Hamlet thiu thiu ngu chau dien

10 1 0
Hamlet thiu thiu ngu   chau dien

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Hamlet thiu thiu ngủ Hamlet thiu thiu ngủ Châu Diên Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục l[.]

Hamlet thiu thiu ngủ Châu Diên Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Hamlet thiu thiu ngủ Châu Diên Hamlet thiu thiu ngủ Truyện ngắn tác giả có số tiểu thuyết ý năm - "Người sông Mê" Nhà văn Châu Diên sinh năm Nhâm Thân, giải thưởng Tạp chí Văn học (truyện ngắn "Cái lô cốt" - 1959), giải thưởng Báo Văn Nghệ (truyện ngắn "Gia đình ơng chủ nhiệm" - 1962) Ơng cịn dịch giả gần chục sách: "Chín mươi ba" (V.Huygo), "Nhà tiên tri" (Kalil Gibran), "Bay đêm" (A.de st-Exupery), "Ruồi" (Jean Paul Sartre) Sự trải đời ẩn lối viết trẻ trung, "Hamlet thiu thiu ngủ" Châu Diên làm người đọc giật bầu khơng gian sống vơ vị, tù đọng Nhung vừa lau mặt cho Quỳnh vừa dỗ dành, chả vui chả buồn, chả mẹ chả vợ chồng: "Ngoan nhé, lau mặt này, ăn sáng này, xong cho em làm việc, hôm đến hẹn nộp bài, anh nghe rõ không anh Quỳnh Rồ?" Quỳnh gật gật đầu, hai mắt thao láo, cổ ngẳng cao, đơi mơi đỏ chót Người khơng ốm đau kinh niên đẹp giai chán Phải thừa nhận biệt danh Quỳnh Rồ ông nhà văn biệt danh Khánh Tt đặt có lời tiên đốn kẻ thấu thị Hai mươi năm trước, Quỳnh học xong đại học trường nhận việc ngon lành vào mâm cỗ bày sẵn, ơng Tt gọi Quỳnh Rồ Bà hỏi đặt cho Quỳnh tên đó, ơng Khánh Tt tít mắt cười trừ, khơng giải thích Gạn hỏi ơng nói "đùa mà, trơng mặt ngồ ngộ ngây ngây dại dại " - Nhà văn toét lại cười trừ, "Nhỡ mồm tý mà!" Nhỡ mồm mà thành thật Và ông nhà văn tinh đời toét mắt đặt tên bỏ đó, năm rịng, người chịu đựng người ngây ngây dại dại ngồ ngộ lại cịn gái thời , mà thôi, gái mà chẳng "từng thời" Cái "từng thời" to tỉ lệ thuận với nỗi hẩm hiu lớn thực ngày hôm đặt sừng sững trước mặt người truyện Người gái có thời tên Nhung Tên Nhung mà lại làm nghề nghiên cứu lịch sử chẳng gây ấn tượng Nói theo giọng giáo sư người đỡ đầu cho Nhung, tên cô không acađêmic, ơng thích nói tiếng Tây vậy, vừa cho người thấy ông giỏi tiếng Tây lại vừa bất cần giải thích sao, "rứa biết rứa" ông nhại giọng Huế để lấy xa lạ thêm giá trị cho không xa lạ Nhung phiên dịch cho viện nghiên cứu này, xuất thân từ cô đánh máy Con giáo sư già, tốt nghiệp khoa Văn, Nhung nói khơng làm nghề văn chương Cô đánh máy, vị giáo sư cao tuổi, thường chữa văn chương cho nhiều báo cáo khoa học lớp học trò gọi cha thầy biết, trải qua chục năm đánh máy chữ, Nhung học mót biết kiến thức bổ sung cho "đại học chay" cô Quỳnh lấy Nhung nên nấp bóng "thầy" để sống an thân Sau Nhung cịn hiểu rằng, chẳng qua anh cu Rồ cịn có để tranh giành đấu đá nữa, nên an thân phải nhẽ Rồi cô thư ký đánh máy học ngoại ngữ Đi học dịp xa chồng, xa đồng chí quan, xả Có lẽ Nhung tốt nghiệp loại xuất sắc nhờ chẳng vốn tiếng Tây thầy dạy từ nhỏ Ra trường, cô lại điều viện cũ, có chức danh phiên dịch Ngày xưa đánh máy chữ chữa văn tiếng ta cho nhà nghiên cứu, lại kiêm nghề viết tiếng Tây cho thầy kiêm đồng nghiệp Tính nết nhẹ nhõm, nên nghe thầy nói tiếng Tây bình phẩm tên mình, Nhung chẳng thấy cần hỏi lại tên acađêmic cho người quan nghiên cứu lịch sử ta? Nhưng giáo sư lại lấy ln làm dẫn chứng: - Một tên nghe thấy acađêmic tên tơi Bạn bè đặt thêm cho biệt danh cho dân dã thời buổi công nghệ thông tin - "Bộ nhớ dân tộc" Cứ mà mần! Hai vợ chồng Nhung Quỳnh Rồ làm việc viện với "Bộ nhớ dân tộc" Nhung người kiên trì Trong phạm vi câu chuyện đem kể đây, Nhung kiên trì với hai người, kiên trì với hai gánh nặng giời đầy Cái mắc kẹt kia, để hai buồn chúng nương tựa nhau, mà nói dại, cắt lại đau, lại thành cắt Người ta thừa nhận cho Quỳnh Rồ không rồ Anh chẳng điên dại đập phá, cịn trí nhớ chẳng ai, người ta cho ăn lương nhận vài việc chữ nghĩa, vợ làm thay cho danh nghĩa "biên tập lại" có đồng lương tháng Trong biên chế quan trọng *** Chng điện thoại Đầu dây đằng giáo sư "Bộ nhớ dân tộc" giục Nhung dịch cho xong để ông đem Paris họp Nhung quăng khăn vừa lau mặt xong cho Quỳnh Rồ vào chậu, bỏ chồng ngồi đó, chạy vội vào bàn lấy tập thảo nói theo chức phận dịch dở dang mà nói thực chất vừa viết vừa dịch dở dang Quỳnh Rồ trông thấy giấy má sống lại thời anh chưa thừa nhận đến giai đoạn rồ Quỳnh níu tay Nhung lại để nói ký ức bất chợt: - Em hôm qua em mua phở cho anh phố nhỉ? Nhung nói cho qua chuyện: - Phố Mai Hắc Đế, anh quên à? - Quên à? Đời nào! Nhưng em nhớ nhầm, Mai Hắc Đế cha không đen đen mà xinh xinh tươi tươi Đúng rồi, Triệu Việt Vương, anh nói cha khơng đen mà! Em thấy trí tuệ lịch sử anh cịn vững chứ? Có phải phố Triệu Việt Vương có nhà giáo sư cạnh hàng phở ? - Thơi để em làm nốt việc em cho anh chơi phố Quỳnh Rồ vội quên chuyện lịch sử, cầm lấy tiểu thuyết định đọc, lại để đó, loay hoay thu thu đơi chân bị teo cho rúc vào chăn, ngả người an nhàn vào ghế xích đu mắt nhìn trần nhà theo dõi hai thạch sùng đuổi Nhung mở tập in ra, đóng tạm, định đối chiếu đoạn dịch cịn chút nghi ngại Cơ khẽ lật đoạn đánh dấu mẩu giấy giáo sư "Bộ nhớ dân tộc" giúi cho tối qua chưa kịp đọc Thư không ký tên tác giả, viết tiếng Anh trộn tiếng Pháp, mở đầu tiếng Italia O sole mio lại cẩn thận sợ Nhung đọc không nên thích thêm tiếng Việt "Mặt trời tơi ơi" Do chỗ nhiều bạn đọc khơng đọc thư hai ngữ Anh-Pháp vả không tiện dùng tiếng nước sách báo ta, người kể chuyện xin dịch lại trăm phần trăm nguyên văn sau: "Kính u em tơi! Em cần phải nỗ lực phấn đấu để kỳ anh em Hội nghị "Chấm dứt chiến tranh giới đương đại" thủ hoa lệ lồi người Ơi em khơng hiểu tự đâu chừng em cịn níu giữ chàng Rồ khơng danh Hamlet nhà em Hãy thử chút hạnh phúc thoáng qua với chàng Hamlet thực thụ, khả kính khả ái, người viết thư đầy tình cảm chân thành Kính thư" Nhung ném nhìn xéo nhanh phía Quỳnh Rồ Nhung thấy sợ, nỗi sợ mình, chẳng hiểu Nhung thấy bắt đầu có tật nhìn trộm chồng Quỳnh ngừng quan sát thạch sùng, mở sách đọc Bulgakov Khi Nhung vừa nhìn xéo qua Quỳnh, vừa lúc anh úp sách vào ngực để nhìn sang Nhung Như có luồng điện hai người Nhung