1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG

37 21 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Bien Phap Thi Cong Cap Dul Namcong
Trường học Namcong Engineering Corporation
Thể loại method statement
Thành phố Ho Chi Minh
Định dạng
Số trang 37
Dung lượng 1,53 MB

Nội dung

B A Revision Phiên First submission / Đệ trình lần đầu Date Ngày Description Diễn Giải PROJECT Prepared Soạn thảo Approved Phê duyệt TÊN DỰ ÁN DỰ ÁN: ADDRESS ĐỊA CHỈ: TÀI LIỆU: THUYẾT MINH BIỆN PHÁP THI CÔNG HỆ THỐNG DỰ ỨNG LỰC DOCUMENT N° / TÀI LIỆU SỐ: 01/BPTC-DUL/… Prepared / Soạn thảo Checked / Kiểm tra Approved / Duyệt CÔNG TY CỔ PHẦN KỸ THUẬT NAM CÔNG Ho Chi Minh Office: 2nd Fl, 134 Bach Dang St, Ward 2, Tan Binh Dist, HCM City Email: info@Namcong.com | Tel: (84)-8-3547 2679 Da Nang office: 5th Fl, 630 -32 Ngo Quyen St, An Hai Bac Ward, Son Tra Dist, DaNang City Email: info@Namcong.com | Tel: (84)-5-116 260 805 In case Namcong not receive any official response from Main Contractor/Consultant/Client in within working days from submission date, this method statement is considered as approved by all relevant patties involve to this project Nếu khơng có phản hồi thức văn từ Nhà thầu chính/Tư vấn giám sát/Chủ đầu tư vịng ngày kể từ ngày trình duyệt phiên chấp thuận bên có liên quan tham gia vào dự án TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION COMPANY / CÔNG TY THE OWNER / CHỦ ĐẦU TƯ CONSULTANT / TƯ VẤN GIÁM SÁT CONTRACTOR / NHÀ THẦU APPROVAL / PHÊ DUYỆT TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION CONTENTS / MỤC LỤC PAGE / TRANG INTRODUCTION / GIỚI THIỆU PT SLAB CONSTRUCTION SEQUENCES / TRÌNH TỰ THI CƠNG SÀN DƯL MATERIAL / VẬT TƯ .6 2.1 Strand / Cáp 2.2 Live End (Stressing) Anchorage and Dead End Anchorage / Hệ đầu neo kéo hệ đầu neo chết .6 2.3 Anti-Bursting Reinforcement / Cốt thép gia cường cho đầu neo 2.4 Barchair / Con kê 2.5 Ducting / Ống chứa cáp 2.6 Plastic Grout Vent / Van bơm vữa nhựa .8 2.7 HDPE Grout Hose / Vòi bơm vữa nhựa .8 2.8 Grout Mixture / Hỗn hợp vữa EQUIPMENT / THIẾT BỊ .9 3.1 3.2 Hydraulic Stressing Jack, Hydraulic Pump / Kích kéo căng thủy lực, Máy bơm thủy lực 3.1.1 Hydraulic Stressing Jack / Kích kéo căng thủy lực 3.1.2 Hydraulic Pump / Máy bơm thủy lực 10 Frame Jack Type H / Loại kích đánh rối kiểu H: 10 3.3 Nam Cong Grout Mixer / Máy trộn vữa Nam Công .10 BASIC DATA FOR FRICTION AND ELONGATION CALCULATION / CƠ SỞ DỮ LIỆU ĐỂ TÍNH TỐN MA SÁT VÀ ĐỘ DÃN DÀI CỦA CÁP .11 STORAGE AND HANDLING / BẢO QUẢN VÀ VẬN CHUYỂN .11 WORKING PLATFORM / SÀN CÔNG TÁC 12 INTALLATION WORKS / CÔNG TÁC LẮP ĐẶT .12 7.1 7.3 Installation of Tendons - Option (For short Tendon) / Lắp đặt đường cáp - Cách (với đường cáp ngắn)12 7.1.1 Placing of Tendon Ducts / Lắp ống chứa cáp 12 7.1.2 Threading of Strands for Pre-fabricated Tendons / Luồn cáp cho đường cáp 12 7.1.3 Fabrication Type H Dead End Anchorages / Chế tạo hệ đầu neo chết kiểu H 13 7.1.4 Lifting of Pre-fabricated Tendons / Nâng đường cáp gia công 13 7.1.5 Installation of Pre-fabricated Tendons / Lắp đặt đường cáp gia công 14 7.1.6 Installation of NAMCONG Type H Dead End Anchorages / Lắp đặt đầu neo chết kiểu H 14 Installation of Tendons - Option (for long tendons) / Lắp đặt đường cáp - Cách (đối với đường cáp dài)14 7.2.1 Placing of Tendon Ducts / Lắp ống chứa cáp 14 7.2.2 Threading of Strands for Single and Double Live End Anchorages / Luồn cáp cho đầu neo kéo hai đầu neo kéo 15 7.2.3 Fabrication and Installation Type H Dead End Anchorages / Chế tạo lắp đặt đầu neo chết kiểu chữ H 15 Installation Live End Anchorages / Lắp đặt hệ đầu neo kéo loại dẹp 15 7.4 Definition of Tendon Profiles / Định hình biên dạng cong đường cáp 16 7.5 Finishing Works before Concreting / Các cơng việc hồn thiện trước đổ bêtông .16 7.6 Concreting / Đổ bê tông 18 7.7 Installation of Anchor Head / Lắp đầu neo 18 7.2 STRESSING OF TENDONS / KÉO CĂNG ĐƯỜNG CÁP 18 8.1 Basic Data for Friction & Elongation Caculation/ Cơ sở tinh toán ma sát/giãn dài 18 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION 8.2 8.1.1 Calculation of Modified Expected Extension/ Tính tốn giãn dài kỳ vọng 18 8.1.2 Calculation of Stressing Report/Tính tốn báo cáo kéo căng 19 Preparation for Stressing / Chuẩn bị cho kéo căng 19 8.3 Stressing of Flat Tendons / Kéo căng đường cáp loại bó dẹp .20 8.4 Stressing Flat sequence / Trình tự kéo căng sợi cáp Bó dẹp 21 8.5 Acceptance Tolerances of Tendon Elongation / Dung sai độ giãn dài đường cáp 22 GROUTING OF TENDONS / BƠM VỮA ĐƯỜNG CÁP .23 9.1 Preparation for Grouting / Chuẩn bị bơm vữa 23 9.2 Mixing Procedure / Quy trình trộn vữa .23 9.3 Grouting Procedure / Quy trình bơm vữa 24 10 GROUT TEST / THỬ VỮA 25 10.1 Viscosity / Độ chảy .25 10.2 Compressive Strength / Cường độ chịu nén 25 11 REPAIR / REMEDIAL METHODS / BIỆN PHÁP SỬA CHỮA 25 11.1 Installation & pouring concrete problems / Các vấn đề xảy lắp đặt đổ bê tông 25 11.2 Stressing problem: Broken strand, slippage strand… / Các vấn đề căng kéo: đứt, tuột cáp … 26 11.3 Grouting problem: stuck at grout hose, tendon blocked… / Các vấn đề bơm vữa: tắc vòi, tắc đường cáp 26 12 SPECIFIC SAFETY REQUIREMENTS & PRECAUTION MEASURES / CÁC YÊU CẦU CỤ THỂ VỀ AN TOÀN VÀ BIỆN PHÁP PHÒNG NGỪA 27 12.1 General requirement / Yêu cầu chung 27 12.2 Lifting of Material and Equipment / Nâng hạ vật tư thiết bị 27 12.3 PT Tendon Installation / Lắp đặt cáp 27 12.4 PT Tendon Stressing / Căng kéo cáp 27 12.5 