1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Nanh trắng jack london

111 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 111
Dung lượng 849,82 KB

Nội dung

Aspose Nanh trắng Jack London Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục lục Chương 1 Chương 2 C[.]

Nanh trắng Jack London Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Jack London Nanh trắng Chương Cuộc hành trình bất tận! Miền Wild chìm ngập cảnh hiu quạnh không phần dịu bớt nhờ đồi, đồng cỏ dãy núi lô nhô, dẫn dắt ta vào giới băng giá Wild vùng mênh mông vành đai Bắc cực Tuy chưa hẳn cực Bắc quanh năm vùi lớp băng vĩnh cửu điều kiện sinh sống bấp bênh mặt đất không gian lạnh lẽo vô tận với khu rừng rộng tối sẫm bị tuyết phủ phần lớn năm, đến tận tháng Sáu Đất không tan giá hoàn toàn, sống bị dập tắt từ cội nguồn Sau mùa xuân nhợt nhạt mùa hè ngắn ngủi, tiếp mùa đơng lên nắm quyền thống trị nhiều tháng dài đằng đẵng Cuộc chiến đấu liệt người muôn vật để sống hay phải chết chế ngự Wild Nhưng mặt khác miền đất mời gọi phiêu lưu: nhiều người tới với hi vọng kiếm tiền cách đào bới vùng đất giàu vàng than đá, nơi hoang mạc bọn gấu chó sói làm chúa tể người chẳng đáng kể Trên mặt sơng đóng băng đàn chó dạng sói oằn ưng kéo cỗ xe Lối vịng hàng thơng cao vút xanh thẫm lúc bóng đêm từ từ trùm xuống lơi theo bầu khơng khí lúc quạnh quẽ nặng nề Rặng dựa vào khẽ đung đưa gió hiu hiu Đàn chó mang lơng nặng trĩu tuyết bám dày cố gồng kéo cỗ xe trượt tuyết sau lưng Hơi thở chúng đông cứng thành hạt rơi xuống mặt đất đóng băng Cỗ xe khơng gắn lưỡi trượt tì toàn thân xe xuống tuyết Xe vỏ phong bạc, mũi uốn cong hình ống nên khơng lún vào tuyết mềm mà dũi tuyết thành đống trước mũi xe Trên xe buộc hòm lớn, chiều dài gấp nhiều lần chiều rộng, bên cạnh chất đống nhiều loại đồ dùng: rìu, bình pha càphê, lò bếp nhiều chăn Một người đàn ông mang giày vợt trước đàn chó, người khác đoạn hậu Có người thứ ba nữa, người này.khơng cịn phải lo nghĩ Anh ta chết, nằm hòm dài Anh khơng cịn phải vật lộn với miền đất thù ghét sống nữa, miền đất làm đông cứng nhựa khiến cỏ chết khô chết héo Hai người cịn sống tiếp tục hành trình bất tận Hơi thở họ đóng băng thở đàn chó, phủ lên mí mắt, lên mơi lên má lên toàn gương mặt họ lớp tinh thể tuyết dày tạo thành mặt nạ che lấp nét phân biệt hai người Giá buốt kéo dài đâm thủng lớp áo chồng lơng lần áo da, cắt xé thân thể họ dội Nhưng họ tiến lên, bất chấp vùng đất quạnh hiu, tiếp tục chiến đấu với giới thù nghịch xung quanh, giới thản nhiên vô tận đất trời Họ vậy? Chắc họ định cử hành tang lễ cho người yên giấc ngàn thu cỗ quan tài Những nhân viên nhà đòn khác thường đâu, họ định mang người chết tới ngơi nghĩa trang kì dị nào? Sao khơng đào cho người chết nấm mộ nơi miền Wild này? Sao khơng chơn cất mà phải mang nơi khác? Cuộc hành trình gian khổ tiếp tục Cả hai người im lặng Họ cần giữ sức biết rõ tự nhiên rình rập suy yếu nhỏ họ Đêm xuống Xung quanh hai người im lặng nặng nề Im lặng đè xuống họ khối nước đè lên người từ từ lặn sâu xuống lòng biển Thời gian chậm chạp trôi qua từng giờ, tới lúc trời tối tiếng tru lên xuyên qua tĩnh lặng Thoạt đầu nghe xa lớn dần, lớn dần, kéo dài lúc, nhỏ tắt hẳn Người trước quay đầu nhìn lại, bắt gặp luồng mắt anh bạn Một tiếng tru khác lên phía sau lưng họ, tiếng thứ ba phía tay trái Tiếng gào rú thú vật nói lên khủng khiếp, man rợ đói ăn Người đầu nói: - Bill này, chúng đuổi theo ta - Đúng - Người thứ hai đáp - xứ sở đáng nguyền rủa này, thịt Bọn sói chẳng có nhiều để nhai nên lúc chúng kháo nhau: "Kìa, có cha lũ chó chúng xem vừa miệng cánh ta lắm!".Họ khơng nói thêm Đêm tới gần họ phải cảnh giác cao tiếng động, tiếng cành rắc báo hiệu đe dọa nguy hiểm Đêm xuống, hai người hạ trại bờ sông, rặng thông Cỗ quan tài dùng làm bàn Lửa trại nhanh chóng bốc cao Đàn chó tháo dây kéo thả vào lùm thông gần trại Được tự do, chúng bắt đầu gây lộn khơng rời xa chủ Bill nói: - Henry, theo có lẽ khơng cần xích chúng lại - - Henry làm tan băng để pha càphê đáp - Chúng rời xa bị chén thịt liền Chúng đủ thơng minh để hiểu rõ điều chờ chúng Bill gật đầu - Nhưng đơi lúc nghi ngờ trí thơng minh chúng - Cậu nói lạ? - Mình thấy chúng tỏ căng thẳng tợn -Bill tiếp - Lâu chưa thấy chúng Henry, cậu có chó? - Sáu - Cậu nói sáu chó phải khơng? - Chứ nữa? Cậu biết rõ mình: có sáu - Đúng, có sáu Mỗi chén cá, lấy bao đủ sáu cá Vậy mà phân phát, chó khơng có phần! Nghĩa thiếu cá! - Cậu yếu mơn tốn! - Dù Một Tai phần! - Cậu giải nào? - Lấy cá thứ bảy cho chén - Thế phải - Nhưng nghĩa thay phục vụ sáu miệng bữa ăn tối phải phục vụ bảy tên - Bảy tên? Trời, mong chóng kết thúc chuyến này, cậu bị chứng hoang tưởng ảo giác rồi! - Không đâu, không đâu Mình tận mắt trơng thấy dấu vết vị thực khách thứ bảy, cậu muốn xem cho Bữa ăn hai người tiếp tục im lặng Bỗng tiếng tru man rợ thê thảm lần cất lên xuyên thủng đêm Henry nói:.- Chắc tiếng tên thực khách thứ bảy - Chắc với lép nữa! - Bill đáp - Nhìn đàn chó biết Chúng xán vào sát đống lửa xém lơng - nhỉ, run cầm cập Tiếng tru man rợ, dằn đối đáp từ xa đến gần kéo dài không dứt Cả vùng Wild dường biến thành dàn giao hưởng tiếng gầm gừ khủng khiếp khiến đàn chó cuống cuồng chen lấn vào gần đống lửa Bill ném thêm vài củi - Chúng đông May lửa xua chúng xa, hi vọng Dù anh chàng nằm hòm yên ổn hai chúng mình! Tuy nhiên thắc mắc khơng hiểu có gia sản quê hương mà lại mò tới xứ sở bất hạnh để làm - ừ, lại bên đó, chắn sống! - Henry tiếp - Nhưng hiểu điều thầm kín tâm hồn người - Suỵt! - Bill thầm - Nhìn hai mắt sáng rực Sáng tắt, ngơi trời Henry cho bạn nhìn cặp mắt thứ hai, thứ ba - Bọn thú rừng bao vây chúng mình, làm lũ chó sợ vía Sự tụ họp chẳng dễ chịu chút Đàn chó rúc hết vào cẳng hai ông chủ Chúng sủa ầm lên khiến cặp mắt rực lửa lảng xa, chốc lát Chúng lại tiến đến gần Một chó hoảng ngã giúi vào đống lửa Nó rú lên đau, tiếng rú làm vịng vây cặp mắt háu đói tạm thời giãn lúc ngắn ngủi - Thật khơng may cho chúng mình! - Bill than thở - Trong tay cịn q đạn - Còn viên nữa? - Henry hỏi ngả người xuống da hươu - Ba - Bill đáp - Ba thơi ư? Chỉ cịn ba viên? Q ít! - Chà, giá có thùng vài trăm viên, dạy cho bọn tiểu yêu quỉ Xa tăng biết cách sống cho phải đạo Lao vào hành trình điên rồ này, thật dại Nhưng phàn nàn vơ ích Mong chuyện tốt đẹp để ngày ta lại ngồi chơi.bài pháo đài M’Gurry bên lò sưởi đỏ lửa Này Henry! Mình thắc mắc đàn chó khơng tống cổ vị khách nẫng cá thứ bảy! Khó hiểu q! - Thơi đừng chuyện - Henry gà gật, giọng lè nhè - Ngày việc Đã đến lúc nghỉ ngơi lấy lại sức Có Trời biết chuyện đợi ta ngày mai Hai người gần lúc ngủ thiếp Đống lửa lụi dần, cặp mắt sáng rực mon men tiến đến gần, tình hình nguy ngập Đàn chó gầm gừ, Bill sực tỉnh Anh rón chui khỏi chăn để khỏi đánh động bạn, ném thêm củi khô vào đống than hồng, lửa bốc lên làm vòng vây mắt sáng lùi Henry ngủ say Bill liếc qua đàn chó, giụi mắt, nhìn lần nữa, kĩ Anh hoảng sợ, chui vội vào chăn đánh thức bạn dậy - Henry! Mình vừa đếm đàn chó Thấy bảy Khơng thể nhầm lẫn được, đếm đếm lại lần, thấy bảy con! Thật đấy! - Để cho yên! ông quáng gà đó! -Henry chẳng thiết nghe anh bạn lải nhải Henry thức giấc trước, lo chuẩn bị ăn sáng Lát sau Bill tới đứng bên Henry bảo: - Cuộn chăn cho gọn chất lên xe trượt Bỗng Bill la to: - Henry, ta có chó? - Cịn phải hỏi Sáu - Sai - Thì bảy, cậu nói đêm qua - Khơng Chỉ có năm Mất một! - - Henry ngớ - Cậu nói Khơng thấy Cục Mỡ Chắc bị sói ăn thịt Tội nghiệp Tội nghiệp Nếu đà này, chẳng chốc phải nai lưng mà kéo xe thay chó - Cục Mỡ chó xấu thói đàn - Hơm thấy rõ Nó tự kết án tử hình rời xa Những khác hiểu rừng có hiểm họa chờ sẵn chúng Nên chịu ăn địn đến chết khơng rời bỏ trại Ta trơng cậy vào chúng Dù tình chưa tuyệt vọng Hai người ăn sáng, thu xếp thứ lên cỗ xe sau thận trọng đặt lên hòm dài, rời đống lửa Mặt trời chưa mọc Bốn phía xung quanh họ, tiếng thú rừng gầm rú dồn dập Chúng chấm dứt trời sáng rõ, tức vào khoảng chín Lúc đó, thứ ánh sáng nhợt nhạt thay đêm đen, kéo dài tới ba chiều, bóng tối lại chiếm lĩnh toàn vùng đất kéo theo tiếng gầm rú mn lồi thú khiến đàn chó Bill Henry khiếp đảm Bill tỏ khó chịu: - Lũ thú bám đít thật đáng chết - - Henry tiếp - Chúng bắt đầu làm ta phải bận tâm Nào, tới lúc hạ trại - Ngọn lửa che chở cánh ta Như bữa qua, chẳng chốc đống lửa đỏ hừng hực bốc cao bên bờ dịng thác đóng băng Henry nấu bữa tối giật nẩy Bill vừa rú lên tiếng to Henry thống thấy bóng đêm chập choạng bóng đen bỏ chạy Bill đứng bầy chó, tay vung gậy tổ bố, tay nắm khúc cá khơ - Nó cướp nửa cá hồi, kịp nện trúng phát Một gậy đau chí mạng - Chó hay gì? - Henry hỏi - Nhìn khơng rõ Trơng chó khơng dám nói - Hay sói? - Một sói dưỡng! - Có thể chứ, khơng? - Nếu tên trộm đặc biệt táo tợn Mọi chuyện có thể, tất nhiên Như khi, hai người ngồi bên quan tài, vừa ăn đậu hầm vừa tiếp tục tranh luận vụ vừa Mắt bọn thú rừng nhấp nhoáng xung quanh họ Henry nhận xét: - Chúng tới gần bữa qua Có vẻ bạo dạn - Nếu chúng vớ đàn nai sừng cánh ta n thân khơng Mình khơng dám hình dung cảnh xảy cho hai ta - Cậu bi quan - Henry nói - Dạ dày cậu làm việc tồi nói chuyện với cậu khơng khối tí Thơi đừng than thở nữa, cố ngủ giấc Như hay Nói làm Họ chất thêm củi khơ vào đống lửa lăn ngủ bầy chó Sáng Henry giật tỉnh dậy tiếng kêu Bill huơ chân múa tay - Gì thế? - Henry hỏi - Mất - Cái gì? - Con ếch biến - Chà, xui xẻo Ai ếm nhỉ! ... ngắn ngủi - Thật khơng may cho chúng mình! - Bill than thở - Trong tay cịn q đạn - Còn viên nữa? - Henry hỏi ngả người xuống da hươu - Ba - Bill đáp - Ba thơi ư? Chỉ cịn ba viên? Q ít! - Chà, giá... Henry bảo: - Cuộn chăn cho gọn chất lên xe trượt Bỗng Bill la to: - Henry, ta có chó? - Còn phải hỏi Sáu - Sai - Thì bảy, cậu nói đêm qua - Khơng Chỉ có năm Mất một! - - Henry ngớ - Cậu nói Khơng... minh chúng - Cậu nói lạ? - Mình thấy chúng tỏ căng thẳng tợn -Bill tiếp - Lâu chưa thấy chúng Henry, cậu có chó? - Sáu - Cậu nói sáu chó phải khơng? - Chứ nữa? Cậu biết rõ mình: có sáu - Đúng,

Ngày đăng: 02/02/2023, 16:42