Ông túi phồng Mori, Toshio Ông túi phồng Mori, Toshio Tạo Ebook Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện vnthuquan net Mori, Toshio Ông túi phồng Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di độn[.]
Ông túi phồng Mori, Toshio Mori, Toshio Ông túi phồng Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC Ông túi phồng Mori, Toshio Ông túi phồng Sinh năm 1910 Oakland, California Hồi trẻ Toshio Mori mơ làm nghệ sĩ, tu chơi dã cầu, phụ giúp trồng hoa cho cửa hàng ươm gia đình Ơng thường viết chuyện xảy cộng đồng người Nhật Mỹ mà ông biết rõ Sự nghiệp viết văn ông bất thần bị gián đoạn nhà xuất hủy bỏ hợp đồng in tuyển tập truyện ngắn đầu tay ông, Yokohama, California, vào lúc Mỹ bắt đầu tham dự vào trận chiến thứ hai Cùng với hàng trăm ngàn người Nhật khác từ năm 1941 tới 1944, ông bị đưa vào trại tập trung Oakland, California, tới trại Topaz thuộc bang Utah Sau chiến, ông trở lại sống vùng vịnh San Francisco, tiếp tục viết xuất tác phẩm mình, Yokohama, California (1949), The Chauvinist and Other Stories (1979), The Woman from Hiroshima (1980) Ông năm 1980 Ông túi phồng (The Man with Bulging Pockets) trích tuyển tập nhiều tác giả Vital Signs, Dorothy Sennett Anne Czarniecki tuyển chọn; Graywolf Press xuất năm 1991 Saint Paul, Minnesota Trại tập trung Tanforan có ơng làm người ta ý túi áo phồng mộ phía sau Ngay từ hôm đầu ông bước chân vào khu đất lúc trước trường đua ngựa, bọn trẻ điểm ông, chẳng bữa sau người bắt đầu gọi ơng "Ơng Ngoại" Thế khởi đầu cho danh tiếng ngày tăng ông, có lẽ khơng Tanforan bằng, ngoại trừ ngựa đua lừng lẫy Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Ông túi phồng Mori, Toshio hồi trước chiến tranh Khuôn mặt già nua tươi tắn ông, nhăn nheo với thời gian sức sống, nhấp nhơ đám trẻ vây quanh Tiếng trẻ kêu: "Ơng Ngoại! Ơng Ngoại tới!" đuổi theo ơng khắp nơi, nụ cười ông nở rộng Trước khơng cộng đồng gặp ơng, thời gian dài người ta ông sống đâu Rồi hơm đám bạn nít ơng dõi theo tới phịng ơng, nơi ơng sống với bà vợ Ngày sang ngày khác, trẻ tới cửa nhà ông, gọi tên ông, có nhà ơng mở cửa với hộp đầy kẹo Trẻ tinh mắt bắt đầu nhận túi may riêng, khắp áo khoác ông, chúng túm tụm quanh ông với đôi mắt mở to chờ đợi chuyện bất ngờ kẹo bánh Chẳng bao lâu, người thuộc nhiều khu vùng vịnh vào cổng trung tâm biết Ông Ngoại, người đàn ơng có kẹo bánh đầy nhà, tiền bạc từ đâu đến ngân hàng ông Một số bạn quen ông thề ông giầu Tanforan, tài sản giấu khắp tiểu bang, kẻ khác bảo ông hưu với vài ngàn tiền mặt dùng làm "tiền kẹo bánh" cho trẻ Khi người lớn ca ngợi tính rộng rãi ông, ông mỉm cười gạt lời khen, có đứa bé đám nhỏ theo ông hỏi ông giầu cỡ nào, ông có câu trả lời thế khác Ơng gật đầu bảo: - Đúng đấy, Sammy Ông giầu Ông khơng giầu tiền có lẽ ơng giầu Ơng giầu ơng nghĩ ơng giầu, ơng chẳng có ý làm tiền Nhưng Sammy tị mị: - Nhưng nhỡ ơng nghèo, ơng có thích giầu tiền để mua kẹo cho chúng cháu khơng? Khi Ơng Ngoại vỗ đùi, cười lên gật đầu: - Ừ, Sammy Khi ơng thích giầu tiền Khi số bạn ơng tăng lên, Ơng Ngoại thấy cần người giúp chả chốc thằng Sammy lanh lợi định làm phụ tá trưởng Mỗi lần Ông Ngoại dạo hàng ngày quanh trung tâm, Sammy tháp tùng ông giúp phân phát kẹo bánh Bé trai bé gái từ dãy nhà bỏ đồ chơi chạy đến la hét vui mừng Bọn trai phấn khởi tâm với ông hy vọng ước muốn chúng khiến Ông Ngoại mỉm cười Một thằng kêu: - Chừng lớn tao mua thuốc hút cho Ông Ngoại Tao mua thiệt nhiều hộp thứ ngon nhứt cho ông Đứa thứ hai la lên: - Ông Ngoại, tụi mua thuốc hút cho ông Nhiều tới nỗi ông khỏi phải lo Ông Ngoại hỏi với đôi mắt lấp lánh: - Vậy sao? Chúng đồng đáp lại: Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Ông túi phồng Mori, Toshio - Bảo đảm với ơng Ơng Ngoại nói vỗ đầu ngẩng cao: - Cám ơn, cám ơn cháu Sammy thốt: - Và ơng chết, Ơng Ngoại, chúng cháu khiêng quan tài ông mộ Chúng cháu nhớ ơng, Ơng Ngoại, nhớ hồi Ơng Ngoại cười nắc nẻ gật đầu biết ơn: - Bây ơng cảm thấy n tâm thoải mái khơng sợ chuyện xảy Nhưng muốn khiêng quan tài Ơng đứa trai phải ăn ngủ thật nhiều lớn lên khoẻ mạnh Trung tâm ngày đông, đủ loại người bắt đầu nảy sinh, Ông Ngoại gặp rắc rối Trong số hàng ngàn người tới sau có ơng cụ độc thân có hồi bạn Ơng Ngoại, ganh tị nhìn ơng ưa chuộng Trẻ gọi ơng Ơng Già Với cặp mắt sắc lẻm, ông quan sát lối Ơng Ngoại hàng ngày để tìm cách có đám mộ đơng Ơng Ngoại, ưa chuộng Chẳng bao lâu, ông biết việc hàng ngày Ông Ngoại khởi lúc tám sáng từ phía tây trung tâm, Ơng Già ấn định ông trễ nửa tiếng để xố mờ Ơng Ngoại hồn thành ngày Lúc đầu Ơng Ngoại khơng biết có địch thủ hơm bạn nhỏ ông kể cho ông ông già mang kẹo đồ tới Ông Ngoại lên thật thà: - Tốt! Tốt! Ông phải người tử tế Các cháu có thấy kẹo ơng ngon không nào? Một đứa trai nói: - Ngon, ơng cho tụi cháu nhiều ơng, Ơng Ngoại Ơng Ngoại nói: - Vậy sao? Vậy ông phải giầu, tiền thứ khác Sammy nói: - Cháu khơng thích Ổng cho tụi cháu nhiều kẹo cháu khơng thích Ông Ngoại ỉm Sammy để đứa không nghe: - Đừng vội cháu Ông phải tốt rộng rãi Cháu phải từ từ Cố hiểu ông Sammy đáp: - Cháu khơng thích Ơng Già đạt tiến với lũ trẻ theo Ơng Ngoại, ơng ta bắt đầu nhắm đứa tới ông gặp may với chúng Thời gian trôi qua, đám theo ông ta đơng ơng khơng hài lịng Ơng muốn đám theo Ơng Ngoại Ơng muốn người ưa chuộng trung Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Ông túi phồng Mori, Toshio tâm, ơng cương hồn thành mục đích lần cho xong Bọn trẻ trung thành Ông Ngoại kiện với Ông Ngoại nghiệp báo đến ơng cười gạt Ơng Ngoại nói: - Ơng làm tốt, cháu Ông làm người sung sướng Các cháu không nên chối bỏ chuyện tốt ông làm Đám bạn nhỏ ông kêu lên: - Nhưng mà nói xấu ơng Ơng Ngoại khơng nghe: - Tồn chuyện nói thơi cháu Ơng chả tin thứ đâu tới ơng nghe ơng nói Lúc đầu Ơng Ngoại khơng nghe Ơng Già nói, buổi chiều ông Sammy tua trễ, ông nghe lời Ơng Già Ơng Già trị chuyện với đám nhỏ: - Ơng Ngoại chả hay hớm Đừng lấy kẹo nhe cháu Kẹo dở, cháu đừng rớ tới Lấy ông nè Sammy kéo tay áo Ơng Ngoại: - Nghe khơng Ơng Ngoại? Ơng nghe Ơng Già nói khơng? Ơng Ngoại im lặng gật đầu tiếp tục bước Trong thoáng mặt ông nghiêm lại kiên quyết, mắt ông dán xuống đất Sammy lo lắng