1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Trong dem khuya varlam shalamov

8 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 150,34 KB

Nội dung

Trong Đêm Khuya Trong Đêm Khuya Varlam Shalamov Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục lục T[.]

Trong Đêm Khuya Varlam Shalamov Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Trong Đêm Khuya Varlam Shalamov Trong Đêm Khuya Dịch giả: Tâm Minh Ngô Tằng Giao Varlam Shalamov sinh vào khoảng năm 1907 ngày 17 tháng năm 1982 Tác giả thường viết truyện ngắn mô tả sống trại tù Truyện sau chuyển ngữ từ dịch tiếng Anh John Glad với nhan đề "In The Night" Bữa ăn tối vừa xong Glebov chậm rãi liếm chén vét mẩu bánh vụn bàn vào lòng bàn tay trái cách lành nghề Hắn khơng nuốt Hắn ngậm mẩu bánh nhỏ xíu miệng lẫn với nước miếng để cảm nhận vị bánh cách thèm thuồng Glebov chẳng nói bánh ngon hay khơng Vị giác quái gì, đâu đáng mang so sánh với khoái cảm lúc Glebov không vội vã nuốt bánh xuống làm chi, để yên đấy, bánh chầm chậm tan dần miệng lẹ làng biến mà! Cặp mắt sâu hoắm Bagretsov sáng lên nhìn trừng trừng vào miệng Glebov Chẳng anh chàng có đủ nghị lực quay đầu mà khơng ngó chằm chằm vào miệng bạn miệng ăn Glebov nuốt nước miếng xuống Bagretsov lúc chịu quay nhìn phía khác, phía chân trời nơi mặt trăng vàng lớn lừng lững mọc lên "Tới rồi!", Bagretsov nói Họ chậm rãi dọc theo lối mịn dẫn tới tảng đá lớn trèo lên khoảng đất trống nhỏ ven đồi Mặc dù mặt trời vừa lặn mà tảng đá lạnh ngắt rồi, tảng đá ban ngày nóng bỏng đến cháy gót chân trơ trụi họ đôi dép cao su Glebov cài nút áo khoác dày Đi mà người chẳng ấm lên Hắn hỏi khẽ: "Cịn xa khơng?" "Chút thơi!", Bagretsov thào trả lời Họ ngồi xuống nghỉ Họ chẳng có chuyện qi để nói hay để suy nghĩ Mọi việc rõ ràng đơn giản Trong chỗ đất phẳng phiu cuối bãi trống đống đá mà người ta đào từ đất lên để lẫn với rêu tróc khơ queo "Tớ làm chuyện dư sức mà!", Bagretsov nở nụ cười nhăn nhúm "Nhưng hai đứa làm vui Hơn tớ lúc coi cậu bồ tèo " Cả hai anh chàng đồng hội đồng thuyền chuyển vào nơi năm ngối thơi Bagretsov ngừng lại: "Cúi xuống khơng tụi trơng thấy đấy!" Họ nằm xuống bắt đầu liệng cục đá sang bên Chẳng có cục đá to để phải cần hai người xúm lại khiêng kẻ chất đá sáng khơng khỏe Glebov Bagretsov khẽ chửi thề Hắn bị đứt tay chảy máu Hắn đắp chút cát vào vết thương, xé miếng giẻ áo khoác buộc vào chỗ bị thương máu rỉ "Máu lỗng, khó đơng!", Glebov nói tỉnh khơ "Này! Bồ bác sỹ à?", Bagretsov hỏi, miệng mút vết thương Glebov lặng thinh Cái thời mà làm bác sỹ xa xơi rồi, dường khơng phải chuyện có thực nữa? Ln giới phía bên núi đồi, bên biển khơng có thực nữa, mờ mờ mịt mịt giấc mộng Chỉ ngày giờ, giây phút từ lúc ngóc đầu dậy tiếng kẻng báo thức buổi sáng hùng hục "lao động" xong công việc hàng ngày có thực mà thơi Hắn chẳng muốn nghĩ ngợi thêm, chẳng cịn sức đâu để