1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Trình bày kết tìm hiểu nhà thơ Lý Bạch

25 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 25
Dung lượng 4,38 MB

Nội dung

Giáo viên thực hiện: Dương Thu Hà Trình bày kết tìm hiểu nhà thơ Lý Bạch Tiết 53: Vn bn Cảm nghĩ đêm tĩnh -Lí Bạch- TRẮC NGHIỆM Bài thơ viết hoàn cảnh nào? A Mới rời quê B Ở quê hương trông trăng nảy sinh tâm trạng C Khi tác giả sống tha hương cảnh ly loạn D Sống quê TRẮC NGHIỆM Bài thơ viết theo thể thơ nào? A Thất ngôn tứ tuyệt B Ngũ ngôn tứ tuyệt C Thất ngôn bát cú D Song thất lục bát TRẮC NGHIỆM Chủ đề thơ? A Lên núi nhớ bạn B Non nước hữu tình C Trước cảnh sinh tình D Trơng trăng nhớ q TRẮC NGHIỆM Phương thức biểu đạt thơ? A Tự B Miêu tả C Biểu cảm D Biểu cm qua miờu t (Tĩnh tứ) Cách đọc - Đọc chậm rãi, thể tâm trạng suy tư - Ngắt nhịp 2/3 - Hơi nhấn giọng chữ in đậm - Câu cuối đọc chậm, tách ting tc - hng Phiên âm: Sàng tiền minh nguyệt quang, Nghi thị địa thợng sơng Cử đầu vọng minh nguyệt, Dịch nghĩa: ê đầu t cố hơng ánh trng sáng đầu giờng, Ngỡ sơng mặt đất Ngẩng đầu ngắm vầng trng sáng, Cúi đầu nhớ quê cũ Dịch thơ: ầu giờng ánh trng rọi, Ngỡ mặt đất phủ sơng Ngẩng đầu nhỡn trng sáng, Cúi đầu nhớ cố hơng ( Tơng Nh Bài tập: HÃy nối yếu tố Hán Việt thơ Tĩnh tứ với ý nghĩa biểu đạt yếu tố a ánh sáng tĩnh vọng quang tư b nhớ, lo nghĩ c trông từ xa d ờm e im lng, yờn tnh Phiên âm: Sàng tiền minh nguyệt quang, Nghi thị địa thợng sơng. Dịch thơ: ầu giờng ánh trng rọi, Ngỡ mặt đất phủ sơng. Nguyên tác Bản dịch Sàng tiền (trước giường) ==> không gian rộng Đầu giường ==> không gian hẹp minh, quang (sáng, ánh sáng) ==> nhấn mạnh độ sáng, ánh trăng tĩnh lặng rọi ==> không nhấn mạnh độ sáng, chan hịa, ánh trăng động thượng (trên) ==> vị trí thể tĩnh phủ ==> động từ thể động Đối Đối chiếu chiếu với với bài “Xa “Xa ngắm ngắm thác thác núi núi Lư”? Lư”? Phiên âm: Phiờn Phiờn õm õm Sàng tiền minh nguyệt Nhật chiếu Hơng Lô sinh tử quang, yên Nghi thị địa thợng sơng. Dch Dch th th Dịch thơ: Nắng rọi Hơng Lô khói tía ầu giờng ánh trng rọi, bay Ngỡ mặt đất phủ sơng. Gii ngha t: Minh: sáng, quang: ánh sáng, chiếu: chiếu sáng, soi sáng Phiên âm: Cử đầu vọng minh nguyệt ê đầu t cố hơng. Dịch thơ: Ngẩng đầu nhỡn trng sáng Cúi đầu nhớ cố hơng Cõu Cõu hi hi tho tho luận: luận: Hãy rõ phép đối sử dụng hai câu thơ cuối nêu tác dụng nghệ thuật việc thể nội dung? Trò chơi chữ T Ì N H Y Ê U Q U Ê H Ư Ơ N G * Sơ đồ hóa mạch cảm xúc thi nhân: Väng ngut hoài h ơng Nguyệt Vọng Nghi C T (ng) (ngẩng) (cúi) (nhớ) S¬ng Cè h¬ng Nghệ thuật: - Ngôn từ giản dị, tinh luyện - Nghệ thuật đối - Kết hợp phương thức biểu đạt - Sử dụng động từ tạo cảm xúc liền mạch Nội dung: - Tình yêu quê hương thiết tha, sâu m Thi vẽ tranh quê hơng Quê hơng không nhớ Sẽ không lớn thành ngời … HƯỚNG DẪN VỀ NHÀ * Híng dÉn vỊ nhµ: Học thuộc lòng phần phiên âm dịch thơ Viết đoạn biểu cảm cảnh đẹp quê hơng Chuẩn bị "Ngẫu nhiên viết nhân buổi míi vỊ quª"

Ngày đăng: 15/12/2022, 15:43

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w