338 Chuyện Vỏ Trấu (Tiền Thân Thusa) Giác quan nhạy, chuột tinh xảo , Chuyện bậc Ðạo sư kể Ngài trú Trúc Lâm thái tử Ajàtasattu (A-xà-thế) Trong thời gian mang thai thái tử, gái vua Kosala thường xuyên thèm khát uống máu đầu gối chồng bà vua Bimbisàra (Tàn-bà-sa-la) Bị phu nhân hầu cận hỏi, bà kể rõ việc cho họ nghe Vua nghe được, liền gọi chiêm tinh gia ngài đến nói: - Hồng hậu bị ám ảnh nỗi khát khao thế, Kết sao? Họ đáp: - Ðứa bé nằm bào thai giết ngài chiếm lấy vương quốc ngài Vua nói: - Nếu trai có giết ta chiếm vương quốc ta đâu có tai hại gì? Rồi ngài lấy gươm khoét đầu gối bên phải ngài cho máu chảy vào dĩa vàng trao cho hoàng hậu uống Bà tự nghĩ: "Nếu đức trai ta sinh giết cha ta u thương được?" Thế bà muốn trục thai Vua nghe liền gọi bà đến hỏi: - Này hậu, họ nói trai ta giết ta chiếm lấy vương quốc ta Nhưng ta đâu có tuổi già chết? Hãy chịu cho ta thấy mặt ta Từ nay, đừng làm Thế hoàng hậu vào vườn mà làm trước Vua nghe liền cấm hoàng hậu vào vườn Khi đủ ngày đủ tháng, bà sinh đứa trai Vào ngày lễ đặt tên, đứa bé kẻ thù cha từ chưa đời nên đặt tên A-xà-thế Nó lớn lên sống vương giả Một hôm, bậc Ðạo Sư với năm trăm Tỷ-Kheo đến cung điện vua ngồi xuống Chúng Tỷ-Kheo đức Phật vua đãi thức ăn ngon, gồm loại cứng loại mềm Sau đảnh lễ bậc Ðạo sư, vua ngồi xuống nghe Ngài thuyết pháp Bấy thái tử bé bỏng ăn mặc đẹp đẽ mang đến cho vua Vua bày tỏ tình cảm nồng nàn đón tiếp đứa bé, đặt lên đùi, vuốt ve với tình thương u tự nhiên người cha Thế vua khơng cịn nghe Pháp Bậc Ðạo sư thấy vua lơ đãng liền bảo: - Tâu Ðại Vương, ngày xưa, vị vua ngờ vực trai mình, bắt giữ riêng chúng nơi kín đáo lệnh naò họ chết chúng mang lên nối ngơi Rồi yêu cầu vua, Ngài kể chuyện đời xưa -ooOoo- Ngày xưa, vua Brahmadatta trị xứ Ba-la-nại, Bồ-Tát giáo sư tiếng Takkasilà, dạy học nghệ cho nhiều vương tử trẻ nhiều Bà-la-môn Bấy giờ, trai vua Ba-la-nại lúc mười sáu tuổi đến học với ngài Sau tinh thông ba tập Vệ-đà đủ ngành văn học nghệ thuật, chàng từ giã thầy Do đặc tài tiên tri, vị giáo sư nhìn chàng nghĩ: "Người gặp nguy hiểm đứa trai Bằng thần lực, ta giải thoát cho chàng thoát khỏi họa ấy" Giáo sư sáng tác bốn kệ, trao cho hoàng tử dặn: - Con ơi, sau lên vua, trai lên mười sáu tuổi, đọc kệ thứ hai buổi đại yến tiệc, đọc thứ ba đầu tầng lên mái điện đọc thứ tư ngưỡng cửa lúc vào vương phòng Thái tử hài lòng nghe lời thầy Chàng từ giã giáo sư Sau thời gian làm phó vương, vua cha mất, chàng lên nối Con trai vua lên mười sáu tuổi, nhân lúc vua dạo chơi vườn cây, nhận thấy cảnh cha cao sang, quyền lực tha thiết muốn giết vua để chiếm lấy vương quốc ngài Chàng tỏ ý quan hầu cận Họ bảo: - Thưa Ðiện hạ, đạt quyền lực người ta già có tốt lành đâu? Bằng cách hay cách nọ, ngài phải giết đức vua để chiếm lấy vương quốc cho riêng ngài Thái tử nói: - Ta giết vua cách bỏ thuốc độc vào thức ăn ngài Rồi chàng lấy thuốc độc ngồi ăn cơm tối với vua cha Khi cơm dọn bát, vua đọc kệ đầu: Giác quan nhạy, chuột tinh xảo, Trong phần cơm, nhận thấu rõ ra: Tránh ăn nhiều vỏ trấu kia, Lựa cơm hạt ăn "Ta bị lộ tẩy rồi", thái tử nghĩ không dám bỏ thuốc độc vào bát cơm Chàng đứng dậy cúi chào vua Chàng kể lại cho vị hầu cận chàng: - Hôm ta bị lộ rồi, ta mà giết vua đây? Từ đó, họ vào nằm ẩn vườn cây, bàn bạc thầm với nhau: - Còn cách nữa, buổi đại tiệc, ngài mang gươm, đứng lẫn quan, thấy đức vua rời khỏi cận vệ ngài phải lấy gươm đâm vua phát giết chết vua Họ đặt nhứ thế, thái tử sẵn sàng chấp thuận Trong buổi đại tiệc, chàng mang gươm vào, xê dịch từ chỗ đến chỗ khác để tìm dịp mà đâm vua Bấy giờ, vua đọc kệ thứ hai: Chuyện bí mật rừng đó, Chính ta hiểu rõ chi! Trong làng, mưu định thầm thì, Bao nhiêu rõ ghi tai Thái tử nghĩ: "Cha ta biết ta kẻ địch ngài rồi" Chàng liền bỏ chạy kể cho vị cận thần nghe Sau thời gian bảy, tám ngày, họ bảo: - Thưa Ðiện hạ, ngài tưởng tượng trí ngài cha ngài khơng biết ngài toan tính đâu Hãy giết đức vua Thế hôm chàng cầm gươm đứng phòng vua bậc cầu thang Vua đứng đầu cầu thang đọc kệ thứ ba: Con khỉ tay bận, Làm điều tàn tận ác nguy Khi bé bỏng biết chi, Sức há đủ để bì chăng? Thái tử nghĩ: "Cha ta muốn bắt ta" Quá sợ hãi, chàng phóng chạy kể lại cho đám người hầu cận chàng bị cha hăm dọa Nửa tháng sau, họ lại bảo: - Thưa Ðiện hạ, đức vua biết điều này, ngài không để lâu Tất trí tưởng tượng ngài khởi Hãy giết vua Thế hôm, chàng lại cầm gươm vào vương phòng tầng cao cung điện chui nằm giường, định chờ vua đến mà giết Vua dùng cơm tối xong, đuổi người hầu để vào phòng nằm Khi ngang ngưỡng phòng, ngài đọc kệ thứ tư: Ngươi thận trọng trườn thân, giống với Dê chột kia, đồng cải lạc bầy, Ngươi ẩn nấp Là ai, ta biết rồi! Thái tử nghĩ: "Cha ta nhận ta Bây ngài định giết ta đây" Quá sợ hãi chàng chui khỏi giường, ném gươm chân vua nói: - Xin phụ vương tha thứ cho Và chàng nằm mọp trước vua cha Vua phán: - Ngươi tưởng khơng biết toan tính ư? Sau quở trách