BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI ĐỖ THỊ HƯƠNG BƯỞI TÍN HIỆU THẨM MỸ THUỘC TRƯỜNG NGHĨA “MẮT” TRONG KHO TÀNG CA DAO NGƯỜI VIỆT VÀ THƠ CA VIỆT NAM 1945 1975 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ V[.]
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI - ĐỖ THỊ HƯƠNG BƯỞI TÍN HIỆU THẨM MỸ THUỘC TRƯỜNG NGHĨA “MẮT” TRONG KHO TÀNG CA DAO NGƯỜI VIỆT VÀ THƠ CA VIỆT NAM 1945 -1975 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN HÀ NỘI - 2021 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI ĐỖ THỊ HƯƠNG BƯỞI TÍN HIỆU THẨM MỸ THUỘC TRƯỜNG NGHĨA “MẮT” TRONG KHO TÀNG CA DAO NGƯỜI VIỆT VÀ THƠ CA VIỆT NAM 1945-1975 Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 9.22.90.20 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Người hướng dẫn khoa học: GS TS Hoàng Trọng Phiến HÀ NỘI - 2021 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các kết nghiên cứu, số liệu trình bày luận án trung thực, kết luận khoa học luận án chưa công bố cơng trình khác Tác giả luận án Đỗ Thị Hương Bưởi ii LỜI CẢM ƠN Tôi xin chân thành cảm ơn Thầy, Cô Tổ Ngôn ngữ, Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội bảo, hướng dẫn, góp ý tận tình tơi q trình học tập, nghiên cứu hoàn thành luận án Trân trọng cảm ơn Trường Đại học Sư phạm Hà Nội tạo điều kiện thuận lợi cho học tập nghiên cứu Đặc biệt, tơi xin chân thành bày tỏ lịng kính trọng tri ân sâu sắc đến Thầy giáo - Giáo sư Tiến sĩ Hoàng Trọng Phiến, người Thầy tận tình hướng dẫn, giúp đỡ, động viên tơi q trình nghiên cứu hồn thành luận án Tơi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới Thầy, Cô nhà nghiên cứu chuyên ngành Ngôn ngữ học, công tác Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, Viện Ngôn ngữ học - Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam, Khoa Ngôn ngữ học Trường Đại học KHXH & NV - ĐHQGHN, Viện Từ điển học Bách khoa thư Việt Nam… quan tâm có ý kiến q báu giúp tơi hồn thành luận án Tôi xin gửi lời cảm ơn tới người thân yêu gia đình, đồng nghiệp động viên, khích lệ, giúp đỡ tơi suốt thời gian qua Mặc dù thân nỗ lực, cố gắng, khó tránh khỏi hạn chế, thiếu sót, vậy, tơi kính mong Q Thầy, Cơ đóng góp ý kiến để luận án hồn thiện Hà Nội, 15 tháng 02 năm 2021 Người viết Đỗ Thị Hương Bưởi iii MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN i LỜI CẢM ƠN ii MỤC LỤC iii DANH MỤC TỪ VIẾT TẮT TRONG LUẬN ÁN v MỞ ĐẦU I Lý chọn đề tài .1 II Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu III Đối tượng, ngữ liệu nghiên cứu .2 IV Phương pháp nghiên cứu .4 V Những đóng góp luận án VI Bố cục luận án NỘI DUNG CHƯƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Lịch sử nghiên cứu tín hiệu thẩm mỹ .9 1.1.2 Lịch sử nghiên cứu tín hiệu thẩm mỹ ca dao thơ ca Việt Nam 1945 -1975 19 1.2 Cơ sở lí luận .23 1.2.1 Lý thuyết trường nghĩa 23 1.2.2 Lý thuyết tín hiệu thẩm mỹ 35 Tiểu kết chương .56 CHƯƠNG KHẢO SÁT TÍN HIỆU THẨM MỸ THUỘC TRƯỜNG NGHĨA “MẮT” TRONG KHO TÀNG CA DAO NGƯỜI VIỆT VÀ THƠ CA VIỆT NAM 1945 - 1975 58 2.1 Dẫn nhập 58 2.2 Thống kê, phân loại THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 58 iv 2.3 Hình thức ngơn ngữ biểu đạt THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 -1975 64 2.3.1 Hằng thể THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975 65 2.3.2 Các biến thể THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 -1975 66 2.4 Tổng hợp kết khảo sát 78 Tiểu kết chương .84 CHƯƠNG Ý NGHĨA BIỂU TRƯNG CỦA TÍN HIỆU THẨM MỸ “MẮT” TRONG KHO TÀNG CA DAO NGƯỜI VIỆT VÀ THƠ CA VIỆT NAM 1945 -1975 86 3.1 Dẫn nhập 86 3.2 Nghĩa từ vựng (nghĩa gốc) mắt 86 3.3 Sơ lược ý nghĩa biểu trưng THTM mắt đời sống văn hóa, văn học 87 3.4 Ý nghĩa biểu trưng THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 93 3.4.1 THTM “mắt” biểu trưng cho đặc điểm hình thức người 94 3.4.2 THTM “mắt” thể đời sống tâm hồn người 102 3.4.3 THTM “mắt” biểu trưng cho trí tuệ người 141 Tiểu kết chương .147 KẾT LUẬN 148 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CÔNG BỐ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN 151 TÀI LIỆU THAM KHẢO 152 PHỤ LỤC PL-1 v DANH MỤC TỪ VIẾT TẮT TRONG LUẬN ÁN BTKH Biến thể kết hợp BTTV Biến thể từ vựng BTQH Biến thể quan hệ CBH Cái biểu CĐBH Cái biểu HT Hằng thể KH Kí hiệu TH Tín hiệu THNN Tín hiệu ngơn ngữ 10 THTM Tín hiệu thẩm mỹ 11 THVC Tín hiệu văn chương 12 Ts Tần số xuất 13 YNBT Ý nghĩa biểu trưng 14 YNTM Ý nghĩa thẩm mỹ 15 VD Ví dụ MỞ ĐẦU I Lý chọn đề tài Tín hiệu thẩm mỹ phương tiện biểu quan trọng hoạt động sáng tạo nghệ thuật nói chung văn học nói riêng Với tư cách phương tiện đặc thù nhằm truyền tải thông tin thẩm mỹ, ngôn ngữ tác phẩm văn chương vừa sử dụng THTM, vừa biểu đạt cho THTM Đến lượt mình, tác phẩm văn chương THTM Nghiên cứu THTM công việc cần thiết người làm cơng tác nghiên cứu văn học nói chung, nghiên cứu ngơn ngữ nói riêng Tác phẩm văn chương tồn với tư cách hệ thống tín hiệu Để hiểu đánh giá đắn, có sở khoa học tác phẩm văn học cụ thể cần khảo sát, đánh giá hệ thống tín hiệu thẩm mỹ tác phẩm Nghiên cứu THTM có nhiều cơng trình, riêng THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975 chưa nghiên cứu Lựa chọn THTM “mắt” làm đối tượng nghiên cứu mắt nét đẹp tiêu biểu người gái Việt Nam, mắt gợi tả tâm hồn, tình cảm người Việt Nam ca dao thơ ca, ghi lại đặc điểm tâm hồn, tư văn hóa văn học người Việt Nam thời kì xã hội phong kiến xã hội đại; mắt trở thành hình tượng thẩm mỹ vào tâm thức người Việt Nam thứ cửa sổ chiếu dọi tâm hồn người Về trường từ vựng - ngữ nghĩa, nhiều vấn đề nhà nghiên cứu quan tâm, giải quyết: từ ngữ phận thể người, từ tên riêng người, quan hệ thân tộc, xưng hô, y phục; vật, động vật, thực vật; tượng tự nhiên, khí tượng, hướng vận động; màu sắc… Một số cơng trình khơng dừng phạm vi ngơn ngữ, mà cịn xem xét mối tương giao ngôn ngữ học với sử học, văn hóa học, xã hội học… Một số cơng trình quan tâm nghiên cứu khả hành chức trường nghĩa thực tế sử dụng ngơn ngữ, tác phẩm văn học Đó vấn đề như: tính từ màu sắc thơ Tố Hữu, từ tượng tự nhiên - khí tượng ca dao thơ Nguyễn Trãi, không gian ca dao, cối thơ Việt Nam, trường nghĩa “lửa”, “nước” tiếng Việt…, “động vật” truyện đồng thoại Việt Nam… Nghiên cứu trường nghĩa thực tế sử dụng ngôn ngữ (trong đời sống, tác phẩm văn học) xem xét ngôn ngữ hoạt động hành chức để thấy giá trị ngôn ngữ đời sống người Từ cách tiếp cận ngôn ngữ học, chọn đề tài THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975 nhằm phát giá trị ý nghĩa thẩm mỹ “mắt” tri nhận mang tính tư văn hóa dân tộc, đời sống tâm hồn dân tộc giai đoạn lịch sử cụ thể Thực luận án đóng góp ngữ liệu cụ thể vào lý thuyết THTM gợi mở cách phân tích ngơn ngữ việc giảng dạy ngôn ngữ văn chương nhà trường II Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Mục đích nghiên cứu - Vận dụng lý thuyết THTM để khảo sát tín hiệu thẩm mỹ thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975 góp phần tìm hiểu đặc điểm sử dụng ngôn ngữ, thi pháp ca dao, thi pháp thơ ca Việt Nam 1945-1975 - Kết nghiên cứu đóng góp vào việc giảng dạy, học tập ca dao, thơ ca Việt Nam nhà trường phổ thông Những năm qua, với yêu cầu chung công cải cách giáo dục, yêu cầu việc đổi phương pháp giảng dạy, phân tích tác phẩm văn học đặt cấp bách nhà trường phổ thông Nhiệm vụ Luận án tập trung giải nhiệm vụ sau đây: - Hệ thống hóa, có phản biện lý thuyết trường nghĩa, tín hiệu thẩm mỹ có liên quan đến đề tài THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975 - Thống kê, phân loại THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975, xác định tần số xuất hiện, phân tích cách kết hợp nhóm THTM thể biến thể - Tìm hiểu ý nghĩa thẩm mỹ THTM “mắt”, nét thống khác biệt cách sử dụng ý nghĩa thẩm mỹ THTM thuộc trường nghĩa “mắt” ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975 III Đối tượng, ngữ liệu nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975 3 Trường nghĩa “mắt” trường nghĩa hoạt động phong phú hệ thống từ vựng tiếng Việt Ở trường nghĩa này, tập trung vào tìm hiểu từ có chức kiến tạo nghĩa thẩm mĩ dùng để biểu thị hình tượng nghệ thuật ca dao thơ ca Đây trường từ vựng ngữ nghĩa có số lượng nhiều tiểu trường thể người tiếng Việt có nghĩa biểu trưng phong phú Khơng phải tín hiệu ngơn ngữ thuộc trường nghĩa “mắt” đưa vào thơ trở thành chất liệu thơ, thành THTM Ngay THTM xuất văn chương, tần suất, ý nghĩa chúng khác giai đoạn, tác giả, thời kì sáng tác tác giả Vì thế, hàm lượng giá trị thẩm mỹ chúng không đồng tiến trình vận động chung hệ thống, đại lượng thân THTM không ngừng biến đổi Đối tượng khảo sát có tính đa dạng, phức tạp nên chúng tơi tập trung vào đơn vị có tần suất cao toàn kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945-1975 Và, thơ ca Việt Nam 1945 -1975, chọn tác phẩm thơ số nhà thơ tiêu biểu Ngữ liệu nghiên cứu Tài liệu khảo sát ca dao Kho tàng ca dao người Việt Nguyễn Xuân Kính, Phan Đăng Nhật chủ biên (1995) [116] gồm bốn tập Ngồi chúng tơi cịn tham khảo thêm số tài liệu khác như: Hợp tuyển ca dao Việt Nam Hội văn hoá dân gian Việt Nam, Tục ngữ - Ca dao - Dân ca Việt Nam Vũ Ngọc Phan chủ biên (2009) [74] Ngữ liệu có 1.122/11.825 có tín hiệu “mắt” Tài liệu khảo sát thơ Việt Nam 1945 - 1975 Văn học Việt Nam kỷ XX, phần thơ ca Việt Nam 1945-1975, bốn, tập VII [117], VIII [118], IX [119] nhóm tác giả PGS.TS Lưu Khánh Thơ (chủ biên), PGS.TS Nguyễn Đăng Điệp, PGS.TS Nguyễn Bích Thu, ThS Đồn Ánh Dương biên soạn tuyển chọn Trong đó, luận án tập trung nghiên cứu THTM thuộc trường nghĩa “mắt” tác giả tiêu biểu cho thời kỳ là: Tố Hữu, Quang Dũng, Hồng Cầm, Vũ Cao, Nơng Quốc Chấn, Phạm Tiến Duật, Nguyễn Duy Về tiêu chí lựa chọn, chúng tơi hướng đến tác giả phạm vi khác nhau: có tác giả tiêu biểu cho hai thời kỳ kháng chiến chống Pháp, chống Mỹ, có tác giả trưởng thành kháng chiến chống Pháp, có tác giả gương mặt tiêu biểu cho hệ thơ trẻ chống Mỹ, có tác giả gương mặt đại diện cho đồng bào dân tộc thiểu số Ngữ liệu thơ có 306 tổng số 415 thơ có xuất tín hiệu “mắt” 4 IV Phương pháp nghiên cứu Thực đề tài vận dụng phương pháp sau đây: 1- Phương pháp phân tích thành tố nghĩa: luận án vận dụng phương pháp nhằm nhận diện tín hiệu “mắt” tổ chức câu ca dao, thơ ca đồng thời làm sở cho việc phân tách THTM thuộc trường nghĩa “mắt” thành THTM tiểu trường Ngoài ra, phương pháp vận dụng để phân tích hướng chuyển nghĩa từ THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 - Phương pháp phân tích trường nghĩa: áp dụng lí thuyết trường vào việc nghiên cứu nghĩa, biểu xu hướng ngôn ngữ học đại nhằm xác định hệ thống ngữ nghĩa ngôn ngữ Trong luận án này, phương pháp phân tích trường nghĩa bàn kĩ Chương I chúng tơi làm rõ lí thuyết trường nghĩa Phương pháp phân tích trường nghĩa vận dụng trước hết nhằm xác định đơn vị ngôn ngữ thuộc trường nghĩa “mắt”, nhận diện từ ngữ trung tâm, ngoại vi tiểu trường Trên sở tìm đặc điểm hoạt động ý nghĩa thẩm mỹ THTM “mắt” ca dao thơ ca; đồng thời phát mối liên hệ nghĩa gốc nghĩa chuyển “mắt” (còn gọi nghĩa gốc nghĩa phái