây dựng văn hoá, tri thức Do ta cần hướng tới phần thêm vào loại trừ Cứ thử nghĩ ông Tây mũi lõ gia nhập đóng góp vào đất nước Việt họ người Việt, đóng góp họ đóng góp vào văn hố Việt Nam chứ? Quá khứ thoải mái coi Ngô Quyền, gốc đời bên Trung Quốc dòng họ nhà Trần người Việt, đặt vấn đề gốc gác, lý lịch Trung Quốc họ Sáu câu vọng cổ người gốc Trung Quốc sáng tạo bảo văn hố Trung Quốc? Thế Yersin sống chết với Việt Nam, khám phá thuốc ngừa bệnh dịch hạch bạch hầu chưa tiếp nhận người Việt Nam đóng góp ơng lại khơng cơng nhận phần văn hoá Việt Văn hoá Chiêm trước ảnh hưởng sau phần văn hố nước Việt, có ý thức rõ ràng Ðây vấn đề cần đặt để ta suy nghĩ Và thế, ta coi (và thật đa số người Việt cảm nhận thế) ca khúc Văn Cao từ giai điệu nhịp điệu Tây nhạc Tây, Trịnh Công Sơn Mỹ nhạc Mỹ Cũng coi thơ Xuân Diệu thơ Tây, tiểu thuyết đại tiểu thuyết Âu Mỹ Và không 38 THỜI ÐẠI số thể không coi biệt thự Tây Hà Nội văn hoá Việt Nam [36] Kim tự tháp, cổng vào bảo tàng Mỹ thuật Louvre Paris người Mỹ gốc Trung Quốc I.M Pei thiết kế đại thuộc văn hoá Pháp Như tìm gọi sắc mở nghiên cứu hàn lâm thú vị việc be bờ bảo vệ sắc dân tộc điều không cần thiết, hại bất cập lợi Cái cần bảo vệ ý thức tìm kiếm tri thức mới, sáng tạo, xây dựng phát triển văn hoá cộng đồng, dù lớn hay nhỏ, mà cộng đồng cảm nhận, chia sẻ biến thành hồn họ thời họ sống dài đại phận dân tộc họ Nói đến phận, lớn hay nhỏ, cách xoá quan điểm cho văn hoá “bản sắc” phải đại chúng chấp nhận Chúng ta thấy truyện William Faulkner Mỹ người đọc hay đọc coi văn chương đỉnh cao Mỹ, phản ánh phong cách Mỹ thời đại ông Mỹ quốc gia lập, gồm người tứ chiếng, văn hố có thời gian ngắn để phát triển, tính động sáng tạo người Mỹ tạo Mỹ Như nhạc Jazz Mỹ phát triển dựa vào việc kết hợp tài hoa âm nhạc châu Phi nhạc hoà tấu Pháp phân tích tìm nguồn gốc qủa khó Rồi đến nhạc Rock, nhạc Rap Nó mang tâm hồn Mỹ, khơng phải dựa vào văn hố cổ kính trước (vì làm có văn hố cổ kính), sáng tạo người Mỹ, sử dụng cơng cụ, kỹ thuật âm nhạc sẵn có để phản ánh sống, tâm tình cộng đồng nước Mỹ thời họ sống Những lời kêu gọi bảo vệ sắc dân tộc, chống lại dễ trở thành hiệu có tính chất trị, đưa tới bế quan toả cảng lo sợ thay đổi Tuy có quan tâm đáng, khơng mục đích trị, bảo vệ “bản sắc” chống lại lố lăng, lai căng tiếp xúc với giới bên ngồi Nhưng chống khơng đồng nghĩa với cấm Và người định sở để định lố lăng, lai căng? Những thật lố lăng, lai căng khơng tìm đất sống lòng đại đa số dân chúng với tri thức ngày nâng cao Vũ Quang Việt, Toàn cầu hoá, giao lưu tri thức sắc dân tộc 39 Có thể nói suốt chiều dài lịch sử văn hoá, Việt Nam văn hoá mở, mở mức độ không làm yếu ý thức hệ nhà cầm quyền Thử thách ý thức mở xảy ba lần: thời Hồ Quí Ly [37], thời tàn ý thức hệ phong kiến phương Bắc với điều trần Nguyễn Trường Tộ [38] thời kỳ đây, coi đấu tranh giai cấp đấu tranh một còn, chia nhân dân thành hai phe: phe ta phe địch (gồm phe gần địch đáng nghi ngờ) Văn hoá bị bao trùm ý thức hệ, tạo hệ trì trệ Tiến triển tri thức dân tộc trường hợp trì trệ thường khởi đầu tư tưởng có tính đột phá phê phán, không chấp nhận cũ Galileo, John Locke, Jean Jacques Rousseau, Darwin, Marx Trong nghệ thuật thế, chấp nhận lối vẽ cũ khơng có hội hoạ ấn tượng trừu tượng, chấp nhận âm nhạc harmony dựa vào nốt chủ âm khơng có âm nhạc non-hamorny khơng dựa vào nốt chủ âm, chấp nhận thơ cổ khơng có thơ thơ tự KẾT LUẬN Cuộc cải cách từ sau 1989 Việt Nam có ý nghĩa kinh tế quan trọng ý nghĩa trị tư tưởng Nó mở cửa xã hội bị đóng lâu Cho nên địi hỏi phải nhìn lại cách khách quan mang tính phê phán hệ tư tưởng Mác-xít đưa vào Việt Nam Tồn hệ tư tưởng cịn phải để thời gian trả lời nhiều lỗi thời rõ Ba điều đóng góp lớn Marx có lẽ: giá trị phê phán nó, đặc biệt phê phán tư chủ nghĩa cuối kỷ 19 nhờ mà tư chủ nghĩa đến cải tổ, hướng sách dân sinh, bị bó buộc từ bỏ chủ nghĩa thực dân, từ bỏ sách kỳ thị chủng tộc, hai vai trị quyền lực tư ảnh hưởng nhà nước [39], ba phương pháp luận vật biện chứng lịch sử nhằm phân tích giai tầng, giai cấp xã hội Nếu sử dụng phương pháp vật biện chứng công cụ phân tích, giúp ta xây dựng xã hội dân chủ, công giầu mạnh với đồng thuận xã hội, đẩy mạnh đấu tranh giai cấp nguyên lý địch/ta Phương pháp luận có ý nghĩa sử dụng để nghiên cứu thu thập tượng 40 THỜI ÐẠI số thực tế, sống động nhằm phân tích tiến hố xã hội Việt Nam thay sử dụng làm hiệu đe nẹt, ngăn chặn tiến hoá tư tưởng Chỉ có hồ vào văn hoá dân tộc Ðối với giới, phương pháp luận Marx có ý nghĩa việc phân tích kích thước xã hội hậu tư sản? Phải cách mạng công nghệ tới phát huy vượt bậc vai trị tri thức nói chung, vai trò cá nhân người mang tri thức nói riêng, đưa tri thức thành cơng cụ chủ đạo thay cho tư vật chất? Phải người có tri thức có vai trị quan trọng hay không thua tư tài chính, lúc tư tài ngày kết qủa thể chế tài qui tụ tư cộng đồng tư cá thể, sở sức mạnh giai cấp tư cổ điển? [40] Và vai trị người khơng có trình độ tri thức nào? Jean Paul Sartre cha đẻ chủ nghĩa sinh, coi giá trị người tự hành động anh ta, cho chủ nghĩa Marx trở với nguồn cảm hứng nguyên thủy nó, phát xuất từ giác độ người “chủ nghĩa sinh khơng có lý để tồn tại” [41] Rất tiếc tư tưởng Marx trở thành giáo điều hệ thống nước xã hội chủ nghĩa bị xoá sổ Liệu nhà lãnh đạo Việt Nam có sẵn sàng mở cửa cho điều mà Sartre khơng người mong đợi? Và thực thời nhà Trần, thời huy hoàng lịch sử Việt Nam qua chủ trương mở rộng cho nguồn tư tưởng, thể qua triết lý tam giáo đồng nguyên Ðất nước cần trăm hoa đua nở Tuy vậy, xã hội nào, người cá nhân nói chung lấy tự cá nhân tư lợi làm nhà nước lại