T? V?NG TỪ VỰNG CÔNG GIÁO PHÁP VIỆT TỪ VỰNG CÔNG GIÁO & PHÁP VIỆT A AARON Aaron, Aharon (ông) wAaronite Aaron (hàng tư tế, phẩm trật) ABANDON Từ bỏ (sự), phó thác (sự) ABBÉ Viện phụ, đan viện phụ, tu[.]
TỪ VỰNG CÔNG GIÁO PHÁP - VIỆT TỪ VỰNG CÔNG GIÁO & PHÁP - VIỆT A AARON Aaron, Aharon (ông) wAaronite Aaron (hàng tư tế, phẩm trật) ABANDON Từ bỏ (sự), phó thác (sự) ABBÉ Viện phụ, đan viện phụ, tu viện trưởng Abbé primat Viện phụ trưởng Abbé général Viện phụ tổng quyền Abbé nullius Viện phụ biệt hạt w Abbesse Nữ tu viện trưởng ║ Viện mẫu w Abbaye Tu viện, đan viện Abbaye nullius Tu viện biệt hạt w Archiabbaye Tổng tu viện w Abbatial Tu viện, viện phụ, viện mẫu (thuộc) w Abbatiale Nhà thờ tu viện w Abba Abba, Cha w Amba ou Apa Amba,Cha ABDIAS Abđias, Ơvađia (ơng) ABDICATION Từ chức (sự) ABEL Abel, Abêlê (ông) ABÉLARD (Pierre) Abélard (Pierre) (nhà thần học) ABERCIUS Abercius (giám mục) Ab extrinseco —> Extrinsèque ABGAR Abgar (ông) ABÝME Vực thẳm ║ Chốn tối tăm Ab intrinseco —> Intrinsèque Abjuration —> Jus Ablégat —> Loi Ablution —> Lavabo Abnégation —> Négation ABOMINATION Ghê tởm (sự) ABOULIE Suy nhược ý chí (sự) ABRAHAM, ABRAM Abraham, Abram (ông) w Abrahamites Abraham (phái) ABRAHAM d’Éphèse Abraham thành Êphêsô (tu sĩ) Abréaction —> Acte Abréviateurs —> Bref Abrogation —> Rogation Absence —> Être ABSIDE Hậu cung thánh w Absidiole Hậu cung nhỏ ABSOLU Tuyệt đối w Absolutisme Chế độ chuyên chế ║ Tuyệt đối (thuyết) w Absolument Tuyệt đối (cách) w Absolution Giải tội (sự) Absolution canonique ou des censures Giải vạ (sự) Absolution générale Giải tội chung, giải tội tập thể ║ Xá giải (sự) w Absoute Kinh làm phép mồ w Dissolution (du mariage) Tiêu hôn (sự) w Indissoluble Bất khả phân ly w Indissolubilité (gl) Bất khả phân ly (tính) w Résolution Dốc lòng (sự) Abstinence Kiêng cữ (sự), kiêng thịt (sự) w Abstinent Kiêng cữ (người) Abstinent total Kiêng cữ (người) hoàn toàn Abstinents Kiêng cữ (phái) ABSTRACTION Trừu tượng (sự) Abstraction totale Trừu tượng hoàn tồn Abstraction formelle Trừu tượng mơ hình Degrés d’abstraction Cấp độ trừu tượng (các) w Abstrait Trừu tượng ABSURDE Vô lý Dieu est absurde Thiên Chúa vô lý Raisonnement par l’absurde Lý luận vô lý Preuve par l’absurde Chứng dựa vô lý Réduction l’absurde Giản lược đến thành vô lý Abus —> Us ACACE de Césarée Acace de Césarée (giám mục) w Acaciens Acace (phái) ACACE de Constantinople Acace de Constantinople (thượng phụ) ACADÉMIE (tr) Hàn lâm Académies pontificales Hàn lâm giáo hoàng (viện) Académie des nobles ecclésiastiques Hàn lâm giáo sĩ quý tộc (viện) Académie Pontificale Ecclésiastique Hàn lâm giáo hoàng giáo sĩ (viện) ACARIE (Madame) Acarie (nữ chân phước) Acathiste —> Cathedra Acatholique —> Catholique ACCEPTATION (tđ) Chấp nhận (sự) ACCEPTION de personnes Thiên vị (sự) ACCESSION (gl) Sáp nhập (sự) ACCIDENT Điều xảy đến ║ Tùy thể Accident prédicable (llh) Tuỳ thể khả thích dụng Accident propre Tuỳ thể riêng biệt Accident contingent Tuỳ thể bất tất Accident prédicamental Tuỳ thể phạm trù Accident inséparable Tuỳ thể bất khả ly Accident séparable Tuỳ thể khả ly w Accidentel Ngẫu nhiên ║ Tùy thể w Union accidentelle Kết hợp tùy thể (sự) ACCLAMATION (gl) Tung hô (sự) ║ Tán đồng (sự) w Proclamation Công bố (sự) Proclamation de bans de mariage ou d’ordination —> Bans w Réclamation Kháng nghị, khiếu nại (sự) Accomodation —> Mode Accomplir, Accomplissement —> Plénier Acculturation —> Culte Accusation —> Cause ACÉDIE Nguội lạnh (sự) Acémètes —> Cimetière ACHAB Akháp (vua) ACHAÐE Akaia (tỉnh) ACHAZ Akhaz (vua) ACHÉROPOIÈTE Không thủ thuật ACOLYTE Giúp lễ (người, thầy) w Acolytat Giúp lễ (chức) w Acolouthie Thứ tự Kinh Byzantin A contrario —> Contraire Acosmisme —> Cosmos ACRIBIE Nghiêm túc (sự) ACTE Hành vi, thể Acte humain Hành vi nhân linh Acte de l’homme Hành vi nhân sinh Temps ou moment de l’acte humain Thời gian thời điểm hành vi nhân linh Acte premier Hiện thể đệ Acte second Hiện thể đệ nhị Acte pur Hiện thể tuý Actes du Saint-Siège Văn kiện Toà Thánh (các) Acta Sanctae Sedis Acta Sanctae Sedis, Cơng báo Tơng tồ Acta Apostolicae Sedis Acta Apostolicae Sedis, Cơng báo Tơng tồ Actes de catholicité Chứng thư Công giáo Actes des Apôtres Công vụ Tông đồ Actes des conciles Văn kiện Công Đồng (các) Acta Pilati Acta Pilati, Văn kiện Philatô Acta sanctorum Acta sanctorum, Sử liệu thánh In actu exercito In actu exercito, Hiện thể hành động In actu signato In actu signato, Hiện thể ý nghĩa w Actif Chủ động, hoạt động Vie active Đời sống hoạt động Tempérament actif Tính khí hoạt động w Rétroactif Hồi tố w Activisme Hiếu động (thuyết) w Action Hành động Action immanente Hành động nội Action transitive Hành động ngoại Action de grâces Tạ ơn (sự) Action catholique Cụng giỏo tin hnh Action Franỗaise Hành động Pháp (phong trào) Action populaire Hành động đại chúng (trung tâm) w Interaction sociale Tương tác xã hội (sự) w Agir Hành động Agere contra Agere contra, Hành động chống lại w Agilité Linh hoạt (tính) AGIBILE Agibile, Linh khả tác w Agent Tác nhân Agent principal Tác nhân Agent instrumental Tác nhân công cụ Agent univoque Tác nhân đơn nghĩa Agent équivoque ou analogue Tác nhân dị nghĩa Agents auprès des Congrégations Nhân viên cạnh Thánh (các) Agents généraux du clergé Nhân viên tổng quyền hàng giáo sĩ (các) w Acting - out (pth) Acting-out, hành động bên w Abréaction (pth) Tái (sự), hồi cảm (sự) w Réactionnelle Phản ứng (cử chỉ) Formation réactionnelle Hình thành phản ứng (sự) w Actuel Hiện tại, Grâce