Tình dөc là bộ môn thuộc, chi phối và bao trùm ngũ dөc, nhҩt là khi đã nhận thức rằng trong mọi bộ môn thuộc khoa học nhân vĕn, nó luôn hiện diện, ẩn hiện lung linh... càng làm chúng ta thêm khoan dung, tĕng thêm hiểu biết. Mà biết thêm rằng cùng tột cӫa tính dөc lại là nghệ thuật kềm chế, thì đó là sự hành dâm cao thѭӧng hѫn hết thҧy. Các cҧm quan đӫ vẻ do ngũ dөc đem lại, nếu hiểu là đáng buồn rầu, thì là buồn rầu thanh bai. Nếu hiểu (cuốn này) chỉ cốt viết ra để khuyến khích sự đắm đuối dөc lạc thì đҩy là loại dөc lạc thô trọc. Tính dөc đѭӧc loài ngѭӡi nghiên cứu, viết ra, đã từng lѭu hành ӣ khắp nѫi, qua mọi thӡi đại nhѭ Kama-Sutra (Ҩn Độ), Nhөc Bồ Đoàn, Đạo Ma Mật Truyền, Ngọc Phòng Bí Kiếp (Trung Hoa), ... thì độc giҧ sẽ không coi bҧn dịch này chỉ chứa hậu ý khuyến dâm.
TÂN C KỲ TH NG C PHỊNG BÍ KÍP Khối lạc trường sinh L I NHÀ XU T B N Tình d c mơn thuộc, chi phối bao trùm ngũ d c, nh t nhận thức môn thuộc khoa học nhân vĕn, ln diện, ẩn lung linh… làm thêm khoan dung, tĕng thêm hiểu biết Mà biết thêm c a tính d c lại nghệ thuật kềm chế, hành dâm cao th ng h n hết th y Các c m quan đ vẻ ngũ d c đem lại, hiểu đáng buồn rầu, buồn rầu bai Nếu hiểu (cuốn này) cốt viết để khuyến khích đắm đuối d c lạc đ y loại d c lạc thơ trọc Tính d c đ c lồi ng i nghiên cứu, viết ra, l u hành khắp n i, qua th i đại nh Kama-Sutra ( n Độ), Nh c Bồ Đoàn, Đạo Ma Mật Truyền, Ngọc Phịng Bí Kiếp (Trung Hoa), … độc gi không coi b n dịch chứa hậu ý khuyến dâm B n ch t c a tính d c có C m quan tính d c khác nhau, tuỳ cách tuỳ ng i, tuỳ th i: Nếu ĕn ngon ch điều nhân loại tán th ng, ph i chĕng nghệ thuật n u n ớng chẳng luôn đ c đề cao? Tình d c có điểm chung nh X a, Tố Nữ Bí Truyền đ c coi sách ph i c m, dành riêng cho tầng lớp thu ng l u, Tr ng gi phong kiến c a Trung Hoa, cố thực qua Việt ngữ với thiện ý cẩn trọng Cách t ng quan nhân loại mật thiết h n: Đúng, sai, x u, tốt… khơng hồn tồn bị độc quyền gi i thích, tách bạch gi n dị nh x a Những tàng ẩn, bí truyền c m kỵ, ph i tránh né c a th i, ngày đ c bạch hóa Tính d c, lâu đề tài nghiêm cẩn, đắn… đến với b t muốn tìm hiểu, suy ngẫm… L I D CH GI Trung Hoa có nhiều chuyện g i trí tị mị c a thiên hạ, ngồi dịch lý – kho tàng vô giá c a Đông Ph ng – Trung Hoa cịn có “TȊ NȨ KINH”, sách nói lên tuyệt vȗi chuyện lȣa đơi v t hẳn Kama Sutra – kinh điển nghệ thuật yêu đ ng c a xứ Aán Độ Tiếc thay, ng i x a cố ch p, mang nặng tinh thần b o th , khĕng khĕng cho thố lộ chuyện ân hành động làm đồi phong bại t c, phạm điều rĕn c m c a thánh hiền! B i quan niệm hẹp hòi nh mà Tố Nữ Kinh bị gi u kín Viện B o Tàng đến c hàng ngàn nĕm chẳng m y biết đến (Ngoại trừ bậc vua chúa, hàng V ng tôn quyền thần triều nội dành độc quyền h ng th ) Trong giới Tây ph ng quan niệm ng c lại, cho sinh lý nhu cầu cần thiết nh đói ĕn, khát uống, Khối lạc trường sinh nh khơng khí sống hàng ngày thiếu đ c Thế mang v n đề sinh lý luận bàn đại chúng nh đ a vào học đ ng đâu ph i x u? Nếu có x u chĕng b i ta lạm d ng đáng, v t c vòng kỷ c ng làm th ng tổn đến luân th ng đạo lý… Nhiều ng i khắt khe cho Tố Nữ Kinh tập sách trĕng hoa dâm dật, h ớng dẫn ng i đến hành động b t Thật điều lầm lẫn đáng tiếc, họ có thiếu hiểu biết nghệ thuật ân mà gia đình ph i tan vỡ Tố Nữ Kinh không phǝi kinh “ b ớm l ong l i” mà h ớng đi, lẽ sống, kim nam, vị l ng y lỗi lạc, nhà cố v n tuyệt v i đ i sống lứa đôi đến rĕng long đầu bạc Bác sĩ Huệ Hồng Anh HI U BI T CÁC BÍ QUY T HÀNH S D A TRÊN ÂM D NG VÀ NGǛ HÀNH Hồng Đǹ nói vȕi Tȋ Nȩ rǫng: “Ta cǝm thǟy khí suy nhƣợc, giao hợp khơng đồng nhȅp vȕi ngƣȗi nȩ Bình thƣȗng lịng chẳng cǝm thǟy vui, lǛi luôn lo sợ hồi hộp nhƣ sǩp có chuyện nguy hiǽm xǝy cho TǛi vǧy?” Tȋ Nȩ đáp: “Tǟt cǝ tƣợng nói đǻu âm dƣơng khơng điǻu hồ mà sinh ra.Ââm dƣơng khơng điǻu hồ sinh hoǛt phịng khơng cách Nǹu tinh lực nȩ nhân cƣȗng thǩng nam nhân chẳng khác nhƣ nƣȕc tǛt vào ngȇn đuȋc, đuȋc sǷ tǩt; nam nhân khơng kham nỗi nên khơng cịn hȣng thú Nói cách dễ hiǽu, sinh hoǛt phòng nhƣ nǟu nƣơng thȣc ăn phǝi phȋi hợp diǻu hòa giȩa lȧa nƣȕc mȕi có ăn ngon Nǹu thǟu triệt nguyên tǩc thực đƣợc sǷ hƣșng thụ lǛc thú nhân gian, bǫng khơng thân thǽ trș nên suy nhƣợc có thǽ đǹn tán mǛng nȩa Lúc đâu cịn vui thú nȩa Bși vǧy nhân gian phǝi thǧn trȇng việc phòng the, tránh ngồi ngun tǩc khơng đồng điệu nói trên.” GHI CHÚ: Hoàng Đế ba vị vua th i thái cổ: Ph c Hy, Thần Nơng, Hồng Đế T ng truyền Ph c Hy phát minh bát quái, nghiên cứu âm d ng ngũ hành Aâm d ng thể đối nghịch c a vật nh tr i-đ t, mặt tr i-mặt trĕng, nam-nữ, trắng-đen, ngàyđêm… Ph c Hy vị vua dạy cho nhân dân kết Trong việc phịng nam nữ, Ph c Hy bàn rằng: “Tr i (d ng) chuyǽn tȥ phǝi sang trái, đǟt (âm) chuyǽn tȥ trái sang phǝi Nam nhân lúc giao Khoái lạc trường sinh hợp, theo thuộc tính dƣơng đó, chuyǽn động (sàng) sang trái nȩ nhân chuyǽn động (sàng) sang bên phǝi Nam nhân nhƣ trȗi ș trùm phủ xuȋng dƣȕi Nȩ nhân nhƣ đǟt ș dƣȕi nghinh tiǹp lên Vȅ thǹ bǝn phòng the giao hợp vǧy, hai bên sàng ngƣợc chiǻu thúc xuȋng, dƣȕi hẩy lên” Hoàng Đế vốn ng i thuộc l u vực sơng Hồng Hà, ng i lãnh đạo c a m y lạc lớn Theo sử, ông sanh sống vào kho ng 2.550 tr ớc Công-nguyên, thông tuệ, phát kiến kim nam, quan sát đ c vận hành c a Thái d ng hệ Trên mặt đ t ơng quan sát d u vết để lại cầm thú chim mng từ xác định phái đực c a Về nhân vĕn, ông thiết lập hệ thống chữ viết c a ng i Trung Quốc th i Nh phát minh này, ng i Trung Hoa bắt đầu ghi lại chuyện x y chung quanh l u truyền lại cho đ i sau Về Y khoa, Hồng Đế sáu vị y sĩ nhóm Chi-Bách hồn thành Bách Khoa Y-Học có tên “Y học trọng điển” mà “Hoàng Đǹ nội kinh” quyǽn ș Chi-Bách nhȩng vị danh s lúc b y gi ng i cố v n c a Hoàng Đế v n đề y d c y sĩ c a Hồng Đế oOo Hồng Đǹ có nhiǻu cung nȩ nhƣng giao hợp không phƣơng pháp niên tuǹ vào độ ngũ tuần thần sǩc suy nhƣợc khơng cịn tráng kiện nȩa Ơng mȕi hȉi Chi-Bách Tȋ Nȩ vǻ cách thǹ giao hợp dúng cách đǽ khȉi suy nhƣợc thân thǽ Trong sách Hoàng Đǹ nội kinh, thiên “Thƣợng cổ thiên chân luǧn” có ghi vǟn kǹ nầy nhƣ sau: “Trǥm thƣȗng nghe ngƣȗi thȗi xƣa sȋng hàng trăm năm mà động tác (tình dục) khơng suy yǹu Ngƣȗi thȗi tuổi mȕi vȥa khoǝng năm mƣơi mà động tác (tình dục) suy nhƣợc…” Chi-Bách đáp rǫng: “Ngƣȗi xƣa sș dĩ đƣợc trƣȗng thȇ hȇ hiǽu thǟu đáo đǛo âm dƣơng, tȥ chuyện gȋi chăn đƣợc thực hành hợp lý Lão tȧ nói: “VǛn vǧt phụ âm nhi bão dƣơng, xung khí dĩ vi hịa” Bȋn mùa, trȗi đǟt, âm dƣơng, ngƣȗi phǝi “thuǧn theo” nguyên tǩc bǝn sȋng còn, nǹu nghȅch lǛi hay vi phǛm nguyên tǩc tự nhiên sǷ sinh rǟt nhiǻu tai hǛi Ví dụ nhƣ nguyên tǩc xuân sanh, hǛ trƣșng, thu liễm, đông tàng (muà xuân gieo mǛ trồng lúa, mùa hǛ lúa lȕn, mùa thu gặt lúa, mùa đông gặt lúa cǟt vào kho) Nǹu bây giȗ không thuǧn theo mà mà mùa thu hay đơng lǛi gieo mǛ trồng lúa lúa sǷ khơ chǹt, không lȕn lên đƣợc Tȋ Nȩ trǝ lȗi nhƣ sau: “Vǟn đǻ Hồng thƣợng đƣa đó, giǝi đáp trǝ lȗi có thǽ cȣ theo thuyǹt âm dƣơng ngũ hành Nhƣ tính nƣȕc cực mǛnh sǷ tiêu diệt đƣợc tính lȧa, ngun tǩc gây thǽ lực suy yǹu ș ngƣȗi nam Trong trȗi đǟt có năm yǹu tȋ chánh (ngũ hành) kim, mộc, thủy, hȉa, thổ Chúng tƣơng khǩc mộc khǩc thổ, thổ khǩc thủy, Khoái lạc trường sinh thủy khǩc hȉa, hȉa khǩc kim, kim khǩc mộc, mộc khǩc thổ… cȣ nhƣ vǧy mà tuần hoàn mãi Vǧy nǹu thuỷ tính (nȩ nhân) q mǛnh dễ hǛi tȕi hȉa tính (đàn ơng) Mặt khác lúc giao hoan cao trào tuyệt hȣng đôi bên so le gây nên hǧu quǝ khơng tȋt Một điǻu nȩa nam nhân sau xuǟt tinh xong mệt lăn ngủ, nǹu nȩ nhân chƣa hồn thành cao trào, cịn đầy cǝm hȣng hǧu quǝ bǟt hịa hợp nầy bệnh trǛng cần phǝi sȧa đổi hay chȩa trȅ Nay Hồng Đǹ sȕm xuǟt tinh, suy nhƣợc động tác (tình dục) khơng hiǽu biǹt sinh hoǛt phịng cách bình thƣȗng Hǧu quǝ khơng cǝm thǟy thȋng khoái mà trǛng thái mệt mȉi Tǟt cǝ Hồng Đǹ khơng thơng hiǽu thuỷ tính hȉa tính, khơng thơng hiǽu tệ quǝ bǟt điǻu hòa âm dƣơng.” oOo GHI CHÚ: Bác sĩ Kim Soai cho sau bắn tinh xong, nam nhân từ trạng thái sung s ớng cực độ tr trạng thái khơng cịn c m giác r t buồn ng B i có nhiều tr ng h p bẽ bàng đêm tân hôn Tr ớc nữ nhân e dè, s sệt, nam nhân “hoa ngôn xǝo ngȩ” đǽ đƣợc tiǹn hành, nhƣng xong phần liǻn lăn ng đuốc hoa bỏ mặc nàng nằm tr khiến cho dâu từ có tâm trạng chán s chuyện chĕn gối ân, thành bệnh lãnh c m sau nầy Bác sĩ Kim Soai cho biết âm đạo đ c d ng vật cọ xát, ng i đàn bà c m th y s ớng thú hứng tình muốn từ chối ân lý khơng thể từ chối đ c Điều xác định nầy phù h p với l i c a Tố Nữ nam nhân hỏa tính, nȩ nhân thủy tính Khi nƣȕc dâng lên cao (nƣȕc nơi tràn đầy đầm đìa) lửa bị tắt (bắn khí, xìu, mệt) Khi n ớc bị lửa đun sơi (cọ xát, chọc, đâm) n ớc sôi ạt, phùn ph t… NHI P B VÀ C (B th n c NG TINH ng d ng) Tȋ Nȩ nói: “Có ngƣȗi gái tên Thái Nȩ rǟt thâm hiǽu đǛo âm dƣơng”, Hoàng Đǹ sai Thái Nȩ mȗi Bành Tổ cho thȃnh giáo vǻ phƣơng pháp diên niên ích thȇ (sȋng lâu) Bành Tổ trǝ lȗi: “Giȩ tinh khí, thu dƣỡng tinh thần uȋng thȣ thuȋc bổ dƣỡng có thǽ trẻ khơng già Tuy nhiên nǹu có ba thȣ mà không biǹt cách giao hợp cho phǝi phép vơ ích thơi Khối lạc trường sinh ĐǛo giao hợp hợp thành nhǟt thǽ vȕi ngƣȗi giao hợp Xem trȗi đǟt liǻn thành nhǟt thǽ nên mãi trƣȗng tồn Con ngƣȗi vǧy, khơng khác Nǹu khơng biǹt ngun tǩc bȅ thƣơng thân bǛi thǽ có cịn táng mǛng nȩa” GHI CHÚ: Hồng đế trĕm công ngàn việc nên ng i mệt mỏi Thêm chuyện tửu sắc nên thần kinh khơng nhiều bị suy hoại, luôn c m th y nh mang bệnh Để cho Hồng Đế tin t ng thuốc thang công d ng, y s triều bàn m i Bành Tổ tiên sinh vị triết nhân thông hiểu thuật d ỡng sinh T ng truyền Bành Tổ tiên sinh r t thọ dùng ph ng pháp nhiếp bổ (dùng thuốc bổ) c ng tinh (làm cho tinh khí mạnh h n, c ng d ng) nên già mà th y nh xuân khí giao h p không gi m Thái Nữ, nh Tố Nữ, ng i gái thật đẹp lại th u hiểu ph ng cách phòng Những điều dạy c a bà ta r t ích l i cho d ỡng sinh đ i sống chĕn gối Sách “Liệt tiên toàn truyện” có ghi lại truyện Thái Nữ lệnh c a vua Chân M c V ng (976 tr Công nguyên) hỏi Bành Tổ tiên sinh bí thuật phịng trung để truyền lại cho vua Từ sau m c V ng ng i h ng đ c kết qu diệu kỳ c a hành giao hoan theo ph ng pháp Sách “Thập di ký” có ghi chuyện V ng mẫu xuống trần ĕn với M c V ng c a vùng Vị Châu th i Đông T n Lúc nầy M c V ng h n 50 tuổi V ng mẫu dẫn M c V ng cách giao hoan hai ng i h ng đêm sung s ớng tuyệt trần Sách có nói thêm đêm dó V ng mẫu l y âm đạo “hạch tổ” b o v ng nuốt r t bổ cho việc d ỡng sinh c ng tinh Sách y học Trung quốc có ghi hạch nầy dùng chữa bệnh tạng suy, c i lão Hạch trị đ c bệnh tinh thần không an định, giúp cho ng i bệnh c m th y an định th thới tâm hồn Từ th i Hán y giới Trung Hoa có “Cam mạch đại tổ thang” thang thuốc an thần trị bệnh cho ph nữ mà ch t hạch tổ l y từ âm đạo Trung quốc vốn tiếng thang thuốc c ng tinh tráng thể Các thứ nầy vốn khác xa với thứ thuốc kích dâm ngày Thuốc kích dâm kích động thần kinh cho hứng tình g i d c mà không giúp thân thể bổ d ỡng, không giúp cho nam nhân tiết khí (tiết gi m xu t tinh) Thuốc c ng tinh tráng thể c a trung quốc trái lại thứ giúp thân thể chống lại bệnh suy nh c cách giao h p không ph ng pháp sanh mà giúp đ c ng i dùng c m th y thích thú giao hoan Khối lạc trường sinh CH I NHI U ÍT M T (Đa ng , ti u ti t) Thái Nȩ nói: “Xin Bành Tổ tiên sinh chȃ dǥn thêm vǻ đǛo giao hợp đǽ giȩ đƣợc thân thǽ tinh tráng.” Bành Tổ nói: “ĐǛo lý nầy nói rǟt dễ hiǽu thơi, chȃ hiǻm lồi ngƣȗi khơng theo theo mà khơng tin thơi Hồng đǹ tǛi trăm cơng ngàn sự, tâm thần mȉi mệt không thǽ thǟu đáo lȗi giǝi thích vǻ phép dƣỡng sinh Ta chȃ xin nói vǻ trƣȗng hợp Hồng Đǹ có thǽ làm đƣợc mà thơi Hiện cung có nhiǻu phi thiǹp, chȃ cần thâm hiǽu đǛo lý giao hợp nǩm đƣợc phƣơng pháp nhiǹp dƣỡng Nguyên tǩc “đa dȩ niên nȩ giao hợp, tȅnh thǝ lũ giao bǟt tiǹt” nghĩa giao hợp thǧt nhiǻu cô gái trẻ trung nhƣng tiǹt giǝm sựï bǩn khí xuǟt tinh Tiǹt giǝm đƣợc bǩn khí thân thǽ sǷ đƣợc nhẹ nhàng dễ chȅu, không bệnh tǧt có thǽ sanh dƣợc.” GHI CHÚ: Bành Tổ trọng tâm lý trị liệu Vua nhiều việc nên mệt mỏi, ông khuyên vua nên hậu cung vui cung nữ quên bớt chuyện lo âu quốc vốn làm cho ng i dễ sút gi m sinh lực Nh ng vui ch i nhiều (đa ngự) mà không đ c m t sức, xu t tinh (tiểu tiết, tiết: rỉ ra, lộ ra, ch y ra) tốt Lựa gái xuân trẻ đẹp để giao h p ngun tắc tâm lý ng i đàn ơng th y h ng nhiều, h n ng i, may mắn h ng đ c c a quý xuân c a ng i gái Gần áp d ng nguyên tắc nầy, bác sĩ Havelock Ellis khuyên cặp v chồng nên tạo xuân cho việc chĕn gối Hai bên nên vui vẻ giao tình để th y nh nh trẻ Ng i chồng vui vẻ g i xúc c m, ng i v ch i chuốt trang điểm, tạo thêm vẻ xuân cho cho giao h p Thống kê cho th y có nhiều cặp v chồng lâm vào tình trạng lâu xa đêm tân hào hứng có sút gi m niềm thích thú gối chĕn quen nhàm yếu tố, khiến tạo nên tình trạng miễn c ỡng Ta tránh tệ hại nầy cách h p tác với nhau, làm nh mới, nh gặp lần đầu khối s ớng lâu dài sống v chồng đ c Nhìn lại câu nói c a Bành Tổ mắt c a ng i đại ta th y ông khuyên muốn h ng hạnh phúc đ i ph i tạo cho có đ c tinh thần vui vẻ (bớt lo lắng), thân thể khỏe khoắn (ít bắn khí, h ng tuổi xuân vui vẻ c a ng i bạn tình) Đ i ng i ph i sống xã hội bận rộn, tâm lý dễ bị xáo trộn phiền muộn b t an từ dễ sinh bệnh hoạn Kinh Tố Nữ ch ng nầy l i c a Khoái lạc trường sinh Bành Tổ tiên sinh l i khuyên tốt cho chúng ta, biết cách sống CHÍN L N C N M T L N SÂU (C u thi n nh t thâm) Tȋ nȩ nói vȕi Hồng đǹ: “Khi hành phǝi coi ngƣȗi gái nhƣ ngõa thǛch (gǛch ngói), tự coi nhƣ ngȇc q (kim ngȇc) Khi nhǧn thǟy ngƣȗi gái tȕi mȣc khoái cǝm, thân thǽ vặn vẹo ln phǝi mau mau rút dƣơng vǧt khȉi âm hộ.” Nǹu muȋn chinh phục nȩ nhân giao hợp phǝi đặc biệt cẩn thǧn Trên ngƣȗi đẹp, hȣng tình muȋn giȩ cho khȉi bǩn khí khơng phǝi dễ, kéo theo khó lịng kǻm chǹ, cẩn thǧn lǩm mȕi kǻm chǹ đƣợc Sự kiện nầy chẳng khác thǩng sợi dây cƣơng mục rã sǩp đȣt vô ngựa chȣng, hay đȣng bȗ vực thẳm chóp núi cao Chȃ cần sơ ý chút tai hǛi sǷ xǝy không lƣȗng đƣợc GHI CHÚ: Cĕn trắc nghiệm y học ng i ta th y nam nhân r t dễ hứng tình tình hứng tới cao độ, bắn khí khơng cịn làm đ c nữa, d ng c tr nên xìu mềm, vơ nĕng, bên cạnh ng i đẹp lòng dửng d ng nguội lạnh Nữ nhân trái lại th i gian bắt trớn hứng tình chậm, s mó r rẫm (ái ph ) giai đoạn đầu r t cần thiết để đ a nàng đến tình trạng sẵn sàng nhập Vì hai ng i xáp lại, có so le th i gian hứng c m Lúc nam nhân đạt tới cao điểm hứng thú nữ nhân nhiều ch a đạt đ c cao điểm nầy Nếu không cẩn thận, không kềm đ c c ng nộ mã mà bắn khí giao h p ch m dứt bẽ bàng c a nữ nhân Tố Nữ nói: • “Coi nȩ nhân nhƣ ngõa thǛch’ muȋn nói phǝi nhẹ nhẹ n ng tay đừng mạnh bạo mà ngói gạch vỡ bể S mó nhè nhẹ, ph khắp tồn thân nữ nhân để kéo đến đồng hứng tình sau này, để chuẩn bị cho có đồng điệu lúc tuyệt s ớng khối • “Coi nhƣ ngȇc thǛch” phǝi quý mình, tiǹt kiệm tinh khí khơng bắn khí q sớm, ch a ph i lúc Đối ph ng ch a sẵn sàng xu t tinh, riêng ch a h ng tuyệt c a đ i sống ân V n đề tuyệt hứng ph i phối h p, ph i đồng giao h p nam nữ r t quan trọng Nam nhân không đ c nghĩ đến s ớng bắn khí c a mà ph i đốn coi thái độ c a nữ nhân Khoái lạc trường sinh Tập quán c a ng i Do Thái kết tội “c ỡng dâm sau hôn nhân” (hậu hôn c ỡng dâm) ng i chồng muốn thỏa mãn d c tính tiến hành giao h p ng i v ch a sẵn sàng mây m a hay khơng thể có đ c đồng s ớng khoái đ i cổ Trung quốc có số ng ới biết l i d ng ngun lý châm cứu để kích thích d c tình c a nữ nhân tr ớc giao h p, họ đạt đ c kết qu khiến cho nữ nhân “xuân tình bộc phát” sẵn sàng đáp ứng để đạt tớt cao điểm s ớng khối lúc Ngun tắc châm cứu “kích thích 14 kinh mạch đ ng huyệt đạo liên quan tới tình d c” (thập tứ kinh lạc huyệt đạo tuyǹn) Thȗi xƣa kỹ thuǧt vuȋt ve trƣȕc ân là: • Mân mê từ ngón tay, ngón tới ngón cái, ngón cọ sát vào Ban đầu cịn thoa bóp ngón sau r rẫm từ từ lên cánh tay lên b vai • Xoa bóp nựng nịu ban đầu ngón chân sang ngón bên cạnh, từ từ r lên mu chân tiến lên tới phía bên đùi • Sau s mó nựng nịu tồn thân Kế tiếp nam nhân dùng tay trái ơm sát l ng nữ nhân tay ph i từ từ di động lên vuốt ve vùng mãnh c m nh t c a nữ nhân đồng th i tiến hành động tác hít Hơn hít tiến hành chậm chậm, hôn cổ, sau hôn trán Dùng l ỡi liếm cổ, phía tr ớc phía sau cổ vùng cần đ c liếm nh t Kế tiếp liếm đầu vú nàng, cắn nhẹ lổ tai nàng nàng rùng xúc c m Sau th y tình trạng chín mùi áp d ng ngun tắc “cửu thiển nh t thâm hữu tam t tam bãi nh c hoạnh hồnh” Đây bí c a đàng trai để tạo hứng thú tuyệt đại cho nữ nhân giao h p mà ph ng cách chống xu t tinh sớm, cĕn bệnh đem đến bẽ bàng cho nhiều nam nhân • “Cửu thiển” chín lần đâm cạn, đâm nhẹ nhàng để chuẩn bị cho nữ nhân ý xuân ph i phới, tâm hồn bồn chồn nh khỉ chuyền ngựa chạy Lúc áp d ng “nh t thâm”, đâm mạnh lút vào sâu không chừa chút Cho em hết anh có Thâm sâu, quy đầu cọ sát vào âm hộ tạo trạng thái hứng thú độ Âm hộ lúc có kh nĕng m bóp lại N để đón nhận hết, rút lại để bóp chặt ơm khít d ng thể trạng thái nh t thể hồ đồng • “Hȩu tam tǝ tam” kích động hai bên bȗ âm hộ Cọ xát bên trái ba lần, bên ph i ba lần Nữ nhân lúc nầy c m th y có d ng thể cọ vào, sung s ớng l ng đ c Nh động tác ân khơng cách tiến vào rút mà biến hóa d ng vật b i lội nh cá, thân thằng nhỏ chuyển động hai bên, bò nh trùng lên xuống T t c vùng khoái c m c a âm đạo đ c tiết xúc cọ xát, bên mép, sâu, bên nầy, bên kia; nữ nhân khơng thể c ỡng Khối lạc trường sinh lại đ c nữa, khối c m lên đến độ kịp th i với độ c a nam nhân Th i Tuỳ Đ ng có sách nói chuyện ân “Ngȇc Phịng Bí Quyǹt” bàn vǻ nghệ thuǧt phịng trung, có câu thiệu “bát thiǽn nhȅ thâm, tȧ vãn sanh hoàn” tƣơng tự nhƣng bổ xung cho nguyên tắc “cửu thiển nh t thâm t tam hữu tam” nói • “Bát thiǽn nhȅ thâm” chẳng qua thay đổi sȋ lần sâu đâm vào, th ng theo l i yêu cầu c a nữ nhân Nên nhớ ph i có cạn sâu, khơng đ c sâu c nh đâm vơ chỗ khối c m bị tê liệt giống nh gãi l ng gãi nhẹ mạnh khác nhau, thay đổi chỗ chỗ khác khối ngứa, gãi mạnh n i có tróc da tróc thịt đau đớn mà thơi • “Tȧ vãn sanh hoàn” “khi chǹt vào, sȋng ra” D ng vật âm hộ lâu, m áp khối lạc r t dễ khơng thể tự thắng mà ph i bắn khí, th y có mịi d ng lên cực đại xu t tinh ph i rút khỏi âm đạo - cịn cứng cịn sống - Bên ngồi nghỉ ng i chút bị xìu, lúc cho xung trận lại vào lúc mềm, lúc chết - Cứ trình tử vãn sanh hồn vui kéo dài đ c nhiều lần khối c m • Có sách nói “nh c nhập c ng xu t” cách nói khác c a tȧ vãn sanh hồn mà thơi Lúc mǻm, xìu cho vào, lúc cứng q độ bắn khí ph i rút Càng theo nguyên tắc h ng đ c vui kéo dài mà hịa thuận v chồng kéo đ c lúc cực điểm khoái lạc c a hai ng i nam nữ th i điểm D NG SANH VÀ LUY N KHÍ Hồng Đǹ hȉi Tȋ nȩ rǫng: “Nay ta muȋn ngƣng việc giao hợp thȗi gian dài lâu mȕi trș lǛi có đƣợc khơng?” Tổ Nȩ đáp: “Khơng nên, trȗi đǟt có tƣợng mỡ đóng, khí âm khí dƣơng có tƣợng thi hố, nhƣ bȋn mùa xuân hǛ thu đông tƣợng ngày đêm tȋi sáng đǻu thȣ tự thȗi gian mà biǹn hoá thành khác Con ngƣȗi ta phǝi tuỳ theo nguyên lý âm dƣơng mà hành động Nǹu ngƣng giao hợp tinh khí khơng tuần hoàn, đǛo âm dƣơng bȅ cǩt đȣt nhƣ vǧy tiǹp nhǧn tiǹn trình bình thƣȗng đǽ nhiǹp bổ thân thǽ (bổ thân)? Phǝi theo cách luyện khí hành cơng nhiǻu lần, phǝi thǝi phǹ khí, phǝi thu vào tiễn khí (khí tƣơi mȕi) đǽ tăng tiǹn tráng kiện thân thǽ” D ng vật khơng th ng giao h p chẳng khác rắn hổ khơng cử động mà ph i nằm chết cóng hang Do ng i khôn ph i tuân theo l i dẫn đạo lý để tạo dịp cho tinh khí l u thơng tồn thân thể tới x ng cốt, gân, thịt Trong giao h p 10 Khoái lạc trường sinh Bác sĩ Kim Soai cho đàn ông 75 tuổi ba tuần giao h p lần Khi đến 80 tuổi hai tháng nên lâm trận So sánh với kinh Tố Nữ có khác biệt Điều dễ hiểu có biến chuyển c a đ i sống ng i qua th i gian Con ng i từ lúc kinh Tố Nȩ xuǟt đến mạnh h n nhiều ph ng diện, nh t ph ng diện sức khoẻ Sách v có ghi triết gia Hy Lạp Socrate giao h p cách m i ngày lần Trong đạo c Đốc ghi nên tuần lần Hai số khác l i khuyên lại không cĕn tuổi tác c a ng i, v n đề quan trọng mà kinh Tố Nữ có nói Sách “D ỡng Sinh Yếu Luận“, sách c a đạo gia có ghi chuyện đạo sĩ L u Kinh • Mùa xuân ngày giao h p có xu t tinh lần • Mùa hạ, mùa thu tháng hai lần • Mùa đơng khơng nên xu t tinh L u Kinh cho sinh hoạt phòng trung tuỳ theo mùa mà phù h p với sinh hoạt c a thiên nhiên Nguyên tắc c a thiên nhiên “Xuân xanh Hạ tr ng, Thu liễm, Đơng tàn” Mùa Đơng thu về, tàng trữ, khơâng cho khơng thể sinh sơi nẩy n đ c Quan niệm giao h p liên hệ với mùa nĕm th y đạo gia mà Sách “D ỡng Sinh Tập”cũng có ghi t ng tự nh sách “D ng sinh yǹu luǧn”chȃ thêm điǻu là:”Mùa Đông xuǟt tinh lần bǫng mùa Xuân xuǟt tinh trăm lần”vì mùa Xn dƣơng khí hǛnh mậu, sung mãn, mùa đơng mùa c a âm khí Đáng lẽ mùa nên tránh giao h p để phù h p với thiên nhiên Sách “Động Huyền Tử”nói ph i bão tín bão tinh nên giao h p ph i quan sát nữ nhân cách cẩn thận Đừng trọng đến tiết gi m xu t tinh mà quên hoan lạc c a phái nữ Cần ph i cho hai bên đạt đến cực đĩnh mà tiết tinh tốt Nh ng làm để đạt tiêu chuẩn đó? Sách đ a ph ng pháp nh sau: • D ng vật đâm nhè nhẹ, không xốc nỗi, không hùn h t • Chỉ đâm cạn vùng âm hạch thành âm đạo không cần lút cán tới đầu tử cung • Nhắm mắt d ỡng thần đâm rút • Cong l ng, cúi đầu • N rộng lổ mũi • M rộng hai vai • Ngậm miệng hít h i vào buồng phổi, hít vào nhiều tốt 72 Khoái lạc trường sinh Nếu áp d ng ph ng pháp mà xu t tinh xu t tinh ba phần m i tinh dịch mà Nh đạt đ c khoái lạc đồng th i đạt đ c nguyên tắc tiết giãm tinh khí (tiết tinh) Ta th y ph ng pháp hô h p Thực hành ph ng pháp hơ h p thần kinh điều khiển xu t tinh khơng cịn hoạt động hữu hiệu nữa, ngày ng i ta dùng nhiều ph ng pháp này.Nh ng điều quan trọng nằm chỗ vừa luyện tập vừa tự tin Luyện tập th c tập h p c a nhiều động tác chống lại phút tràn trề c a c thể Có ý chí để tin thắng c thể mình, làm đ c chuyện D C LI U VÀ TOA THU C C NG D NG Nguyên tǩc chủ điǽm thuǧt phòng trung “dĩ nhân bổ thân” hay “dĩ nhân trȅ nhân”nghĩa áp dụng nghệ thuǧt thǹ có thǽ hút tinh khí ngƣȗi giao hợp vȕi đǽ bǝo tồn Ngun tǩc khơng thích đáng vȕi sinh lý, bși vǧy đǽ bổ khuyǹt ngƣȗi đȗi dùng thêm dƣợc liệu đǽ bổ tinh Ngày xƣa ngƣȗi ta có thǽ áp dụng nhȩng điǻu mà mǩt ngày có thǽ coi dȅ đoan Bȉ yǹu tȋ này, dƣợc liệu nhȩng toa thuȋc đƣa tronh kinh Tȋ Nȩ có thǽ dùng nhƣ nhȩng toa thuȋc bổ tinh cƣȗng dƣơng rǟt tȋt Thái Nȩ hȉi: “ĐǛo giao hợp ta nghe, biǹt, ta biǹt rǫng muȋn dƣỡng tinh cần phǝi phục dƣợc (uȋng thuȋc) vǧy dùng nhȩng dƣợc liệu có hiệu quǝ?” Bành Tổ đáp: “Nǹu muȋn cƣȗng tráng, trẻ khơng già, việc phịng vui thú mà khơng mệt mȉi, khí lực dung mǛo lúc sinh tƣơi khơng suy giãm dùng nhung lộc (sȥng nai) tȋt nhǟt.” GHI CHÚ: Đ n thuốc dùng sừng nai nh ? L y sừng nai c a ngang cho mặt, mài thành bột th m vào sanh phù tử (loại hình bát giác) Mỗi ngày dùng hai lần, lần dùng muỗng canh Kết qu trông th y th i gian ngắn độ hai m i ngày Để cho đ n gi n ng i ta dùng sừng nai không mà Đem sừng nai đốt tới sừng tr thành màu vàng cà thàng bột, lần dùng pha vào n ớc Dùng cách có hiệu qu nh ng chậm, khơng thể mau nh cách dùng sanh phù tử Ng i ta dùng ph c linh s n xu t tỉnh Cam Túc bên Trung Quốc thêm vào bột sừng nai, thứ dung l ng ngang 73 Khoái lạc trường sinh Mỗi ngày dùng ba lần, lần dùng muỗng canh Kết qu r t kh quan Sách x a ghi cách chế công d ng c a sừng nai theo l i dẫn c a Thái Nữ • Sừng nai muốn loại tốt ph i lựa thứ s n xu t miền Bắc Trung Hoa Loại nai có sừng nhú màu đỏ, sừng loại kêu lộc nhung, lộc nhung hữu hiệu vô song Các loại khác sánh • Các phận khác c a nai có công d ng cho c ng d ng, tráng tinh: thịt nai, máu nai, bào thai nai b ng, gân, đuôi, d ng vật thứ có tác d ng Vua chúa x a Trung Hoa th ng a dùng thịt nai Sách Tiền Hán th chép Hán Cao Tổ ngày hai lần sáng chiều ĕn bao tử nai (lộc tì) Ơng cho ĕn thứ làm cho ng i mạnh mẽ hĕng hái, “lââm trận” không chiến bại Đối với Cao Tổ thứ bao tử nai thứ bổ d c c ng d ng vô địch • D ng vật nai ph i cắt thật xa lên tận ngọn, cắt c s gân nai khơng ph i phần ngồi c a d ng vật mà Đem s i gân thái miếng mỏng ph i khơ dùng làm mồi nhắm r u • Huyết nai thỉ ph i l y kim chích n i đầu sóng mũi c a nai để máu ch u mà hứng Thêm vào máu nhân sâm, pha thêm chút r u cho đễ uống Mỗi ngày uống chung nhỏ Có thứ thuốc ngày “trèo đèo” lần không th y mệt Trong giới sĕn bắn t ng truyền ĕn th ng thịt nai uống máu nai ngày giao h p xu t tinh hai lần mà không th y h n gì, mạnh khoẻ nh th ng khơng mệt mỏi Sách Nhật có chép chuyện ng i th sĕn vùng Bắc H i đ o có c th y m i ng i v mà t t c ly dị lý ơng ta r t mạnh việc giao h p, bà lần lần rút lui, khơng chịu nỗi đồi hỏi c a ông ta Họ qu ng s c ng d ng vô địch, lên b t lúc c a ơng ta Bên có nói dùng sừng nai v í sinh phù tử Sinh phù tử ch t độc, nh ng phối h p với lộc nhung hay ph c linh khơng cịn độc nửa mà bổ d ng c ng tinh Quan niệm c a Trung Quốc thuật phòng trung tự ta cho ta mạnh tinh c ng d ng, không sinh đ i mà sinh lý tự nhiên mạnh Ph i tập luyện, ph i dùng thuốc, ph i theo cách điều chế đ c dẫn Bành Tổ nói dùng d c liệu ý nghĩa 74 Khối lạc trường sinh TOA THU C TR B NH LUÔN LUÔN ĐỊI H I XÁC TH T Khi hồng Đǹ hȉi vǻ toa thuȋc trȅ bệnh cho ngƣȗi luôn địi hȉi xác thȅt, khơng bao giȗ thȉa mãn Tȋ Nȩ kǽ câu chuyện nhƣ sau: “Có nȩ nhân tuổi 30 nhƣng việc tình dục địi hȉi nhƣ thiǹu nȩ mȕi ngồi 20 Nàng ln ln cần gần gũi đàn ơng, khơng có dƣơng khí nàng không chȅu đƣợc, âm hộ nƣȕc nôi dầm dǻ nhiǻu chǝy ƣȕt cǝ quần.” Lý có kiện âm hộ nàng có loǛi trùng làm tổ Đó loǛi trùng thǧt nhȉ (cș phân Tàu), hình ngựa Trùng có loǛi, đầu đȉ đầu đen LoǛi đầu đȉ không linh hoǛt bǫng loǛi đầu đen Trȅ bệnh thȃ dung phƣơng pháp nhƣ sau: Dùng bột mì nǟu chín, vo thành vǧt giȋng nhƣ dƣơng cụ lȕn nhȉ tùy theo ý thích bêïnh nhân, chǹ vơ nƣȕc tƣơng, đâm vơ đâm nơi âm hộ đǹn lúc trùng theo Cȣ tiǹp tục nhƣ vǧy nhƣ giao hợp vȕi nam nhân, tȕi lǟy hǹt tǟt cǝ trùng Thƣȗng trùng làm tổ độ 30 âm hộ GHI CHÚ: Chuyện c a Tố Nữ khó tin nh ng chẳng qua cach thỏa mãn d c tình c a nữ nhân với l i t an i ph ng thức chửa bệnh x u c a mà ngày ph nữ Tây ph ng th ng dùng với d ng c t ng tự Ngày bệnh tình d c khơng thỏa mãn có loại: • Đàn bà mắc bệnh địi hỏi khơng bao gi biết thỏa mãn lãnh cãm • Đàn ơng t o tinh (xu t tinh q sớm tức khóc ngồi quan ǝi) vô nĕng (b t lực, không làm nên trị trống gì) C tr ng h p bệnh t ng ph n với bệnh tính phái Bệnh sanh việc giao h p mạnh bạo, g p rút mà Vậy để chữa bệng cần ph i dùng vật lý trị liệu (thuốc men) tinh thần trị liệu Tr i sinh nam nhân khác với nữ nhân, tính d c dễ dàng bị kích thích Nh ng ng i dễ bị kích thích q có hại hứng tình lên nhanh xìu xuống nhanh Trong tr ng h p bệnh dễ mắc t o tiết Mắc chứng sớm muộn mắc chứng vơ nĕng Ng i v c a bệnh nhân khơng đ c thỏa mãn giao h p với chồng nên bị mĕc chứng lãnh cãm Tóm lại loại bệnh bệnh làm cho giao h p suy nh c Trái với vô nĕng lãnh cãm giao h p lần không th y đ , không muốn nghĩ Đây loại bệnh cần chữa trị 75 Khoái lạc trường sinh Toa thuốc trừ bệnh t o tiết hay vô nĕng toa thuốc y kê tán (thuốc bột) hay y kê hoàn (thuốc viên) Toa thuốc gồm: Nh c tùng dung phân Ng vị tử phân Viễn chí phân Xà sàng tử phân Thố ty tử phân Đem c loại nghiền thành bột, ngày đến lúc b ng đói dùng muỗng canh, pha r c, them mật mà vò thành viên Thuốc r t hiệu nghiệm, khơng có nữ nhân bên cạnh để sẳn sàng gầy vui khơng nên dùng thuốc Trong vòng 60 ngày uống thuốc hạ ngã 40 ng i đàn bà khác dễ dàng Truyện kể có ng i Thái Thú Tứ xuyên tên Lữ Kính Đại, ông ta dùng thuốc vao nh ng nĕm 70 tuổi mà sinh đ c thêm ng i Sách kể ông dùng thuốc giao hoan mạnh khiến cho phu nhân sinh nhiều bệnh chứng, âm hộ đau nhức, phu nhân ngồi đ c Không muốn sử d ng thuốc nữa, ông Thái Thú đem bỏ sau v n Một gà trống ĕn ph i liền trèo lên đạp mái gà t , gà trống lên đ c khơng chịu xuống nữa, mỏ cắn mồng c a gà mái giựt đứt Tên y kê tán có từ tích Chuyện toa thuốc nói ghi sách “Ngọc phịng bí quyết” “Động Huyền Tử “ Trong sách “Cổ kim l c nghiệm pháp” có ghi câu chuyện nh sau: Vua Tùy D ng Đế xuống chiếu cầu có toa thuốc c ng d ng dâng lên vua Triều đình nhận đ c biểu ch ng nh sau: “Phu nhân c a thần thiếp tên Hoa Phù Khi ơng ta lên 80 tuổi việc phịng trung khơng cịn sinh hoạt đ c C hai v chồng thiếp buồn Một ngày phu quân thiếp nhận đ c toa thuốc thần diệu “Ích đa tán” từ vẽ c a ng i bạn Ích đa tán gồm d c liệu nh sau: - Sanh địa hoàng tiền Rửa thái mỏng ngâm vào lít r u Th i gian sau vớt ngiền thành bột - Quế tâm phân - Cam th o phân - Bạch truật phân - Hàn thái phan Đem vị thuốc nghiền nát thành bột, sau bữa ĕn uống chung v i r u, ngày dùng lần, lần dùng muỗng canh 76 Khoái lạc trường sinh Sau dđiều chế xong, phu nhân c a thần thiếp ch a kip sử d ng qua đ i Thần thiếp có ng i giúp việc nhà nĕm y ngồi 70 tên Ích Đa Tên nhiêàu bệnh nê thân thể suy nh c, hay đau l ng nhức mỏi, đầu tóc bạc ph , di chuyển r t khổ s , thần thiếp tội nghiệp đem thuốc Ích Đa Tán khơng cịn dùng nửa thần thiếp mà cho ta Khơng ng dùng tháng, l ng thẳng khơng cịn cong nửa, da lại hết nhĕn, tóc lại tr nên đen, mặt mài hồng hào, t i mát nh niên độ c ng tráng Trong th i gian thần thiếp có hai nữ tỳ tên Phan Tức va Cẩn Thiện, c hai l y Ích Đa, hai nĕm sau c hai nàng sinh với bốn đứa Ích Đa tối ngày lâân la đ ng r u chè, ch đến tối v bày mây m a V chịu không th u nên hôm Cẩn Thiện bỏ chạy tệ th t, Ích Đa r t v tận phòng thiếp, bắt đè xuống giao h p Chứng kiến mạnh mẽ, c ng d ng khác th ng c a Ích Đa, thần thiếp hứng tình nên thuận lịng nh y vào vui Thần thiếp 50 tuổi nh ng tr ớc c nh khơng đè nén đ c nên xác thịt đẩy đ a Th i gian qua thần thiếp có với Ích Đa Một quan hệ với ng i đàn bà nh ng không th y mỏi mệt chút nào, tinh lực dồi dào, vui hào hứng Một ngày thần thiếp nghĩ thơng gian có với ng i hầu cận việc vơ tệ, m t giá trị nên lừa dịp giết Ích Đa Thần thiếp mổ d ng vật xem xét mạnh nh th y d ng vật thoa đầy ch t hoàng tuỳ Nếu Hoàng Th ng muốn chinh ph c nữ nhân ph i dùng Ích Đa tán sử d ng Hoàng tuỳ Đây toa thuốc tuyệt diệu, thần thiếp kính dâng lêân bệ hạ.” Đây biểu t u r t thật Ph n ứng tình d c c a ng i ph nữ r t thực Triều đình l u trữ biểu ch ng chứng tỏ y giới triều đình r t ý đến khía cạnh d c tính c a v n đề Ngồi toa thuốc cịn có toa nh “Cực yếu phƣơng”, “Cát Thȅ phƣơng”, “Lão bà phƣơng”, “ Bǝn thǝo Tơ Kính”, “Bí mǧt yǹu thuǧt phƣơng” Trȥ “Cực yǹu phƣơng” thǟt truyǻn tȥ lâu, toa thuốc khác truyền t ng ngày coi nh thứ thuốc bổ d ng hữu hiệu có kết qu chứng nghiệm • “Cực yǹu phƣơng” gồm: - Sà sàn tử phân - Thố hệ tử phân - Ba kích thiên bì phân - Nh c tùng dung phân - Viễn chí phân - Ngũ vị tử phân 77 Khoái lạc trường sinh Các d c liệu đ c nghiền nát thành bột, lần dùng nửa tiền pha với r u, dùng 20 ngày có kết qu (tinh khí hĕng c ng, giao hoan khơng biết mệt) • “Cát thȅ phƣơng” chuyên trȅ: – Nam nhân d ng c không thức nỗi, xìu tr – Nữ nhân âm bế khong thích giao h p D c liệu gồm: - Nh c tùng dung - Thố ty tử - Sà sàn tử, - Chí viễn Mỗi thứ l ng, đem nghiền nát thành bột, pha với r dùng ba lần, lần dùng muỗng canh u Mỗi ngày • “Lão bà phƣơng“ toa thuȋc trȅ dƣơng cụ không gi ng, gồm: - Câu dĩ - X ng bồ - Thố ty tử Mỗi thứ phân, nghiền nát, moi ngày dùng ba lâàn, lần dùng muỗng canh, tháng d ng vật cứng nh sắt, nh gang • “Bí mǧt yǹu thuǧt dƣơng “: – L y tổ ong vào tháng tám, ép suốt đêm đem vào bỏ vào túi nhỏ đem treo cành tre, đến ngày tổ ơng biến thành “Âm can diệu d c”, thuốc kích d c hữu hiệu Khi khơng thể hứng tình mà muốn giao hoan l y tổ ong cắt vài miếng Chia hai phần - Phần thứ nh t để lên lửa riu riu, n u âm m - Nửa phần lại cho vào lòng bàn ray, nhổ n ớc bọt vào cho mềm đem thoa lên d ng vật để nh vavậy cho khô b i xác rớt xuống hết giao h p Nên nhớ muốn tĕng c ng c m khối chà lên quy đầu, muốn d ng vật tĕng tr ng lên to lớn h n, nên thoa xung quanh cua - Khi giao h p nên pha phần để lửa âm m llia với r u mà uống • Còn ph ng pháp làm cho d ng vật bị liệt gi ng lên d c l y “dầu ba đậu” hay thuỷ ngân thoa lên vùng lơng tr ớc muốn giao h p 78 Khối lạc trường sinh T t c thuốc ph ng pháp dùng để chữa chứng không lên c a thằng nhỏ, mặt chửa trị nh ng mặt khác kích thích thêm phần khối c m Muốn gi m bớt tình d c sung mãn c a nam nhân ng i nữ thuyết ph c để châm cứu họ Điểm châm cứu điểm “tam tâm giao” cách ba t t kể từ gót chân lên Gi m bớt d ng c ng c a nam nhân ng i nữ tránh th thai hay khỏi mệt lần giao hoam khơng đ sức chịu đựng Các thứ nói ph ng cách tìm khối c m, v n đề quan trọng h n trẻ không già, tru ng thọ mà th h ng đ c khối c m Cổ th cịn ghi lại tích mặt D ng quí phi muốn cho Đ ng Huyền Tôn s ng nên ln ln trọng trau chuốt ba mặt sức khoẻ, sắc đẹp tính kỷ (kỷ thuật giao h p cho tạo s ớng khoái tối đa cho ng i giao h p với mình) Q phi ĕn nhiều trái v i (lệ chi) thứ trái nầy có d c tính làm cho thề lực kiện khang (Tuy nhiên không ĕn nhiều để bị chứng máu cam trái v i 0tính nhiệt) Sự kiện thích ĕn trái để tĕng c ng thể lực đâu có Bên Ai cập x a Hoàng hậu muốn cho da thịt bóng lống, đẹp đẽ cho ngâm trân châu vào r u để uống Quí phi dùng loại thuốc bổ âm khác, đặc biệt qua thức ĕn nh yến trái v i Trái v i r t có tác d ng lên can tạng (gan) tì tạng (bao tử) nghiã làm tiêu trừ độc khí thân thể có tác d ng ch n tỉnh tinh thần khiến không c m th y mệt nhọc, bãi hỗi Cổ tịch c a Trung Hoa nói nh ng cách c ng tinh bổ d c có nhắc đến khí c dùng cho nữ nhân hình dáng t ng tự nh d ng c , đo ta th y ngày x a biết tính cách g i d c cu vật ch t Dễ tháy nh t việc nầy chuyện dùng trái đào Đem trái đào nhâm gi m chua có đ c thứ gọi “thơi dâm d c” thứ thuốc kích thích dâm Ngịai tính chua, đào cịn có hình dạng nh phận sinh d c c a nữ nhân, thứ có tính cách g i d c, nhìn trái đào ng i liên t ng đến chuyện đàn bà mây m a Chuyện truyền kỳ ghi lại sách “Liệt tiên toàn truyện “ bà Tây v ng mẫu xuống trần nĕm Nguyên Phong nguyên niên tặng cho Hán Vũ Đế b y trái đào tiên mọc ngồi Đơng h i tiên s n để chúc cho Vũ Đế sống lâu có ý nghĩa xa gần tình d c Ng i đ i Hán có nhiều ng i theo phái tính đào (tính cách g ị giống nữ c a trái đào) nên đặt chuyện nầy Kinh Thi c a Trung Hoa (loại ca dao c a ta) có câu “đào chi yêu yêu, xȧ nȩ vu quy, nghi kỳ thǟt gia…” tǝ ngƣȗi gái đẹp tr ớc nhà chồng, mặt m n m n xinh t i nh trái đào Nhật B n 79 Khoái lạc trường sinh “Ph ng diện tập” ghi chép câu ca miêu t ng i đẹp Điều cho ta th y lồi ng i đâu th ng ca ng i hoan lạc c a tính (sung s ớng c a giao h p), gom góp chuyện t i đẹp c a nhân gian thành ca dao 10.Loài ng i loài nh t biết tạo trí liên t ng khơng t ng, dùng thuốc ph i tin t ng có hiệu qu Có tin thuốc cơng hiệu, cịn khơng tin uống thuốc vơâ ích mà thơi Trong chuyện “Quỉ giao” có kể chuyện ng i bị bệnh giao h p không thỏa mãn nằm mộng th y hành với yêu quái Mộng sinh t ng t ng tới tình dực ban ngày mà thơi Tự kỷ khơng nghĩ chuyện ân mộng khơng cịn Một nhà sáng tác nhạc ng i Nh t tên Bình Vĩ X ng Hồng nằm bệnh viện trị bệnh kế thạch tự chữa cách niệm danh Bồ Tát ngày vạn lần Ông dự trù niệm nh nĕm nĕm khỏi bệnh, nh ng vịng nĕm khỏi Ngun hết bệnh ơng an tâm niệm kinh hơ h p dài Khi hít vào l ng d ỡng khí lớn tim phổi đ c kích thích để hoạt động, thân thể sinh ph n ứng hữu ích Hơ h p dài hạn để tập trung ý chí vào ch điểm quên hết t t c phiền não yếu tố tâm ý tốt khiến cho mau lành bệnh Tin t ỡng hết bệnh yếu tố việc 11.Sách “Bí ngọc phịng “ có ghi thuật làm cho d ng c dài nh sau: Dùng s n thúc, tế tân, nh c tùng dung, thứ l ng T t c đ c trộn mật chó Đem treo phịng ba m i ngày l y xuống cà xát vô d ng vật Cách làm cho dài thêm t c (Tàu) Sách “L c nghiệm ph ng” có cách làm cho âm đạo nhỏ lại nóng nh sau: Dùng mộc h ng hai phân, h p với s n châu bốn phân Ngiền c hai thành bột, dùng n ớc miếng c a vê thành viên nhỏ hạt đậu, sau dùng viên xát bên ngồi âm hộ r t có hiệu qu 12.Các thứ thuốc ph ng pháp áp d ng có hiệu qu chắn có bạn tự hỏi: Ng i viết sách tin ngắn biến thành dài Nhỏ làm cho lớn Lớn làm cho nhỏ Tin yếu tố tâm lý cần thiết để thực có hiệu qu Việc cọ xát, thoa bóp làm cho máu huyết cho l u thơng thêm, kích thích thêm c nĕng tình d c nên có hiệu qu phần Thuốc phần, tin chuyện thành phần quan yếu việc c ng tráng c ng tinh 80 Khoái lạc trường sinh NH NG C M KỴ KHI GIAO H P Hoàng Đǹ hȉi Tȋ Nȩ: Tinh lực nam nhân biǹn đổi bǟt thƣȗng, có yǹu khiǹn dƣơng vǧt khơng dƣơng lên, có tinh dȅch yǹu đǹn khơâng xuǟt Nàng có biǹt phép trȅ liệu khơng? Tȋ Nȩ đáp:”Sự kiện thƣȗng thôi, biǹt nam nhân đǩm say tȧu sǩc đǹn sanh tǧt bệnh Muȋn trẻ khơng già khơng bǫng đȥng mê gái dẹp Đây điǻu rǟt quan trȇng mà nhân sinh mǩc phǝi vǥn khơng chȥa Nǹu sǩc mà trȅ bệnh phǝi dùng dƣợc liệu trȅ Tuy nhiên trƣȕc bǩt đầu giao hợp phǝi tránh nhȩng cǟm kȭ, vi phǛm nhȩng cǟm ky dùng dƣợc kiệu vơ ích mà thơi.” GHI CHÚ: Những c m kỵ gì? Sách Tố Nữ có ghi lại sáu điều c m kỵ nh sau: • Kỵ thứ nh t Không đ c giao h p vào ngày đầu tháng âm lịch (th ng ng n) tháng (lúc trĕng tròn) cuối tháng Phạm vào c m kỵ sinh bị th ng tổn, cịn “khơng cịn gi ng lên đ c” Trong lúc bị “d c hỏa thiêu trung”, nghĩa hỏa thị d c thiêu đốt tâm can c a nên n ớc tiểu phát có màu đỏ hay vàng l m Nhiều mang thêm bêïnh di tinh Tuổi thọ bị gi m • Kỵ thứ hai Khi có s m sét, m a gió, đ t th m tr i sầu, động đ t, tránh không đ c giao h p Giao h p sinh bị câm điếc, mù loà hay tinh thần suy nh c Về ph ng diện tâm lý đứa nhỏ có tinh thần suy nh c, đa sầu, đa c m, ln ln dột • Kỵ thứ ba Không nên giao h p ĕn no hay đ ng c n say Phạm c m kỵ nội tạng bị tổn th ng, n ớc tiểu màu đỏ, mặt tái xanh, l ng đau mỏi, mẩy phù th ng, tuổi thọ bị rút xuống r t nhanh • Kỵ thứ t Khơng nên giao h p vừa tiểu xong Lúc c thể ch a tr trạng thái bình th ng, ch a sẵn sàng để m hoạt động r t phức tạp giao hoan Phạm điều c m kỵ sau ĕn uống m t ngon, b ng phình to, tâm thần ln ln phiền muộn, nhiều l đãng nh ng i m t trí • Kỵ thứ nĕm 81 Khối lạc trường sinh Tránh giao h p ng i m t sức mệt nhọc nh bộ, lao động nặng, mệt mỏi ch a ph c hồi, minh bãi ho i Phạm c m kỵ bị mắc bệnh suyễn, miệng khô, đ ng tiêu hoá bị tr ngại, c quan tiết gặp giao động • Kỵ thứ sáu Khơng nên giao h p liền đ ng nói chuyện với nữ nhân mà d ng c lên Vi phạm điều d ng c bị th ng tổn, nội trạng bị suy, lổ tai khơng cịn thính, tinh thần b t an, ho suyễn Nhắc lại, sáu điều c m kỵ quan trọng đến phạm ph i sinh bệnh, có thần d c chửa khỏi mà Sách Tố Nữ ghi lại đối thoại sau đây: Hoàng Đế hỏi Cao D ng Ph : “Ta nghe Tố Nữ nói nam nhân hay bị cửu lao th t th ng, nữ nhân hay bị hồng, bạch đái tuyệt sinh (không thể sinh con) Thử hỏi mà sinh chứng bệnh này?” Cao D ng Ph nói: “Nam nhân th ng bị tệ nạn ng lao, luc cực th t th ng Các bệnh sinh điều có ngun nhân.” Hồng Đế nói: “Ta muốn nghe nói th t th ng, xin nàng trình bày cho rỏ.” Cao D ng Ph nói: Th t th ng là: - Âm h n (mồ hôi trộm) - Âm suy (yếu sinh lý) - Tâm (tinh dịch đổi màu không trắng) - Tinh thiểu (tinh dịch lỏng bỏng) - Âm hạ ớt - Tiểu - Không c ng cứng Làm trị chứng bệnh trên? Chỉ có cách dùng ph c linh Ph c linh thần d c dùng quanh nĕm Các d c liệu khác dùng chung điều chế nh sau: - Ph c linh phân - S ng bồ phân - S n cu di phân - Quát tử cân phân - Thố hệ tử phân - Ng u thằng phân - Thức thạch chi phân - Can địa hồng phân 82 Khối lạc trường sinh - Tế tân phân - Phòng phong phân - Xu dự phân - Th c đoạn phân - Sà sàng tử phân - Bát thực phân - Tam thiên kỵ phân - Thiên hùng phân - Thạch đẩu phân - Đổ trọng phân - Tùng dung phân Các d c liệu nói đem tán chung thành bột, thêm vào mật ong, trộn đều, vo lại thành viên ngón tay, dùng ngày ba lần, lần viên Có thể khơng cần trộn với mật ong, để bột nh dùng nh thuốc tán, lần dùng muổng canh, dùng liên tiếp ngày có hiệu qu , 10 ngày hết bệnh, 39 ngày tr lại bình th ng Nếu dùng th ng trực đ c c i lão hoàn đồng, thân thể khoẻ mạnh Trong th i gian dùng thuốc này, cử thịt heo, thịt dê, cử không đ c uống n ớc lạnh (uống trà nóng tốt) Kinh Dịch có nói: “Các t ng c a tr i đ t điềm triệu c a cát hung, tốt x u, b i ng i đ i cĕn thiên nhiên mà đoán đ c chuyện xẩy Những điều c m kỵ nói điều cĕn triết lý l y thiên địa nhân làm gốc.” - Điều c m ngày tháng t ng ngày âm thần - Điều c m hai ngày gi t ng đ ng thiên kỵ Điều c m h y nhắc đến sách Lễ Ký Sách Lễ Ký chép tr i c n m a gió s m xét khơng nên th thai lúc thiên nhiên c ng nộ, ng i giao h p dễ bị phong đ n L y nhìn tân tiến mà xét, có s m xét lịng ta khơng n, việc phịng khơng cịn hứng thú - Điều c m thứ ba thuộc nhân kỵ: Ĕn no nh h ng đến tì (bao tử), hỉ nộ, bi, th ng bị nh h ng đến nội trạng Y học ngày có bàn luận xa gần đến v n đề kh o t ng quan âm thân (thân tâm y học) Ngồi cịn có địa kỵ mà ng i dân t ng truyền c b n vĕn hố Á Đơng, khôâng đ c giao h p đền chùa, thần mếu, phật pháp, đáy giếng chỗ nhà bếp, n i cầu, chổ mồ mà, cạnh quan tài Các điều c m kỵ đ a để ta an 83 Khối lạc trường sinh tâm rằng, khơng có làm bậy nh vui đạt đ c tuyệt đỉnh c a - Điều c m kỵ thứ t không đ c giao h p tiểu xong nghe qua vơ lý nh ng ng i Trung Hoa ngày x a có cĕn tin t ng điều Sách “Ngọc phịng bí quyǹt” có đoạn nói sau tiểu xong tinh khí hao h t, mạch đạo khơng thơng, tình trạng nh mà giao h p đ ng nhiên bị tổn th ng nội trạng Nếu giao h p th thai đ c ng i mẹ bị tổn thọ T t c điều c m kỵ ng i x a có lý c a họ, ta th y khơng hữu lý ta nhìn d ới cặp mắt c a ng i tân th i, khơng để ý trêân khía cạnh âm d ng, mạch… c a y lý x a Nh ng khơng ph i mà ta khinh th ng ngang nhiên b ớc vào điều c m kỵ Xét nói chuyện c a Hoàng Đế Cao D ng Ph ta nghe nhắc đến ng lao, l c cực th t th ng, nh ng phần m í nói đến th t th ng mà thôi, thứ khác không th y nhắc đến Độc r i rác th y Tố Nữ kinh có nhắc đến bệnh máy sinh d c khiến ta có nghĩ ng lao, l c cực nói bệnh sinh lý Chẳng hạn nh bệnh niếu đạo viêm (s ng đ ng tiểu) Về bệnh Đông y có đ a phép chửa nh sau: - Uống thật nhiều n ớc - Cử ĕn loại sinh vật Cách xét có kết qu Tây y nghiên cứu n i tật bệnh mà cho toa, trọng đến nguyên nhân xa bệnh hết mà hại c quan khác, tiếng y khoa gọi ph n ứng ph Đơng y trái lại tuỳ theo tính ch t c a bệnh quâân bình mạch, nhiệt c a bệnh nhân mà gia gi m thuốc tuỳ ng i mà có thang thuốc riêng, b i dùng đông y nên cẩn thận, không nên th y ng i ng i uống thang thuốc thang thuốc hết bệnh mà l y toa mà l y thang thuốc riêng c a họ bổ cho Th i tiết nĕm đối v í Đơng y quan trọng Sách cịn nghi lại câu chuyện c a Cao D ng Tr đáp Hồng Đế nàng nói mùa dùng thứ thuốc khác nhau, thuốc mùa thu khác với với thuốc mùa hạ, thuốc mùa hạ khác với thuốc mùa Đơng… 84 Khối lạc trường sinh M CL C HI U BI T CÁC BÍ QUY T HÀNH S NHI P B VÀ C D A TRÊN ÂM D NG VÀ NGǛ HÀNH NG TINH CH I NHI U ÍT M T CHÍN L N C N M T L N SÂU D NG SANH VÀ LUY N KHÍ 10 T TH VÀ TÌNH THÚ 14 T TH I VÀ NGǛ T NG 17 TÂN HÔN M T KH C ĐÁNG NGÀN VÀNG 19 TÂM BÌNH, KHÍ HỒ, GIÃ THÁI T NHIÊN 22 VU T VE M N TR N 22 TR C Đ NH TÌNH C M 24 T NGŨ CH NG: 24 NGŨ D C: 25 TH P Đ NG: 25 H U VÀ C ÛU KHÍ 26 C U PHÁP 27 TH TH TH TH TH TH TH TH TH CÁC PH NG TH C YÊU NHAU CHO KHO M NH C NG TRÁNG 35 BÁT ÍCH 36 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Cȋ tinh (Bǻn bȃ tinh khí) 36 An Khí (Luyện khí khȉi vȇng động, thần thái nhẹ nhàng) 36 Lợi TǛng (Bổ ích cho ngũ tǛng) 36 Cƣȗng Cȋt (MǛnh xƣơng, gân) 37 Điǻu MǛch (Thȋng huyǹt) 37 Súc Huyǹt (Nuôi máu) 37 Ích Dȅch (Bổ ích hǛch nhȗn, tinh khí nam, nȩ) 37 ĐǛo Thǽ (Thông sǛch thân thǽ) 37 TH T T N 38 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 BA M R NG U N KHÚC 27 H : H RÌNH M I (TH TH NHÌ TRONG C U PHÁP) 28 VU N LEO CÂY (PHÉP TH BA TRONG C U PHÁP) 29 VE S U: VE BÁM C I CÂY (PHÉP TH T TRONG C U PHÁP) 30 RÙA: RÙA BAY (PHÉP TH NĂM TRONG CHÍN PHÉP) 31 PH NG: PH NG MÚA 32 THỎ: TH THỎ LI M LÔNG 33 CÁ: CÁ TI P V Y 33 H C: H C GÁC C 34 Tuyệt Khí 38 Dǧt Tinh 39 ĐoǛt MǛch 39 Khí Tiǹt 40 Cơ quan Quyǹt thƣơng 40 Bách Bǹ 41 Huyǹt Khuyǹt 41 I V TH GIAO H P 43 T TRÙ MÂU 44 THÂN KHI N QUY N 44 B O T NG 44 Kʅ LÂN GIÁC 44 TO N M C C M 44 LONG UY N CHUY N 44 NG TỈ M C 45 Y N Đ NG TÂM 45 85 Khoái lạc trường sinh 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 PHỈ THUÝ GIAO 45 UYÊN NG H P 45 KHÔNG PHIÊN DIỆP 45 B I PHI C U 46 ÁN CÁI CÔNG 46 LÂM ĐÀN TRÚC 46 LOAN SONG VŨ 46 PH NG T NG XU 46 H I ÂU D C 46 DÃ MÃ Đ 47 HOÀNG NG C TÚC 47 MÃ DAO Đ 47 B CH H TH NG 47 HUY N ĐÀN B 47 S ND NG Đ I TH 47 CÔN KÊ LÂM TR NG 48 Đ N HUYỆT PH NG DU 48 HUY N MINH B NG CH 48 NGÂM VIÊN B O TH 48 MIÊU TH Đ NG HUYỆT 48 TAM XUÂN L 48 TAM THU C U 49 TH GIAO H P C NAM TH 1.1 1.2 1.3 1.4 N 2.1 2.2 2.3 B N 49 NG VỊ (NAM NHÂN TRÊN) 49 CHÍNH THƢȖNG VȄ (Vȅ thǹ bǝn) 49 THÂN TRIǼN VȄ (Chân kéo thẳng) 50 CAO YÊU VȄ (Vȅ thǹ lƣng cao) 50 KHUǞT KHÚC VȄ (Vȅ thêá thu mình) 51 TH NG VỊ (N NHÂN N M TRÊN) 51 PHǜN VȄ (Vȅ thǹ ngƣợc) 51 KȬ THȤA VȄ (Vȅ thǹ cși) 52 KIǼU NǪM NGHIÊNG 52 2.3.1 Nghiêng mặt đối 52 2.3.2 Nghiêng mặt l ng 53 2.4 VȄ THǸ LƢNG 53 2.4.1 Thế nằm 53 2.4.2 Thêá quỳ 54 2.5 TȆA VȄ (vȅ thǹ ngồi) 55 2.5.1 Ngồi đằng tr ớc 55 2.5.2 Ngồi đằng sau l ng 55 2.6 PH S LǦP VȄ (Vȅ thǹ đȣng) 56 NG PHÁP KHƠNG XU T TINH KHI H NG TÌNH LÊN T T Đ NH 56 L N XU T TINH VÀ CÁC THU C TR LI U 61 TINH L C M NH Y U CỦA NAM NHÂN 64 TH I GIAN GIAO H P T T Đ I V I N NHÂN 67 LÀM SAO CÓ THAI T T 68 T I SAO S C Đ P LÀM NG I SAY MÊ? 69 CÁCH H N CH XU T TINH 71 D C LI U VÀ TOA THU C C TOA THU C TR NG D NG 73 B NH LN LN ĐỊI H I XÁC TH T 75 NH NG C M KỴ KHI GIAO H P 81 86 ... Tây ph ng quan niệm ng c lại, cho sinh lý nhu cầu cần thiết nh đói ĕn, khát uống, Khối lạc trường sinh nh khơng khí sống hàng ngày thiếu đ c Thế mang v n đề sinh lý luận bàn đại chúng nh đ a... t ng thuốc thang công d ng, y s triều bàn m i Bành Tổ tiên sinh vị triết nhân thông hiểu thuật d ỡng sinh T ng truyền Bành Tổ tiên sinh r t thọ dùng ph ng pháp nhiếp bổ (dùng thuốc bổ) c ng tinh... hội bận rộn, tâm lý dễ bị xáo trộn phiền muộn b t an từ dễ sinh bệnh hoạn Kinh Tố Nữ ch ng nầy l i c a Khoái lạc trường sinh Bành Tổ tiên sinh l i khuyên tốt cho chúng ta, biết cách sống CHÍN L