lấy cộng đồng làm Hài hồ quyền lợi, “hồ giải, hồ hợp” vai trị nhà trị nhìn xa thấy rộng * Chuyên viên cao cấp Liên Hiệp Quốc Chú thích [1] Tâm Lý Người Việt Nhìn Từ Nhiều Góc Ðộ, Trung Tâm Nghiên Cứu Tâm Lý Dân Tộc, NXB TP Hồ Chí Minh, trang 261 Vũ Quang Việt, Tồn cầu hoá, giao lưu tri thức sắc dân tộc 41 [2] Nhân dân điện tử, “Tình hình văn hoá - xã hội đất Việt kỷ 16”, đd Phần viết Nhân Dân khơng trích ngun văn mà có tính cách diễn giải nên cần xem lại [3] Văn học Việt Nam, sđd, trang 240 [4] Ngày trước miền Nam, Gia Huấn Ca theo thể thơ lục bát gán cho Nguyễn Trãi (coi Phạm Thế Ngũ, Việt Nam Văn Học Sử Giản Yếu Tân Biên, Quốc Học Tùng Thư, 1962, Sài Gòn), Nguyễn Trãi Toàn Tập, Viện Sử Học, NXB Khoa Học Xã Hội, Hà Nội, 1976, (in lần thứ hai có sửa chữa bổ sung) khơng thấy Gia Huấn Ca Tập đáng tin cậy [5] Văn học Việt Nam, sđd, trang 416-417 [6] Xuân Diệu, Công Việc Làm Thơ, Văn Học, Hà Nội, 1984, trang 105106 Thí dụ vần lưng lục bát [7] Văn học Việt Nam, sđd, trang 415-416 [8] NXB Xuân Thu, California, 1989, trang 34, in lại sách xuất Sài Gịn, 1966 Phạm Duy khơng đưa kết luận việc vay mượn Việt Nam, có dịp đọc nghi vấn mà khơng tìm lại tài liệu PD khơng nói rõ trích từ Thái Văn Kiểm theo tài liệu tham khảo ghi cuối sách, tơi đốn Tài liệu Thái Văn Kiểm in đâu khơng rõ Ðại Việt Sử Ký Tồn Thư, Tập I, sđd trang 123, 266 Ðây sử cổ độc cịn lại tồn bộ, tác giả Lê Văn Hưu, Phan Phu Tiên, Ngô Sĩ Liên, Vũ Quỳnh, Phạm Công Trứ, Lê Hy viết, người sau dùng tài liệu, chỉnh lý người trước Như viết từ thời nhà Lý đến chúa Trịnh thời Hậu Lê xuất năm 1697 thời chúa Trịnh [9] [10] Phạm Duy, sđd [11] Lịch Sử Việt Nam, Tập I, Phan Huy Lê, Trần Quốc Vượng, Hà Văn Tấn, Lương Ninh, NXB Ðại Học Trung Học Chuyên Nghiệp, Hà Nội, 1985, trang 120 [12] Dựa theo Ngô Linh Ngọc Ngô Văn Phú, Tuyển Tập Thơ Ca Trù, Văn Học, 1987, trang 15 [13] Phạm Ðình Hổ, Vũ Trung Tùy Bút (1768-1839), NXB Trẻ, TP Hồ Chí Minh, 1989, trang 40-48 Viết cuối thể kỷ 18 đầu kỷ 19, 42 THỜI ÐẠI số sống thời chúa Trịnh - Tây Sơn - Minh Mạng, viết sau thời Tây Sơn có chuyện kể thời sách, nên viết không thiết Tuy điều ông viết tin cậy giống với viết sử cổ PÐH viết “Nước Nam ta từ đời nhà Lý, có người đạo sĩ nhà Tống bên Trung Hoa sang dạy dân nước múa hát làm trò Trò tuồng nước ta đấy… Khoảng năm Cảnh Hưng [1740], phường hát chèo bội pha thêm lối tuồng, đóng vai trị vẽ mặt ca hát đùa cợt, khơng khác hí trường Các nhà tang gia hay đua mượn phường chèo đóng tuồng để khoe khoang [tiếng hát phường chèo bội bi ai, nghe cảm động] ” “Thanh âm nước Nam khác với Trung Hoa Ðời Lý, đời Trần, tập tục chất phác Triều đình có tấu quốc nhạc luyện tập, thứ tiếng đàng, không theo nhịp với Khoảng năm Hồng Ðức (1470-1497) nhà Lê, có vua Thánh Tơng bậc thơng minh, lại có quan đại thần ông Thân Nhân Trung, Ðỗ Nhuận, Lương Thế Vinh bậc họ cấn uyên thâm, làm quan triều, kê cứu âm nhạc Trung Hoa hiệp vào quốc âm ta, đặt hai bộ: Ðồng Văn [hồ nhạc] Nhã Nhạc [hát].” “Cịn lối hát xưa, bọn giáo phường truyền nhiều xoang điệu cổ, lúc hát lại xen giọng vào Từ năm cảnh Hưng trở trước, cịn nhiều người biết hát giọng cổ Sau đến cuối đời Lê, ả đào già hát được; bắt ả đào non hát thử lè lưỡi xin chịu ”Giọng hát cổ có lẽ giọng ca trù giọng có lẽ giọng chèo [tác giả suy đoán] Những nhạc khí thường dùng mà ơng PÐH kể lại ta thấy dùng ngày ; yêu cổ (trống cơm), trúc địch (sáo), địch quản (quyển nhị), đới cầm (đàn đáy), phách (sinh), phách quan tiền (sinh tiền), đan diện cổ (“trống mảnh mặt, tang trống nhỏ mỏng, sơn son thếp vàng, ả đào lên chiếu hát hay lúc uốn éo múa may đánh trống ấy, tiếng kêu lung bung, bập bùng hay”) Ðàn tranh có, gọi đàn cầm, có thứ chín dây (đàn cửu huyền), có thứ bảy dây (đàn thất huyền), đàn tranh mười lăm dây [14] Ðại Việt Sử Ký Toàn Thư, Viện Khoa Học Xã Hội, tập II, sđd, trang 339 trang 343 [15] Ðại Việt Sử Ký Toàn Thư, Tập II, sđd, trang 396 Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 43 [16] Việt Sử Thông Giám Cương Mục, trích Văn Học Việt Nam, trang 239, sđd [17] Ngô Ngọc Linh, Ngô Văn Phú, Tuyển Tập Thơ Ca Trù, Văn Học, 1987, trang 10-18 [18] Lương Thế Vinh đời Lê tác giả Hí Phường Phả Lục chèo Trích dẫn LTV từ Hề Chèo, Hà Văn Cầu, Viện Nghệ Thuật, Hà Nội 1977, trang 14-15 [19] Hệ quan họ xây dựng thứ tự cách biệt cung sau: (1, 1+1/2, 1, 1), chẳng hạn Do, re, fa, sol, la Do chuyển Re, mi, sol, la, si ; Fa, sol, si (giảm), ; Sol, la, do, re, mi La, si, re, mi, fa (tăng) Cách viết dựa theo nhạc lý phương Tây Thật hệ ngũ cung Việt có nốt già chút non chút viết theo cách viết phương Tây Chính khác biệt mà ngũ cung Việt trở nên khác với ngũ cung nước khác Có hát quan họ sử dụng bốn hệ trên, chứng tỏ tính phức tạp âm nhạc [20] Chương: Những truyền thuyết nguồn gốc quan họ, Quan Họ Nguồn Gốc Quá Trình Phát Triển Ðặng Văn Lung, Hồng Thao Trần Linh Quý, NXB Khoa Học Xã hội, Hà Nội, 1978 Chương cố tìm chứng minh nguồn gốc xa xưa thời Lý Trần không đủ chứng cớ [21] Sđd, trang 350-451 [22] Nhân Dân điện tử, Mục lịch sử, “Tình hình văn hoá - xã hội đất Việt kỷ – 6”, http://www.nhandan.org.vn [23] Toan Ánh, Tín Ngưỡng Việt Nam (quyển thượng) NXB TP Hồ Chí Minh in lại, 1992 [24] Nhân Dân điện tử, Mục lịch sử, “Tình hình văn hoá - xã hội đất Việt kỷ –6”, đd [25] Toan Ánh, Tín Ngưỡng Việt Nam (quyển thượng), Sđd, trang 109 [26] Toan Ánh, Làng Xóm Việt Nam, NXB TP Hồ Chí Minh, 1992, chương luyến tính số cổ tục Việt Nam [27] Ðến cuối thời Pháp thuộc ruộng đất công thổ qua điều tra 3,653 làng năm 1953 miền Bắc đến 25% (theo The Traditional Village in Vietnam, The Gioi Publishers, Hanoi, 1993, trang 54.) 