1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Từ Vựng Tiếng Trung Khóa 3_4_5.Docx

26 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Các từ HSK5 cần lưu ý ST T Chữ Hán Phiên âm Từ loại Ý nghĩa Ghi chú 1 细细 Xìjié chi tiết 2 细细 đài phát thanh 3 细细 Ēn''''ài ân ái, đằm thắm 4 细细 so sánh 5 细细 Rùwéi vượt qua vòng sơ tuyển 6 细细 P[.]

Các từ HSK5 cần lưu ý ST T Chữ Hán 细节  Phiên âm Xìjié 电台 恩爱 对比 入围   评委 如何 瘫痪 自杀 10 抱怨 11 爱护 Ēn'ài Rùwéi Píngwěi Tānhuàn Bàoyuàn 相敬如宾 Xiāngjìngrúbīn 12 13 暗暗 14 轮 15 16 17 18 19 20 不耐烦 靠 肩膀 21 22 23 24 25 26 27 28 喊 伸 手指 歪歪扭扭 递 脑袋 叙述   Àn'àn Lún Bù nàifán Jiānbǎng Hǎn Shēn Shǒuzhǐ Wāiwāiniǔniǔ Dì Xùshù 居然 Jūrán 催 Cuī 蚊子 半夜 Từ loại Ý nghĩa Ghi chi tiết đài phát ân ái, đằm thắm so sánh vượt qua vòng sơ tuyển ban giám khảo ý phân biệt với 怎么 bị liệt tự sát oán trách, phàn nàn yêu quý, quý trọng tương kính tân(mối quan hệ kính khách) thầm, ngấm ngầm luân phiên, thay phiên sốt ruột, bực dựa, tựa bờ vai, vai kêu, gọi duỗi, chìa ngón tay xiêu vẹo, nguệch ngoạc đưa, chuyển đầu thuật lại lại, lại có thể(ý bất ngờ) thúc giục, hối thúc muỗi nửa đêm 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 叮 老婆 吵 Dīng 项 Xiàng 患难与共 Huànnànyǔgòng 串 Chuàn 农村 屋子 断 以来 姥姥 舅舅 姑姑 坚决 nóngcūn wūzi duàn yǐlái lǎolao jiùjiu gūgū jiānjué 打工 dǎgōng 挣(钱) 县 套 不得了 zhēng (qián) xiàn tào bùdéliěo 醉 zuì 强烈 qiángliè 锁 suǒ 临 悄悄 被子 长度 冻 想象 灰尘 亮 lín qiāoqiāo bèizi chángdù dịng xiǎngxiàng huīchén liàng 微笑 wéixiào 温暖 wēnnuǎn 扑 pū 铺 pù đốt, chích vợ gây ồn, ồn lượng mục, hạng từ mục hoạn nạn có lượng xâu, chuỗi từ nông thôn nhà cai, dứt đến bà ngoại cậu cô kiên làm thuê, làm công kiếm(tiền) huyện lượng bộ, căn, từ cực kỳ, vô say mãnh liệt, kịch liệt, cố khoá/khoá(cửa ) sắp, gần lặng lẽ ý phân biệt với 偷偷 chăn, mền đường dài bị cóng, rét tưởng tượng bụi bặm sáng;toả sáng mỉm cười/nụ cười ấm áp, sưởi ấm bổ nhào, phả vào trải 63 64 65 66 67 68 69 70 卧室 wịshì 飘 piāo 阵 zhèn 镜像 气息 抬头 jìngxiàng qìxí táitóu 热泪盈眶 rèlèi ng kng 踩 cǎi 惬意 qiè 挡住 dǎng zhù 预知 ýzhī 沿途 ntú 窘迫 jiǒngpị 舒适 shūshì 优雅 yōuyǎ 英雄 yīngxióng 玻璃     Bōlí 兜风 dōufēng 计算机 jìsnjī 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 传染 chuánrǎn 拥挤 yōngjǐ phòng ngủ thoảng đưa, thoang thoảng lượng giai đoạn trải qua hành trận, cơn, động, việc từ cảnh tượng thở, mùi ngẩng đầu nước mắt ‘=流下了热泪 rưng rưng giẫm; dận; đạp; cà; chà; đứng mãn nguyện; thoải mái; mãn ý; hài lòng; thản dễ chịu ngăn; chặn; cản; ngăn cản; ngăn chặn biết trước; báo trước; linh cảm; dự báo ven đường; dọc đường quẫn bách; khó khăn; khốn cùng。 