MỤC LỤC MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU I Lý do chọn đề tài II Lịch sử vấn đề III Mục đích và ý nghĩa đề tài IV Phạm vi và phương pháp nghiên cứu PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG I R TAGORE VÀ TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN” I Rabi[.]
MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU I Lý chọn đề tài II Lịch sử vấn đề III Mục đích ý nghĩa đề tài IV Phạm vi phương pháp nghiên cứu PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG I: R.TAGORE VÀ TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN” I Rabindranath Tagore Vài nét tác giả R.Tagore Quan niệm tiểu thuyết Tagore II Tiểu thuyết: “Đắm thuyền” CHƯƠNG II: HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ TRONG TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN” CỦA ĐẠI THI HÀO R.TAGORE I Người phụ nữ Ấn Độ với quan niệm tình u nhân II Sự đối lập truyền thống đại qua hình tượng hai nhân vật nữ chính: Kamala Hemnalini III Nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật KẾT LUẬN PHẦN MỞ ĐẦU I LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI: Từ xa xưa Ấn Độ coi nôi văn minh nhân loại Không giàu đẹp nguồn cải từ thiên nhiên mà Ấn Độ cịn có kho tàng văn hố có giá trị - từ Ấn Độ góp phần cho phong phú đa dạng văn học Ấn Độ nói riêng văn học phương Đơng nói chung Bên cạnh cơng trình nghệ thuật tuyệt vời giá trị tinh thần cao quý góp mặt thiên tài Mahatma Găng đi, G.Nêru, R.Tagore Chính lí mà để hiểu biết sâu đất nước người Ấn Độ ta bắt đầu tìm hiểu từ văn học nước - qua ta hiểu sâu giá trị tinh thần văn minh phương Đông, phong phú đa dạng đậm đà sắc riêng Đặc biệt ta tìm hiểu thêm người phụ nữ Ấn Độ từ trước đến ln bị kìm toả lề thói hà khắc Đứng trước tiếp nhận văn hoá mắt nhìn tiến R Tagore - nhà thơ, nhà văn Ấn Độ ta thấy hình tượng người phụ nữ Ấn Độ hoàn toàn quan điểm tình u nhân II LỊCH SỬ VẤN ĐỀ: Cuộc đời sáng tác Tagore gắn liền với vận mệnh Bengal Ấn Độ, với lý tưởng giải phóng người tổ quốc ơng Trên văn đàn văn học Ấn Độ, Tagore đá sớm toả sáng người có cơng đóng góp lớn nghiệp phát triển văn học Ấn Độ Đến năm 1913, Tagore làm giới biết đến mà tập “Lời dâng” (Gitanjali) ông sáng tác dịch từ tiếng Bengal tiếng Anh giải thưởng Nobel - ông người châu Á vinh dự Gần kỷ qua giới nghiên cứu tốn giấy mực sâu tìm hiểu đời nghiệp người đa tài mà chưa tìm hiểu hết Riêng Việt Nam từ trước đến giới nghiên cứu chủ yếu tìm hiểu ông với cương vị nhà thơ lớn số báo, tạp chí, luận văn tìm hiểu sáng tác thơ ơng Cịn bàn bề thể loại khác Tagore tiểu thuyết cịn ỏi Cao Huy Đỉnh với tiểu luận viết “Rabin đrarnath Tagore” đề cập nhiều đến lĩnh vực tiểu thuyết Tagore, ông cho thấy mạnh tiểu thuyết Tagore ý tới cụ thể thực nhiều truyện ngắn thơ Lưu Đức Trung viết số cơng trình khoa học vấn để sau: “Tagore người kế thừa truyền thống nhân đạo chủ nghĩa văn học dân tộc Ấn Độ”, “Tagore