sinh) - Phương pháp phân tích ngơn cảnh Ngơn cảnh mơi trường phi ngơn ngữ ngơn ngữ sử dụng Các nhà ngôn ngữ phân biệt hai loại ngôn cảnh: ngơn cảnh tình ngơn cảnh văn hóa Ngơn cảnh tình ngơn cảnh tượng ngôn ngữ, văn bản, trường hợp cụ thể ngơn ngữ Ngơn cảnh văn hóa ngôn cảnh ngôn ngữ với tư cách hệ thống quan hệ lựa chọn Ngôn cảnh tình giới xã hội tâm lí mà đó, thời điểm định người ta sử dụng ngơn ngữ Nó bao gồm hiểu biết vị trí, thời gian không gian, hiểu biết phép xã giao xã hội hiểu biết mã ngôn ngữ dùng (nói viết), hiểu biết nội dung giao tiếp bối cảnh giao tiếp (trường học, nhà máy, phịng thí nghiệm…) Ngơn cảnh tình bao gồm chấp nhận ngầm người nói người nghe tất quy ước, niềm tin tiền đề coi đương nhiên thành viên cộng đồng Ngôn cảnh văn hóa bao gồm hàng loạt nhân tố văn hóa phong tục, tập quán, chuẩn tắc hành vi, quan niệm giá trị, kiện lịch sử, tri thức tự nhiên xã hội, trị kinh tế Tiền ước hiểu biết chung lịch sử, văn hóa, tập qn, khả lĩnh hội thơng tin tiếng nước (hoặc tiếng mẹ đẻ) người tham gia giao tiếp Tri thức hiểu biết khả cảm nhận tượng văn hóa hai bên người nói người nghe, sở đảm bảo thành công cho việc giao tiếp ngôn ngữ [30, tr.44] M.A.K Halliday cho lựa chọn hình thức ngơn ngữ bị chi phối mơi trường văn hóa Vì thế, ơng kết hợp ngôn ngữ với xã hội để nghiên cứu Theo ơng biến thể ngơn ngữ có liên quan đến ngôn cảnh … nghĩa từ nghĩa câu bị quy định ngôn cảnh Ngôn cảnh lại chi phối chế độ xã hội Chế độ xã hội chi phối hệ thống hành vi, có hành vi ngôn ngữ [Dẫn theo 30, tr.45] Phương pháp phân tích ngơn cảnh vận dụng luận án nhằm giải thích nghĩa hàm ẩn cịn gọi nghĩa biểu trưng “mắt” Ở dùng thao tác phân tích theo trục hệ hình (thay thế) trục kết hợp Từ xem xét nghĩa ẩn dụ THTM “mắt” Phương pháp phân tích ngữ cảnh ngơn ngữ để tìm hiểu biến thể quan hệ THTM “mắt” lần xuất so với THTM thể - Phương pháp miêu tả: hệ thống thủ pháp nghiên cứu vận dụng để thể đặc tính tượng ngơn ngữ giai đoạn phát triển Phương pháp miêu tả quan sát, miêu tả ngôn ngữ hệ thống - cấu trúc bình diện, cấp độ, thuộc tính…của đơn vị ngơn ngữ, mối liên hệ, quan hệ, cách thức tổ chức trật tự tôn ti… nguyên tắc: phân biệt đơn vị ngôn ngữ (khách quan) đơn vị phân tích (chủ quan người nghiên cứu đặt ra) Trong luận án này, phương pháp miêu tả vận dụng để quan sát, miêu tả THTM “mắt” với đơn vị định danh cho mắt, đặc tính mắt, mơ hình cấu trúc ngôn ngữ biến thể kết hợp mắt Đây phương pháp với phương pháp phân tích thành tố nghĩa để giải vấn đề luận án Từ nguồn ngữ liệu thu thập, chúng tơi tiến hành phân tích miêu tả đặc điểm ngữ nghĩa nghĩa biểu trưng THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 - Dựa phương pháp nghiên cứu vận dụng, luận án sử dụng số thủ pháp nghiên cứu sau: - Thủ pháp thống kê: cơng trình nghiên cứu có sử dụng khối lượng tư liệu lớn, người ta bỏ qua việc xử lí số liệu mặt thống kê toán học Những khái niệm cần nắm vững dùng thủ pháp là: tần số, tần xuất, độ phân bố, độ dài văn bản, hạng… Số lần xuất yếu tố văn khảo sát tần số yếu tố Đem tần số chia cho tổng số yếu tố văn ta xác suất yếu tố Khi so sánh hai yếu tố với nhau, yếu tố có tần số lớn có hạng lớn Độ phân bố dùng để nghiên cứu tính phổ biến yếu tố, từ có độ phân bố lớn từ dùng rộng rãi hơn, nhiều hoàn cảnh khác Một từ xuất với tần số không cao phân bố rộng rãi nhiều tác giả, nhiều tác phẩm quan trọng từ có tần số cao tập trung nhà văn, tác phẩm hay thể loại Luận án dùng thao tác thống kê nhằm phát tần số xuất khả hoạt động mắt ca dao thơ ca văn cảnh xuất cụ thể, dạng thể, biến thể tiểu trường, gồm từ gọi tên mắt phận mắt, từ hoạt động trạng thái, tính chất mắt; vận dụng khái niệm tần số, tần xuất, độ phân bố - Thủ pháp thay thế: thay đơn vị ngôn ngữ đơn vị ngôn ngữ khác cấp độ cấu trúc giữ nguyên Đây phép thử để xem xét yếu tố biểu đạt thay yếu tố khác cấp độ có làm thay đổi hình thức biểu đạt khơng Hai đơn vị ngơn ngữ sử dụng cấu trúc tương tự, ngữ cảnh có tiêu chí phân bố gọi hai đơn vị có khả thay cho Trong luận án, thủ pháp thay vận dụng nghiên cứu mơ hình cấu trúc, kiểu kết hợp THTM “mắt” để thấy cách dùng THTM “mắt” có phù hợp góp phần biểu đạt ý nghĩa thẩm mỹ ngôn cảnh cụ thể - Thủ pháp phân loại, hệ thống hố nhằm phân xuất nhóm, loạt đơn vị ngơn ngữ phạm trù vốn có đơn vị ngơn ngữ đó; bao gồm việc xác định, phân chia, phân loại thành nhóm, loại, hệ thống con, hệ thống lớn đơn vị ngôn ngữ việc xác định phạm trù, mặt, thuộc tính đơn vị Trong luận án này, dùng thủ pháp phân loại, hệ thống hoá để phân xuất THTM “mắt” thành tiểu trường, nhóm nhỏ (ví dụ: nhóm thể, biến thể từ vựng, biến thể kết hợp để thuận lợi cho việc nghiên cứu khả hoạt động THTM “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 - Thủ pháp phân tích thành tố trực tiếp: nguyên tắc chung thủ pháp phân chia cấu trúc phức tạp thành phận tối đa chủ yếu hai phần: phần hạt nhân phần phụ thuộc, tức phần phần kèm theo Phân tích thành tố trực tiếp có giá trị việc phân tích kết cấu phức tạp vận dụng trước hết vào cú pháp Thủ pháp phân tích thành tố trực tiếp vận dụng việc nghiên cứu kết cấu cú pháp mơ hình cấu trúc kiểu kết hợp THTM “mắt” Ở đây, tổ hợp từ, nhóm từ có mối liên hệ trực tiếp với THTM “mắt” xem kết cấu Mỗi mơ hình kết cấu thể chuỗi đơn vị giữ vai trò định ngữ pháp Các phận mơ hình kết cấu từ (định danh mắt hoạt động, trạng thái mắt) nhóm từ, đơn vị nhỏ hiểu thành tố trực tiếp Phân tích thành tố trực tiếp khơng cho ta tranh tĩnh mơ hình cấu trúc kiểu kết hợp THTM “mắt” mà cho ta phân tích động, xây dựng chuỗi bước phân tích mơ hình kết hợp THTM “mắt” - Ngồi ra, luận án cịn sử dụng thao tác so sánh hai thể loại văn bản: ca dao thơ ca Có loại so sánh thường sử dụng nghiên cứu ngôn ngữ: (1) So sánh bên ngôn ngữ (đơn vị, phạm trù thuộc cấp độ, bình diện khác nhau…); (2) so sánh bên nhiều ngôn ngữ Trong luận án, sử dụng chủ yếu loại so sánh bên ngôn ngữ (đơn vị, phạm trù thuộc cấp độ, bình diện khác nhau…); cấp độ đơn vị từ vựng từ thuộc trường nghĩa “mắt” hai loại hình văn học: văn học dân gian văn học viết, kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 V Những đóng góp luận án 5.1 Về ý nghĩa khoa học Kết nghiên cứu luận án góp phần làm sáng tỏ thêm số vấn đề chức ngôn ngữ, chất TH ngôn ngữ, trường nghĩa THTM, ngôn ngữ văn chương Đây cơng trình khảo sát cụ thể đơn vị đại diện trường từ vựng - ngữ nghĩa “mắt” thơ ca dân tộc từ bình diện ngơn ngữ thơng thường đến bình diện ngơn ngữ nghệ thuật, từ ý nghĩa thông thường hệ thống, đến ý nghĩa nghệ thuật cụ thể, mẻ, sinh động 5.2 Về ý nghĩa thực tiễn Luận án nghĩa biểu trưng mắt - cửa sổ tâm hồn người Việt Nam sáng tạo ngôn ngữ nghệ thuật đậm đà sắc văn hóa dân tộc Luận án cung cấp thêm ngữ liệu THTM “mắt” vào việc nghiên cứu từ vựng - ngữ nghĩa tiếng Việt phát triển tư thẩm mỹ người Việt Nam Những kết cịn đóng góp vào việc nghiên cứu, giảng dạy học tập ca dao, thơ ca Việt Nam nhà trường phổ thơng Đặc biệt coi ngữ liệu, biện giải luận án tham khảo cung cấp thêm cách nhìn từ góc độ chất ngơn ngữ - văn hóa - nghệ thuật từ - THTM “mắt” giúp biên soạn phần mục từ điển Ngôn ngữ - Văn hóa - Dân tộc học VI Bố cục luận án Căn vào mục đích nghiên cứu cách triển khai đề tài, luận án kết cấu thành ba chương: Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu sở lý luận Chương 2: Khảo sát tín hiệu thẩm mỹ thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 Chương 3: Ý nghĩa biểu trưng tín hiệu thẩm mỹ thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 - THTM “mắt” biểu trưng cho đặc điểm hình thức người - THTM “mắt” biểu trưng cho đời sống tâm hồn người - THTM “mắt” biểu trưng cho trí tuệ người 9 NỘI DUNG CHƯƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Lịch sử nghiên cứu tín hiệu thẩm mỹ Gần vấn đề tín hiệu thẩm mỹ nhiều học giả nước quan tâm nghiên cứu Đã có số cơng trình hướng đến việc nghiên cứu THTM tác phẩm văn học có tính xâu chuỗi hàng loạt tác phẩm, tiến trình lịch sử văn học góp phần cho người đọc hình dung đặc điểm hình thức, ngữ nghĩa THTM tiến trình lịch sử văn học đặc trưng văn hóa dân tộc thể qua việc sử dụng THTM Có thể kể đến cơng trình như: THTM không gian ca dao, hoa thơ Dương Thuấn, trăng thơ Hàn Mặc Tử, thơ Việt Nam… 1.1.1.1 Các nghiên cứu tín hiệu thẩm mỹ giới Khái niệm tín hiệu thẩm mỹ (còn gọi ký hiệu thẩm mỹ) đời gắn với khuynh hướng cấu trúc nghiên cứu mỹ học nghệ thuật năm kỉ XX với cơng trình Iu.A.Philipiep [50] , M.B.Khrapchenco [57] Ngồi cịn nhiều tác giả khác bàn đến THTM như: R Jacobson [53], [54], [52]; R.C Hjelmslev [82]; R.Barther [9], Iu.M.Lotman [51], A.Belưi, V.I.Proopp, M.Bakhtin, B.X.Likhasôp, E.Cassires, S.Langer, … Cho đến nay, chúng tơi chưa tìm thấy định nghĩa trọn vẹn hồn chỉnh Tín hiệu thẩm mỹ (THTM) Thuật ngữ “aesthetic signal”, “signe esthetique” dịch THTM Kí hiệu thẩm mỹ (KHTM) Sử dụng KHTM có tác giả: M.B.Khrapchenco, Kasêvich, Cassirer, Langer… Các tác giả dùng THTM: Stêpanôp, Philipiep… Tuy nhiên, tên gọi khác nội hàm khái niệm nhìn chung thống chức Đó yếu tố thuộc phương tiện biểu nghệ thuật Chúng dù có tính chất vật thể hay phi vật thể có ý nghĩa thẩm mỹ (YNTM) việc sử dụng chúng phải nhằm mục đích thẩm mỹ Trước hết phải nói tới quan niệm nhà ngôn ngữ học tiêu biểu kỉ XX R.Jakobson, R.Barthes, Yu.Lotman, Tz.Todorov, R.C.Hjelmslev… THTM Vinogradop xem ngôn ngữ tác phẩm văn học tổng thể tín hiệu thẩm mỹ, cấu tạo lại từ ngơn ngữ chung Vì vậy, vấn đề chất ngôn ngữ nghệ thuật không tách rời vấn đề tín hiệu học lí thuyết cấu trúc - chức Theo R.C.Hjelmslev [Dẫn theo 20, tr.441] coi hệ thống tín hiệu 10 ngôn ngữ tự nhiên hệ thống sở (hệ thống tín hiệu thứ nhất) hệ thống ngơn ngữ nghệ thuật hệ thống tín hiệu thứ hai, xây dựng sở hệ thống thứ nhất, có biến đổi chất tín hiệu: hệ thống thứ hệ thống vật biểu (biểu nghĩa trực tiếp), hệ thống thứ hai hệ thống hàm nghĩa (biểu nghĩa gián tiếp) Như vậy, miêu tả chất tín hiệu học ngơn ngữ nghệ thuật sau: Âm Cái biểu đạt: -Ý nghĩa vật - lôgic Ngôn ngữ nghệ thuật: -Cái biểu đạt: Ý nghĩa thẩm mỹ R.Jakobson Những vấn đề thi pháp học [52], đặc biệt với viết Ngôn ngữ học thi học [54] bước đầu khác biệt chức tín hiệu ngơn ngữ phạm vi giao tiếp R.Jakobson nhấn mạnh vào chức thơ (chức thẩm mỹ) ngôn ngữ “sự định hướng thông báo (bằng kí hiệu ngơn ngữ) vào thân nó” [R.Jakobson, dẫn theo 20; tr.442] tạo nên đặc trưng hình thức biểu mang tính thẩm mỹ Trong nghiên cứu Thơ [R.Jakobson, dẫn theo 20; tr.442], R.Jakobson khẳng định, thơ ca, đặc biệt thơ ca đại, tín hiệu ngơn ngữ tự nhiên sử dụng cấu tạo lại, biến đổi chất tín hiệu chức để thực vai trò biểu đạt ý nghĩa hình tượng thẩm mỹ theo mục đích tác giả, hình thức tổ chức yếu tố ngôn từ thơ không phương tiện biểu đạt mà cịn có giá trị tự thân (giá trị mỹ học thân hình thức) Trong Cơ sở kí hiệu học [9], R.Barthes phân tích giá trị tín hiệu mối quan hệ chất nhất: quan hệ biểu đạt biểu đạt, quan hệ trục lựa chọn (hệ hình) quan hệ trục kết hợp (tuyến tính) ngơn ngữ [R.Barthes, dẫn theo 20, tr.443 ] Yu.M.Lotman cho “văn học nói ngơn ngữ đặc biệt xây chồng lên ngôn