dễ chịu; thoải mái; khoan khoái xinh đẹp; đẹp mắt anh hùng hảo hán pha-lê; thuỷ tinh hóng gió; hóng mát (bằng xe cưỡi ngựa hay du thuyền) máy tính; máy vi tính truyền nhiễm; lây truyền chật chội; 84 85 86 87 88 89 90 91 92 差劲 chàjìn 创造 chuàngzào 逐步 zhúbù 特殊 tèshū 珍惜 zhēnxī 糊涂 hútu 魅力 mèilì 思考 Sīkǎo 幻想 Hnxiǎng 面临 Miànlín 挑战 Tiǎozhàn 犹豫 uý 待遇 Dàiý 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 为 发愁 Wèi Fāchóu 平静 Píngjìng 帆船 Fānchn 艘 sōu 无边无际 wúbiānwújì 积蓄 jīxù 二手 Èrshǒu đông nghịt; chen chúc kém; dở; tệ (về chất lượng, phẩm chất lực) sáng tạo bước; đặc thù; đặc biệt quý trọng; quý không rõ; mơ hồ; lơ mơ; hồ đồ sức hấp dẫn; sức quyến rũ suy nghĩ, nghiền ngẫm ảo tưởng; giả tưởng; hoang tưởng đối mặt; đứng trước; gặp phải (khó khăn, vấn đề, tình hình) thách thức; thách đấu dự; lưỡng lự; phân vân; chần chừ đối đãi; đối xử (ai) mà lo lắng, lo âu n ổn; n bình; n lặng; n ả (tính tình, hồn cảnh…) thuyền buồm chiếc; (tàu, thuyền) vơ bờ; không ranh giới; bất kỳ; vô biên tiền để dành; dự trữ(v) sử dụng, 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 彩虹 驾驶 Cǎihóng jiàshǐ 轮流 lúnliú 钓 Diào 顿 Dùn 傍晚 Bàngwǎn 干活儿 Gàn hr 盼望(已 久) Pànwàng yǐ jiǔ 陆地 lùdì 各自 Gèzì 可上山,勿 Kě shàngshān, wù 下海 xiàhǎi 着火 Zháohuǒ 漏 雷 闪电 击 Lòu Léi Shǎndiàn Jī 台阶 Táijiē 太太 Tàitài 从前 Cóngqián 战争 和平 Zhànzhēng Hépíng (十分)惭 愧 125 126 127 128 Shífēn) cánk 决心 Jxīn 委屈 Wěiqu 打听 Dǎtīng v,n secondhand cầu vồng điều khiển luân lưu, luân phiên, 1.câu (cá) 2.mưu cầu; đeo đuổi bữa chạng vạng tối; nhá nhem tối; hồng làm việc; lao động chờ đợi từ lâu lục địa; đất liền người; riêng Lên rừng đừng xuống biển bốc cháy; bắt lửa chảy; rỉ;dò rỉ sấm sét chớp Đánh, gõ thềm; bậc thềm bà xã ngày xưa; trước chiến tranh Hịa bình xấu hổ; hổ thẹn (vì tự thấy có khuyết điểm, làm sai ) tâm tủi thân; oan ức;uất ức (vì oan) thăm dị; nghe ngóng 驾(船): điều khiển(thuyền) V(động từ)+(已久): làm lâu 各自走各自的路:ai đường 结实 Jiēshi 勤奋 Qínfèn 勤快 Qínkuài 老实 Lǎoshi 镇 后背 Zhèn Hòu bèi 滑 Huá 甩 Shuǎi 顶 Dǐng 扶 Fú 不行 bùxíng 团员 Tuányuán 本领 Běnlǐng 物质 Wùzhí 反而 Fǎn'ér 诚恳 chéngkěn 孝顺 古代 食物 xiàoshùn gǔdài shíwù 美德 měidé 形状 描写 Xíngzhuàng Miáoxiě 赞美 zànměi 诗 Shī 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 老百姓 Lǎobǎixìng 感激 产生 gǎnjī Chǎnshēng v chắc; bền 2.cường tráng; khoẻ mạnh siêng năng; cần cù chịu khó; cần mẫn trung thực; thành thật thị trấn lưng 1.trơn; nhẵn 2.trượt 3.gian giảo; gian dối vung;quăng; ném ngược, đương đầu đỡ; vịn; dìu cực kỳ; vơ cùng; rất; ghê gớm; kinh khủng đoàn viên lĩnh; lực vật chất trái lại; ngược lại thành khẩn; chân thành hiếu thuận cổ đại đồ ăn phẩm chất tốt; đạo đức tốt hình dạng mô tả ca ngợi; ca tụng; khen ngợi thơ nhân dân; dân thường cảm kích sản sinh 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 传说 善良 Chuánshuō Shànliáng 晕 Yūn 壶 如今 hú