thái tử, vua lệnh xích chàng lại, bỏ vào ngục cho người canh gác cẩn thận Rồi vua suy tưởng đức hạnh Bồ-Tát Về sau, ngài băng hà Khi người ta làm lễ an táng ngài xong, họ đưa thái tử khỏi ngục tôn lên làm vua -ooOoo Ðến bậc Ðạo sư chấm dứt thuyết giảng nói: - Thế đấy, tâu Ðại vương, vua chúa nghi ngờ trường hợp nghi ngờ Và Ngài nêu kiện vua không lưu ý đến lời Ngài Rồi bậc Ðạo sư nhận diện Tiền thân: - Lúc giờ, vị giáo sư danh Takkasilà Ta 339 Chuyện Xứ Baverù (Tiền Thân Bàveru) -ooOoo- Trước Công có chỏm , Chuyện bậc Ðạo sư kể Kỳ Viên số ngoại đạo sư lợi dưỡng vinh dự mà họ có Các ngoại đạo sư vốn nhận lợi dưỡng cung tôn đến đức Phật đời họ khơng cịn Họ trở nên giống đom đóm lúc bình minh Các Tỷ-Kheo bàn luận số phận họ Pháp đường Bậc Ðạo sư đến hỏi Tỷ-Kheo họp bàn tán vấn đề Khi nghe họ thuật lại, Ngài dạy: - Này Tỷ-Kheo, mà xưa thế, trước ngưới có đức hạnh xuất hiện, kẻ vô danh đạt lợi dưỡng cung tôn cao nhất; đến người có đức hạnh xuất kẻ vơ hạnh lợi dưỡng cung tôn Rồi Ngài kể chuyện -ooOoo- Ngày xưa, vua Brahmadatta trị xứ Ba-la-nại, Bồ-Tát sinh Công Khi lớn lên, ngài xinh đẹp sống khu rừng Bấy có số thương gia đến Bàveru mang theo tàu quạ lạ Vào thời ấy, khơng có chim chóc Bàveru Những người sinh trưởng xứ Bàveru đến thấy chim đậu chóp cột buồm Họ bảo: - Hãy để ý đến màu da chim Hãy nhìn mồm cuối cổ họng nó, đơi mắt giống hai viên ngọc Họ ca ngợi Quạ nói với thương gia ấy: - Này ông, cho chim Chúng cần nó, ơng kiếm khác xứ ông Các thương gia bảo: - Thế theo lấy Họ bảo: - Hãy bán cho chúng tơi với giá đồng nhé! Các thương gia trả lời: - Chúng tơi khơng bán nói với giá đâu! Rồi tăng dần giá tiền, người bảo: - Hãy bán cho với giá trăm đồng Các thương gia nói: - Con chim lợi ích cho chúng tơi, thơi tạo tình hữu Và họ bán với giá trăm đồng tiền Những người dân địa phương nhận lấy Quạ bỏ vào lồng vàng, cho ăn đủ thứ, cá, thịt, trái rừng Ở nơi khơng có chim, quạ có mười đặt tính xấu lại lợi dưỡng trọng vọng cao Lần kế, thương gia lại đến vương quốc Bàveru họ mang theo Cơng chúa mà họ dạy kêu lên họ búng ngón tay nhảy múa họ vỗ tay Khi đám đông tu tập lại, Công đứng phần trước tàu, vỗ cánh kêu lên thật êm nhảy múa Mọi người trông thấy thích thú, họ bảo: - Con vương điểu thật đẹp khéo dạy Hãy cho chúng tơi Các thương gia nói tiếp: - Lần đầu, mang đến Quạ, ông lấy Lần này, mang đến Cơng chúa này, ơng địi lấy Thiệt đến mà nêu tên chim xứ ông nữa! Họ nói: - Thưa ơng, vui