nghĩ Mà chẳng ma muốn nghĩ ngợi thêm Hắn khơng biết khứ người xung quanh, mà chẳng muốn biết làm gì! Bởi ngày mai anh chàng Bagretsov mà có tự tiết lộ y ông tiến sỹ hay ông tướng tàu bay Glebov tin ngay, chẳng cần suy nghĩ thêm Chính Glebov có thực thày thuốc không nhỉ? Chẳng phải tiêu thói quen suy xét việc mà cịn ln thói quen quan sát việc Glebov nhìn Bagretsov mút máu đầu ngón tay khơng nói Mọi việc thống qua, nhận thức thấy khơng thể tìm chẳng muốn tìm lời giải đáp Cái ý thức cịn sót lại -có lẽ khơng cịn ý thức người nữa- phiến diện nhắm vào mục tiêu mà thơi, khuân tảng đá nhanh tốt "Có sâu khơng?", Glebov hỏi họ tạm nghỉ tay "Sâu quái được?", Bagretsov trả lời Và Glebov nhận thấy câu hỏi thật vớ vẩn, hố tất nhiên chẳng thể sâu "Nó rồi!", Bagretsov nói Y vươn tới đụng vào ngón chân người Một ngón chân thịi từ phía tảng đá, nhìn rõ mồn ánh trăng Cái ngón chân khác hẳn ngón chân Glebov Bagretsov, khơng phải khác cứng ngắc hết sinh khí; khoản ngón chân người chết chẳng khác ngón chân người sống Nó khác móng chân ngón chân người chết cắt gọn ghẽ, ngón chân đầy đặn mềm mại ngón chân Glebov Họ vội vã vứt tảng đá chất đống xác chết qua bên "Tên cịn trẻ mà!", Bagretsov nói Cả hai kéo lê xác chết khỏi huyệt "Tên to phốp pháp à!", Glebov vừa nói vừa thở hổn hển "Nếu tên không mập ú tụi chơn theo kiểu tụi thường chơn anh em đâu cịn lý mà tới hơm nữa", Bagretsov nói Họ kéo cho xác chết nằm dài đất lột áo "Bồ thấy không, quần đùi gần tinh đấy!", Bagretsov nói cách mãn nguyện Glebov dấu quần lót vào áo khốc "Tớ nghĩ bồ mặc vào hơn!", Bagretsov nói "Khơng! Tớ khơng thích mặc đâu!", Glebov lầm bầm Họ khiêng xác chết đặt lại vào mộ huyệt khuân đá chất kín lên Mặt trăng mọc Ánh trăng xanh tỏa sáng phủ lên tảng đá lên khu rừng thưa khiến đá cối có vẻ đặc biệt nhìn khơng giống lúc ban ngày Mọi vật tỏ hữu, có thật, khác hẳn lúc ban ngày Dường vũ trụ đeo vào mặt thứ hai, mặt đêm Glebov cảm thấy quần lót người chết nhét áo khoác ấm áp, khơng cịn lạ lẫm "Tớ thèm rít tí khói q!", Glebov mơ màng nói "Ngày mai hút!" Bagretsov mỉm cười Ngày mai họ bán quần lót đi, đổi lấy bánh, có lẽ kiếm chút thuốc không chừng Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn: Chim viêt free Được bạn: Ct.ly đưa lên vào ngày: 30 tháng 10 năm 2004 .. .Trong Đêm Khuya Varlam Shalamov Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Trong Đêm Khuya Varlam Shalamov. .. http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Trong Đêm Khuya Varlam Shalamov Trong Đêm Khuya Dịch giả: Tâm Minh Ngô Tằng Giao Varlam Shalamov sinh vào khoảng năm 1907 ngày 17 tháng năm 1982 Tác giả thường... trả lời Họ ngồi xuống nghỉ Họ chẳng có chuyện qi để nói hay để suy nghĩ Mọi việc rõ ràng đơn giản Trong chỗ đất phẳng phiu cuối bãi trống đống đá mà người ta đào từ đất lên để lẫn với rêu tróc khơ

Ngày đăng: 25/02/2023, 16:51

w