Grouting / Bơm vữa .28 13 EQUIPMENT & MANPOWER LIST / DANH MỤC THIẾT BỊ VÀ NHÂN LỰC .28 14 ORGANISATION CHART / SƠ ĐỒ TỔ CHỨC 28 15 APPENDIX A: PARTICULARS FOR GROUT MIX / PHỤ LỤC A: THÀNH PHẦN HỖN HỢP VỮA 28 15.1 Technical Data for Holcim Cement PCB 40 / Thông số kỹ thuật xi măng PCB 40 28 15.2 Technical Data for Grout Additive Intraplast Z-HV / Thông số kỹ thuật phụ gia cho vữa: Sika Intraplast Z-HV 29 15.3 Technical Data for Grout Additive Sikament NN / Thông số kỹ thuật phụ gia cho vữa SikamentNN 31 16 APPENDIX B: CARE OF DUCTS AND TENDONS DURING CONCRETING / PHỤ LỤC B: BẢO VỆ ỐNG CHỨA CÁP VÀ ĐƯỜNG CÁP KHI ĐỔ BÊ TÔNG .34 17 APPENDIX D - EQUIPMENT LIST/ PHỤ LỤC D – DANH MỤC THIẾT BỊ 35 18 APPENDIX E – MANPOWER LIST / PHỤ LỤC E – NHÂN LỰC THI CÔNG 36 19 APPENDIX F – ORGANISATION CHART / PHỤ LỤC F – SƠ ĐỒ TỔ CHỨC 37 INTRODUCTION / GIỚI THIỆU This Method Statement describes Namcong’s post-tensioning operations, installation, stressing and grouting of the tendons, for XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Phương pháp thi cơng mơ tả quy trình thi công hệ thống Dự ứng lực Nam Công, bao gồm lắp đặt đường cá p, kéo căng bơm vữa cho Dự án: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, XXXXXX The sequence construction should follow the description shown on this method statement and the shop drawings Quy trình lắp đặt cáp, kéo căng bơm vữa cho đường cáp phải tuân theo mô tả tài liệu Biện Pháp Thi Công vẽ thi công PT SLAB CONSTRUCTION SEQUENCES / TRÌNH TỰ THI CƠNG SÀN DƯL INSTALL FORMWORK LẮP ĐẶT VÁN KHUÔN MARK TENDONS PROFILES ONTO FORMWORK LẤY DẤU ĐƯỜNG CÁP LÊN VÁN KHUÔN INSTALL BOTTOM REBAR LẮP ĐẶT CỐT THÉP DƯỚI PLACES TENDONS LẮP ĐẶT CÁP DỰ ỨNG LỰC INSTALL TOP REBAR LẮP ĐẶT CỐT THÉP TRÊN PLACE CONCRETE ĐỔ BÊ TÔNG STRESSING TENDON KÉO CĂNG CÁP DỰ ỨNG LỰC GROUTING BƠM VỮA Notes / Ghi chú: : Work will be carry out by MC / Cơng tác thực Nhà Thầu Chính : Work will be carry out by Namcong / Công tác thực Nam Công Page/trang: 5/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION MATERIAL / VẬT TƯ 2.1 Strand / Cáp  Seven-wire stress-relieved strand Cáp dự ứng lực loại sợi  Nominal Diameter Đường kính danh định 12.7 mm Nominal Area Diện tích mặt cắt danh định 98.7 mm2 Nominal Weight Trọng lượng danh định 0.785 kg/m Yield Strength Giới hạn chảy 1670 MPa Tensile Strength Giới hạn bền 1860 Mpa Minimum Breaking Load Lực kéo đứt cáp tối thiểu 183.7 kN Modulus of Elasticity Môđun đàn hồi 195 ± 10 GPa        Relaxation Độ chùng max 2.5% at 70% of GUTS or max 3.5% at 80% of GUTS tối đa 2.5% 70% giới hạn bền tới hạn 3.5% 80% giới hạn bền tới hạn  Identification Nhãn mác Tag on each coil with heat and coil no Bảng nhỏ cuộn cáp ghi rõ số hiệu cuộn số mẻ  Certificates Chứng Mill certificate for each shipment Chứng cáp cho lô hàng  Strand quality in accordance to Chất lượng cáp theo tiêu chuẩn ASTM A416 Grade 270 ASTM A416 Grade 270 Strand will be tested for each 20 tons for one sample with strands will be taken from nominated strand coil by Consultant/Owner Cáp thí nghiệm cho 20 cho tổ mẫu sợi lấy từ cuộn cáp định Tư vấn giám sát Chủ đầu tư 2.2 Live End (Stressing) Anchorage and Dead End Anchorage / Hệ đầu neo kéo hệ đầu neo chết Stressing Anhchorage have Casting, Anchor head and wegdes Trang 6/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Hệ đầu neo kéo gồm có đế neo, khố neo nêm At the position of stressing anchorage, the casting with plastic recess former will be fixed onto the side of formwork before concreting, the plastic recess former should be oiled prior to concrete Tại đầu neo kéo, thân neo khuôn hộc đầu neo nhựa cố định vào ván khuôn thành trước đổ bêtông, khuôn hộc đầu neo phải bôi dầu trước đổ bêtông At the position of dead end anchorage, a plastic end cap with grout vent is provided to prevent ingress of grout Tại đầu neo chết, mũ bịt đầu neo chết với ống bơm vữa lắp bịt kín để nước xi măng khơng rị rỉ vào q trình đổ bêtơng 2.3 Anti-Bursting Reinforcement / Cốt thép gia cường cho đầu neo Anti-bursting reinforcement for stressing anchorages and dead end anchorages is steel cage that has rectangular or spiral ties in shape as per the shop drawings (provided and installed by the Main Contractor) Cốt thép gia cường cho đầu neo kéo đầu neo chết có dạng lồng thép hình chữ nhật vẽ thi công (do nhà thầu cung cấp lắp đặt) 2.4 Barchair / Con kê The tendon profile is achieved by using bar chair supported at 800 mm up to 1200 mm intervals to the under side of the tendon unless noted otherwise Các ống cáp đỡ kê đặt cách nha u 800mm tới 200mm phía ống trừ có quy định khác Bar chairs with height varies should be made by steel like strand or steel The bottom part of the bar chair is painted for corrosion protection Các đỡ với chiều cao khác phải m tao cáp thép Chân đỡ phủ sơn chống gỉ At beam location, tendons can be normally supported on horizontal bars (supplied by MC) fixed to stirrups or suspended to the top reinforcement with tie wire where appropriate Tại vị trí dầm, đường cáp thường kê đỡ nằm ngang (cung cấp MC), gắn cố định với cốt đai treo vào cốt chủ phía buộc vị trí thích hợp At the highest and lowest points, the tendon can be fixed to top and bottom layer of rebar to achieve their profile without bar chair Tại điểm cao thấp nhất, đường cáp cố định vào lớp thép để đạt biên dạng mong muốn mà không cần đến kê 2.5 Ducting / Ống chứa cáp The sheathing consists of corrugated spiral type ducts made from galvanized steel strip width by 0.23 - 0.30 mm thickness Vỏ bọc cáp ống chứa cáp có gân xoắn ốc làm từ dải thép mạ kẽm dày từ 0.23 - 0.30mm Plastic/Steel duct coupler is provided at the end of every duct for intermediate connection Coupler should be properly sealed with tape to avoid ingress of grout The duct coupler consists of the larger dimension of duct so that the regular duct can be passed through the coupler Length of coupler is usually 150-200 mm Ống nối nhựa/thép dùng để nối ống chứa cáp với cho mối nối trung gian Ống nối quấn kín băng dính để nước xi măng khơng rị rỉ vào q trình đổ bêtơng Ống nối có kính thước lớn Trang 7/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION để ống chứa cáp để dễ dàng lắp đặt Chiều dài ống nối thường 150 -200mm 2.6 Plastic Grout Vent / Van bơm vữa nhựa Intermediate plastic grout vents are provided at highest points along the tendon allow water and air can flow outside NC recommends avoiding installing grout vents at lowest points since the outlet here is difficult to seal and may cause blockage A distance between vents varies with duct type and size, tendon profile, grouting procedures and equipment used, normally 30m of maximum is applied Van bơm vữa nhựa đặt điểm cao dọc theo đường cáp cho phép nước khí Nam Cơng khuyến cáo không nên lắp van bơm vữa điểm thấp vịi vị trí khó quấn kín gây rị rỉ q trình đổ bê tơng Khoả ng cách van bơm vữa tuỳ thuộc vào loại kích cỡ ống chứa cáp, biên dạng đường cáp, quy trình bơm vữa thiết bị sử dụng, thường tối đa 30m A hole is drilled/cut through the top surface of the duct at each vent location for the passage of the grout from the duct through the vent The plastic vent is fixed by tie wire and sealed using tape Một lỗ khoan khoan xuyên qua bề mặt ống cáp vị trí đặt van bơm để vữa vào ống chứa cáp qua van bơm vữa Van bơm vữ a cố định dây thép buộc quấn chặt băng dính 2.7 HDPE Grout Hose / Vịi bơm vữa nhựa HDPE grout hose with 14mm ID is provided at all casting inlets and at the outlets of the end caps for dead end anchorages and all intermediate grout vents where water and air can accumulate Vent hose should be extended 300mm outside the concrete surface for future grouting and sealing Vịi bơm vữa nhựa có đường kính khoảng 14mm đặt tất đầu vào thân neo, đầu mũ bịt đầu neo chết tất van bơm vữa trung gian mà nước khí Vòi bơm vữa thò khỏi mặt bê tơng khoảng 300mm để bơm vữa khóa lại sau A hole is drilled/cut through the top surface of the duct at each vent location for the passage of the grout to the duct through the vent The plastic vent is fixed by tie wire and sealed using tape Một lỗ trống khoan/cắt xuyên qua mặt ống vị trí đặt van để vữa vào ống chứa cáp qua van bơm vữa Van bơm vữa cố định dây thép buộc quấn chặt băng dính In case the grout vent is located at the column or core wall position, the HDPE grout hose should be so aligned such that the hose outlet can be avoided from damages due to formwork erection Trong trường hợp ống vữa đặt cột vách, vòi bơm vữa phải đặt cho đầu vịi bơm khơng bị hư hỏng q trình thi cơng lắp ván khn 2.8 Grout Mixture / Hỗn hợp vữa The grout consists of / Hỗn hợp vữa bao gồm:  Portland Cement PCB-40 in 50 kg bag Trang 8/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION  Ximăng Portland PCB-40 bao 50 kg  Potable Water  Nước  Grout Additive Sika Intraplast Z-HV  Phụ gia Sika Intraplast Z -HV cho vữa  Grout Additive Sikament NN  Phụ gia Sikament NN cho vữa Grout mix trials should be performed prior to grouting of tendons in order to establish the most suitable mix Vữa phải thử nghiệm trước bơm để xác định tỉ lệ thích hợp Proposed grout mix proportion / Tỉ lệ trộn vữa cấp phối đề nghị là: Cement /Xi măng Water/ Nước Sika Intraplast Z-HV Sikament NN 100kg 34 lit 0.6 kg 1.0 lit Technical requirements / Yêu cầu kỹ thuật:  Viscosity Độ chảy  Volume change of the grout: -1% đến +5% initial volume ≤ 25 sec ≤ 25 sec Độ co ngót (thay đổi thể tích) vữa từ -1% đến +5% so với thể tích ban đầu  Compressive cube strength shall be not less than 30 Mpa at 28 days or 27 Mpa at days if it is proposed to estimate the likely 28 day strength at days (BS EN 447-2007) Cường độ nén mẫu vữa sau 28 ngày tối thiểu phải đạt 30 Mpa Mpa thời điểm ngày trường hợp đề xuất đánh giá cường độ nén thời điểm 28 ngày dựa vào cường độ nén thời điểm ngày (BS EN 447-2007)  Mixing time Thời gian trộn minutes tối thiểu phút For more information on additive type, please refer to “PARTICULARS FOR GROUT MIX” in Appendix A Để biết thêm phụ gia dùng cho vữa, xin vui lòng tham khảo “Thành phần hỗn hợp vữa” Phụ lục A EQUIPMENT / THIẾT BỊ 3.1 Hydraulic Stressing Jack, Hydraulic Pump / Kích kéo căng thủy lực, Máy bơm thủy lực 3.1.1 Hydraulic Stressing Jack / Kích kéo căng thủy lực Hydraulic Stressing Jacks are used to stressing tendons The calibration certificate of hydraulic stressing jacks must be valid prior to construction Kích thuỷ lực có tác dụng kéo sợi cáp đường cáp Các kích thuỷ lực đưa vào sử dụng phải có chứng kiểm định để đảm bảo độ xác lực kéo căng Trang 9/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Hydraulic Stressing Jacks for Flat Duct / Kích thuỷ lực kéo cáp cho đường cáp dẹp Capacity / khả tạo lực tối đa: 256 kN 3.1.2 Hydraulic Pump / Máy bơm thủy lực Hydraulic Pump is used to provide the pressure for the jack The pressure shall be measured by a calibrated pressure gauge Máy bơm thuỷ lực có tác dụng truyền áp lực cho kích thuỷ lực theo lực thiết kế, áp lực đo đồng hồ đo áp Đồng hồ đo áp phải có chứng kiểm định để đảm bảo độ xác đo áp lực Hydraulic Pump 2YBZ20-80 Bơm thủy lực 2YBZ20-80: 3.2  Max Pressure / Khả tạo áp: 80MPa  Weight / Trọng lượng: 105 Kg  Dimension / Kích thước ng oài: 740 x 500 x 850mm Frame Jack Type H / Loại kích đánh rối kiểu H: Frame Jacks are using for the purpose of forming the onion shape which give the additional bonding capacity of dead end anchorage Kích đánh rối Nam Cơng thiết kế đặc biệt cho việc tạo đầu rối hình củ hành làm tăng khả bám dính với bê tơng đầu neo chết kiểu H 3.3 Nam Cong Grout Mixer / Máy trộn vữa Nam Công The Namcong mixers are specially designed for the purpose of mixing and agitating the grout and carrying out the grout operation in a single unit of equipment Máy trộn vữa Nam Công thiết kế đặc biệt cho việc trộn, khuấy vữa tiến hành bơm vữa với máy They enable the grout constituents to be metered accurately and an absolutely homogeneous mixture passes through a standard sieve to the pump The pump fitted to the mixer is capable of exerting a constant working pressure and the pressure can be maintained on completely grout tendon Trang 10/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Đối với đường cáp có chiều dài ≤ 15m, độ giãn dài giới hạn ±15% sợi cáp không ±10% độ giãn dài trung bình sợi cáp đường cáp GROUTING OF TENDONS / BƠM VỮA ĐƯỜNG CÁP (Items marked “by MC” should be done by the Main Contractor) (Các cơng việc kí hiệu “bởi MC” Nhà Thầu thực hiện) Tendons for grouting 1000h previous when upon of the stressing result Các đường cáp phải bơm vữa trước nghìn sau kéo căng 9.1 Preparation for Grouting / Chuẩn bị bơm vữa  To provide the equipment for mortar testing on site: Các thiết bị chuẩn bị thí nghiệm vữa cơng trường: (by Namcong) (bởi Namcong) Grouting machine: set Máy bơm vữa: Cube 40x40x160 mould: set Khuôn mẫu 40x40x160 mm: Viscosity funnel: Phểu thử độ chảy: set  Upon receipt of approval of the stressing result, protruding strands outside the anchor block are cut at a distance measured from the anchor block of approximately two times the strand diameter or 20mm, which ever is the bigger (by Namcong) Sau kết kéo căng chấp thuận cho phép cắt cáp, đoạn cáp thừa bên thân neo cắt khoảng hai lần đường kính cáp 20mm, lấy giá trị lớn (bởi Namcong)  For small anchorage sizes such as used for Post-tensioned slab, the recess can be patched up with cement mortar (cement/sand ratio 1:1) instead with concrete 24 hours before grouting to prevent grout leakage through the wedges (by MC) Đối với loại neo có kích thước nhỏ loại dùng cho sàn dự ứng lực, hộc neo trát vữa xi măng (tỷ lệ xi măng/cát 1:1) thay bê tơng 24 trước bơm vữa để tránh vữa rò rỉ qua nêm (bởi MC)  The grouting equipment should be positioned as near as possible to the grout points in order to avoid unnecessary pressure looses in the lines (by Namcong) Thiết bị bơm vữa phải đặt gần điểm bơm tốt để tránh mát áp lực không cần thiết (bởi Namcong)  Cement and admixtures should be made available in sufficient quantities in the immediate vicinity of the grouting equipment and be protected from moisture (splashing from the mixer, rain ) and the water supply should be assured, if necessary by means of a water tank (by Namcong) Xi măng phụ gia phải sẵn sàng với khối lượng đầy đủ để nạp vào thiế t bị bơm vữa phải tránh không bị ẩm (bị bắn từ máy trộn, mưa…) nguồn nước phải đảm bảo, cần thiết phải có thùng chứa nước (bởi Namcong)  Immediately before grouting, the tendons should be blown through with compressed air in order to detect possible blockages and expel water present Free air flow should be checked at all grout hoses (by Namcong) Ngay trước bơm vữa, đường cáp phải thổi để phát chổ tắc đẩy nước ngồi Khí phải kiểm tra tất vòi bơm vữa (bởi Namcong) 9.2 Mixing Procedure / Quy trình trộn vữa Trang 23/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION 9.3  Carefully check an operation state of grout mixer before grouting to ensure that it is ready for operation (by Namcong) Kiểm tra cẩn thận tình trạng máy trộn vữa trước sử dụng để đảm bảo máy trộn sẵn sàng hoạt động (bởi Namcong)  Pour the required volume of water into the grout mixer Đong lượng nước vào máy trộn vữa theo yêu cầu (by Namcong) (bởi Namcong)  Turn on the grout mixer and add the pre-determined amount of grout additive Sikament NN Khởi động máy trộn vữa cho phụ gia Sikament NN theo lượng định (by Namcong) (bởi Namcong)  Add the pre-determined amount of grout additive SikaIntraplast Z-HV and mix for another approximately minutes (by Namcong) Cho lượng phụ gia SikaIntraplast Z-HV định sẵn vào trộn khoảng phút (bởi Namcong)  Then add the pre-determined amount of cement, bag by bag, to the grout pump and then mix for approximately minutes until a consistent grout mix is formed (by Namcong) Sau cho ximăng vào bao theo lượng định sẵn trộn khoảng phút hỗn hợp vữa đồng (bởi Namcong)  A screen should be provided in the path of the grout circulation in order to catch cement lump (if any) (by Namcong) Dùng lưới lọc chu trình bơm tuần hoàn để loại bỏ ximăng cục chưa tan có vữa (nếu có) (bởi Namcong)  All grout tests should be carried out as in accordance with Section 11 Các thí nghiệm vữa thực hi ện theo yêu cầu Phần 11  As soon as the necessary quality control tests have been made, pumping can commence (by Namcong) Ngay sau thí nghiệm kiểm tra chất lượng cần thiết thực hiện, tiến hành bơm vữa (bởi Namcong) (by Namcong) (bởi Namcong) Grouting Procedure / Quy trình bơm vữa  Grout is pumped from one end of tendon and grout expelled from the grout hoses should be checked until no more air bubble and the consistency of the grout is similar to that in the mixer before closing off the hoses (by Namcong) ược bơm từ đầu đường cáp phải kiểm tra vữa đầu vữa đ Vữa khơng cịn bọt khí độ đồng vữa giống máy trộn trước đóng ống (bởi Namcong)  Grouting of each tendon should be carried out in one continuous operation If grouting is interrupted for more than 30 minutes, the tendon should be flushed with water and mpressed air in order to clear the grout before resuming the grouting operation (by Namcong) Quá trình bơm vữa cho đường cáp nên thực cách liên tục Nếu trình bị ngưng chừng 30 phút, đường cáp cần phải làm nước thổi khí trước bắt đầu bơm lại từ đầu (by Namcong)  After the grout is seen flowing from the other end of the tendon, i.e the entire tendon is filled, the grout hoses are closed Maintenance the pressure inside tendon about 10-15 second (by Namcong) Sau vữa chảy đầu đường cáp, nghĩa toàn đường cáp bơm đầy, ống bơm vữa đóng lại Tiếp t ục trì áp lực bơm vịng 10 -15 giây khóa vịi bơm (bởi Namcong)  The grouting nozzle should be transferred to the next already filled hose and grouting should be continued from there (by Namcong) Việc bơm vữa chuyển sang đư ờng cáp (bởi Namcong)  The grout hose can be cutted after 24hours Grouting Tất vịi bơm vữa cắt bỏ 24h sau bơm vữa  Record the grouting procedure in “Tendon Grouting Report” (by Namcong) (bởi Namcong) (by Namcong) Trang 24/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Ghi lại trình bơm vữa “Báo cáo bơm vữa” 10 (bởi Namcong) GROUT TEST / THỬ VỮA (Items marked “by MC” should be done by the Main Contractor) (Các công việc đánh dầu ‘bởi MC’ Nhà Thầu thực hiện) 10.1 Viscosity / Độ chảy Viscosity test will be executed by means of a flow cone (EN 445-2007) Flow time is measured with a stop-watch Time is grouting out-flow cone about 01 litre Measurement is carried out directly and minutes after mixing, flow time should be less than 25 seconds (by Namcong) Kiểm tra độ chảy vữa phễu hình (EN 445-2007) Thời gian chảy đo đồng hồ bấm giây Độ chảy vữa thời gian từ lúc vữa bắt đầu chảy đến lúc vữa chảy khỏi phểu 01 lít Việc đo đạc thực chỗ, khoảng phút sau trộn vữa, thời gian chảy vữa phải nhỏ 25 giây (bởi Namcong) This test should be done for each batch of grout mix Thí nghiệm tiến hành cho mẻ trộn (by Namcong) (bởi Namcong) 10.2 Compressive Strength / Cường độ chịu nén  11 After filling with grout the mould (40x40x160 mm) should be covered with a nylon bundle Six specimens per eight-hour shift are required After 18 to 24 hours remove cubes from the mould and store them in a humid place or in water Compressive strength shall be measured; three samples should be tested on each test According to specification, Compressive cube strength shall be not less than 30 Mpa at 28 days or 27 Mpa at days if it is proposed to estimate the likely 28 day strength at days (by Namcong) Sau đổ đầy vữa, khuôn đúc mẫu (khối lập phương 40x40x160 mm) bao bọc lại ny lông Mỗi ca làm việc 8h lấy mẫu (6 viên) Sau 18 đến 24h tháo mẫu khỏi khuôn bảo quản mẫu mơi trường ẩm hoăc ngâm nước Mỗi lần thí ngh iệm cường độ chịu nén cho mẫu Theo tiêu chuẩn, cường độ nén mẫu vữa sau 28 ngày tối thiểu phải đạt 30 Mpa 27 Mpa thời điểm ngày trường hợp đề xuất đánh giá cường độ nén thời điểm 28 ngày dựa vào cường độ nén thời điểm ngày (bởi Namcong) REPAIR / REMEDIAL METHODS / BIỆN PHÁP SỬA CHỮA 11.1 Installation & pouring concrete problems / Các vấn đề xảy lắp đặt đổ bê tông  Damage of Strand / Khuyết tật cáp: The main reason is during welding Need to work closely with the MC, coffa and reinforcement teams to avoid this problem If the strand is damaged due to welding, need to replace the new one before pour concrete if require Nguyên nhân chủ yếu dẫn đến việc sợi cáp bị khuyết tật bị dính hàn xì q trình thi cơng Cần làm việc chặt chẽ với Nhà thầu đội coffa, cốt thép để hạn chế vấn đề Nếu sợi cáp bị dính hàn xì cần phải thay sợi cáp trước đổ bêtông  Damage of Duct / Khuyết tật ống gen: When the Duct is damaged before concreting that can be affected the stressing works or grouting works, must be treated before concreting Khi ống ghen chứa cáp bị khuyết tật phát trước trình đổ bê tơng mà ảnh hưởng tới q trình kéo căng bơm vữa phải tiến hành xử lý trước đổ bêtông  Honeycomb found at the anchorage after pouring concrete / Rỗ tổ ong khu vực neo sau đổ bê tông: Need to exposure to see all of the void and fill up by SikaGrout 214-11, wait for minimum day in order to reach minimum required strength before start the stressing work Cần phải đục xung quanh để lộ rõ tất lỗ rỗng sau đổ bù SikaGrout 214-11, đợi tối thiểu ngày để đạt cường độ tối thiểu yêu cầu trước căng kéo Trang 25/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION  Damage of protruding strand at stressing end / Hư hỏng phần cáp chờ để căng kéo: This need to check if the un-damage part is long enough to use mono-barrel tool for stressing If not, need to replace the strand if possible or ask Namcong designer for solution Cần phải kiểm tra lại xem phần khơng hư hỏng có đủ chiều dài để dùng dụng cụ nịng đơn để kéo hay khơng Nếu khơng phải thay cáp hỏi thiết kế Namcong để tìm giải pháp 11.2 Stressing problem: Broken strand, slippage strand… / Các vấn đề căng kéo: đứt, tuột cáp …  In case of strand broken / Trường hợp đứt cáp: We have two options First is check the structure working if missing one of the strands by Namcong designer and advise for solution for approval or possible overstressing of adjacent tendons within the limits of the admissible stresses The second is to replace the broken strand by a new one if can be Chúng ta có lựa chọn Đầu tiên kiểm tra xem kết cấu làm việc sợi cáp thiết kế Nam Cơng kéo bù sợi cáp cịn lại đường cáp đường cáp bên cạnh giới hạn cho phép đệ trình phê duyệt Thứ hai thay cáp đứt cáp  Stressing elongation is out of tolerance / Độ giãn dài vượt giới hạn cho phép If in negative side, additional stressing will be carried out at 103%xForce Design, Finishing Nếu độ giãn dài thực tế sợi cáp “âm” vượt giới hạn cho phép tiến hành kéo bù cho sợi cáp với lực kéo 103% lực kéo thiết kế kết thúc việc xử lý kéo căng If in positive side, Checking the working of tendon by stressing at Force Design again will stressing the tendon at Force Design again If the Force of the Tendon no change So that the Tendon is normal working, Finishing Conversely, should check all issues can be related to stressing result Nếu độ giãn dài thực tế sợi cáp “dương” vượt giới hạn cho phép tiến hành kéo thử lực với lực kéo lực thiết kế Nếu lực sợi cáp khơng thay đổi chứng tỏ sợi cáp chịu lực bình thường, kết thúc việc xử lý Ngược lại cần kiểm tra lại tất thông số ảnh hưởng đến kết căng kéo  Dead end is pulled out due to honeycomb or other reason / Đầu chết bị tuột rỗ tổ ong lý khác: Need to immediately stop stressing, chip out to check for dead end, then filling up by SikaGrout 214-11 prior to stressing / Cần phải ngưng kéo căng lập tức, đục bỏ bê tông để kiểm tra đầu chết sau đổ bù SikaGrout 214-11 trước căng kéo lại  Stuck at stressing end due to vibration damage anchorage sealing, hence concrete leaks into tendon This need to clear out all of debris concrete inside the anchorage before stressing Kẹt đầu căng kéo đ ầm dùi bê tơng làm hỏng mối nối chỗ đầu neo nên bê tông lọt vào đường cáp Cần phải đục bỏ tất bê tông bên neo trước căng kéo 11.3 Grouting problem: stuck at grout hose, tendon blocked… / Các vấn đề bơm vữa: tắc vòi, tắc đường cáp  If stuck found at any hose, need to clear it out before start grouting on that tendon Nếu tắc vịi cần phải thơng vịi trước bơm vữa  Outlet hose stuck during grouting process need to use drilling machine directly at stuck point, or try to inject grout from other inlet hose to blow out the stuck object Need to report to Consultant for approval before repairing Nếu vòi b ị tắc trình bơm c ần phải dùng máy khoan điểm bị tắc cố gắng bơm từ vòi khác để thông ống Cần phải báo cáo TVGS chấp thuận trước sửa chữa  Grout is leaking during grouting process, pressure is dropped down, need to use quick setting Sika material to close the leaking point, keep continue grouting work Vữa bị rị rỉ q trình bơm, áp l ực bị giảm, cần phải chuẩn bị sẵn Sika để trám chỗ rò, tiếp tục bơm Trang 26/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION 12 SPECIFIC SAFETY REQUIREMENTS & PRECAUTION MEASURES / CÁC YÊU CẦU CỤ THỂ VỀ AN TỒN VÀ BIỆN PHÁP PHỊNG NGỪA SAFETY FIRST ON CONSTRUCTION SITE AN TOÀN LÀ TRÊN HẾT 12.1 General requirement / Yêu cầu chung  All the construction site engineers should be responsible for safety coordination on site Tất kỹ sư dự án người chịu trách nhiệm an tồn thi cơng cơng trường, thực nghiêm chỉnh theo nội quy công trường nội quy an tồn lao động nhà thầu  All the employees of NAMCONG shall be equipped with personal protective equipment Tất nhân viên công trường NAMCONG POST-TENSIONING phải phát đồ bảo hộ lao động phù hợp: mũ an toàn, dây an toàn, giầy chống đinh, ủng, áo lao động…  Appropriate safety belt should be worn for person working at height, outside the protection of safety bars, on scaffolding Khi thi công giàn giáo cao cơng nhân phải đeo dây an tồn  Any accident must be reported to the Safety Officer of the Main Contractor as soon as possible Bất kỳ tai nạn xảy phải báo cáo cho Ban an tồn nhà thầu sớm tốt  Scaffolding should be correctly assembled, with safety bars on each side opening on the void Giàn giáo phải lắp ráp xác, có đỡ nhà thầu muốn mở rộng khoảng khơng 12.2 Lifting of Material and Equipment / Nâng hạ vật tư thiết bị Items to be lifted should be suspended from designated lifting points or at points such that the item being lifted hangs in a balanced condition (by All) Tất vật nâng hạ phải treo vào điểm thiết kế sẵn cho vị trí cân nâng lên (bởi Tất cả) 12.3 No person should stand or work under the load being lifted Không đứng hay làm việc tải nâng (by All) (bởi Tất cả) Care should be taken when stacking items in more than one layer to ensure the pile is stable Khi chất hàng phải lưu ý x ếp cao tầng/lớp để đảm bảo ổn định (by All) (bởi Tất cả) PT Tendon Installation / Lắp đặt cáp The working area for strand threading should be identified as an exclusion zone where only Namcong's personnel and the representatives of the Engineer and Contractor are allowed to enter with prior notification (by All) Khu vực dành cho pha cáp phải xem khu vực riêng dành cho người Nam Công đại diện TVGS MC vào với thông báo trước (bởi Tất cả) A warning sign should be erected at the stressing and