44 THỜI ÐẠI số [28] Bùi Mộng Hùng, “Thử tìm lại vài nét văn hoá thời Trần”, Thời Ðại, Pháp, số 4, 2000 [29] Ðinh Gia Khánh, Bùi Duy Tân, Mai Cao Chương, Văn học Việt Nam Thế Kỷ X Nửa Ðầu Thế Kỷ XVIII Tập 1, NXB Ðại Học Trung Học Chuyên Nghiệp, Hà Nội 1978, trang 122-123 [30] Nhân Dân Ðiện Tử, đd [31] Toan Ánh, Hội Hè Ðình Ðám (Quyển hạ), NXB TP Hồ Chí Minh, 1992, chương luyến tính số cổ tục Việt Nam [32] Có người cho mái cong từ Indonesia ông Toan Ánh, nghĩ đa phần từ mái cong Trung Quốc Ðình với dáng dập lại từ kỷ 16 với đình Thổ Hà - Bắc Ninh, đình Tây Ðằng, đình Lỗ Hạnh (theo Hà Văn Tấn, “Ðình Việt Nam”, thời đỉnh cao đình kỷ 17, Diễn Ðàn, số 82, 1999, Pháp.) [33] Theo Lịch Sử Việt Nam, Tập I, Phan Huy Lê, Trần Quốc Vượng, Hà Văn Tấn, Lương Ninh, NXB Ðại Học Trung Học Chuyên Nghiệp, Hà Nội, 1985, trang 109,120-122 Trống Ðông Sơn gọi Heger loại I có mặt trống thường có ngơi 12 cánh, quanh rìa có gắn khối tượng cóc, hoa văn phủ kín mặt trống thân trống Trống Ðơng Sơn tìm thấy nhiều Bắc Bộ (134 chiếc) Nam Trung Quốc (160 trống) cịn thấy tận Mã Lai, Indonesia Trống Ðơng Sơn coi phát xuất từ Việt Nam hoa văn, hoạ tiết trống bắt nguồn trực tiếp từ hoa văn đồ gốm giai đoạn trước Phùng Nguyên, Ðồng Ðậu, Gò Mun [34] Lịch Sử Việt Nam, Tập I, sđd, trang 116 [35] Tuồng rõ ràng từ Trung quốc, cực thịnh thời Gia Long ca tụng thủy chung, trung qn quốc trở thành thứ tiêu khiển vua quan nhà Nguyễn Tuồng dĩ nhiên Việt hoá, kể điệu tượng trưng, Việt hố quan trọng dùng tiếng Việt, ngơn ngữ sở âm nhạc âm nhạc mang âm hưởng tiếng Việt Tiếng Việt lý làm âm nhạc Việt khác âm nhạc nước khác nhằm giải vấn đề “tròn vành rõ chữ”các dấu tiếng Việt Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 45 [36] Dù nhìn nhận cần thấy nguyên xi mà thiết kế phù hợp với khí hậu nóng ẩm Việt Nam khung cảnh thiên nhiên Hà Nội [37] (Phần dựa vào Ðại Việt Sử Ký Toàn Thư, sđd) Hồ Qúi Ly người muốn cải cách, ơng nhìn thấy tiêu cực đạo Phật (chùa chiền tràn lan, sư sãi nhiều sống dựa công điền công thổ nhà nước ban cho) bảo thủ Nho giáo Họ Hồ chê danh nho Tống tài làm việc cóp nhặt văn chương người khác, “chép thiên Vơ Dật quốc ngữ” dậy vua, “làm sách Quốc Ngữ Thi Tập” dạy cung nhân, khơng theo Chu Tử bị Ngô Sĩ Liên chê: “Chu Tử sinh vào cuối đời Tống, công việc giải lục kinh nhà nho Hán, Ðường… Người sau mà có trước tác, mở mang cho rộng thêm, tơ chuốt cho bóng thêm, mà thơi, lại chê bai bàn cãi.” (trang 190) Qúy Ly viết sách Minh Ðạo, 14 chương, chê Khổng tử không Chu Công, ngờ vực tư cách Khổng Tử, chê nhà nho khác, Ngô Sĩ Liên phê: “Từ có sinh dân tới nay, chưa có tiểng Khổng Tử, mà Hồ Quí Ly dám khinh suất bàn ngài thực khơng biết lượng sức mình.” (trang 185) Sách Minh Ðạo mà Hồ Q Ly viết khơng cịn nên khơng biết ơng ta viết Nhưng đạo khơng phải đạo đức họ Hồ bị phê phán sau: “(Thế vững vàng cho nước nhà) cốt đức không cốt hiểm.” Họ Hồ người ý đến chữ Nơm muốn thành ngôn ngữ dân tộc, làm thơ viết sách chữ Nôm lại chưa dám định biến nôm thành quốc ngữ Ðại Việt Sử Ký Toàn Thư ghi Lê Thái Tông sai Nguyễn Trãi thu thập văn thơ họ Hồ quốc ngữ để dâng lên vua Hồ cho in tiền giấy thay tiền đồng, hạn điền 10 mẫu trừ tước vương công chúa, xố bỏ nơ tỳ, lập học quan, cấp ruộng lo việc học, đưa toán pháp vào thi cử Do bị chống đối, ông ta phải giết tướng lĩnh tài ba Trần Khát Chân Dân chống đối nơ tỳ giải phóng khơng có ruộng đất; tiền giấy tạo lạm phát nên phải lệnh giữ giá bị dân phản đối Tri thức mà họ Hồ muốn tạo dựng, chưa đưa đến lợi ích cho dân chúng, không tạo đồng thuận xã hội, Hồ bị coi kẻ tiếm quyền Do nhà Minh xâm lược, triều đại Hồ sụp đổ nhanh chóng Một nghi vấn cần đặt phải 46 THỜI ÐẠI số họ Hồ thật nhà nhà cải cách, tiêu hoá ý kiến trên, người cóp nhặt ơng ta cầm quyền suốt chục năm với chức vị thái sư chẳng làm đáng kể Ý kiến từ ơng, Hồ Ngun Trừng, người bị bắt Trung Quốc, sau làm quan viết Nam Ông Mộng Lục [38] Thời Tự Ðức bỏ qua đề xuất Nguyễn Trường Tộ (18281871) tránh bế quan toản cảng, học cách làm ăn nước phương Tây, coi trọng khoa học – kỹ thuật, thành lập môn học thực dụng, dùng quốc âm thay chữ Hán, mời công ty kinh doanh nước vào, giảm số quan lại tăng lương cho họ, đánh thuế nhà giầu nặng nhà nghèo, bang giao thẳng với Pháp, xây dựng lại quân (Nhân Dân Ðiện Tử, Phần danh nhân, đd) [39] Vấn đề quyền lực nói vấn đề quan trọng xã hội loài người, làm nghiêm trọng thêm bất bình đẳng tự nhiên Xoá bỏ quyền lực tư nhà nước vô sản đưa đến việc trao quyền lực cho thiểu số người tạo lập hệ thống tồn trị Nó khơng đưa đến xã hội dân chủ, khơng bóc lột, người người Nó đưa đến xố bỏ tự cá nhân [40] Chẳng hạn tầm quan trọng ngày cao quỹ hưu trí thị trường chứng khốn thị trường tài [41] Trích từ Frederick Copleston, S.J A History of Philosophy, Vol IX, New York: Image Books, Double Day, 1994, trang 371 Coi thêm Nguyễn Văn Trung, “Chủ nghĩa sinh”, Văn Học số 180, tháng 4, 2001, Mỹ Vũ Quang Việt, Toàn cầu hoá, giao lưu tri thức sắc dân tộc 47 ... làm cho khác dân tộc khác Vậy Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 25 tộc Việt vốn có, thành bất biến, làm cho tộc Việt khác tộc khác? Ở đây, phải thu nhỏ vào tộc Việt ông Giang... biệt ý niệm “thị tộc? ?? ? ?dân tộc? ?? dân tộc theo ý nghĩa cộng đồng quốc gia gồm nhiều thị tộc Tìm sắc thị tộc khó tìm sắc dân tộc lại khó Văn hố gồm vật thể hữu hình hay vơ hình thị tộc tạo sử dụng... Tâm Lý Dân Tộc, NXB TP Hồ Chí Minh, trang 261 Vũ Quang Việt, Tồn cầu hố, giao lưu tri thức sắc dân tộc 41 [2] Nhân dân điện tử, “Tình hình văn hố - xã hội đất Việt kỷ 16”, đd Phần viết Nhân Dân