Rújīn 分布 fēnbù 表面 Biǎomiàn 斜 Xié 挡 Dǎng 冲 Chōng truyền thuyết lương thiện chóng mặt; chống; say (tàu;xe) ấm; bình; hũ ngày phân bố; phân phối bề ngoài;mặt nghiêng ngăn cản; ngăn chặn va đập;tấn cơng; đột kích 晕倒: ngất xỉu Các từ HSK cần lưu ý STT 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Chữ Hán Phiên âm 不但……而且…… bú dàn…ér qiẻ liên từ ko mà cịn chn duản dn danh từ tính từ lượng từ duōme phó từ 个子 ge zì danh từ 过 guò 过去 guò qù tàu, thuyền ngắn khoảng, quãng, đoạn mấy, bao nhiêu(mức độ cao, nhiều) vóc dáng, thân hình ăn mừng(sinh nhật, năm ) trải qua khứ bơng hoa tiêu(tiền) sau này, sau mùa kiểm tra hào bàn chân chân giải đón mượn, vay cũ lớp 船 短 段 多么 花 后来 季节 检查 角 脚 腿 解决 接 借 旧 年级 hua hou lái jì jié jiản chá jiảo jiảo tuỉ jiẻ jué jie jiè jìu nián jí Từ loại 动词 danh từ danh từ 动词 danh từ danh từ 动词 lượng từ danh từ danh từ 动词 动词 动词 tính từ danh từ Ý nghĩa Ghi tiền tệ 皮鞋 游戏 21 22 pí xíe u xì danh từ danh từ giày da trò chơi Bảng 600 Từ vựng HSK STT Chữ Hán 爱情 àiqíng 安排 ānpái 安全 按时 按照 百分之 棒 ānquán ànshí ànzhào bǎifēnzhī bàng 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 抱 Phiên âm bào 保护 bǎohù 报名 bàomíng 抱歉 bàoqiàn 保证 bǎozhèng 包子 bāozi 倍 笨 本来 遍 bèi běnlái biàn 表格 biǎogé 表示 biǎoshì 表演 biǎoyǎn 表扬 biǎoyáng 标准 biāozhǔn 饼干 并且 bǐnggān bìngqiě 比如 bǐrú Từ loại danh từ động từ tính từ phó từ giới từ tính từ động từ động từ động từ động từ động từ danh từ lượng từ tính từ phó từ lượng từ danh từ động từ động từ động từ Ý nghĩa tình yêu xếp an toàn hạn theo phần trăm xuất sắc, giỏi, hay bế, bồng, ôm bảo vệ ghi danh, đăng ký xin lỗi cam đoan, bảo đảm bánh bao lần đần, ngốc lúc đầu, trước lần, lượt kê khai, mẫu đơn có ý nghĩa, biểu thị biểu diễn, trình diễn khen ngợi, biểu dương tiêu chuẩn, chuẩn danh từ mực danh từ bánh quy liên từ đồng thời, động ví dụ từ Ghi 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 毕业 bì 博士 bóshì 不得不 bùdébù 部分 不管 不过 不仅 bùfen bùguǎn búguò bùjǐn 擦 cā 猜 cāi 材料 cáiliào 参观 cānguān 餐厅 厕所 差不多 cāntīng cèsuǒ chàbuduō 场 chǎng 尝 cháng 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 động tốt nghiệp từ danh từ tiến sĩ phải, không danh từ phần, phận liên từ bất kể, liên từ liên từ không những… động lau chùi từ động đoán từ danh từ tư liệu, tài liệu động tham quan từ danh từ nhà hàng danh từ nhà vệ sinh phó từ gần như, trận (được dùng cho lượng thể thao hay từ hoạt động giải trí) động thưởng thức, nếm từ 长城 Chángchéng danh từ Trường Thành 长江 Chángjiāng 超过 chāoguò 成功 诚实 chénggōng chéngshí 成为 chéngwéi 乘坐 chéngz 吃惊 chī jīng danh từ động từ tính từ tính từ động từ động từ động từ 重新 chóngxīn 抽烟 窗户 chōuyān chuānghu 传真 chuánzhēn 出差 chūchāi 出发 chūfā Sông Trường Giang vượt thành công thành thật trở thành đi, đáp(xe buýt ) kinh ngạc lần nữa, lại lần hút thuốc danh từ cửa sổ động gửi fax từ động cơng tác từ động xuất phát, khởi hành từ phó từ 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 厨房 chúfáng 出生 chūshēng 出现 chūxiàn 词语 cíyǔ 从来 cónglái 存 cún 错误 粗心 打招呼 cwù cūxīn dǎ zhāohu 打针 dǎ zhēn 答案 dá'àn 打扮 dǎban 大概 dàgài 戴 大夫 当 当时 倒 dài dàifu dāng dāngshí 刀 到处 到底 dāo dàochù dàodǐ 道歉 dàoqiàn 导游 dǎoyóu 打扰 dǎrǎo 大使馆 dàshǐguǎn 打印 dǎyìn 大约 dàyuē 打折 dǎzhé 得 děi 等 děng danh từ nhà bếp động đời, sinh từ động xuất hiện, nảy sinh từ từ ngữ, cách diễn danh từ đạt từ trước đến nay, từ phó từ trước đến động gửi từ tính từ sai tính từ cẩu thả chào hỏi, chào động tiêm, chích từ danh từ đáp án động trang điểm từ phó từ khoảng chừng, có lẽ động đeo, mang từ danh từ bác sĩ giới từ danh từ lúc (chỉ tương phản) phó từ nhưng, lại danh từ dao phó từ khắp nơi phó từ rốt động xin lỗi từ hướng dẫn viên du danh từ lịch động quấy rầy, làm phiền từ danh từ đại sứ quán động in từ khoảng chừng, ước phó từ chừng động giảm giá từ động từ phải nguyện trợ từ vân vân 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 丰富 fēngfù động từ 否则 fǒuzé liên từ fù tính từ động từ 富 符合 fúhé 付款 父亲 fùkuǎn fùqīn 复印 fùyìn 复杂 fùzá 负责 fùzé 改变 gǎibiàn 干 gàn 赶 gǎn 敢 gǎn 干杯 gānbēi 感动 gǎndịng 刚 感觉 感情 gāng gǎnj gǎnqíng 感谢 gǎnxiè 高速公路 làm phong phú khơng thì, khơng giàu phù hợp trả tiền danh từ cha, bố động photocopy, chụp từ tính từ phức tạp, rắc rối động phụ trách, chịu từ trách nhiệm động thay đổi từ động làm từ động vội, gấp rút từ động dám từ động cạn ly từ động cảm động, làm xúc từ động phó từ vừa, vừa danh từ cảm giác, cảm nghĩ danh từ tiình cảm động cảm ơn từ gāosùgōnglù danh từ đường cao tốc 各 胳膊 gè gēbo 功夫 gōngfu 公里 gōnglǐ 共同 工资 gịngtóng gōngzī đại từ các, danh từ cánh tay võ thuật, mơn võ danh từ kungfu lượng kilomet từ tính từ chung, danh từ tiền lương động đủ từ động mua sắm từ động treo, móc từ 够 购物 挂 gòu gòuwù guà 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 逛 guàng 光 guāng 广播 guǎngbō 广告 关键 guǎnggào guānjiàn 管理 guǎnlǐ 观众 规定 guānzhịng guīdìng 估计 gūjì 顾客 gùkè 鼓励 gǔlì 过程 国籍 国际 果汁 故意 gchéng gjí gjì guǒzhī gù 害羞 hàixiū 海洋 汗 航班 寒假 好处 号码 hǎiyáng hàn hángbān hánjià hǎochù hàomǎ 好像 hǎoxiàng 合格 hégé 合适 盒子 厚 héshì hézi hịu 后悔 hịuhuǐ 怀疑 hi 回忆 h 互联网 hùliánwǎng 火 huǒ động từ phó từ dạo chương trình phát danh từ thanh/truyền hình danh từ quảng cáo danh từ điều quan trọng động quản lý từ danh từ khán giả danh từ quy định động đoán chừng từ danh từ khách hàng động khuyến khích từ danh từ trình danh từ quốc tịch danh từ quốc tế danh từ nước trái phó từ cố tình, cố ý động ngượng ngùng, thẹn từ thùng danh từ biển, đại dương danh từ mồ hôi danh từ chuyến bay danh từ kỳ nghỉ đơng danh từ lợi ích, điều tốt danh từ số giống như, dường phó từ đạt tiêu chuẩn, đạt tính từ yêu cầu tính từ thích hợp danh từ hộp tính từ dày, sâu nặng động ân hận từ động nghi ngờ, hoài nghi từ động nhớ lại từ danh từ mạng internet chạy, đắt, tính từ nhiều người ưa chuộng 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 获得 hdé 活动 hdịng 活泼 hpō 护士 互相 hùshi hùxiāng 寄 jì 假 jiǎ 加班 jiābān 价格 家具 jiàgé jiājù 坚持 jiānchí 减肥 jiǎnféi 降低 jiàngdī 奖金 将来 jiǎngjīn jiānglái 降落 jiàngl 减少 jiǎnshǎo 建议 jiàn 交 jiāo 骄傲 jiào'ào 交流 jiāoliú 郊区 教授 jiāoqū jiàoshịu 交通 jiāotōng 教育 jiàoý 饺子 加油站 基础 激动 jiǎozi jiāuzhàn jīchǔ jīdịng 节 jié 结果 jiéguǒ 解释 jiěshì động được, lấy từ danh từ hoạt động hoạt bát, nhanh tính từ nhẹn danh từ y tá phó từ lẫn nhau, qua lại động gửi từ tính từ giả dối, khơng thật động tăng ca từ danh từ giá danh từ đồ dùng nhà động kiên trì từ động giảm cân từ động giảm, hạ từ danh từ tiền thưởng danh từ tương lai động đáp xuống, hạ cánh từ động giảm bớt từ danh từ kiến nghị động kết giao từ tính từ kiêu ngạo động giao lưu, trao đổi từ danh từ vùng ngoại ô danh từ giáo sư giao thông, thông tin danh từ liên lạc động giáo dục, dạy dỗ từ danh từ bánh chẻo danh từ trạm xăng dầu danh từ tảng, tính từ cảm động lượng tiết (học) từ danh từ kết động giải thích từ 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 接受 jiēshòu 节约 jiéyuè 接着 jiēzhe 计划 jìh 积极 jījí 积累 jīlěi 精彩 警察 经济 京剧 jīngcǎi jǐngchá jīngjì jīngjù 经历 jīnglì 竟然 jìngrán 景色 jǐngsè 尽管 经验 jǐnguǎn jīngn 竞争 jìngzhèng 镜子 jìngzi 进行 jìnxíng 紧张 jǐnzhāng 禁止 jìnzhǐ 既然 及时 即使 技术 究竟 jìrán jíshí jíshǐ jìshù jiūjìng 继续 jìxù 记者 jìzhě 举 jǔ 举办 jǔbàn 聚会 jùh động từ động từ phó từ danh từ, động từ tính từ động từ tính từ danh từ danh từ danh từ động từ chấp nhận tiết kiệm sau kế hoạch, lập kế hoạch tích cực tích lũy tuyệt vời, xuất sắc cảnh sát kinh tế kinh kịch trải qua không ngờ, mà, mà phong cảnh, cảnh danh từ vật liên từ cho dù, danh từ kinh nghiệm động cạnh tranh từ danh từ gương, gương soi động tiến hành, thực từ tính từ hồi hộp, căng thẳng động cấm từ liên từ vì, phó từ lúc, kịp thời liên từ cho dù danh từ kỹ thuật, cơng nghệ phó từ rốt động tiếp tục từ danh từ phóng viên, nhà báo động nêu, đưa từ động tổ chức, tiến hành từ động gặp gỡ, gặp từ/dan mặt h từ phó từ 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 拒绝 jùjué 距离 jùlí 举行 jǔxíng 开玩笑 开心 kāi wánxiào kāixīn 看法 kànfǎ 考虑 kǎolǜ 烤鸭 kǎoyā 棵 kē 可怜 kělián 肯定 可是 kěndìng kěshì 咳嗽 késou 客厅 可惜 科学 空 恐怕 空气 苦 kètīng kěxī kēxué kōng kǒngpà kōngqì kǔ kuàngquánsh uǐ kùn kùnnán 矿泉水 困 困难 辣 拉 lā 来不及 láibují 来得及 láidejí 来自 láizì 垃圾桶 懒 lājītǒng lǎn 浪费 làngfèi 浪漫 老虎 làngmàn lǎohǔ động từ chối từ danh từ khoảng cách động tổ chức từ nói đùa, đùa tính từ vui vẻ quan điểm, cách danh từ nhìn động suy xét, cân nhắc từ danh từ vịt quay lượng cây, (dược từ dùng cho thực vật) đáng thương, tội tính từ nghiệp phó từ chắn, định liên từ động ho từ danh từ phịng khách tính từ đáng tiếc danh từ khoa học tính từ trống, rỗng, khơng phó từ e rằng, có lẽ danh từ khơng khí tính từ đắng danh từ nước suối tính từ danh từ tính từ động từ động từ động từ động từ danh từ tính từ động từ tính từ danh từ buồn ngủ khó khăn cay kéo, lơi, dắt khơng kịp kịp đến từ thùng rác lười, lười nhác lãng phí, hoang phí lãng mạn hổ, cọp 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 冷静 俩 lěngjìng liǎ 连 凉快 lián liángkuai 联系 liánxì 礼拜天 lǐbàitiān 理发 lǐfà 厉害 lìhai 理解 lǐjiě 礼貌 零钱 另外 力气 lǐmào língqián lìngwài lìqi 例如 lìrú 留 liú 流利 liúlì 流行 liúxíng 理想 乱 律师 lǐxiǎng ln lǜshī 旅行 lǚxíng 麻烦 máfan 马虎 mǎhu 满 mǎn 毛 毛巾 美丽 梦 máo máojīn měilì mèng 免费 miǎnfèi 秒 miǎo 迷路 mílù 密码 民族 目的 mìmǎ mínzú mùdì tính từ lượng từ giới từ tính từ động từ danh từ động từ tính từ động từ tính từ danh từ liên từ danh từ động từ động từ tính từ động từ danh từ tính từ danh từ động từ động từ tính từ động từ danh từ danh từ tính từ danh từ động từ lượng từ động từ danh từ danh từ danh từ bình tĩnh, điềm tĩnh hai mát mẻ liên hệ chủ nhật cắt tóc lợi hại hiểu lễ phép, lịch tiền lẻ ngồi sức lực, sức lấy ví dụ để lại lưu lốt, trơi chảy nhiều người ưa chuộng lí tưởng lộn xộn, lúng túng luật sư du lịch làm phiền cẩu thả, lơ đễnh đủ, đầy, tròn lơng khăn lau đẹp giấc mơ miễn phí giây lạc đường mật mã dân tộc mục đích 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 母亲 mǔqīn 耐心 nàixīn 难道 nándào 难受 内 内容 能力 年龄 nánshịu nèi nèiróng nénglì niánlíng 弄 nịng 暖和 偶尔 nuǎnhuo ǒu'ěr 排队 páiduì 排列 páiliè 判断 pànduàn 陪 péi 骗 piàn 篇 piān 皮肤 乒乓球 pífū pīngpāngqiú 平时 píngshí 批评 pīpíng 脾气 破 普遍 葡萄 píqi pị pǔbiàn pútao 普通话 pǔtōnghuà 千万 签证 桥 qiānwàn qiānzhèng qiáo 敲 巧克力 其次 气候 qiāo qiǎokèlì qícì qìhịu danh từ mẹ lịng kiên nhẫn, danh từ nhẫn nại dùng câu hỏi phó từ tu từ để nhấn mạnh tính từ bực bội, buồn rầu danh từ danh từ nội dung danh từ lực, khả danh từ tuổi động làm từ tính từ ấm áp phó từ động xếp hàng từ động xếp từ động nhận xét, đánh giá từ động cùng, bên cạnh từ động lừa gạt từ lượng bài, tờ từ danh từ da danh từ bóng bàn lúc thường, ngày danh từ thường động phê bình từ danh từ tính tình, tính khí tính từ bị đứt, bị thủng tính từ phổ biến danh từ nho tiếng phổ thông, danh từ tiếng Quan Thoại phó từ thiết phải danh từ thị thực, visa danh từ cầu động gõ, khua từ danh từ sô cô la đại từ thứ hai, sau danh từ khí hậu 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 轻 qīng 情况 qíngkng 轻松 亲戚 穷 其中 qīngsōng qīnqi qióng qízhōng 取 qǔ 全部 区别 却 quánbù qūbié què 缺点 quēdiǎn 缺少 quēshǎo 确实 然而 热闹 quèshí rán'ér rènao 扔 rēng 仍然 任何 任务 日记 入口 réngrán rènhé rènwu rìjì rùkǒu 散步 sànbù 森林 沙发 sēnlín shāfā 商量 shāngliang 伤心 稍微 勺子 社会 深 shāngxīn shāowēi sháozi shèhuì shēn 剩 shèng 省 shěng 374 生活 375 shēngh tính từ nhẹ tình hình, tình danh từ tính từ nhẹ nhàng danh từ họ hàng thân thích tính từ nghèo danh từ động đạt từ danh từ tồn bộ, tất danh từ khác biệt phó từ lại, mà khuyết điểm, thiếu danh từ sót động thiếu từ phó từ thực liên từ nhưng, song tính từ náo nhiệt động vứt bỏ từ phó từ đại từ bất cứ, danh từ nhiệm vụ danh từ nhật ký danh từ cổng vào động dạo từ danh từ rừng rậm danh từ ghế sofa động thương lượng, bàn từ bạc tính từ đau lịng phó từ hơi, chút danh từ mi, thìa danh từ xã hội tính từ sâu sắc động lại;thừa lại từ danh từ, tỉnh, tiết kiệm động từ danh từ/độn sống, sống g từ 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 生命 shēngmìng 生意 shēngyi 申请 shēnqǐng 甚至 shènzhì 受不了 shòubuliǎo 受到 shòudào 首都 shǒudū danh từ sống, sinh mệnh việc kinh doanh, danh từ buôn bán động xin từ liên từ chí động khiến cho, làm cho từ động thất bại từ phó từ rất, vơ phó từ hay khơng danh từ sư phụ động phù hợp từ danh từ kỷ danh từ thực tế động thất vọng từ động thích nghi từ động sử dụng từ phó từ kì thực, thực động nhận từ chịu không động nhận từ danh từ thủ 售货员 shịuhyn danh từ nhân viên bán hàng 收入 shōurù 收拾 shōushi 首先 shǒuxiān danh từ động từ đại từ động từ tính từ danh từ phó từ tính từ danh từ động từ danh từ động 使 shǐ 失败 shībài 十分 是否 师傅 shífēn shìfǒu shīfu 适合 shìhé 世纪 实际 shìjì shíjì 失望 shīwàng 适应 shìng 使用 shǐng 实在 shízài 收 shōu 输 shū 帅 数量 顺便 顺利 顺序 shi shùliàng shùnbiàn shùnlì shùnxù 说明 shuōmíng 硕士 熟悉 shshì shúxi thu nhập thu dọn, xếp trước hết, trước tiên thua đẹp số lượng thuận lợi, sn sẻ trật tự, thứ tự giải thích rõ, nói rõ thạc sĩ hiểu rõ ... tính từ lượng từ giới từ tính từ động từ danh từ động từ tính từ động từ tính từ danh từ liên từ danh từ động từ động từ tính từ động từ danh từ tính từ danh từ động từ động từ tính từ động từ. .. fāzhǎn 份 fèn danh từ tính từ danh từ tính từ động từ động từ danh từ danh từ động từ danh từ danh từ danh từ động từ danh từ danh từ giới từ danh từ liên từ danh từ danh từ động từ thẻ lên máy bay... bìngqiě 比如 bǐrú Từ loại danh từ động từ tính từ phó từ giới từ tính từ động từ động từ động từ động từ động từ danh từ lượng từ tính từ phó từ lượng từ danh từ động từ động từ động từ Ý nghĩa tình

Ngày đăng: 17/03/2023, 14:06

Xem thêm:

w