non-stressing ends whenever stressing is in progress (by Namcong) Bảng cảnh báo phải lắp đặt khu vực pha cáp (bởi Namcong) When site personnel are working beyond an exclusion zone, a plywood board should be provided in front of the tendon at both the stressing and non-stressing ends to stop the strand in case of strand breakage (by Namcong) Phải mang kính bảo hộ cắt cáp máy cắt đĩa (bởi Namcong) 12.4 PT Tendon Stressing / Căng kéo cáp The working area for stressing should be identified as exclusion zone where only Namcong's personnel and the representatives of the Engineer and Contractor are allowed to enter with prior notification (by All) Trang 27/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Khu vực căng cáp phải xem khu vực riêng dành cho người Nam Công đại diện TVGS MC vào với thông báo trước (bởi Tất cả) A warning sign should be erected at the stressing and non-stressing ends whenever stressing is in progress (by Namcong) Bảng cảnh báo phải lắp đặt đầu căng kéo khơng căng kéo q trình căng kéo v ừa kết thúc (bởi Namcong) When site personnel are working beyond an exclusion zone, a plywood board should be provided in front of the tendon at both the stressing and non-stressing ends to stop the strand in case of strand breakage (by Namcong) Khi có người nhà thầu khác làm việc phía xa khu vực căng kéo, ván chặn phải lắp đặt phía trước đường cáp đầu căng kéo căng kéo vừa kết thúc để ngăn ngừa cáp đứt văng bắn (bởi Namcong) DO NOT ALLOW ANYBODY TO STAND BEHIND THE JACK DURING ALL STRESSING OPERATIONS KHÔNG ĐƯỢC PHÉP ĐỨNG PHÍA SAU KÍCH TRONG SUỐT Q TRÌNH CĂNG KÉO 12.5 Grouting / Bơm vữa The working area for grouting should be identified as exclusion zone where only Namcong's personnel and the representatives of the Engineer and Contractor are allowed to enter with prior notification (by All) Khu vực bơm vữa phải xem khu vực riêng dành cho người Nam Công đại diện TVGS MC vào với thông báo trước (bởi Tất cả) Plastic gloves, dust mask and potective eye goggles should be worn when handling cement and grout.(by Namcong) Phải mang bao tay cao su trang làm việc với xi măng vữa (bởi Namcong) 13 EQUIPMENT & MANPOWER LIST / DANH MỤC THIẾT BỊ VÀ NHÂN LỰC Refer appendix E&F for more information / Xem phụ lục E & F để biết thêm chi tiết 14 ORGANISATION CHART / SƠ ĐỒ TỔ CHỨC Refer appendix G for more information / Xem phụ lục G để biết thêm chi tiết 15 APPENDIX A: PARTICULARS FOR GROUT MIX / PHỤ LỤC A: THÀNH PHẦN HỖN HỢP VỮA 15.1 Technical Data for Holcim Cement PCB 40 / Thông số kỹ thuật xi măng PCB 40 Trang 28/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION 15.2 Technical Data for Grout Additive Intraplast Z-HV / Thông số kỹ thuật phụ gia cho vữa: Sika Intraplast Z-HV Trang 29/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Trang 30/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION 15.3 Technical Data for Grout Additive Sikament NN / Thông số kỹ thuật phụ gia cho vữa SikamentNN Trang 31/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Trang 32/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Trang 33/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION 16 APPENDIX B: CARE OF DUCTS AND TENDONS DURING CONCRETING / PHỤ LỤC B: BẢO VỆ ỐNG CHỨA CÁP VÀ ĐƯỜNG CÁP KHI ĐỔ BÊ TÔNG For the purposes of avoiding potential problem areas that may occur on site the main contractor is reminded of his responsibilities in the care of Namcong ducts or tendons during the concreting phase of works Để tránh cố có khả xảy khu vực có đường cáp Nam Công công trường, Nhà Thầu phải có trách nhiệm ý đến ống chứa cáp đường cáp NAMCONG giai đoạn đặt thép đổ bê tông This Appendix is extremely important as for the interest of the contract as an attempt to prevent problems occurring during the concreting phase and prior to or during the stressing operation Phụ lục nà y quan trọng phần hiệu lực hợp đồng nhằm cố gắng để tránh xảy cố ống cáp đường cáp trước đổ bê tông vận hành kéo căng The following steps should be taken to minimize the Main Contractor’s risk of untimely site problems: Để giảm thiểu rủi ro vơ ý xảy Nhà Thầu chính, Nhà Thầu cần tuân thủ bước sau: - Prior to concreting, the supervisor must familiarize himself with the layout of cables and advice the concretors of critical areas where the reinforcement and cable arrangement is particularly congested Trước đổ bê tông, giám sát viên nắm rõ mặt bố trí đường cáp phải có hướng dẫn người đổ bê tơng tránh vị trí nguy hiểm, nơi cốt thép ống cáp bố trí dày đặc - Throughout the concreting operation adequate chairs and planking should be used to bridge over the prestressing ducts and prevent construction loads from damaging the ducts Typical construction loads include concrete pumping equipment, hand tools and treading of workers Trong suốt trình đổ bê tơng phải sử dụng ván kê chân đế để làm cầu bắc qua đường ống cáp dự ứng lực tránh tải trọng thi công gây hỏng ống cáp Các tải trọng thi công bao gồm thiết bị bơm bê tơng, dụng cụ cầm tay đề phịng cơng nhân dẫm lên ống - Vibrators of suitable diameters should be used in areas having limited spacing, especially in between ducts and reinforcement, otherwise indentation of ducts will occur Phải sử dụng loại đầm bê tơng có đường kính thích hợp khu vực có diện tích hạn chế, đặc biệt chỗ đường cáp dự ứng lực cốt thép khơng dẫn đến làm bẹp ống - All poker vibrators should be labeled with color marks for the