actuelle Hiện sủng Péché actuel Tội làm w Actualité Hiện thực (tính), thời (tính) w Actualisation Hiện thực hố (sự) w Actuation Hiện thể hố (sự), thực hóa (sự) w Actuer Hiện thể hố, thực hóa w Agonie Hấp hối (sự) w Agonisants(prières des) Người hấp hối (kinh cầu cho) w Anagogique (sens) Hướng thượng (nghĩa) ADAM Ađam, Adong (ông) w Adamites Ađam (phái) w Préadamites Tiền Ađam (những người) Ad beneplacitum nostrum. Ad beneplacitum Santae Sedis —> Beneplacitum AD BESTIAS Ad bestias, Ném cho thú ADDAÐ et MARI (saints) Ađai Mari (các thánh) Anaphore d’Addað et Mari Kinh nguyện Thánh Thể Ađai Mari Liturgie d’Addað et Mari Phụng vụ Ađai Mari ADDUCTION Nội chuyển (sự) Adéquat, Adéquation —> Équité AD EXTRA. AD INTRA Ad extra, ad intra, Hướng ngoại, hướng nội AD GENTES Ad Gentes (sắc lệnh) ADHÉRENCE Gắn bó (sự) w Adhésion Gắn bó (sự) Adhésion de la foi (th) Gắn bó đức tin (sự) w Inhérence Gắn liền (sự) ADIAPHORITES Ađiaphôra (nhóm) Ad intra —> Ad extra Adjuration —> Jus AD LIMINA APOSTOLORUM Ad limina apostolorum, Viếng mộ hai thánh Tông đồ Visite ad limina Triều yết ad limina (sự) Ad majorem Dei gloriam —> Gloire AD METELLA Ad metella, Án làm hầm mỏ Administrateur —> Ministre Admiration —> Miracle ADON de Vienne (saint) Adon de Vienne (thánh) ADONAÐ Adonai, Chúa ADOPTION Nhận dưỡng tử (sự) Empêchement d’adoption Ngăn trở dưỡng hệ (sự) w Adoptive (Filiation) Nhận làm w Adoptianisme Dưỡng tử (thuyết) w Adoptianistes Dưỡng tử (phái) Adoration —> Oraison ADOUBEMENT Phong hiệp sĩ (nghi thức) Ad pacem —> Pax ADULATION Xu nịnh (tội) ADULTE (gl) Người lớn, người trưởng thành Adultère —> Altération Adventistes —> Avent ADVERSUS HAERESES Adversus haereses, Chống tà thuyết Advertance —> Version Ad vitanda scandala —> Scandale Advocatio ecclesi„ —> Voix AELRED de Rievaulx Aelred de Rievaulx (chân phước) Aevum —> Éon AFFABILITÉ Hoà nhã (sự) Affaires —> Fait AFFECTION Gây cảm kích, cảm thụ (sự) Affection sensible (tl) Cảm thụ theo cảm giác (sự) w Affectif Cảm thụ (có tính) w Affectivité Cảm thụ (tính) w Affecter Chi phối, giả vờ, cắt đặt w Affectation Cắt đặt (sự), giả vờ (sự) w Affect Tâm trạng Affiliation —> Fils ... ANTIQUITÉS JUDAÐQUES Cổ sử Do thái (Bộ) ANTITACTES Trực tri antitactes (phái) Antithéisme —> Théisme Antitrinitaires —> Trinité Antitype —> Type ANTOINE (saint) Antôn (thánh) w Antonins Antơn... Vie active Đời s? ?ng ho? ?t đ? ?ng Tempérament actif T? ?nh khí ho? ?t đ? ?ng w Rétroactif Hồi t? ?? w Activisme Hiếu đ? ?ng (thuy? ?t) w Action Hành đ? ?ng Action immanente Hành đ? ?ng nội... sĩ thiên thần (= Thánh T? ?ma Aquinô) w Angélisme Thiên thần (thuy? ?t) w Angélolatrie Thiên thần (t? ??i thờ) w Angélologie Thiên thần học w Archange T? ? ?ng lãnh thiên thần w Angelus Kinh truyền