nhớ thống thật nhanh dáng thư sinh đặt sách ngực hệt bữa Quỳnh nằm bệnh viện trước hai người cưới Bữa Quỳnh Nhung vào bệnh viện thăm giáo sư thân sinh Nhung chờ mổ khối u Đứng cổng bệnh viện, Quỳnh dưng nhảy tót lên mui xe ô tô đen từ từ vào viện Quỳnh đứng lên vẫy tay la hét, chục năm trước xứ sở hẳn phải cảnh sinh viên tiên phong diễn thuyết dắt dẫn quần chúng tối tăm Người ta xúm lại lôi Quỳnh xuống, cho anh vài thụi, sau Quỳnh bị đưa vào nằm ln bệnh viện đó, bệnh án khơng ghi thụi mà ghi triệu chứng tâm lý đó, hội chứng rồ thích làm to hơn, thích đứng cao mui xe xe lăn vào viện Nhung đặn vào thăm Quỳnh Tình yêu Có xì xầm nọ, Nhung cưới anh chàng Quỳnh đẹp giai Cưới u thương bó buộc không rời Cũng may Nhung có biết tự nhạo "đã vào biên chế khơng xin nữa" Và có lần nghĩ thầm "chàng Hamlet thực thụ" trao cho chàng dịch mà thực chất công trình Nhung: "Đành thơi, giáo sư trọn đời phải giáo sư, em giúp chàng đến trọn kiếp" Đang đọc, Quỳnh dừng lại, nhìn sang Nhung: - Anh sợ quá, Nhung - Anh sợ gì? - Trong sách này lổn nhổn người ma anh thấy sợ mèo đen - Em có kinh nghiệm đọc Bulgakov, đọc em có lúc thấy sợ anh, mở bìa sau nhìn ảnh ơng ta hết sợ thấy chưa anh thấy ông ta hiền không? Hiền đẹp giai, hệt anh Quỳnh Rồ lấy sách che miệng che mũi, cịn ló đơi mắt trố, cười hích hích bên chân dung Bulgakov: - Anh đẹp giai à? Nhung nhìn vào gương mặt Bulgakov chỗ cho mặt chồng Nhung nói với chồng mà thể trị chuyện với ơng nhà văn viết nên điều nhố nhăng điên dại người Nga sách kỳ diệu Đoàn Tử Huyến dịch sang tiếng Việt: - Anh không đẹp giai kiểu người, anh đẹp kiểu Hamlet Anh đừng sợ Em thương anh Bao em thương anh Nhung chẳng hiểu dưng lại phải thề chừng Ngày trước, yêu nhau, có cần thề đâu? Có chuyện nhỉ? Nhung mở ra, đọc lần thư xinh xinh giáo sư "Hamlet hiệu" biệt danh "Bộ nhớ dân tộc" Đồng ý hay khơng đồng ý, tồn vấn đề nằm Hệt xưa, Hamlet Rồ nêu câu tự vấn "Ta có ta hay khơng cịn ta đây, tồn vấn đề đó" Nhung thấy nhà yên ắng Rời mắt khỏi thư, quay sang thấy Quỳnh Rồ thiu thiu ngủ Quỳnh thích ngủ vào quãng chín mười sáng Hôm chủ nhật, ngủ thoải mái Nhung khẽ kéo chăn mỏng đắp cho đôi chân trắng xanh, bé hai mía non chồng Hamlet, ngủ đi, ngủ yên Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn: www.laodong.com.vn Được bạn: Thái Nhi đưa lên vào ngày: 16 tháng năm 2004 .. .Hamlet thiu thiu ngủ Châu Diên Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Ngu? ??n: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Hamlet thiu thiu ngủ Châu Diên Hamlet. .. Quỳnh Rồ thiu thiu ngủ Quỳnh thích ngủ vào quãng chín mười sáng Hôm chủ nhật, ngủ thoải mái Nhung khẽ kéo chăn mỏng đắp cho đôi chân trắng xanh, bé hai mía non chồng Hamlet, ngủ đi, ngủ yên Ngu? ??n:... "Bay đêm" (A.de st-Exupery), "Ruồi" (Jean Paul Sartre) Sự trải đời ẩn lối viết trẻ trung, "Hamlet thiu thiu ngủ" Châu Diên làm người đọc giật bầu khơng gian sống vơ vị, tù đọng Nhung vừa lau mặt

Ngày đăng: 12/03/2023, 14:43

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan