Vanđơma và các con gái Vanđơma và các con gái Hans Christian Andersen Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vn[.]
Vanđơma gái Hans Christian Andersen Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Vanđơma gái Hans Christian Andersen Vanđơma gái Truyện cổ C Andersen Các bạn có muốn nghe gió kể chuyện khơng? Gió biết nhiều chuyện tất chúng ta, chuyện phiêu lưu, chuyện cổ tích, nhiều chuyện khác Hơm nghe gió kể chuyện Vanđơma gái ơng ta Gió kể: - Vốn dịng dõi vua chúa, nên ơng ta kiêu hãnh Ơng ta uống rượu săn bắn bắng Bà vợ ông ta lúc quần lượt thêu vàng dát bạc Sàn nhà bóng lống Các phịng trải thảm rực rỡ, bày đồ đạc quý giá, chạm trổ tinh vi; nhiều thứ hồi môn bà chủ đem từ nhà bố mẹ Hầm nhà đầy ắp rượu quí Đàn ngựa đen hí chuồng - Ơng bà có ba cô gái, cô xinh đẹp Tên ba cô Iđa, Gian Đôrôtê Cả ba giàu sang phú quý Vi vu, vi vu Tất trơi (Trong lúc kể chuyện, gió hay đưa vào điệp khúc ấy) - Bà chủ nhà khơng ngồi quay tơ vào phịng với bọn thị tỳ nhiều nơi khác Bà chủ đàn hát Lâu đài lúc náo nhiệt, khách khứa vào tấp nập Tiếng cốc chén va chạm vào nhau, tiếng ca nhạc, át tiếng gió thổi - Một sáng tháng năm ta phía tây thổi (vẫn lời gió), rong ruổi bờ bể, qua khu rừng đồng bằng, vượt qua sông Ben Đến khu rừng dẻ gai, gần lâu đài Bôrôby Vừa lúc có xe dát vàng có sáu ngựa kéo tới Trên xe bà bá tước ba nàng gái xinh đẹp, dịu dàng; người trơng đố hoa hồng, người hoa huệ, người thứ ba hoa hương Bà mẹ xinh đẹp rực rỡ Mấy đứa trẻ thấy xe đến, đứng dậy cúi chào Ta trông thấy ba nàng gái xinh đẹp tự hỏi chồng họ? Chắc phải hiệp sĩ, hoàng tử xứng đáng với họ Vi vu, vi vu Tất trôi đi! Chiếc xe quay rồi, đứa trẻ lại tiếp tục nhảy múa làng nhân dân thường vui chơi để đón mùa hạ Đến đêm, bà chủ lâu đài ngủ lịm đi, không thức giấc Bà ta qua đời tất người Vanđơma sống thời gian âm thầm lo âu Nhưng ông ta tự nhủ: Ngọn cứng cáp có lúc phải uốn mình, lại vươn lên Các nàng gái lâu đài gia nhân khóc thương xót bà quý phái Bà mất, ta bay nơi khác, vật trơi đi, vi vu, vi vu Nhưng lâu sau ta lại trở lại Ta ngồi bờ biển gần bôrôdy khu rừng gần Trong rừng có nhiều lồi chim trú ngụ: cị, diêc, chim cu, quạ khoang, quạ đen Nhiều đẻ trứng, nhiều trứng nở Bỗng có huyên náo khác thường Chim cị bay vút lên, gào inh ỏi Có tiếng rìu đốn cây, người phá trịu khu rừng Vađơma đóng ba tầng để bán cho nhà vua Vì ơng ngả rừng nơi trú ngụ chim chóc Đàn cú vội vàng bay trốn Chúng kêu gào ầm ĩ khu rừng Quạ đen, quạ khoang chế diễu: "Bị tống cổ rồi! Bị tống cổ rồi! Quạ! Quạ!" Vađơma gái tiều phu thấy phá lên cười Riêng cô gái út Đơrơtê thấy mủi lịng Một có tổ quạ đen, quạ thị đầu ngồi kêu Người ta định chặt Nhưng Đôrôtê van xin, nên riêng để lại Họ đẵn cây, cưa gỗ, đóng thuyền ba tầng Người trông nom điều khiển công việc nhà quyền q có trí thơng Đơi mắt vầng trán anh biểu lộ tài sáng tạo Vanđơma gái Ida thích nghe anh kể chuyện Trong thiết kế cho người cha tàu, anh thiết kể óc tồ lâu đài cho gái ơng Nhưng tưởng tượng nên khơng thành thực Và làm xong tàu, người trẻ tuổi lại Cô bé yêu anh Đàn ngựa đen dậm chân chuồng Một vị thuỷ sư đô đốc nhà vua cử đến xem xét tàu bàn việc mua bán Nhưng chẳng biết việc mua bán không thành, tàu nằm bến, chẳng hạ thuỷ, vi vu Mọi việc trôi qua, trôi qua Đấy thất bại Vanđơma Mùa đông, tuyêt phủ đầy mặt đất, tảng băng trơi giạt dịng sông Ben Từng đàn quạ bay kéo đến, đậu tàu bỏ chỏng chơ bờ sông Chúng kêu than cảnh rừng bị phá, cảnh quạ non quạ già khơng có chỗ làm tổ tất tai họa xảy việc đóng tàu gây nên, tàu kiêu căng chẳng mặt nước Ta cuộn tuyết lên phủ quanh thân tàu, kín đến tận cao giọng thổi thành giông tố Ta làm cách tàu biết đời biển Vi vu, vi vu việc trôi qua! Đông qua, Xuân tới Các mùa tiếp nối gió thoảng qua Tuyết tan, hoa nở, vàng lại rụng Tất trôi qua Đời người Các cô gái Vanđơma trẻ măng Nàng Iđa mơn mởn đố hoa hồng Có lúc ta thổi vào tóc màu hạt dẻ nàng nang ngồi trầm ngâm gốc táo vườn Ta rũ tóc nàng phủ lên đầy hoa Gian cô em thứ hai tươi tắn huệ, điệu cứng nhắc, kiêu kỳ, giống bà mẹ Nàng hay vào gian phòng nơi treo chân dung người gia đình Các bà tranh ăn mặc lịch sự, tóc úp mũ nạm ngọc, trơng thật dun dáng Các ơng chồng áo giáp thép áo chồng loại đắt tiền Các ơng không đeo kiếm hông mà đeo đùi Đôrôtê bé mười bốn tuổi Tính trầm lặng chín chắn Cơ có cặp mắt to, xanh tựa sóng, lúc mơ màng, nụ cười tươi tắn ln nở mơi Nàng ln ngồi vườn hay đồng ruộng để hái hoa bứt cỏ Vanđơma người cứng rắn kiêu ngạo thơng thái Ngay mùa hè ơng đốt lị, cửa buồng đóng kín Suốt ngày ơng đó, chẳng nói với cơng việc ơng làm Ơng muốn tìm vật q đời vàng đỏ Vì khói ln bay mái tồ lâu đài, buồng Vanđơma ln ln có lửa, lửa từ lò loè Mọi vật biến thành than tro, than tro thành khói Ngay Vanđơma cháy tan thành khói Vi vu, vi vu vật trôi qua! Những ngựa oai phong chuồng biến đâu cả? Tất súc vật, vàng bạc, trang trại lâu đài nữa, biến đâu rồi? Chúng chảy thành nước rồi, chảy tan nồi nấu vàng, chẳng nấu tí vàng Chẳng cịn chút ngăn tủ kho thóc Người hầu giảm mà chuột lại tăng lên Cửa kính vỡ dần tấm, mai tấm, ta vào tự do, tình hình nhà ta biết (vẫn lời gió kể) Bữa ăn chủ nhà trở nên đam bạc Các nàng gái Vanđơma đắp lên người da Chẳng cịn ăn, chẳng cịn củi để sưởi Cuộc đời quí tộc phá sản Vi vu, vi vu Mọi vật trôi qua! Sống khói than tro bụi, qua bao lo âu phiền muộn, râu tóc Vanđơma ngả màu xám, nước da tái nhợt, đôi mắt ánh lên niềm hy vọng Ơng nói: "Đơng qua xn tới Sau bĩ cực đến tuần thái lai Rồi ta có vơ số vàng Gắng chịu đến ngày lễ Phục sinh Sáng ngày lễ phục sinh, tiếng chuông nhà thờ vang lên Nắng làm tươi vui hẳn bầu trời Trong lo lắng, Vanđơma thức suốt đêm, nấu chảy để nguội, pha trộn gạn lọc Lão thở dài, cầu nguyện, nín thở Đèn tắt ngấm mà lão chẳng để ý Ta thổi vào đám củi tàn, ánh lửa soi sáng mặt lão hốc hác trắng bệch Mắt lo âu, sâu trũng, tròn xoe, to muốn bật khỏi tròng "Vàng rồi!" lão reo lên - tinh khiết đặc sệt" Lão nhấc bình thuỷ tinh luyện kim lên, tay run run, miệng lắp bắp: "vàng vàng!" Lão cầm bình thuỷ tinh vào phịng đứa gái mình, giơ cao lên hét: "Chế vàng rồi!" Tay lão run run Chiếc bình rơi xuống vỡ tan tành Niềm hy vọng cuối lão tan tành Vi vu, vi vu, việc trôi qua Vào ngày cuối năm ngắn ngủi, lâu đài Bơrơby, Ơvơ Ramen, chủ nợ Vanđơma ngồi với khế ước cầm cố gia sản Vanđơma Iđa Đơrơtê lên khóc, Gian ngồi cắn móng tay Ơvơ Ramon mời Vanđơma lại lâu đài suốt đời, lão cảm ơn Lão quần áo mặc người, bình thuỷ tinh mua đựng nước luyện kim vét đất, thứ nước quý báu hứa hẹn nhiều chẳng đem lại Lão chúa đất trước già có, ơm chặt bình, tay chống gậy khỏi lâu đài Bôrôđy Ta thổi lạnh buốt vào đơi má lão, lay chịm râu xám tóc bạc lão Ta hét: vi vu, vi vu Mọi việc trôi qua! Thế hết hạnh phúc Iđa Đôrôtê cạnh lão Gian trước theo cịn quay lại nhìn ngơi nàh cũ lần Các nàng theo đường mà trước họ thường dạo xe ngựa Người lếch kẻ ăn xin Họ đến nhà đất thuê năm mười mác, tường vách trống trơn Đàn bay qua lượn chung quanh gào: "Họ bị đuổi đi! Họ bị đuổi đi!" Gió cịn biết Vanđơnma gái sau Gió kể: - Năm mươi năm sau ta gặp lại Đôrôtê Lúc nàng già, lưng còng Nàng người cuối gia đình cịn sống cịn nhớ lại chuyện cũ Nàng kể này: "Giữa đồng thành phố Viho, mọc lên lâu đài sang trọng mục sư, xây đá đỏ, khói nghi ngút toả mái Gia đình chủ nhà đứng gần cửa sổ nhìn qua khe leo đầu, phía đồng cỏ màu nâu nhạt Họ nhìn túp lều tiều tuỵ, mái tổ cò Cái lều thật thảm hại Các bạn đứng xem có động vào Cái lều phải phá làm xấu cảnh quan Xong ơng mục sư khơng nỡ Vì túp lều cịn có bà già Thế túp lều cịn lại người đàn bà đáng thương Qua lời bà già Đơrơtê, cịn biết: Ông Vanđơma chết cách đáng buồn, chẳng có tiếng chng, chẳng có lời cầu nguyện, Iđa lấy người nông dân, ông bố đau khổ chả rể người bình dân mà ơng thường khinh rẻ Cịn Gian sau xung vào lính thuỷ Nàng ln lầm lỳ ủ rũ chẳng than phiền Trong bão, tàu nàng làm việc chìm xuống biển, kéo theo nhiều người có Gian Người cuối gia đình Vanđơma Đơrơtê hát lời cầu nguyện túp lều tiều tuỵ vào ngày lễ Phục Sinh Nàng qua đời (Hết) Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn: Được bạn: Thành Viên VNthuquan đưa lên vào ngày: 27 tháng 12 năm 2003 ...Vanđơma gái Hans Christian Andersen Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Vanđơma gái Hans Christian. .. http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Vanđơma gái Hans Christian Andersen Vanđơma gái Truyện cổ C Andersen Các bạn có muốn nghe gió kể chuyện khơng? Gió biết nhiều chuyện tất chúng... ngắn ngủi, lâu đài Bơrơby, Ơvơ Ramen, chủ nợ Vanđơma ngồi với khế ước cầm cố gia sản Vanđơma Iđa Đơrơtê lên khóc, Gian ngồi cắn móng tay Ơvơ Ramon mời Vanđơma lại lâu đài suốt đời, lão cảm ơn Lão