nhìn ơng kêu lên: - Đừng buồn, Ơng Ngoại Tốt thơi Hết thảy tụi cháu thích ơng Ơng Ngoại vỗ đầu nụ cười quen thuộc ông trở lại Vài phút sau ông cười thấy trẻ nô đùa quanh sân chơi Mắt ông lấp lánh tiếng chào ơng vọng đến dãy nhà có trẻ chơi đùa Những túi áo phồng ông viếng thăm nhiều lần chẳng trống rỗng, bọn nhỏ ngồi quanh Ông Ngoại nhấm nháp kẹo bánh chúng đợi câu chuyện nho nhỏ Ông Ngoại Ơng Ngoại nhìn đám đơng, mắt ánh lên niềm vui Ơng nhìn khn mặt trẻ thơ chưa mang dấu vết đời gật đầu hy vọng Ông vuốt đầu chúng đùa nghịch véo má chúng Bọn trẻ thấy yên lặng vẻ khác lạ khn mặt ơng Một giọng nhỏ xíu hỏi: - Chuyện vậy, Ơng Ngoại? Có chuyện buồn hả? Ơng Ngoại nói: - Khơng, khơng Mọi chuyện tốt Ở nơi có trẻ nơi có đời sống Các cháu có biết khơng? Các cháu người đáng q Người già ơng vơ dụng có ngày cháu thay chỗ ông Bọn trẻ vui sướng nhảy nhót chung quanh Tiếng la hét chúng tràn đầy không gian người ngang tươi cười nhìn nhóm họ Ơng Ngoại vẫy tay bắt đầu kể chuyện Bọn nhỏ chồm người Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Ông túi phồng Mori, Toshio tới ý Bỗng nhiên ý nhóm bị phân tán tiếng xì xào Ông Già tới Ông Ngoại chào Ông Già ông ta lặng lẽ qua Hai nắm tay đầy kẹo, ông ta mỉm cười với đám nhỏ Vài đứa chạy theo ông, ông trút cho chúng gói kẹo cao su sơ la Đám cịn lại lưỡng lự nhìn, chúng thấy Sammy ngồi xuống áp vào gần Ông Ngoại để nghe kể chuyện Bọn trẻ bắt chước theo Ông Ngoại sung sướng mỉm cười nhìn đám nhỏ Ơng cười lên khanh khách bạn nhỏ hoạ theo Sammy ngây thơ hỏi: - Chuyện tức cười Ông Ngoại? Ông không giận Ông Già sao? Ông Ngoại lắc đầu mỉm cười: - Ơng khơng giận ơng có nhiều bạn tốt mà Ơng cần bạn nhỏ tốt, cháu không thấy sao? Cả nhóm lặng n, Ơng Ngoại kể tiếp câu chuyện Ơng nhìn khn mặt say mê đám bạn nhỏ ông, mặt ông hằn dấu lo âu Trong ngừng đen tối đó, trí ơng lống lên ý gở Ơng Già ơng thuộc chung vịng trịn lớn, khơng nên có ý nghĩ xấu xa hành vi ngấm ngầm Đáng lẽ họ nên nắm tay hoan hỉ tim trẻ thơ Đáng lẽ họ nên ca hát tạo niềm hy vọng thể, không Họ hai phe, vết rạn nứt vòng tròn họ điều bí ẩn vết nhơ lồi người Nguồn: The Man with Bulging Pockets, trích tuyển tập nhiều tác giả Vital Signs, Dorothy Sennett Anne Czarniecki tuyển chọn; Graywolf Press 1991, Saint Paul, Minnesota, USA Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Phạm Văn dịch Nguồn: Evan Được bạn: mọt sách đưa lên vào ngày: 12 tháng 10 năm 2004 Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ... trung thành Ông Ngoại kiện với Ông Ngoại nghiệp báo đến ông cười gạt Ông Ngoại nói: - Ông làm tốt, cháu Ông làm người sung sướng Các cháu không nên chối bỏ chuyện tốt ông làm Đám bạn nhỏ ông kêu... vnthuquan.net Ông túi phồng Mori, Toshio - Bảo đảm với ông Ông Ngoại nói vỗ đầu ngẩng cao: - Cám ơn, cám ơn cháu Sammy thốt: - Và ơng chết, Ơng Ngoại, chúng cháu khiêng quan tài ông mộ Chúng cháu... đám theo ông ta ? ?ông ơng khơng hài lịng Ơng muốn đám theo Ơng Ngoại Ơng muốn người ưa chuộng trung Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Ông túi phồng Mori, Toshio tâm, ông cương