lịng cho chim kiếm khác xứ ông Sau tăng giá lên, cuối họ mua Công chúa với giá ngàn đồng Họ bỏ vào lồng trang hoàng bảy viên ngọc, cho ăn cá, thịt trái rừng, mật, bắp chiên, nước đường v.v Công chúa tiếp nhận lợi dưỡng trọng vọng cao Từ Công đến, Quạ không lợi dưỡng trọng vọng Chẳng muốn nhìn tới Quạ khơng cịn đồ ăn loại cứng loại mềm nữa, "quạ, quạ" bay đi, đậu đống phân -ooOoo- Bậc Ðạo sư liên kết hai câu chuyện với trí tuệ Toàn hảo, Ngài đọc kệ sau đây: Trước cơng có chỏm Xuất nơi Quạ thịt, trái cây, Làm quà cung dâng đến Giọng ngào trìu mến, Cơng đến Bà-ve-ru, Quạ liền bị khước từ, Lợi dưỡng danh vọng Người ta kính trọng Nhiều đạo sĩ tu hành Ðến Phật khai minh Ánh hào quan chân lý Khi với giọng từ ái, Ðức Phật thuyết pháp ra; Ngoại đạo bị người ta Tước danh lợi Sau đọc bốn kệ này, bậc Ðạo sư nhận diện tiền thân: - Bấy đạo sĩ Kỳ-na Nàthaputta Quạ, cịn Ta Cơng chúa 340 Chuyện Trưởng Giả Visayha (Tiền Thân Visayha) -ooOoo- Vi-say-ha, xưa người ban tặng , Chuyện bậc Ðạo sư kể Kỳ Viên Trưởng Lão Cấp Cô Ðộc Trường hợp dẫn đến câu chuyện kể rõ số 40 Tiền thân Khadiragàra Ở đây, bậc Ðạo sư gọi cư sĩ Cấp Cô Ðộc bảo: - Này cư sĩ, bậc hiền trí bố thí, khơng nghe lời khun bảo Thiên Chủ Ðế thích, vua cõi trời, Thiên chủ đứng khơng vừa cố can ngăn họ vừa nói: Ðừng bố thí Rồi yêu cầu Trưởng giả, bậc Ðạo sư kể chuyện khứ -ooOoo- Ngày xưa, vua Brahmadatta trị xứ Ba-la-nại, Bồ-Tát đại thương gia, tên Visayha, tài sản tới tám trăm triệu đồng Có đầy đủ Năm đức hạnh, ngài rộng rãi tiền bạc ưa thích bố thí Ngài cho xây nhà bố thí bốn cổng thành, trung tâm thành phố trước nhà riêng ngài Ở sáu nơi này, ngài đích thân đến bố thí, ngày sáu trăm ngàn người đến xin Thức ăn Bồ-Tát thức ăn hành khất thứ y Ngài làm rung động nhân dân khắp nước Ấn Ðộ tặng phẩm ngài, nên trú xứ Thiên Chủ đế thích bị rung chuyển kết phi thường lịng bác ngài ngai vàng hoàng thạch vị Thiên đế nóng lên Ðế-thích kêu lên: - Ta chẳng biết muốn làm ta rời khỏi chỗ ngồi ta trời này? Thiên chủ nhìn quanh ngài, thấy vị đại thương gia tự nghĩ: "Visayha bố thí phân phát tặng phẩm khắp nơi nên làm rung động tồn nước Ấn Ðộ Bằng cách bố thí, không chừng y hạ bệ ta tự trở thành Ðế Thích Ta tiêu hủy cải y, làm y thành kẻ nghèo khiến y khơng thể tiếp tục bố thí được" Thế Ðế thích làm cho dầu, đường, mật kho chứa thóc nơ lệ, người làm công biến Những bị tặng phẩm Trưởng giả bố thí đến nói với ơng - Thưa ngài, nhà bố thí biến khắp nơi, chúng tơi khơng tìm thấy thứ ngài cung cấp Vị trưởng giả nói: - Từ lấy tiền Ðừng bỏ bố thí Rồi ơng gọi vợ, bảo giữ trọn lịng từ thiện Bà tìm khắp nhà mà khơng thấy đồng lẻ Bà nói: - Thưa ông, quần áo mặc, chẳng thấy Tồn nhà trống rỗng Mở bảy kho ngọc ra, họ khơng tìm thấy Chẳng cịn thấy cứu giúp vợ chồng vị thương gia cả, nô lệ không, người làm không nốt Bồ-Tát lại bảo vợ: - Bà ơi, dứt bỏ nhiều việc từ thiện Bà kiểm khắp nhà bà tìm thứ Bấy giờ, người cắt cỏ ném liềm hái, đòn dây thừng bó cỏ phịng chạy Bà vợ phú ơng tìm thấy thứ bảo: - Ơng ơi, tất thứ tơi tìm thấy Rồi bà mang trao chúng cho ông Bồ-Tát nói: - Bà ơi, suốt năm tơi khơng cắt cỏ, hôm cắt cỏ mang bán nhờ chi tiêu vào việc bố thí thích đáng Vì sợ phải ngừng việc từ thiện, vị thương gia cầm lấy liếm hái, đòn dây thừng rời khỏi thành phố, đến nơi có nhiều cỏ cắt, bó cỏ lại thành hai bó tự bảo: "Một bó gia đình ta, cịn bó ta dùng cho việc bố thí" Ơng mang cỏ vào địn, gánh bán cổng thành nhận hai đồng tiền nhỏ Ông liền cho hành khất phân số tiền Lúc ấy, có nhiều hành khất họ kêu xin: - Hãy cho với Thế ông cho ln phần tiền cịn lại ngày hơm sau ông với vợ phải nhịn đói Cứ thế, sáu ngày trôi qua Sang đến ngày thứ bảy, ơng nhặt cỏ, ơng vốn mảnh mai lại phải chịu đói suốt bảy ngày, mặt trời chiếu nóng trán ơng khiến mắt ơng đảo lộn đầu, ông bất tỉnh ngã xuống, làm vung cỏ Quan sát việc Visayha làm, Ðế Thích cảm động Ngay lúc ấy, Thiên chủ đến, đứng không đọc kệ đầu: Vi-say-ha, xưa người ban tặng, Bố thí nhiều, hẳn giàu sang Nay giữ mình, trao ban Niềm vui bền vững, người sống Bồ-Tát nghe lời ấy, liền hỏi: - Ngài thế? Thiên chủ nói: - Ta Ðế Thích Bồ-Tát bảo: - Chính Ðế Thích bố thí, hành trì bổn phận đạo đức mình, nhờ giữ gìn ngày trai giới, làm trịn bảy hạnh nguyện nên đạt ngơi vị Ðế Thích Thế mà lại ngăn cấm việc bố thí tạo cao ngài Như thực ngài phạm vào hành vi không xứng đáng Nói xong, ngài đọc ba kệ sau đây: Thế không - đời thường bảo: Hành vi hèn làm xấu cho danh Ðấng nghìn mắt, ngó ngàng Cho tơi khỏi lỗi, dùng khổ sầu Xin để cải Tôi chi tiêu, ngu dại, phóng cuồng Chìm vào dục lạc, hư danh Chỉ xin trước, thêm phần phúc may Theo xe xưa, xe vững tiến, Còn sống đây, trao ban Dùng cảnh khổ mang, Ý tơi cao thượng xin đừng cản ngăn Ðế thích khiến cho Bồ-Tát ngưng bỏ ý định ngài được, liền hỏi ngài bố thí Ngài đáp: - Tôi không ham muốn trở thành Ðế Thích, thành Phạm thiên, mà mong tìm Giác ngộ Nghe nói thế, Ðế thích hân hoan, lấy tay vuốt ve lưng Bồ-Tát Ngay lúc hưởng ân huệ ấy, toàn thân Bồ-Tát tràn ngập niềm vui Do lực siêu phàm Ðế Thích, tồn tài sản ngài trở lại với ngài Ðế Thích bảo: - Này đại thương gia, từ ngài bố thí, phân phát ngày triệu hai trăm ngàn phần Sau tạo cho nhà Bồ-Tát tài sản vơ lượng, Ðế thích từ giã ngài thẳng trú xứ riêng -ooOoo- Bậc Ðạo sư chấm dứt thuyết giảng nhận diện Tiền thân: - Bấy giờ, mẹ La-hầu-la vợ vị thương gia, cịn Ta Visayha 341 Chuyện Vua Kandari (Tiền Thân Kandari) -ooOoo- Câu chuyện Tiền thân kể đầy đủ số 536 Tiền thân Kunàla 342 Chuyện Con Khỉ (Tiền Thân Vànara) -ooOoo- Ta từ nước, cá , Chuyện bậc Ðạo sư kể ngài trú Trúc Lâm Ðề-bà-đạt-đa định giết đức Phật Tình tiết dẫn đến câu chuyện kể chi tiết trước -ooOoo- Ngày xưa, vua Brahmadatta trị xứ Ba-la-nại, Bồ-Tát sinh khỉ vùng Tuyết sơn Khi lớn lên ngài sống sông Hằng Bấy giờ, cá sấu sống sông Hằng, khao khát ăn trái tim Bồ-Tát, liền ngỏ ý với chồng Cá sấu đực tự nghĩ: "Ta giết khỉ cách nhận chìm xuống nước lấy trái tim cho vợ ta" Vì đến nói với Bồ-Tát: - Này bạn, ăn trái rừng đảo - Làm mà tơi đến được? Bồ-Tát nói - Tơi đặt bạn lưng tơi mang bạn đến Cá sấu trả lời Bồ-Tát ý định cá Sấu, liền nhảy lên ngồi lưng Cá sấu sau bơi đoạn ngắn, liền bắt đầu lặn xuống Khỉ bảo: - Này ơng, ơng nhận chìm tơi xuống nước thế? Cá sấu nói: - Ta giết cho vợ ta trái tim Bồ-Tát nói: - Hỡi ông bạn khờ khạo, ông tưởng trái tim bên à? - Thế để đâu? - Ơng khơng thấy treo sung đằng ư? - Ta thấy rồi, Cá sấu đáp- Nhưng có chịu cho ta không? - Vâng, chịu Khỉ đáp Thế cá sấu thiệt no ngu quá- mang khỉ bơi đến gốc sung bờ sông Bồ-Tát phóng khỏi lưng cá sấu đứng sung đọc kệ: Ta từ nước, cá ơi! Lên tới đất khô này, Há để sau tốt Rơi vào lực ngươi? Mít, hồng đào kìa, Khi ta chán ra, Sung ta nên hái, Hơn trái xoài đằng xa Kẻ gặp dịp tốt Mà chẳng vươn lên được, Dưới chân kẻ nghịch thù, Thảm thương nằm lạy lục Kẻ biết liền Nỗi nguy biến phần mình, Khơng bì uy hiếp Trước kẻ nghịch cường quyền Bồ-Tát đọc bốn kệ thành công việc đời, liền biến vào đám rậm -ooOoo- Sau chấm dứt thuyết giảng, bậc Bồ-Tát nhận diện tiền thân - Bấy Ðề-bà-đạt-đa cá Sấu, ta Khỉ 343 Chuyện Con Hạc (Tiền Thân Cuntani) Lâu giúp đỡ nhà , -ooOoo- Chuyện bậc Ðạo sư kể Kỳ Viên hạc sống cung vua xứ Kosala Tương truyền hạc mái mang thư tín cho vua, có hai nhỏ Vua sai hạc mang thư đến cho ông vua Khi hạc xa, hai nam tử vương gia lấy tay bóp chết hai hạc Hạc mẹ trở không thấy hai con, liền hỏi giết Người ta kể lại việc Bấy cung vua có ni hổ dã man, dằn, bị cột dây xích Hai cậu bé đến coi hổ, hạc theo tự nghĩ: "Hai nhỏ ta bị hai đứa bé giết, ta toán chúng" Rồi nắm lấy hai cậu bé ném vào chân hổ Hổ gầm gừ tiếng nhai trọn hai Hạc tự hỏi: "Thế ta thỏa lịng mong ước" Rồi hạc bay lên khơng, thẳng tới dãy Tuyết Sơn Các Tỷ-Kheo nghe chuyện ấy, bắt đầu bàn tán Pháp đường: - Này Hiền giả, nghe nói hạc điện vua ném hai cậu bé vào hổ hai cậu bé giết chết hai nhỏ nó; sau gây chết cho chúng, hạc bỏ Bậc Ðạo sư đến hỏi Tỷ-Kheo bàn tán chuyện Rồi Ngài dạy: - Này Tỷ-Kheo, mà xưa thế, hạc mang lại chết cho kẻ giết Và liền đó, Ngài kể lại câu chuyện -ooOoo- Ngày xưa, Bồ-Tát Ba-la-nại trị vương quốc ngài cơng Một Hạc điện ngài, thường mang thư tín cho ngài Câu chuyện xảy y Ðiểm đặc biệt sau Hạc hổ giết chết cậu bé, liền tự nghĩ: "Ta mà Ta đi, dù ta bỏ đi, ta không mà khơng nói với đức vua Nói với vua xong, ta bỏ đi" Vì đến ngồi gần vua, vái chào đứng xa xa tí thưa: - Tâu Ðại vương, ngài bất cẩn mà hồng tử giết nhỏ tơi q căm giận tơi khiến cho họ chết để báo thù Bây sống Rồi đọc kệ đầu: Lâu tơi giúp đỡ nhà Như nhà tơi - trọng thay, Nhưng ngài làm Bây phải bỏ Vua nghe liền đọc kệ thứ hai: Người ta toán nỗi cừu oan, Hại nọ, hại phải xứng cân, Thù hận nên dẹp bỏ, Hạc hiền, lại, ta van Nghe thế, hạc đọc kệ thứ ba: Kẻ bị hại người tác hại Khơng hịa hợp xưa Tâu vua giữ nữa, Thôi nhé, đến chốn xa Vua nghe xong liền đọc kệ thứ tư: Nếu họ khơn ngoan chẳng dại khờ, Có sống an ổn, hài hòa, Kẻ gây hại với người mang hại, Này hạc hiền ơi, lại mà Chim Hạc nói: - Tâu Ðại vương, việc vậy, tơi khơng thể lại Rồi chào vua, bay lên không thẳng dãy Tuyết Sơn -ooOoo- Bậc Ðạo sư chấm dứt thuyết giảng nhận diện Tiền thân - Con hạc chuyện cổ hạc ngày nay, cịn vua Ba-la-nại Ta -ooOoo- ... lý Khi với giọng từ ái, Ðức Phật thuyết pháp ra; Ngoại đạo bị người ta Tước danh lợi Sau đọc bốn kệ này, bậc Ðạo sư nhận diện tiền thân: - Bấy đạo sĩ Kỳ-na Nàthaputta Quạ, Ta Công chúa 340 Chuyện... Kẻ biết liền Nỗi nguy biến phần mình, Khơng bì uy hiếp Trước kẻ nghịch cường quyền Bồ-Tát đọc bốn kệ thành công việc đời, liền biến vào đám rậm -ooOoo- Sau chấm dứt thuyết giảng, bậc Bồ-Tát nhận... chết để báo thù Bây tơi khơng thể sống Rồi đọc kệ đầu: Lâu giúp đỡ nhà Như nhà tơi - trọng thay, Nhưng ngài làm Bây tơi phải bỏ Vua nghe liền đọc kệ thứ hai: Người ta toán nỗi cừu oan, Hại nọ,