với người phụ nữ Ấn Độ” “vài nét truyện ngắn Tagore” Ơng nhận xét: “Ngịi bút nghệ thuật Tagore ln hướng mục đích vạch trần, phê phán chất xã hội, thức tỉnh quần chúng nhân dân, tìm cách giải phóng tâm hồn tư tưởng người Ấn Độ cận đại khỏi thịng lọng tơn giáo, khỏi kìm hãm bạo lực cường quyền? (Trong viết truyện ngắn “Mây mặt trời” Tagore)* Lưu Đức Trung người dịch giới thiệu với bạn đọc Việt Nam nội dung nghệ thuật tiểu thuyết “Đắm thuyền” (1989) Đây gợi mở cho công tác nghiên cứu tiểu thuyết Tagore cho có tâm huyết say mê Qua lời dịch ông nghệ thuật đặc sắc nội dung phong phú dẫn đến với người đọc, hình tượng sinh động hai người phụ nữ Kamala Hemnalini Hay nhận xét tác giả Đào Anh Kha phong cách nghệ thuật Tagore “Tagore thường tránh cách dùng lý trí để miêu tả phân tích tâm lí nhân vật số đông nhà văn khác, ơng sử dụng tài tình phương tiện thiên nhiên Dưới ngịi bút ơng thiên nhiên có mặt khắp nơi, lúc * Lưu Đức Trung-Vài nét truyện ngắn Tagore-Tr.1 mang nặng tâm tư, sắc thái cảnh vật phản ánh biến động tâm hồn”** Từ cơng trình nghiên cứu tác giả lớn đến khoá luận sinh viên muốn sâu tìm hiểu đời, nghiệp sáng tác Tagore: Trịnh Bích Liên với luận văn tìm hiểu đặc sắc nghệ thuật truyện ngắn “Mây mặt trời” Tagore, năm 1992 Đỗ Thị Quỳnh Hương với luận văn viết đề tài “thiên nhiên” tập truyện “Mây mặt trời” Tagore Và đến năm 1994 Trần Thị Loan với luận “Nghệ thuật miêu tả tâm lý qua nhân vật Ramesh “Đắm thuyền” tiểu thuyết Tagore bước đầu sâu tìm hiểu phong cách Tagore thể loại tiểu thuyết Ở phạm vi nhỏ niên luận người viết muốn tiếp bước người trước: khai thác đề tài cũ thơ văn xưa lại thơ văn Tagore - hình tượng người phụ nữ Ấn Độ tiểu thuyết “Đắm thuyền” đại thi hào Tagore III MỤC ĐÍCH VÀ Ý NGHĨA ĐỀ TÀI: Như ta biết: “Ảnh hưởng Tagore tinh thần Ấn Độ đặc biệt hệ lớn lên to lớn Không tiếng Bengal ngôn ngữ ông dùng để viết mà tất ngôn ngữ Ấn Độ nhào nặn phần tác phẩm ông Hơn người Ấn Độ khác, ơng góp phần mang lại hài hồ cho lí tưởng Đơng Tây” * (J.Neru Ấn Độ) Có thể nói R Tagore “ngôi sáng Ấn Độ phục hưng” giới biết đến cương vị, nhà thơ, nhà văn, nhà viết kịch lớn, hoạ sĩ có tài chí ơng cịn nhạc sĩ tiếng Ông thiên tài Ấn Độ giới Ở Việt Nam ta đa số người biết đến Tagore nhà thơ tiếng nhà văn Có thể tiểu thuyết lĩnh vực biết đến Tagore Mặc dù số lượng tiếng vang không thơ mức độ lắng sâu Tagore - Mây mặt trời - Nxb Văn học Hà Nội 1986 R Tagore - Tuyển tập tác phẩm - Nxb Lao động - Trung tâm văn hố ngơn ngữ đơng tây - Hà Nội 2004, tr 902 ** * tinh thần nhân văn cao Tagore lại thể rõ thể loại Qua niên luận nhỏ, người viết muốn đóng góp phần nhỏ việc khám phá ngịi bút văn xi tinh người đa tài Cụ thể việc nghiên cứu nghệ thuật xây dựng hình tượng người phụ nữ Ấn Độ từ truyền thống đến đại “Đắm thuyền” Người viết hiểu rõ bút pháp miêu tả tâm lí nhân vật thơng qua hình thức ngôn ngữ độc thoại tranh thiên nhiên Cũng từ hiểu thêm nghệ thuật viết văn xuôi Tagore người biết đến nhà thơ vĩ đại văn học Ấn Độ giúp cho thân việc làm quen hiểu rõ công tác nghiên cứu văn học IV PHẠM VI VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU Tiểu thuyết “Đắm thuyền” Tagore mang nội dung chủ yếu tình u sống Nổi bật hình tượng hai người phụ nữ với hai nét tính cách trái ngược nhau, lại tìm đồng cảm số phận bi kịch tình u nhân Ở họ ta thấy điển hình cho người phụ nữ Ấn Độ theo quan điểm nhân đạo nhà văn - họ bước đầu giải phóng khỏi kìm kẹp tơn giáo quan niệm hà khắc với phụ nữ lễ giáo Ấn Độ từ trước đến Đó chuyển bước từ người phụ nữ truyền thống đến người phụ nữ đại Trong viết này, người viết chủ yếu dựa vào dịch “Đắm thuyền” Lưu Đức Trung, Trương Thị Thu Vân Hoàng Dũng Bên cạnh người viết cịn tham khảo tiểu thuyết “Nàng Binôdini” số truyện ngắn Tagore viết đề tài người phụ nữ (“Cô dâu bé nhỏ” - Nguyễn Văn dịch ; “Mây mặt trời” - Hoàng Cường dịch Tagore ) Nghiên cứu đề tài người viết dựa vào số phương pháp chủ yếu sau: Đặt “Đắm thuyền” mối tương quan với tiểu thuyết truyện ngắn Tagore để làm bật hình tượng người phụ nữ Ấn Độ bút pháp nhà văn Kết hợp phân tích với tổng hợp để làm rõ vấn đề đề tài Sử dụng phương pháp liên hệ đối chiếu so sánh qua cách cảm nhận riêng mà làm bật hình tượng người phụ nữ tác phẩm PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG I R TAGORE VÀ TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN” I RABINDRANATH TAGORE Vài nét tác giả R Tagore Rabindranath Tagore (1861 - 1941), nhà văn hoá lỗi lạc Ấn Độ giới Trong lĩnh vực văn học nghệ thuật ông cống hiến nhiều thành tựu xuất sắc Ông để lại 52 tập thơ, 42 kịch, 12 tiểu thuyết, hàng trăm truyện ngắn, bút kí, tiểu luận, diễn văn, hồi ức, thư tín hàng ngàn ca khúc, hàng ngàn tranh vẽ vô giá Tập Lời Dâng (Gitanjali) ông sáng tác dịch từ tiếng Bengal tiếng Anh giải thưởng Nobel năm 1913, không niềm tự hào nhân dân Ấn Độ mà châu Á, Tagore người châu Á vinh dự Lời dâng “kì cơng thứ hai” lịch sử văn học Ấn Độ, kể từ Sakuntala, “kì cơng thứ nhất” nhà thơ cổ điền Kaliđasa kỉ V, đời Lời Dâng khúc ca yêu tự do, yêu sống dâng cho đời, cho người Lời dâng Tagore dịch nhiều thứ tiếng giới với số lượng ngày nhiều Riêng Pháp, Lời Dâng Andre Gide dịch tái 107 lần Ở Anh, Mỹ, Pháp, Nga, Đức, Ý, Trung Quốc nhiều lần tái Từ trở nhiều tuyển tập R Tagore đời; Liên Xô (trước đây) ba lần xuất bản, năm 1955 có tập, năm 1961 có 12 tập, năm 1981 có tập, Trung Quốc có 10 tập xuất năm 1957 Ở Việt Nam, năm 1961 giới kỉ niệm 100 năm ngày sinh Tagore, dù gặp khó khăn tài liệu Nhà xuất Văn học cố gắng xuất tuyển tập nhỏ gồm sáng tác Tagore 150 trang nhà nghiên cứu Cao Huy Đỉnh tuyển chọn giới thiệu Cuốn sách giúp bạn đọc hiểu bắt đầu yêu thích Tagore Trước năm 1975, số nhà xuất Sai Gòn xuất nhiều tập thơ chủ yếu R Tagore Lời dâng (Gitanjali), Tâm tình hiến dâng (The gardener) , Tặng vật (Lover’s gift), Mảnh trăng non (The crescent moon) tác phẩm triết học Sadhana (Thực tồn mãn) ơng Tới năm 2004 nhà xuất lao động - trung tâm văn hố ngơn ngữ đơng tây xuất tuyển tập tác phẩm R Tagore dịch giả Lưu Đức Trung tuyển chọn giới thiệu Tuyển tập tác phẩm R Tagore chưa tuyển chọn toàn trước tác Tagore nhiều giúp bạn đọc có tay số tài sản tinh thần vô giá Rabindranath Tagore- bậc thiên tài mà “cả giới biết đến” Tagore say sưa làm thơ lúc tuổi lúc qua đời Bài thơ cuối Tagore sáng tác giường bệnh ngày 30 tháng năm 1941, trước ông ngày Ơng đọc cho người khác chép, khơng kịp xem lại Thơ Tagore vốn dồi tứ, hàm súc ý, giàu hình ảnh, giàu tính nhạc uyển chuyển vần điệu Thơ ơng viết nhiều hồn cảnh với bút pháp nghệ thuật khác Nội dung luôn hướng tinh thần nhân đạo lòng yêu tự Tagore viết Truyện ngắn muộn làm thơ Năm 16 tuổi (1887) ông cho mắt bạn đọc truyện ngắn đầu tay “Người ăn mày kì dị” Từ trở truyện ngắn ơng ngày sâu sắc Với đề tài phong phú mang nhiều màu sắc lấy từ đời sống thực tế xã hội lấy từ thần thoại, cổ tích, truyền thuyết lịch sử Tagore hướng ngòi bút mục đích vạch trần chất xã hội phong kiến thuộc địa, thức tỉnh nhân dân Ấn Độ giải phóng khỏi áp bức, bóc lột Với tinh thần nhân đạo sâu sắc nhìn tinh tế ơng nhẹ nhàng kín đáo phơi bày mặt tàn ác lực đen tối xã hội qua nhiều câu chuyện thật cảm động, đau xót, uất hận, tràn đầy nước mắt Ông dành cho nhân dân lao động khổ địa vị xứng đáng tác phẩm Đặc biệt người phụ nữ Ấn Độ ông đồng cảm quý trọng, ông miêu tả cách chân thực sâu sắc cảnh ngộ họ Từ xưa phụ nữ Ấn Độ nạn nhân cực xã hội phân biệt đẳng cấp Họ đối tượng thường bị lễ giáo phong kiến giày vò, đày đoạ, áp bức, họ vật hi sinh tăng lữ Bàlamôn Câu chuyện Dàn hoả thiêu Quan chánh án tác phẩm tiêu biểu Bên cạnh ta bắt gặp hình ảnh trí thức Ấn Độ truyện ngắn Tagore (những sinh viên, luật sư, bác sĩ, cơng chức, thầy kí ) người nhiều bị sách nơ dịch thực dân lừa phỉnh Kết cấu truyện ngắn Tagore đa dạng phức tạp (có truyện dài mà có truyện ngắn độ chục dịng) mang tính thực sâu sắc Ơng cịn kết hợp tính huyền ảo thực khiến cho tác phảm có sức gợi cảm hấp dẫn Tuy nghiệp sáng tác Tagore không thành công thể loại tiểu thuyết nhiều ơng để lại tác phẩm mang đậm tính nhân văn tinh thần nhân đạo lớn Nội dung tiểu thuyết ông thường hướng tới nghiệp giải phóng dân tộc, thức tỉnh nhân dân Ấn Độ tầng lớp niên trí thức (tiểu thuyết Gơra - 1907) Ngồi nội dung đấu tranh trị ra, tiểu thuyết ông thường thiên miêu tả tình u nhân, tâm lí xã hội, ca ngợi lịng nhân đạo, tình u thương, cách ứng xử người xã hội Nàng Binôdini, Đắm thuyền, tiểu thuyết xuất sắc mặt Tagore cịn có niềm đam mê ơng vừa nhà soạn kịch, vừa đạo diễn vừa diễn viên Nhiều kịch ông dàn dựng sân khấu Calcutta, Bom bay, New Delhi số thành phố khác giới Kịch Tagore thường tập trung miêu tả mối xung đột lớn xã hội Ấn Độ cận đại thiện ác, tôn giáo với người, áp tự do, chiến tranh hoà bình Năm 1883 kịch đầu tay ơng “Sự trả thù tự nhiên” đời Vở kịch làm cho giới sân khấu hồi ý đến tài ông Năm 1916 ông sửa chữa lại, dịch tiếng Anh mang tên Thầy tu khổ hạnh (Xaniaxi) với đề tựa: “Xin dẫn dắt từ hư vô thực tại” Vở kịch tuyên chiến ông với tôn giáo, với chủ nghĩa khổ hạnh Ấn Độ Sau Tagore liên tiếp đời nhiều kịch khác, nội dung ngày phong phú, thể rõ tư tưởng tiến ơng Ơng coi kịch thứ vũ khí đấu tranh nhạy bén, học thiết thực nâng cao nhận thức xã hội công chúng Chiến tranh giới lần thứ (1914 - 1918) xảy ra, Tagore đem kịch “Lễ máu” viết năm 1890 dịch tiếngAnh năm 1917 với lời đề tựa “Tôi tặng kịch cho chiến sĩ dũng cảm bảo vệ hồ bình có kẻ đổi lấy máu nhân loại làm lễ dâng Nữ thần Chiến tranh” Kịch Tagore có sức sống mãnh liệt, thu hút nhiều người xem Thành cơng Tagore kết hợp chặt chẽ truyền thống kịch dân gian với kịch đại, biết kế thừa cách tân nghệ thuật, kết hợp kịch phương Tây Ấn Độ cách sáng tạo Tagore không nhà văn mà cịn triết gia, nhà lí luận nhà giáo dục học xuất sắc Các Tiểu luận, Diễn văn, Hồi ức, Thư tín ơng thể rõ điều Tagore vốn xuất thân gia đình q tộc theo tơn giáo Bàlamơn, sau gia đình ơng bị khai trừ khỏi tơn giáo Tagore tự tìm cho thứ tơn giáo, “Tôn giáo người” (Religion of man) Những quan niệm tôn giáo người thường ơng trình bày tiểu luận, nói chuyện, giảng trường Santiniketan nơi khác giới Về sau tập lại Sacthana (Thực tồn mãn) Về mặt lí luận văn học có tác phẩm sau: “nghệ thuật gì?”, “Thơ ca đại”… Bên cạnh ơng thể tư tưởng nhà giáo dục học xuất sắc Vào năm đầu kỉ XX có nhà nghiên cứu E.Fieczinska viết tiếng Pháp cơng trình “Tagore - nhà giáo dục” (Tagore - E’ducateur) Qua (Trường học tôi” tiếng Tagore viết sau năm thành lập trường Santiniketan, ông thể quan điểm giáo dục tiến bộ, giáo dục toàn diện, học hành, kết hợp với lao động sản xuất Tagore có chuyến thăm nhiều nơi giới tham gia buổi nói chuyện, diễn thuyết (trong có Việt Nam) từ năm 1916 đến 1930 Không bộc lộ quan điểm lên án chủ nghĩa thực dân, đề cao chủ nghĩa dân tộc, kêu gọi Đơng Tây hồ hợp… ơng cịn có dịp làm quen với nhiều nhân vật tiếng văn đàn giới (như nhà văn Pháp Romain Rolland, nhà thơ Anh Sturge Meore, nhà văn Đức Thomas Mann, nhà thơ Mỹ Robert Frost) lĩnh vực khoa học (nhà vật lí Albert Einstein, nhà giáo dục học John Dewey…) 10 ... Tagore, nhà nhân đạo chủ nghĩa vĩ đại 17 CHƯƠNG II: HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ TRONG TIỂU THUYẾT “ĐẮM THUYỀN’ CỦA ĐẠI THI HÀO R TAGORE I NGƯỜI PHỤ NỮ ẤN ĐỘ VỚI QUAN NIỆM VỀ TÌNH U VÀ HƠN NHÂN:... người viết muốn tiếp bước người trước: khai thác đề tài cũ thơ văn xưa lại thơ văn Tagore - hình tượng người phụ nữ Ấn Độ tiểu thuyết ? ?Đắm thuyền? ?? đại thi hào Tagore III MỤC ĐÍCH VÀ Ý NGHĨA ĐỀ... hoá Ấn Độ Ngay từ đầu viết nghiên cứu người phụ nữ Ấn Độ (Từ người phụ nữ cổ truyền đến người phụ nữ đại văn xuôi Tagore) tiến sĩ Đỗ Thu Hà - Khoa Văn học - Đại học Khoa học xã hội Nhân văn - Đại