ngữ tự nhiên với tính cách hệ thống cấp hai” [Dẫn theo 69, tr.64] Về tương quan tín hiệu ngôn ngữ (THNN) với THTM - THVC L.Hjelmslev thể quan niệm thứ ngôn ngữ liên hội dựa theo sơ đồ [ Dẫn theo 72, tr.28]: 11 TH ngôn ngữ Cbh Cbh Âm Cđbh Ý nghĩa ngôn ngữ THTM Cđbh Ý nghĩa thẩm mỹ Từ sơ đồ hiểu hai mặt CBH CĐBH THNN lại trở thành CBH cho CĐBH ý nghĩa thẩm mỹ THTM tác phẩm văn học Sự khác biệt có tính “vượt cấp” vai trò định chủ thể sáng tạo khiến cho “giữa cách dùng ngôn ngữ hàng ngày ngơn ngữ nhà văn có vực thẳm khơng qua được” [Ch.Bally, dẫn theo 86, tr.9] P.Guiraud có bàn sáng tạo lại ngôn ngữ tự nhiên tác phẩm văn học tương đồng với ý kiến Trong Thi pháp học, Tz.Todorow rõ tầm quan trọng mối quan hệ văn liên văn việc xác định giá trị văn nghệ thuật liên kết, tương tác tín hiệu thẩm mỹ nhiều cấp độ khác [Tz.Todorow, Dẫn theo 20, tr.444] Trong quan niệm trường phái kí hiệu học Mĩ, THTM xác định tín hiệu nghệ thuật, “tín hiệu miêu tả tạo hình” quan niệm Ch.Morris, Ch.Pierce Họ xem nghệ thuật “ngôn ngữ đặc biệt”, khác với phương tiện truyền thống khác Tính cấu trúc, tính phổ quát tương ứng với quan hệ giá trị họ xem đặc tính THTM Tín hiệu ngơn ngữ nghệ thuật tín hiệu phức hợp Quan niệm thống với Roland Bather cho trường hợp mà “hệ thống thứ dùng làm bình diện làm biểu đạt cho hệ thống thứ hai” Các tác giả thống với R.C.Hjelmslev gọi loại kí hiệu học ký hiệu học hàm biểu; hệ thống thứ phương diện vật biểu, hệ thống thứ hai phương diện hàm biểu Mối quan hệ biểu biểu ngôn ngữ nghệ thuật mối quan hệ mang tính võ đốn mà mối quan hệ có lí Trước hết có mối tương quan chặt chẽ ý nghĩa vật logic từ ngơn ngữ nghệ thuật ý nghĩa hình tượng Trường phái Prague với R.Jacobson quan tâm đến ngữ pháp âm vị bình diện kết học, Jacobson lưu ý đặc biệt đến tương quan kết học với vấn đề biểu nghĩa Vận dụng phương pháp ngôn ngữ vào nghiên cứu thi ca, nhà nghiên cứu xác định chức “nội chỉ” mục đích tự thân đặc thù thơ ca đưa phương thức xác định “chức thi ca” “đem nguyên tắc tương đương trục tuyển lựa (trục ngữ nghĩa) chiếu lên trục kết hợp” Phát triển ý tưởng vốn bắt nguồn từ Saussure- xem hoạt động kí hiệu học tượng giao tiếp, Jacobson đưa 12 hồ sơ hoạt động biểu nghĩa với thành tố: Ngữ cảnh (contex) - Thông điệp (mesage) - Người phát (addresser) - Người nhận (addressee) - Tiếp xúc (contact) - Mã (code) Với mơ hình này, thực chất, Jacobson triển khai vấn đề dụng học (Pragmatics) vốn chưa quan tâm nhiều kí hiệu học trước [R.Jacobson, Dẫn theo 56, tr.13] Iu.M.Lotman, người sáng lập nên Trường phái kí hiệu học Tartu-Moskva từ đầu năm 1960 quan tâm tới việc xác định hệ thống mã “ngữ pháp học văn hóa” - mơ tả cấu trúc phương tiện kí hiệu văn hóa nhiều lĩnh vực khác thời đại [Iu.M.Lotman, Dẫn theo 56, tr.14] Nhà nghiên cứu chủ trương lấy văn làm trung tâm kiến tạo giới kí hiệu xác định ba đặc điểm tính biểu thị, tính phân giới tính cấu trúc, đồng thời mở rộng quan niệm văn toàn lĩnh vực văn hóa, coi văn hóa nói chung văn vơ phức tạp Từ lí thuyết lấy văn làm trung tâm, từ cuối năm 1970, Iu.M Lotman khai sinh cho kí hiệu học văn hóa đến khái niệm kí hiệu “tồn khơng gian kí hiệu học xem cấu thống nhất” [Iu.M.Lotman, Dẫn theo 56, tr.15] Lotman cho “Trong giới biểu tượng đa dạng tác phẩm thi ca, tìm thấy tổ chức ổn định đó, yếu tố cố kết vừa đại diện cho thống sáng tác đa diện nhà thơ, vừa mang lại cho tác phẩm ông ta dấu ấn cá nhân” [51] Các nhà nghiên cứu hậu cấu trúc Pháp từ năm 1960 có điểm tương đồng với bước Lotman nhà nghiên cứu Nga cố gắng khắc phục tính giản lược khuynh hướng kí hiệu học cấu trúc túy, củng cố quan niệm chồng xếp nhiều mã mối quan hệ đối thoại chủ thể phát, nhận, ngữ cảnh, truyền thống văn hóa, bối cảnh tiếp xúc Như vậy, tác giả thống điểm: THTM cần hội đủ điều kiện: 1, cbh: hình thức vật chất (chất liệu) nghệ thuật; 2, cđbh: YNTM; 3, chủ thể sáng tạo (thế giới phát ngôn, tạo ngôn - tác giả; giới tiếp nhận, thụ ngôn – công chúng, bạn đọc); 4, thuộc hệ thống THTM định Trong Ký hiệu, hay biểu tượng chứa đựng yếu tố văn hóa dân tộc, thời đại dấu ấn cá nhân người sáng tác 1.1.1.2 Các nghiên cứu Tín hiệu thẩm mỹ Việt Nam Ở nước ta, vấn đề tín hiệu tín hiệu thẩm mỹ nhiều nhà nghiên cứu Hoàng Tuệ, Hoàng Trinh, Đào Thản, Phan Ngọc, Đái Xuân Ninh, Trần Đình Sử, Đỗ Hữu Châu, Nguyễn Lai, Lại Ngun Ân, Phương Lựu, Hồng Trọng Phiến, Bùi Minh Tốn, Đỗ Việt Hùng, Nguyễn Thị Ngân Hoa, Trương Thị Nhàn, Phạm Thị Kim Anh… gần có cơng trình Ký hiệu liên ký hiệu Lê Huy Bắc… 13 Người đặt sở nghiên cứu tín hiệu thẩm mỹ tác giả Đỗ Hữu Châu Trong viết “Những luận điểm cách tiếp cận ngôn ngữ học kiện văn học” [14], Đỗ Hữu Châu cho rằng: cách tiếp cận văn học ngôn ngữ học trước xuất phát từ quan điểm thông thường: phương tiện văn học ngôn ngữ, cụ thể từ, câu, ngữ âm… nghĩa kiện tự nhiên ngôn ngữ tự nhiên Từ phân tích ý nghĩa thực phương tiện nghệ thuật, Đỗ Hữu Châu đưa kiến giải cụ thể THTM ngôn ngữ: THTM phương tiện sơ cấp (primaire) văn học Ngôn ngữ thực văn học ngôn ngữ - THTM, cú pháp - THTM Rồi tín hiệu thẩm mỹ thể tín hiệu ngơn ngữ thơng thường (và cú pháp thơng thường) Nói cách tổng quát, đơn vị ngôn ngữ thông thường biểu THTM ngữ pháp thông thường CBH ngữ pháp THTM [13, tr.779, 780] Theo Đinh Trọng Lạc Tín hiệu ngơn ngữ - văn học đóng vai trị hệ thống tín hiệu thứ làm sở cho hệ thống thứ hai - THTM [59, tr.137] Trần Ngọc Thêm cho mã hóa hai bậc [89, tr.163] Nguyễn Lai đề cập vấn đề công trình [63, tr.23-50] Trong Nhập mơn ngơn ngữ học, tác giả Mai Ngọc Chừ, Nguyễn Thị Ngân Hoa, Đỗ Việt Hùng, Bùi Minh Toán xuất phát từ quan niệm Ngôn ngữ nghệ thuật ngôn ngữ tác phẩm văn chương, xuất phát từ ngôn ngữ toàn dân tổ chức cấu tạo lại, thực chức thẩm mỹ toàn cấu trúc tác phẩm quan hệ với nhân tố hoạt động sáng tác tiếp nhận văn chương [20] Theo tác giả Mai Ngọc Chừ, mối liên hệ ngữ đoạn kết hợp ngôn từ văn cảnh cụ thể mà phải dựa kết hợp định tính ý nghĩa giá trị phong cách kiện lời nói Trong phạm vi ngơn ngữ nghệ thuật, vào kết hợp khác nhau, tín hiệu có biến đổi rõ rệt ý nghĩa giá trị phong cách Tác giả nêu ví dụ: thơ Hàn Mạc Tử, với kết hợp khác nhau, "trăng" biểu đạt ý nghĩa mới, hồn tồn khác biệt với liên tưởng thơng thường, bộc lộ giá trị phong cách độc đáo: Trời nhờ cho khỏi đói/ Gió trăng có sẵn ăn?; Áo ta rách rưới trời không vá/ Mà bốn mùa trăng mặc vải trăng Trong mối liên hệ khác nhau, chí mang tính chất bất thường ngữ đoạn, tác giả độc giả hướng tới chiều kích đời sống (bao gồm thực tưởng tượng) Cũng kết hợp cụ thể (ở cấp độ), diện mạo phong cách tín hiệu ngơn ngữ kiện lời nói bộc lộ trọn vẹn [20; tr.444] Cũng theo tác giả, kết nghiên cứu tín hiệu học cung cấp cho phong cách học sở quan trọng để xác định giá trị tín hiệu ngơn ngữ lựa chọn tổ chức cấu trúc tác phẩm văn học phải xác định ... “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 Chương 3: Ý nghĩa biểu trưng tín hiệu thẩm mỹ thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 - THTM “mắt”. .. THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945 - 1975 58 iv 2.3 Hình thức ngơn ngữ biểu đạt THTM thuộc trường nghĩa “mắt” kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt. .. tồn kho tàng ca dao người Việt thơ ca Việt Nam 1945- 1975 Và, thơ ca Việt Nam 1945 -1975, chọn tác phẩm thơ số nhà thơ tiêu biểu Ngữ liệu nghiên cứu Tài liệu khảo sát ca dao Kho tàng ca dao người