gauging of depth of penetration This will enable the supervisor to monitor, control and ensure correct placing and compaction of concrete around the post - tensioning components Tất loại đầm dùi phải đánh dấu sơn màu để đánh dấu độ sâu đầm Việc cho phép giám sát viên kiểm sốt đảm bảo q trình đổ đầm bê tơng xung quanh khu vực có hệ thống dự ứng lực - Concrete should be poured layer by layer This will increase the visibility and worker awareness of cables and ducts Bê tông nên đổ cách từ từ Việc giúp cho cơng nhân dễ dàng nhìn thấy tồn đường cáp ống cáp đổ - If the ducts are covered by a thin layer of concrete, compaction of concrete can be performed reasonably well without damaging the adjacent ducts Trường hợp có lớp mỏng bê tơng phủ ống cáp, nên đầm bê tông vừa phải tránh không làm bẹp hay sai lệch đường cáp - Rigorous or abrupt dipping / pulling of poker vibrator should be avoided This will cause the poker vibrator to bounce off the reinforcement, and puncture or dent the ducts The golden rule for dipping / pulling the poker vibrator is “fade in” and “fade out” Tránh dìm đẩy mạnh, đột ngột loại đầm dùi Đầm mạnh gây cốt thép chọc thủng làm rách ống cáp Một nguyên tắc đầm đẩy xuống rút từ từ - Furthermore, the poker vibrator should not be blindly submerged into the concrete without knowing where the cables are located Hơn nữa, không phép đầm bê tơng mà khơng biết có đường ống cáp dự ứng lực hay không - Concrete should not be discharged directly onto the duct Trang 34/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Không phép đổ bê tông trực tiếp lên đường ống cáp 17 APPENDIX D - EQUIPMENT LIST/ PHỤ LỤC D – DANH MỤC THIẾT BỊ No Stt Equipments / Tên thiết bị Equipment for fabricating tendons Thiết bị phục vụ công tác gia công cáp Quantity Số lượng Capacity Công suất Remarks Ghi 1.1 Cutting Machine / Máy cắt cáp VietNam 1.2 Hydraulic Pump / Bơm thủy lực China 1.3 H Frame Jack / Kích đánh đầu rối China Equipment for installation of tendon Thiết bị phục vụ công tác lắp đặt cáp 2.1 Lifting Frame / Khung cẩu cáp VietNam 2.1 Cutting Machine / Máy cắt cáp Germany Equipment for stressing Thiết bị phục vụ công tác kéo căng 3.1 Hydraulic Pump / Bơm thủy lực China 3.2 Hydraulic Jack / Kích thủy lực China Equipment for grouting work Thiết bị bơm vữa 4.1 Grouting Machine / Máy bơm vữa VietNam 4.2 Air Compressor / Máy nén khí Taiwan 4.3 Drilling machine / Máy khoan bê tông Germany Trang 35/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION 18 APPENDIX E – MANPOWER LIST / PHỤ LỤC E – NHÂN LỰC THI CÔNG No Stt Manpower / Nhân lực Site Manager / Chỉ huy trưởng Site Engineer / Kỹ sư công trường PT Supervisor / Giám sát thi cơng Skilled Worker / Cơng nhân có tay nghề Quantity / Số lượng Remarks / Ghi Trang 36/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION 19 APPENDIX F – ORGANISATION CHART / PHỤ LỤC F – SƠ ĐỒ TỔ CHỨC Trang 37/37 ... để tránh hư hỏng mặt lý (by MC, Namcong) (bởi MC, Namcong) (by Namcong) (bởi Namcong) Trang 11/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION These... Bàn giao cho Namcong lắp đặt đường cáp dự ứng lực  Installation of top rebar layers Lắp đặt lớp thép (by MC) (bởi MC) (by Namcong) (bởi Namcong) (by MC) (bởi MC) (by Namcong) (bởi Namcong) (by... (by Namcong) (bởi Namcong) (by Namcong) Trang 24/37 TÊN DỰ AN METHOD STATEMENT BIỆN PHÁP THI CÔNG CÁP DỰ ỨNG LỰC NAMCONG ENGINEERING CORPORATION Ghi lại trình bơm vữa “Báo cáo bơm vữa” 10 (bởi Namcong)

Ngày đăng: 02/12/2022, 01:58

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Nhãn mác Bảng nhỏ trên mỗi cuộn cáp ghi rõ số hiệu cuộn và số mẻ - Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG
h ãn mác Bảng nhỏ trên mỗi cuộn cáp ghi rõ số hiệu cuộn và số mẻ (Trang 6)
2. MATERIA L/ VẬT TƯ - Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG
2. MATERIA L/ VẬT TƯ (Trang 6)
Cốt thép gia cường cho đầu neo kéo và đầu neo chết có dạng lồng thép hình chữ nhật như trong bản vẽ thi công (do nhà thầu chính cung cấp và lắp đặt). - Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG
t thép gia cường cho đầu neo kéo và đầu neo chết có dạng lồng thép hình chữ nhật như trong bản vẽ thi công (do nhà thầu chính cung cấp và lắp đặt) (Trang 7)
Kích đánh rối của Nam Cơng được thiết kế đặc biệt cho việc tạo đầu rối hình củ hành làm tăng khả năng bám dính với bê tông của đầu neo chết kiểu H. - Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG
ch đánh rối của Nam Cơng được thiết kế đặc biệt cho việc tạo đầu rối hình củ hành làm tăng khả năng bám dính với bê tông của đầu neo chết kiểu H (Trang 10)
3.1.2. Hydraulic Pump / Máy bơm thủy lực - Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG
3.1.2. Hydraulic Pump / Máy bơm thủy lực (Trang 10)
Sử dụng kích đánh rối để tạo hình củ hành của đầu neo chết. (bởi Namcong) - Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG
d ụng kích đánh rối để tạo hình củ hành của đầu neo chết. (bởi Namcong) (Trang 13)
7.4. Definition of Tendon Profiles / Định hình biên dạng cong của đường cáp - Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG
7.4. Definition of Tendon Profiles / Định hình biên dạng cong của đường cáp (Trang 16)
DO NOT ALLOW ANYBODY TO STAND BEHIND THE JACK DURING ALL STRESSING OPERATIONS - Bien phap thi cong cap DUL NAMCONG
DO NOT ALLOW ANYBODY TO STAND BEHIND THE JACK DURING ALL STRESSING OPERATIONS (Trang 28)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w