Phương ngữ nam bộ trong ca khúc và dân ca nam bộ

5 105 0
Phương ngữ nam bộ trong ca khúc và dân ca nam bộ

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC VĂN LANG Phạm Hồi Phương PHƯƠNG NGỮ NAM BỘ TRONG CA KHÚC VÀ DÂN CA NAM BỘ LOCAL LANGUAGE IN SONGS AND FOLK SONGS OF THE SOUTHERN RIGION PHẠM HỒI PHƯƠNG TĨM TẮT: Ca khúc dân ca Nam Bộ ln có mặt đời sống sinh hoạt văn hóa cư dân vùng sông nước Nam Bộ từ bao đời Vốn từ ngữ mang sắc thái địa phương Nam Bộ hay gọi phương ngữ Nam Bộ làm phong phú thêm ca từ cho dân ca ca khúc Nam Bộ Ca khúc dân ca Nam Bộ tài sản văn hóa, khơng ngừng hình thành phát triển từ sống người dân Nam Bộ Từ khóa: ca khúc; dân ca; phương ngữ Nam Bộ ABSTRACT: Songs and folk songs of the Southern region have always been present in the cultural activities of the people of the Southern region The vocabulary has local charecteristics of the Southern region or it is also called Southern local language which has enriched the lyrics for Southern folk songs and songs Southern songs and folk songs are cultural assets, they are constantly formed and developed from the lives of the people in the Southern rigion Key words: song; folk song; local language of the Southern region ĐẶT VẤN ĐỀ Phương ngữ Nam Bộ hay gọi tiếng địa phương Nam Bộ kho vốn từ giàu có lưu dân từ kỷ trước Vốn từ ngữ mang sắc thái địa phương thấm đậm chất Nam Bộ nhạc sĩ sử dụng đưa vào tác phẩm cách khéo léo, làm bật hình tượng âm nhạc mà tác phẩm diễn tả Ngôn ngữ văn học dân gian Nam Bộ làm phong phú thêm ca từ cho dân ca ca khúc Nam Bộ Phương ngữ Nam Bộ tài sản văn hóa Nam Bộ, khơng ngừng hình thành phát triển từ sống người dân Nam Bộ với đặc trưng riêng vùng đất, ngôn ngữ động, phong phú trẻ Để tác phẩm thấm đậm sắc dân tộc, khắc họa tính cách, đặc trưng vùng miền Các nhạc sĩ lựa chọn phương ngữ vùng miền để đưa vào tác phẩm mà bật ca khúc dân ca Nam Bộ  NỘI DUNG Qua chuyến công tác điền dã Nam Bộ từ năm 1987, 2008, 2015 dịp gần đây, cảm nhận tình người đất Nam Bộ gắn kết, tưới mát tâm hồn cho đến mảnh đất này, vùng đất phù sa trù phú, kênh rạch chằng chịt… nguồn cảm hứng vô tận cho nhạc sĩ sáng tác ca khúc mang âm hưởng dân ca phương ngữ Nam Bộ 2.1 Khái quát địa lý vùng phương ngữ Nam Bộ Vùng phương ngữ Nam gần trùng với vùng văn hóa Nam bộ, bao gồm 19 tỉnh thành chia làm khu vực là: Đông Nam Bộ, Sài Gòn Tây Nam Bộ Phạm vi: Vùng phương ngữ Nam xác định trùng với vùng địa lý tự nhiên tức từ Đồng Nai, Bình Dương, Bình Phước đến Cà Mau Về vị trí địa lý: Phía tây giáp Vịnh Thái Lan, phía đơng phía đơng nam giáp Biển ThS Trường Đại học Văn Lang, phamhoaiphuong@vanlanguni.edu.vn, Mã số: TCKH22-09-2020 137 TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC VĂN LANG Số 22, Tháng - 2020 Đơng, phía bắc tây bắc giáp Campuchia phần phía tây bắc giáp Nam Trung Bộ Về địa hình: Một đặc điểm bật phương ngữ Nam Bộ tính thống cao vùng lãnh thổ rộng lớn (gồm 19 tỉnh thành) Vùng đồng sông nước, kênh rạch chằng chịt, địa hình tương đối phẳng Về cách thức sinh sống người dân Nam Bộ: Nhà đa phần không cầu kỳ phải sống chung với lũ Thức ăn chủ yếu thủy hải sản Cách thức hoạt động sản xuất: Phát triển nông nghiệp lúa nước, trồng trọt ăn trái, nuôi trồng đánh bắt thủy hải sản Giao thương lại: Chủ yếu ghe, xuồng, xuồng máy Ngày nay, đường phát triển nên Nam Bộ nơi có điều kiện giao thông thuận lợi Đồng thời nơi phát triển kinh tế hàng hóa sớm vùng khác, phương ngữ Nam Bộ có ảnh hưởng sang vùng miền phạm vi rộng 2.2 Ngữ âm Bất phương ngữ có nét đặc trưng ngữ âm, từ vựng, ngữ nghĩa, ngữ pháp Phương ngữ Nam Bộ khơng nằm ngồi quy luật Một số đặc điểm phương ngữ Nam Bộ 2.2.1 Thanh điệu Phương ngữ Nam Bộ sử dụng năm điệu: ngang, huyền, hỏi, sắc, nặng (không phân biệt hỏi ngã) 2.2.2 Về phát âm Phương ngữ Nam Bộ lời ca không từ ngữ mà ngữ âm, cách phát âm, giọng điệu, điệu người dân Nam Bộ Phương ngữ Nam Bộ tồn chữ viết, khơng tồn phát âm Ví dụ: Em cỏ non (sáng tác Bắc Sơn) có câu “em chưa qua khúc sơng chưa nhìn voi vịn chiều hơm” phát âm là: “em chưa gua khúc sơng chưa đực nhìn zoi zịn chiều hôm” Hay dân ca Lý áo vá quàng nói Lý áo zá gng Nói tính phát âm tính gồi 2.2.3 Phụ âm đầu Những tượng biến đổi phụ âm đầu Trong phương ngữ Nam Bộ, âm đệm bị lược bỏ (ví dụ: luyến – liến) nhấn mạnh thành âm (loan – lon; tiêm – tim); Âm “ay”- (ví dụ: tay đọc thành – tai, may áo – mai áo) Những phụ âm kép; Sự tác động âm đệm; Phương ngữ Nam Bộ chưa có phân biệt giũa âm “bẹt lưỡi” với “cong lưỡi” “âm đầu lưỡi” với “gốc lưỡi” giao tiếp ngày Một số địa phương Tây Nam Bộ (Bến Tre) có tượng phát âm “tr” thành “t” Có khác nói viết Ví dụ: vỗ về- dỗ dề, vội vàng – dội dàng, Chiếc khăn tay nhạc sĩ Xuân Hồng có câu “sáng em chợ sớm, tìm mua vuông vải trắng” – ca sĩ hát theo phong cách Nam Bộ “tìm mua dng dải trắng” hay số phụ âm bị tác động âm đệm Lý chim quyên: “chim quyên quầy… chim gung guầy”; huy hồng – guy gồng; khối chí – phái chí Trong phương ngữ Nam Bộ, âm đệm bị lược bỏ (luyến – liến) nhấn mạnh thành âm (loan – lon; tiêm – tim); Âm “ay”- (bay – bai) ; (day dứt – giai giức Zai zức) … Sự biến đổi phụ âm phương ngữ Nam Bộ chịu tác động từ nhiều mặt yếu tố lịch sử (lưu dân khai khẩn, tộc người giao tiếp tiếng Việt), tính chất phác giản dị, phóng khống người dân lao động vùng đất phù sa, dễ thích nghi với mơi trường ln có thay đổi theo hướng đơn giản phù hợp với đời sống sinh hoạt lao động ngày Về ngữ âm, tượng chuyển từ âm cong lưỡi sang đầu lưỡi kết đơn giản hóa cách phát âm ngơn ngữ lưu dân từ miền Bắc miền Trung đến vùng đất nên tiếng nói ảnh hưởng đến phương ngữ Nam Bộ 138 TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC VĂN LANG Phạm Hoài Phương 2.3 Từ vựng phương ngữ Nam Bộ Ngoài khác biệt ngữ âm, vùng Nam Bộ nhiều từ ngữ mang sắc thái địa phương dùng để định danh cỏ, cầm thú (Lý chuột, Lý trâu, Lý kiến), chim muông (Con chim manh manh), hoa (Lý bông), trái, công cụ (Lý phảng), phương tiện sinh hoạt lao động, địa hình, từ xưng hô (bậu, qua), ên (em) Trong Áo Cà Mau có câu “em đứng ên hướng, dun dáng mời khách lạ ngàn phương” Từ không gian, thời gian, từ ngữ liên quan đến sông nước Phương ngữ Nam Bộ dạng từ ngữ địa phương Nam Bộ, thể cách nói, cách sử dụng từ ngữ, kiểu phát âm riêng người dân Nam Bộ Phương ngữ Nam Bộ chứa đựng yếu tố văn hóa, tập quán, đời sống sinh hoạt người Nam Bộ [5] Tính giàu hình tượng cụ thể đặc trưng phương ngữ Nam ca dao: “Tua rua chín nằm chồng, thương em từ thuở mẹ bồng tay Tua rua chín nằm ngang, thương em từ thuở mẹ mang lịng Tua rua chín nằm kề, thương em từ thuở mẹ với cha” Bài ca dao sử dụng tu từ để nói tình u chàng trai với cô gái yêu em từ lâu 2.3.1 Từ riêng có Nam Bộ Từ riêng có Nam Bộ mang sắc thái địa phương có nhiều kênh, rạch, mương, lạch, cù lao nên có vài chục loại: Nước rong, nước đứng, nước kém, nước đổ, nước quay, nước lụt, nước ngập, nước lên, nước xuống, nước kiệt, nước ròng, nước nổi, nước lớn; phương tiện lại có cầu dừa, cầu khỉ, cầu tre, cầu ván “ví cầu ván đóng đinh” có nhiều động thực vật phong phú tép bạc, tép mòng, thòi lòi, thia lia… mắm, đước, tràm, điên điển, mù u nhắc đến nhiều số ca khúc dân ca Nam Bộ Lý qua cầu tác giả Cao Văn Lầu: “cầu tre bắc lắc lay gập ghềnh gợi nhớ…” 2.3.2 Từ địa danh địa hình Từ địa danh địa hình như: cù lao, gành, cồn, bàu, gò, bưng biền hát Về Cù lao Riêng nhạc sĩ Phan Nhân hay tên hát Đêm Gành Hào nghe điệu cổ Lý hồi lang tên địa danh, địa hình vùng đất địa phương mang tên cối như: thôn vườn trầu, Cái Nước, Đầm Dơi, U Minh, Năm Căn… 2.3.3 Một số từ khác vật sinh sống địa phương Con cồng cộc, sam, cúm núm Lý cúm núm, Lý cóc (“cóc chết nàng nhái mồ cơi, chàng hiu hỏi lắc đầu chẳng ưng, ếch ngồi sau lưng kêu kêu ẹo biểu ưng ưng cho rồi, bậu chờ ai, có chờ bậu, tịch tình tang…”) 2.3.4 Các từ để xưng hơ Ba, má, tía, bậu, qua, tui; Từ xưng hơ nói tắt: ảnh (anh ấy), bả (bà ấy), (ơng ấy) (ở bên ấy)… 2.4 Phương ngữ Nam Bộ dân ca ca khúc 2.4.1 Phương ngữ Nam Bộ ca khúc Phương ngữ Nam Bộ thông qua ca khúc dân ca chuyển tải hình tượng âm nhạc có sức mạnh đặc biệt để gợi mở sức tưởng tượng người nghe theo quy luật liên tưởng đánh thức người nghe hình dung nên tranh sống [1, tr.212]: địa phương (Gị Cơng, Mỹ Tho, Trà Vinh…), nhắc đến qua hát: Áo Cà mau (Cái Nước, Đầm Dơi, Năm Căn, U Minh) hay Hành trình đất phù sa tác giả Thanh Sơn với địa danh nhắc đến “Chim tung bay hót vang bình minh, chân đơn áo phong sương hành trình Từ Long An, Mộc Hóa, Mỹ Tho xi Gị Cơng, Tiền Giang ngút ngàn thảm lúa vàng Quýt Cái Bè tiếng ngây, ăn nhớ miền Tây Ngồ ngộ ghê, gái miền Tây má hây hây, chất phác bao đời bao hệ, phù sa đậm tình quê hương Qua Long Xuyên đến Vĩnh Long, Trà Vinh Sơng q tơi thắm tim đậm tình Phù sa ơi, ngây ngất bước chân 139 TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC VĂN LANG Số 22, Tháng - 2020 không nỡ, chẳng đành quê miền đất an lành Quê hương sông bên Cửu Long Dân quê sống quanh năm bên ruộng đồng Từ ngàn xưa lúa nuôi dân no ấm, phù sa mát dịng sữa mẹ muôn đời Đêm trăng chiếu sông Cần Thơ Tây Đơ nhớ ghé Sóc Trăng nghe điệu lâm thôn, Dù kê (nghệ thuật biểu diễn kịch hát người Khmer) hát lượn tình cảm gần gũi Nắng sớm trái chín thật mau, mưa chiều tưới mát ruộng sâu Phù sa ơi, bốn mùa trái đơm bơng, gái bên trai tình q thắm nồng Điệu dân ca ngào mênh mông Bạc Liêu nghe hát sáu câu rao đờn vọng cổ Cà Mau cuối trời chút tình gửi lại lời” Một tranh quê hương tuyệt đẹp, tình cảm yêu thương gắn bó da diết người mảnh đất phù sa màu mỡ Một lòng biết ơn hệ trước mở mang vùng đất trù phú, làm sinh sơi nảy nở tình u người đất mà nhạc sĩ nói hộ lòng người dân sinh sống vùng đất phương Nam Phải người có tuổi thơ sống với ruộng đồng, sơng nước có cảm nhận khung cảnh đồng quê Em cỏ non nhạc sĩ Bắc Sơn có câu “em chưa cỏ non chưa nghe mát rượi bàn chân, em chưa qua khúc sông chưa nhìn voi vịn chiều hơm”: voi vịn chiều hơm (nghĩa: nắng chiều xuyên qua đám mây tạo thành đường xiên giống vịi voi ơm khúc sơng, dải đất) Phải người hiểu rõ tình người Nam Bộ mộc mạc qua ca dao, dân ca, nhạc sĩ Bắc sơn viết tiếp “thuở mẹ đợi cha thương ruộng đợi phù sa Thuở mẹ đợi cha yêu ruộng đợi phù sa” Bài Anh đầu sông em cuối sông nhạc sĩ Phan Huỳnh Điểu trích thơ Hồi Vũ có câu “gió nhớ thương mà lay bờ lá, để bìm bịp kêu nước lớn ròng”…) hay tác giả Trương Quang Lục với Vàm Cỏ Đơng trích thơ Hồi Vũ (“… ta giữ xuồng, lưới dầm… mái nhà nép rặng dừa, ruộng ngời đen màu mỡ, mối tình hị hẹn sớm trưa”) Phương ngữ Nam Bộ sử dụng dân ca nhiều dân ca Lý áo vá quàng có câu: “Thương em áo vá chẹt, vá quàng thân tứ thân” (em nghèo tới mức áo vá miếng đắp lên miếng anh thương) Bài Dạ cổ hoài lang [3, tr.26] tác giả Cao Văn Lầu có câu: “đường dù xa ong bướm, xin đừng phụ nghĩa tào khang Cịn đêm luống trơng tin bạn Ngày mỏi mòn đá vọng phu…” (Một lòng thủy chung son sắt, xin đừng quên thuở khó khăn) 2.4.2 Phương ngữ Nam Bộ dân ca Dân ca chia thành ba phần: Dân ca nghi lễ: Thể trình lao động, gắn chặt với giới quan tâm linh Biểu thị khát vọng, ước mơ người dân Khi hát lên có kèm theo hành động nghi lễ Lý chèo đưa cá ơng: “Nghề đánh cá nhàn nơi sóng biển Thấy ăn làm nhớ chuyện thánh thần Công đức anh linh ấy, lượng hải hà, sóng dậy, lúc gió qua Đem thân cứu khổ ngư dân Biển phía đơng, sơng phía hữu có ánh trăng rọi chiếu Trăm (là) năm hương khói ngày ” (dân ca Kiên Giang [2, tr.54]) Cá Ơng hay cịn gọi cá voi, có bão, cá thường tựa vào thuyền nên thuyền không bị lật cứu ngư dân Người dân biển khơi đầu năm từ Trung Bộ trở vào thực nghi lễ cúng cá Ông Dân ca lao động: Những ca hò hát lao động với tiết tấu, nhịp điệu, sắc thái biểu cảm gắn chặt với cơng việc cụ thể Hị lao động hình thức chủ yếu thể loại Lý kéo chài (“Gió lên căng buồm cho khối, gác chèo lên ta nướng khơ khoai Hị ơ… nhậu cho tiêu hết chai, khoan khoan hò bỏ ghe mà nghiêng ngã hò…”) 140 TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC VĂN LANG Phạm Hồi Phương Dân ca trữ tình: Những ca bộc lộ tâm tư tình cảm nhân vật trữ tình Lý Cái Mơn (“nhớ nhớ ai, nhớ vắng bóng Tiếng trống xa đưa, kêu điệu chồng ta, chốn giang biên, người có biết có Lý tương tư lý phận Hằng Nga, Ô Thước qua sông Ngân Thương loan phượng dầm sương”), Lý áo vá quàng, Lý giao duyên Phương ngữ dân ca Nam Bộ giúp nhận thức sâu nét đặc trưng, hay đẹp vùng đất phương Nam KẾT LUẬN Không nhà văn, nhà thơ Sơn Nam, Đoàn Giỏi, Anh Đức, Nguyễn Thi, Lê Anh Xuân, Trúc Phương, Hoài Vũ… kế thừa giá trị đặc trưng phương ngữ Nam Bộ mà nhạc sĩ ngày giữ gìn sắc dân tộc dân ca đưa vào ca khúc sáng tác phương ngữ Nam Bộ sống động trẻ trung, bình dị thân thương nhạc sĩ: Phan Huỳnh Điểu, Trương Quang Lục Vàm Cỏ Đông (“… ta giữ xuồng, lưới dầm… mái nhà nép rặng dừa”), Phan Nhân, Lư Nhất Vũ, Trần Hoàn (Thăm bến Nhà Rồng), Bắc Sơn (Em cỏ non), Thanh Sơn (bài Hành trình đất phù sa, Áo Cà Mau)… họ kế thừa giá trị đặc trưng phương ngữ Nam Bộ từ điều kiện tự nhiên, văn hóa để tạo nét độc đáo, góp phần làm giàu đẹp thêm vốn phương ngữ Nam Bộ ca khúc dân ca Nam Bộ TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Dương Viết Á (2000), Ca từ âm nhạc Việt Nam, Nxb Viện Âm nhạc [2] Lê Giang (1995), 150 điệu lý quê hương, Nxb Văn nghệ Thành phố Hồ Chí Minh [3] Nhiều tác giả (2008), Tuyển tập hát trữ tình mang âm hưởng dân ca Màu hoa bí, Nxb Phương Đơng [4] Đỗ thị Kiều Oanh (2012), Phương ngữ Nam văn học dân gian, http//text.xemtailieu.com/tai-lieu/phuong-ngu-nam-bo-trong-van-hoc-dan-gian-208054.html, ngày truy cập: 2-8-2018 [5] Hồ Tĩnh Tâm, Từ phương ngữ Nam đến sáng tạo văn thành văn http//www.vanhoahoc.vn, ngày truy cập: 23-4-2009 Ngày nhận bài: 06-01-2020 Ngày biên tập xong: 22-6-2020 Duyệt đăng: 24-7-2020 141 ... (anh ấy), bả (bà ấy), (ông ấy) (ở bên ấy)… 2.4 Phương ngữ Nam Bộ dân ca ca khúc 2.4.1 Phương ngữ Nam Bộ ca khúc Phương ngữ Nam Bộ thông qua ca khúc dân ca chuyển tải hình tượng âm nhạc có sức mạnh... ngữ liên quan đến sông nước Phương ngữ Nam Bộ dạng từ ngữ địa phương Nam Bộ, thể cách nói, cách sử dụng từ ngữ, kiểu phát âm riêng người dân Nam Bộ Phương ngữ Nam Bộ chứa đựng yếu tố văn hóa,... phương ngữ có nét đặc trưng ngữ âm, từ vựng, ngữ nghĩa, ngữ pháp Phương ngữ Nam Bộ khơng nằm ngồi quy luật Một số đặc điểm phương ngữ Nam Bộ 2.2.1 Thanh điệu Phương ngữ Nam Bộ sử dụng năm điệu: ngang,

Ngày đăng: 05/12/2022, 13:42

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan