Uy lít xơ trở về A Sơ đồ tư duy bài Uy lít xơ trở về B Tìm hiểu bài Uy lít xơ trở về I TÁC GIẢ Hô me rơ là nhà thơ mù người Hi Lạp sống vào khoảng thế kỉ IX – VIII (trước CN) Sinh trưởng trong một gia[.]
Uy-lít-xơ trở A Sơ đồ tư Uy-lít-xơ trở B Tìm hiểu Uy-lít-xơ trở I TÁC GIẢ - Hô-me-rơ nhà thơ mù người Hi Lạp sống vào khoảng kỉ IX – VIII (trước CN) - Sinh trưởng gia đình nghèo bên dịng sơng Mê-lét → Tập hợp tất thần thoại truyền thuyết để hoàn thành sử thi I-liát và Ô-đi-xê II TÁC PHẨM Thể loại: Sử thi Là tác phẩm tự dân gian có quy mơ lớn, sử dụng ngơn từ có vần, nhịp, xây dựng hình tượng nghệ thuật hồnh tráng, hào hùng để kể hay nhiều biến cố lớn diễn ra đời sống cộng đồng cư dân thời cổ đại 2. Vị trí đoạn trích Thuộc khúc ca XXIII sử thi “Ô-đi-xê” Tóm tắt đoạn trích Uy-lít-xơ giả làm người hành khất, trừng trị bọn cầu Pê-nê-lốp khơng tin chồng dù nhũ mẫu con trai khuyên bảo. Pê-nê-lốp đưa thử thách giường Uy-lít-xơ miêu tả vị trí, cách làm nên giường. Pê-nê-lốp nhận chồng Bố cục: 3 đoạn: - Đoạn (Từ đầu kém gan dạ): Tâm trạng Pê-nê-lốp khi nghe tin chồng trở về, gặp chồng - Đoạn (Còn lại) : Thử thách sum họp hai người Giá trị nội dung Vẻ đẹp tâm hồn trí tuệ người Hi Lạp qua cảnh đồn tụ gia đình Uylít-xơ Giá trị nghệ thuật Nghệ thuật trần thuật đầy kịch tính, lối miêu tả tâm lí, tính cách nhân vật sử thi DÀN Ý PHÂN TÍCH I Mở - Giới thiệu tác Hô-me-rơ (đôi nét tiểu sử, tài năng, người, sáng tác chính, ) - Giới thiệu khái qt sử thi “Ơ-đi-xê” đoạn trích “Uy-lít-xơ trở về” (vị trí đoạn trích, giá trị nội dung, nghệ thuật). II Thân Tâm trạng Pê-nê-lốp a Hoàn cảnh Pê-nê-lốp + Chờ đợi chồng 20 năm đằng đẵng + Nàng bị 108 bọn cầu hôn thúc bách tái giá, buộc phải điều kiện thi bắn cung để đối phó với chúng b Tâm trạng Pê-nê-lốp nhũ mẫu báo tin + Không tin: * Thời gian 20 năm, chàng chết * Chuyển sang thần bí hóa câu chuyện “đây vị thần giết bọn cầu danh tiếng, vị thần bất bình láo xược bất kham hành động nhuốc nhơ chúng → Sự lí giải lí trí để trấn an nhũ mẫu, để tự trấn an + Khi nhũ mẫu đưa chứng thuyết phục: vết sẹo chân→ “rất đổi phân vân”, “không biết nên đứng xa hay lại gần ôm lấy đầu, cầm lấy tay ngươì mà hơn” → Tâm trạng mâu thuẫn: vừa hi vọng, vừa sợ thất vọng c Trước tác động trai - “Tê –lê- mác cất lời trách mẹ gay gắt “Mẹ ơi, mẹ thật tàn nhẫn…” - Kinh ngạc q đỗi, đến mức khơng nói nên lời - Tin cha mẹ nhận dễ dàng cha mẹ có dấu hiệu riêng → Không mổ xẻ tâm lý nhân vật mà đưa dáng điệu, cử chỉ, cách ứng xử hay xây dựng đối thoại nhân vật → Lập luận chất phác đơn sơ hồn nhiên người Hi Lạp cổ đại → Pê-nê-lốp người trí tuệ, thơng minh, tỉnh táo, thận trọng, biết kìm nén tình cảm thủy chung Cuộc gặp gỡ - đoàn tụ Bước 1: Gặp mặt - Tâm trạng Pê-nê-lốp bước xuống lầu: + Rất đỗi “phân vân”, lúng túng tìm cách ứng xử + Dị xét, suy nghĩ, tính tốn mơng lung khơng giấu bàng hoàng, xúc động ( nàng đến trước mặt Uy-lít-xơ, ánh lửa hồng, dựa vào tường đối diện ngồi lặng thinh ghế hồi lâu, lịng sửng sốt, đăm đăm âu yếm nhìn chồng, lại khơng nhận chồng quần áo rách mướp) - Thái độ Tê-lê-mác: Trách mẹ gay gắt → Sự nóng nảy, bộc trực chàng trai trẻ thương yêu cha mẹ. - Trước lời trách móc trai, Pê-nê-lốp: + Giải thích cho hiểu tâm trạng “kinh ngạc”, phân vân, xúc động tỉnh táo mình, hành động giữ khoảng cách với Uy-lít-xơ + Nói hướng tới Uy-lít-xơ, ngầm đưa thử thách (Nếu thực Uy-lít- xơ, trở về, thế cha mẹ nhận nhau, cịn người ngồi khơng biết hết) → khơn ngoan, thận trọng - Tác giả dùng lần từ “thận trọng” để khắc họa đặc điểm con người Pê-nêlốp Định ngữ thể vẻ đẹp phẩm chất nhân vật Đây biện pháp nghệ thuật thường dùng thể loại sử thi - Thái độ Uy-lít-xơ trước cách cư xử người vợ nóng nảy người trai: nhẫn nại mỉm cười → Thấu hiểu Pê-nê-lốp - Bởi khẳng định Uy-lít-xơ, chồng nàng Pê-nê-lốp, người mà nàng chờ đợi mỏi mòn lâu chàng dạng hành khất tiều tụy Pê-nê-lốp vốn thận trọng, khôn ngoan không tin lời chàng Chàng đồng tình chấp nhận thử thách người vợ tin vào trí tuệ Bước 2: Đấu trí - Sau tắm, trở lại dáng hình mình, “đẹp vị thần” nhưng bị Pê-nê-lốp nghi ngờ thái độ Uy-lít-xơ: + Hờn dỗi, trách móc Pê-nê-lốp (Hẳn thần núi Ô – lem – pơ ban cho nàng trái tim sắt đá hết đám đàn bà yếu đuối, người khác khơng bao có gan ngồi cách xa chồng thế, chồng biền biệt 20 năm trời, trải qua bao nỗi gian truân, xứ sở) + Thanh minh cho lòng chung thuỷ (Thơi, già ơi! Già kê cho tơi giường để tơi ngủ mình, lâu nay, trái tim ngực nàng sắt). Tạo cớ cho Pê-nê-lốp đưa thử thách - Tâm trạng cách xử trí Pê-nê-lốp trước lời trách móc Uy-lítxơ: + Thận trọng, tỉnh táo + Khéo léo đưa thử thách bí mật giường cưới cách tình cờ, tự nhiên, hợp lí Mục đích: - Xác định rõ chân tướng vị khách - Nếu Uy-lít-xơ thực nàng biết tình cảm thực chàng - Những phản ứng Uy-lít-xơ nghe Pê-nê-lốp sai nhũ mẫu dịch chuyển giường cưới chứa bí mật riêng tư: + Giật mình, chột dạ, sợ Pê-nê-lốp thay lịng đổi giường bị dịch chuyển + Nói rõ bí mật giường, giải đáp thử thách Pê-nê-lốp chứng tỏ lịng chung thủy Bước 3: Đồn tụ - Khi Uy-lít-xơ nói rõ bí mật giường cưới Pê-nê-lốp hồn tồn tin thực Uy-lít-xơ, chồng nàng, người yêu thương thuỷ chung với nàng Thái độ nàng hoàn toàn thay đổi: + Xúc động cực điểm (Nàng chạy lại, nước mắt chan hồ, ơm lấy cổ chồng, lên trán chồng) + Cầu xin Uy-lít-xơ tha thứ + Giải thích nguyên nhân thái độ lạnh lùng, thận trọng đưa thử thách (Nàng tin vào trí tuệ Uy-lít-xơ lo sợ bị lừa dối) + Oán trách thần linh gây nên mát lớn người (Ôi! Thần linh dành cho hai ta số phận cay đắng người ghen ghét ta, khơng muốn cho ta sống vui vẻ bên nhau, hưởng hạnh phúc tuổi xuân đến tuổi già đầu bạc) + Khẳng định Uy-lít-xơ thuyết phục hoài nghi, cảnh giác thường trực nàng việc chàng hóa giải phép thử bí mật giường cưới + Bộc lộ niềm vui sướng, hạnh phúc Pê-nê-lốp không vô cảm, tàn nhẫn mà thận trọng, hoài nghi nàng cho thấy tính chất phức tạp thời đại - nguy hiểm ln rình rập, đe dọa họ Vẻ đẹp nhân vật Pê-nê-lốp: Thông minh, nghị lực, thận trọng khôn ngoan, thủy chung, kiên trinh bảo vệ phẩm giá hạnh phúc gia đình Vẻ đẹp nhân vật Uy-lít-xơ: Cao q, nhẫn nại, thơng minh, thủy chung hết lịng vợ III Kết - Khái quát lại giá trị nội dung nghệ thuật + Nội dung: Đề cao vẻ đẹp tâm hồn trí tuệ người Hi Lạp thời cổ đại - Khẳng định giá trị hạnh phúc gia đình người Hi Lạp chuyển từ chế độ thị tộc sang chế độ chiếm hữu nô lệ, hôn nhân vợ chồng + Nghệ thuật: Cách kể chậm rãi, tỉ mỉ (lối trì hỗn sử thi) Sử dụng đối thoại để khắc hoạ nội tâm So sánh mở rộng Dùng định ngữ khẳng định vẻ đẹp nhân vật IV MỘT SỐ CÂU HỎI ĐỌC HIỂU VÀ BÀI PHÂN TÍCH Câu hỏi: Đọc văn sau trả lời câu hỏi từ đến 4: “Người nói vậy, Pê-nê-lốp bủn rủn chân tay, nàng thấy Uy-lít-xơ tả mười mươi thật Nàng chạy lại, nước mắt chan hịa, ơm lấy cổ chồng, lên trán chồng nói: - Uy-lít-xơ! Xin chàng giận thiếp, xưa chàng người tiếng khôn ngoan Ôi! Thần linh dành cho hai ta số phận cay đắng người ghen ghét ta, không muốn cho ta sống vui vẻ bên nhau, hưởng hạnh phúc tuổi xuân đến tuổi già đầu bạc Vậy đây, xin chàng giận thiếp, đừng trách thiếp nỗi gặp chàng mà thiếp không âu yếm chàng Thiếp ln ln lo sợ có người đến đây, dùng lời đường mật đánh lừa, đời chẳng thiếu người xảo quyệt, làm điều tai ác… Giờ đây, chàng đưa chứng cớ rành rành, tả lại giường khơng biết rõ, ngồi chàng với thiếp Ác-tơ-rít, người thị tì cha thiếp cho thiếp đây, sau giữ cửa gian phòng vách tường kiên cố Vì chàng thuyết phục thiếp thiếp phải tin chàng, lịng thiếp đa nghi.” (Trích “Uy – lít – xơ trở về” , tr.51, Ngữ Văn 10, tập 1, nxb Giáo dục 2006) Nêu nội dung văn Các từ ngữ: chạy, ơm, hơn, nói thuộc từ loại gì? Nêu hiệu nghệ thuật sử dụng từ đó? Viết đoạn văn ngắn ( đến dòng) bày tỏ suy nghĩ hạnh phúc gia đình sống hơm nay. Trả lời: Nội dung văn bản: Lời nàng Pê-nê-lốp đối thoại với Uy-lít -xơ sau chàng tả giường Các từ ngữ: chạy, ôm, hôn, nói thuộc từ loại động từ. Có hiệu nghệ thuật: thể xúc động nhân chồng, cho thấy tình yêu kìm nén năm bày tỏ mãnh liệt, cho thấy thùy chung sâu sắc nàng dành cho chồng yêu quý Đoạn văn đảm bảo yêu cầu : - Hình thức: đảm bảo số câu, khơng gạch đầu dịng, khơng mắc lỗi tả, ngữ pháp Hành văn sáng, cảm xúc chân thành - Nội dung: Thí sinh bày tỏ suy nghĩ: + Hạnh phúc gia đình thứ quý giá với người. + Cần vun đắp, xây dựng hành động, lời nói cụ thể để thể tình yêu thương, quan tâm đến + Giữa vợ chồng cần tin tưởng, thủy chung + Ngày nay, vợ chồng biết thể tình cảm gia đình nhiều góc độ, hành động + Phê phán người khơng coi trọng hạnh phúc gia đình, khơng vun vén, chăm lo cho gia đình. Bài phân tích Phân tích đoạn trích “Uy-lít-xơ trở về” “Uy-lít-xơ trở” thuộc khúc ca XVIII sử thi Ô-đi-xê, tác phẩm sử thi Hi Lạp tiếng giới Đoạn trích kể lại tái ngộ vợ chồng Pê-nê-lốp Uy-lít- xơ sau hai mươi năm cách biệt Cuộc tái ngộ đầy hạnh phúc trước hưởng niềm vui, niềm hạnh phúc đoàn tụ họ trải qua nhiều thử thách gay go Ta thử tìm hiểu đoạn trích tác phẩm qua hai nhân vật đoạn trích Pê-nê-lốp Uy-lít-xơ Khi Uy-lít-xơ với tư cách người hành khất giả danh, lúc vị trí Uy-lít-xơ thay đổi cách nhìn Pê-nê-lốp Từ vai trị người bạn Uy-lít-xơ, người chia sẻ buồn vui với Pê-nê-lốp, Uy-lít-xơ xuất đại diện cho sức mạnh Việc diệt trừ lúc 108 tên cầu quấy đảo từ vị trí kẻ bình thường lên vị trí người khác thường Sự nâng cấp làm cho Uy-lít-xơ gần với Uy-lít-xơ Nghĩa khả trở thành Uy-lít-xơ thật người hành khất mở triển vọng lạc quan người vợ chung thủy đợi chồng Nhưng dù thế, người nhũ mẫu báo tin vui Uy-lít-xơ trở câu nói Pê-nê-lốp khơng phải thái độ "đồng tương ứng” Trước phấn khích người nhũ mẫu trung thành, tận tụy, lời nói nàng gáo nước lạnh dội vào Câu đối thoại Pê-nê-lốp với người nhũ mẫu làm lên tâm trạng Với Pê-nè-lốp, việc Uy-lít-xơ trở mơ ước, mơ ước q xa xơi, xa xôi hai mươi năm cách biệt Ngọn lửa khơng phải khơng có lúc bùng lên Chỉ cần nhắc đến người nói xao xuyến bồi hồi: "Già biết, chàng trở người nhà, trai sinh sung sướng xiết bao!" Nhưng đây, kìm nén nhiều năm, mơ ước bị gạt sang bên chí cịn âm ỉ cháy Thậm chí dấu vết cịn lại nhúm tro than bị thời gian sóng gió dập vùi (Cịn phần Uy-lít-xơ nơi đất khách quê người, chàng hết hi vọng trở lại đất A-cai, chàng chết rồi) Mặc cảm dẫn đến không dễ dàng thừa nhận tự nhiên Trả lời câu hỏi: Ai người giết bọn cầu hơn, theo Pê-nê-lốp, chiến tích phi thường thuộc thần linh: "Đây vị thần giết bọn cầu hôn danh tiếng" Đoạn văn diễn tả tình cảm thật nàng Đó sung sướng người trút gánh nặng, nạn nhân mắt thấy tai nghe trừng phạt thích đáng kẻ tội đồ Bao nhiêu hào hứng nàng thuộc phía ấy: " vị thần bất bình láo xược bất kham hành động nhuốc nhơ chúng Vì chúng chẳng kiêng nể cõi đời này, dù dân đen hay người quyền quý, gặp chúng bị chúng khinh miệt Vì bất cơng điên rồ chúng, nên chúng phải đền tội thơi" Cịn Uy-lít-xơ thật có phải người hay khơng, cách nghĩ Pê-nê-lốp có lảng tránh Ngay lúc người nhũ mẫu già đưa chứng cớ (vết sẹo bắp chân Uy-lít-xơ lợn lòi húc ngày xưa) bị nàng gạt Bởi ý nghĩa Pênê-lốp người ta tin vào điều tất thẩn linh đặt: "Già ơi! Dù già sáng suốt đến đâu, già không hiểu thấu ý định huyền bí thần linh bất tử" Song, tiếng nói dù tiếng nói lí trí Khi đối diện với người đàn ơng mà nhũ mẫu Ơ-ri-clê cho Uy-lít-xơ, trái tim nhạy cảm Pê-nê-lốp khơng cịn lặng n Mong muốn gặp chồng gần gặp chồng dù linh cảm, trái tim tưởng trở thành băng giá tan Lần đầu tiên, nàng run rẩy, thiếu tự tin không làm chủ thân Trạng thái bất ổn không diễn bối rối người "nàng nên đứng xa xa hỏi chuyện người chồng yêu quý hay nên lại gần, ôm lấy đầu, cầm lấy tay người mà hôn?", mà từ lúc Pê-nê-lốp định bước xuống cầu thang để giáp mặt với "người ấy"."Bây ta xuống nhà với Tê-lêmác để xem xác chết bọn cầu hôn người giết chúng" Kết hợp với độc thoại nội tâm đối thoại lấp lửng với người nhũ mẫu, trái tim cứng rắn Pê-nê-lốp gần bước qua ranh giới vơ hình mà nàng phân chia rạch ròi từ trước Nhưng đến lúc bước qua, nàng lại ngập ngừng dừng lại Lí trí giúp nàng tỉnh táo Tỉnh táo để khơng rơi vào ngộ nhận phút cuối Pê-nê-lốp nói với hay nói với lịng Uy-lít-xơ nấn ná dường khó hiểu lúc này: "Nếu thật Uy-lít-xơ, trở về, tin cha mẹ nhận cách dễ dàng" Nàng cầu cứu vào thật, vào lí trí lần cuối trước hành động, trước định, định quan trọng biết dường Trước có định ấy, mâu thuẫn tình cảm lí trí làm cho Pê-nê-lốp vào tình trạng tiến thối lưỡng nan vừa khó rời xa vừa khơng thể đến gần người Cảm giác thân thiết cách xa lạ phản chiếu vào đôi mắt, vào cửa sổ tâm tư nàng ngồi n mà lịng sóng "khi đăm đăm âu yếm nhìn chồng, lại khơng nhận chồng áo quần rách mướp" Khi Uy-lít-xơ phòng tắm bước ra, từ người hành khất, Uy-lít-xơ "đẹp vị thần" Điều với Uy-lít-xơ khơng phải khơng ý Nhưng dù chàng có cố tình thay đổi, nhìn Pê-nê-lốp khơng thay đổi Bởi ý thức tự thay đổi Uy-lít-xơ không nằm vùng cảm nghĩ nàng Chỉ tới lịng kiên nhẫn Uy-lít-xơ cạn dần đến mức phải lời tuyệt vọng "Thôi, già ơi! Già kể cho giường để ngủ mình, lâu nay, trái tim ngực nàng sắt", tâm trí khơn ngoan Pê-nê-lốp bật phép thử Phép thử khơng phải bất ngờ trước đó, nàng đinh ninh đánh thức trí nhớ Uy-lít-xơ Uy-lít-xơ thật bí mật đời tư họ, "những dấu hiệu riêng, hai người biết với nhau" Chỉ có điều Pê-nê-lốp cịn chưa tìm may lời than thở vơ tình Uy-lít-xơ lại sáng lên cho nàng gợi ý Và hiệu tức thời nhanh đến mức Uy-lít-xơ vừa nhắc đến giường bí mật với nàng, đê cuối cùng, đê tự bảo vệ mà Pê-nê-lốp dựng lên suốt hai chục năm qua khơng cịn cần thiết Đây lời kể Hơ-me-rơ: "Người nói Pê-nê-lốp bủn rủn chân tay Nàng chạy lại, nước mắt chan hịa, ơm lấy cổ chồng, lên trán chồng " vào phút thiêng liêng này, vai trò hai người đổi chỗ cho Người cầu xin khơng cịn Uy-lít-xơ Người vợ chàng Đó cầu xin hạnh phúc, hạnh phúc lớn lao định mệnh "Thần linh dành cho hai ta số phận cay đắng" buông tha, cầu xin tha thứ nữa, tha thứ cho người vợ cố tình sắt đá với chàng, "thiếp ln ln lo sợ có người đến dây, dùng lời đường mật đánh lừa, đời chẳng thiếu người xảo quyệt, làm điều tai ác " Hạnh phúc mà Pê-nê-lốp tìm lại cho hai mươi năm li biệt, lòng thủy chung sắt son, mẫn tiệp trí tuệ thiên bẩm Dường có nàng thấm thìa ngào sau bao nỗi đắng cay, có nàng đo tầm vóc vơ hình có thiên nhiên nói niềm vui sướng vơ biên "rất người khỏi biển khơi trắng xóa mà vào đến bờ" Biểu hạnh phúc nàng trạng thái giấc chiêm bao: "nàng nhìn chồng khơng chán mát hai cánh tay trắng muốt nàng ôm lấy cổ chồng không nỡ bng rời" So với Pê-nê-lốp, Uy-lít-xơ khơng phải nhân vật chính, khơng giữ vai trị định cho đoàn viên Mặc dù Tê-lê-mác thừa nhận cách tự hào: "xưa cha người tiếng khôn ngoan, không kẻ phàm trần sánh kịp", trí tuệ Uy-lít-xơ thể chủ yếu không gian khác: không gian trận mạc vượt biển mười năm trở lại quê hương Cịn trước vấn đế phức tạp bí mật lịng người, Uy-lít-xơ cịn ngây thơ Chẳng mà việc diệt trừ 108 kẻ cầu hôn với chàng khơng khó, làm để mở cánh cửa im ỉm đóng tâm hổn Pê-nê-lốp, Uy-lít-xơ phải bó tay Chí cịn biết kiên nhẫn, đợi chờ, trách móc Vai trị Uy-lít-xơ rơi vào tình trạng bị động phụ thuộc hồn tồn Trí tuệ Uy-lít-xơ phạm vi giao tiếp, ứng xử với phụ nữ (dù người vợ chàng) chẳng Tê-lê-mác chàng Có đến hai câu trách móc giống nhau: - Tê-lê-mác: "Mẹ ơi, mẹ thật tàn nhẫn lòng mẹ độc ác chừng ! Sao mẹ lại ngồi xa cha thế, mẹ không đến bên cha, vồn vã hỏi han cha? Không, không người đàn bà sắt đá đến mức chồng biền biệt hai mươi năm nay, trải qua bao nỗi gian lao, trở xứ sở, mà lại ngồi cách xa chồng Nhưng mẹ lịng rắn đá" Uy-lít-xơ: "Khốn khổ ! Hẳn thần núi Ô-lem-pơ ban cho nàng trái tim sắt đá hết đám đàn bà yếu đuối, người khác khơng có gan ngồi cách xa chồng thế, chồng biền biệt hai mươi năm trời, trải qua bao nỗi gian truân, trở xứ sở Thôi, già ơi! Già kê cho giường để tơi ngủ mình, lâu nay, trái tim ngực nàng sắt" Ấy chưa nói đến có tới hai lần ý nghĩ Uy-lít-xơ khơng nằm vùng tâm tư, cảm nghĩ đối tượng (vợ chàng) nằm mạch truyện Chứng cớ thứ phát nửa nhìn Pê-nê-lốp (vừa âu yếm vừa xa lạ) "dưới áo quần rách mướp", chàng nghĩ giải pháp Điều mà vợ chàng nói "sẽ nhận nhau", Uy-lít-xơ đinh ninh với ý nghĩ giản đơn: "Hiện cha bẩn thỉu, áo quần rách rưới nên mẹ khinh cha, chưa nói: "Đích thị chàng rồi" Để sau đó, từ nhà tắm bước ra, yên trí cho ngồi lại vào chỗ cũ, Pê-nê-lốp nhìn nhận chàng mắt khác, lúc đó: khơng cịn người hành khất rách rưới mà "đẹp vị thần" Kết Pê-nê-lốp khơng có thái độ đổi thay (như chờ đợi chàng) Chứng cớ thứ hai đối tượng thử thách Pê-nê-lốp, vấn đề vợ chàng nhận hay không nhận chàng điều hệ trọng Uy-lítxơ lại quay nói chuyện với vấn đề chẳng liên quan đến mạch Tuyện: "Nhưng phần cha ta, ta bàn xem nên xử trí cho ổn thỏa nhất" Nhất cách bàn chuyện lại dài dòng: "Nếu có giết chết người xứ sở [ ] cha khuyên nên suy nghĩ" Nhưng may thật (không biết dụng ý Pê-nê-lốp) mà Pê-nê-lốp vừa nói đến việc di chuyển giường bí mật, Uy-lít-xơ đỗi ngạc nhiên Đó "giật mình” mà vợ chàng nóng lịng chờ đợi Và kế sau đó, đốn đinh đóng cột ("nếu khơng có thần linh giúp đỡ dù người tài giỏi khó lòng làm việc này") cách tả đếm chàng (làm gì, thiết kế tí mỉ sao, ) Pê-nê-lốp lại người bắt vàng Gạt bỏ tất yếu tố "ngoại đề" (thậm chí cịn lạc đề) Uy-lít- xơ ngây thơ, Pê-nê-lốp thực nhận người chồng vơ u q Việc miêu tả Uy-lít-xơ vừa nói đồ ý nghệ thuật Hơ-me-rơ Nó khơng hạ thấp trí tuệ chàng (trí tuệ thể vùng khơng gian khác) mà cịn tạo thứ mặt để từ thơng minh sắc sảo Pê-nê-lốp bật hẳn lên Trong lát cắt ngang tác phẩm, sứ mệnh nghệ thuật Uy-lít-xơ hoàn thành cách dự kiến Kết hợp với yếu tố nghệ thuật khác cách dàn dựng cốt truyện, ngôn ngữ sử thi (ngôn ngữ trực tiếp lời kể người dẫn truyện), việc xây dựng nhân vật theo lối đa dạng hóa có tính khắc họa cao dù tác phẩm đời từ thời đỗi xa xôi lịch sử đến dư âm văn học giới ... ơm lấy cổ chồng, lên trán chồng) + Cầu xin Uy- lít-xơ tha thứ + Giải thích nguyên nhân thái độ lạnh lùng, thận trọng đưa thử thách (Nàng tin vào trí tu? ?? Uy- lít-xơ lo sợ bị lừa dối) + Oán trách thần... Pê-nê-lốp Uy- lít-xơ Khi Uy- lít-xơ với tư cách người hành khất giả danh, lúc vị trí Uy- lít-xơ thay đổi cách nhìn Pê-nê-lốp Từ vai trị người bạn Uy- lít-xơ, người chia sẻ buồn vui với Pê-nê-lốp, Uy- lít-xơ... nhận chàng điều hệ trọng Uy- lítxơ lại quay nói chuyện với vấn đề chẳng liên quan đến mạch Tuyện: "Nhưng phần cha ta, ta bàn xem nên xử trí cho ổn thỏa nhất" Nhất cách bàn chuyện lại dài dịng: "Nếu