1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

THU HỨNG (CẢM XÚC MÙA THU) ĐỖ PHỦ

14 13 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

SOẠN BÀI THU HỨNG CỦA ĐỖ PHỦPHẦN THƠPhiên âm:Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm,Vu sơn, Vu giáp khí tiêu sâm.Giang gian ba lãng kiêm thiên dũng,Tái thượng phong vân tiếp địa âm.Tùng cúc lưỡng khai kha nhật lệ,Cô chu nhất hệ cố viên tâm.Hàn y xứ xứ thôi đao xích,Bạch Đế thành cao cấp mộ châm.Dịch nghĩa:Sương móc trắng xoá làm tiêu điều cả rừng cây phong,Núi Vu, kẽm Vu hơi thu hiu hắt.Giữa lòng sông, sóng tung vọt trùm bầu trời,Từ trên cửa ải, gió mây sà xuống khiến mặt đất âm u.Khóm cúc nở hoa đã hai lần làm tuôn rơi nước mắt ngày trước,Con thuyền lẻ loi thắt chặt mãi tấm lòng nhớ về vườn cũ.Chỗ nào cũng rộn ràng dao thước để may áo rét,Về chiều, từ trên thành Bạch Đế cao, tiếng chày nện vải nghe càng dồn dập.Dịch thơ:BẢN DỊCH 1: Nguyễn Công Trứ.Lác đác rừng phong hạt móc sa,Ngàn non hiu hắt, khí thu loà.Lưng trời sóng rợn lòng sông thẳm,Mặt đất mây đùn cửa ải xa.Khóm cúc tuôn thêm dòng lệ cũ,Con thuyền buộc chặt mối tình nhà.Lạnh lùng giục kẻ tay dao thước,Thành Bạch, chày vang bóng ác tà.BẢN DỊCH 2: Khương Hữu Dụng:Móc trắng rừng phong vẻ úa gầy,Vu sơn, Vu giáp khí thu dày.Lòng sông sóng tận lưng trời nhảy,Đầu ải mây sà mặt đất bay.Lệ cũ nở hai mùa cúc đó,Lòng quê buộc một chiếc thuyền đây.Nơi nơi áo lạnh đòi dao thước,Bạch Đế thành hôm rộn tiếng chày.

🍂 THU HỨNG - ĐỖ PHỦ PHẦN THƠ Phiên âm: Ngọc lộ điêu thương phong thụ lâm, Vu sơn, Vu giáp khí tiêu sâm Giang gian ba lãng kiêm thiên dũng, Tái thượng phong vân tiếp địa âm Tùng cúc lưỡng khai kha nhật lệ, Cô chu hệ cố viên tâm Hàn y xứ xứ thơi đao xích, Bạch Đế thành cao cấp mộ châm Dịch nghĩa: Sương móc trắng xoá làm tiêu điều rừng phong, Núi Vu, kẽm Vu thu hiu hắt Giữa lịng sơng, sóng tung vọt trùm bầu trời, THU HỨNG - ĐỖ PHỦ Từ cửa ải, gió mây sà xuống khiến mặt đất âm u Khóm cúc nở hoa hai lần làm tuôn rơi nước mắt ngày trước, Con thuyền lẻ loi thắt chặt lòng nhớ vườn cũ Chỗ rộn ràng dao thước để may áo rét, Về chiều, từ thành Bạch Đế cao, tiếng chày nện vải nghe dồn dập Dịch thơ: BẢN DỊCH 1: Nguyễn Công Trứ Lác đác rừng phong hạt móc sa, Ngàn non hiu hắt, khí thu lồ Lưng trời sóng rợn lịng sơng thẳm, Mặt đất mây đùn cửa ải xa Khóm cúc tn thêm dịng lệ cũ, Con thuyền buộc chặt mối tình nhà Lạnh lùng giục kẻ tay dao thước, Thành Bạch, chày vang bóng ác tà BẢN DỊCH 2: Khương Hữu Dụng Móc trắng rừng phong vẻ úa gầy, Vu sơn, Vu giáp khí thu dày Lịng sơng sóng tận lưng trời nhảy, Đầu ải mây sà mặt đất bay Lệ cũ nở hai mùa cúc đó, Lịng q buộc thuyền Nơi nơi áo lạnh đòi dao thước, Bạch Đế thành hôm rộn tiếng chày THU HỨNG - ĐỖ PHỦ YÊU CẦU CẦN ĐẠT: Nhận diện, phân tích, đánh giá giá trị thẩm mĩ số yếu tố thơ Đường luật viết chữ Hán từ ngữ, hình ảnh, vần, đối, nhân vật trữ tình, … thơ cổ Thấy số điểm gần gũi nội dung tác phẩm thơ thuộc văn hố khác nhau, thời kì trung đại, qua tìm hiểu tác phẩm Thu hứng (đại diện cho thơ Đường, Trung Quốc), chùm thơ haiku (Nhật Bản) số thơ trung đại Việt Nam (đã học) Viết văn nghị luận phân tích, đánh giá số phương diện thơ cổ phương Đông chủ đề, nét đặc sắc hình thức nghệ thuật tác dụng chúng Thấy sức sống, tác động khả khơi gợi rung động thẩm mĩ, giúp nuôi dưỡng đời sống tâm hồn cho người đọc tới với thể loại thơ Đường luật (luật thi) I) KHỜI ĐỘNG: Trong chương trình Ngữ văn cấp THCS, bạn làm quen với số thơ Đường luật Hãy chia sẻ ấn tượng bạn đặc điểm hình thức nội dung thơ thuộc thể loại Trả lời: THU HỨNG - ĐỖ PHỦ XA NGẮM THÁC NÚI LƯ - LÝ BẠCH: PHIÊN ÂM: Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên, Dao khan bộc bố quải tiền xuyên Phi lưu trực há tâm thiên xích, Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên DỊCH NGHĨA: Mặt trời chiếu xuống núi Hương Lô, sinh khói tía, Xa nhìn dịng thác treo dịng sơng phía trước Thác chảy bay đổ thẳng xuống từ ba nghìn thước, Ngỡ sơng Ngân Hà rơi tự chín tầng mây DỊCH THƠ: BẢN Nắng rọi Hương Lơ khói tía bay, Xa trơng dịng thác nước sơng Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước, Tưởng dải Ngân hà tuột khỏi mây DỊCH THƠ: BẢN Hương Lơ nắng dọi khói hồng xây Xa trước dịng sơng thác Bộc đầy Bay thẳng xuống ba nghìn thước thẳm Ngỡ sơng Ngân tuột chín tầng mây NỘI DUNG: Bài thơ miêu tả cách sinh động vẻ đẹp thác nước chảy từ đỉnh Hương Lô thuộc dãy núi Lư Đồng thời thể tình yêu thiên nhiên đằm thắm phần bộc lộ tính cách mạnh mẽ, hào phóng nhà thơ NGHỆ THUẬT: Thể thơ thất ngơn tứ tuyệt ngắn gọn Hình ảnh thơ tráng lệ, huyền ảo THU HỨNG - ĐỖ PHỦ Nghệ thuật so sánh phóng đại Tả cảnh ngụ tình CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH (TĨNH DẠ TỨ) - LÝ BẠCH: PHIÊN ÂM: Sàng tiền minh nguyệt quang, Nghi thị địa thượng sương Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương DỊCH NGHĨA: Ánh trăng sáng đầu giường, Ngỡ sương mặt đất Ngẩng đầu ngắm vầng trăng sáng, Cúi đầu nhớ quê cũ DỊCH THƠ: Đầu giường ánh trăng rọi, Ngỡ mặt đất phủ sương Ngẩng đầu nhìn trăng sáng, Cúi đầu nhớ cố hương NỘI DUNG: Bài thơ thể cách nhẹ nhàng mà thấm thía tình q hương người sống xa nhà, xa quê hương cảnh đêm trăng tĩnh NGHỆ THUẬT: Thể thơ ngũ ngôn cổ thể THU HỨNG - ĐỖ PHỦ Ngôn ngữ giản dị mà tinh luyện Sự kết hợp nhuần nhuyễn miêu tả biểu cảm Nghệ thuật đối tinh tế BÀI CA NHÀ TRANH BỊ GIÓ THU PHÁ (MAO ỐC VỊ THU PHONG SỞ PHÁ CA) - ĐỖ PHỦ: PHẦN THƠ: Tháng tám, thu cao, gió thét già, Cuộn ba lớp tranh nhà ta Tranh bay sang sông rải khắp bờ, Mảnh cao treo tót rừng xa, Mảnh thấp quay lộn vào mương sa Trẻ thôn nam khinh ta già không sức, Nỡ nhè trước mặt xô cướp giật, Cắp tranh tuốt vào lũy tre Môi khô miệng cháy gào chẳng được, Quay về, chống gậy lịng ấm ức! Giây lát, gió lặng, mưa tối mực, Trời thu mịt mịt đêm đen đặc Mền vải lâu năm lạnh tựa sắt, Con nằm xấu nết đạp lót nát Đầu giường nhà dột chẳng chừa đâu Dày hạt mưa, mưa, mưa chẳng dứt Từ trải loạn ngủ nghê Đêm dài ướt át cho trót? Ước nhà rộng muôn ngàn gian, Che khắp thiên hạ, kẻ sĩ nghèo hân hoan, Gió mưa chẳng núng, vững vàng thạch bàn! Than ôi! Bao nhà dựng sừng sững trước mắt, THU HỨNG - ĐỖ PHỦ Riêng lều ta nát, chịu chết rét được! NỘI DUNG: Tác phẩm Bài ca nhà tranh bị gió thu phá thể cách sinh động nỗi khổ thân Đỗ Phủ nhà bị gió thu phá nát Điều đáng quý vượt lên nỗi bất hạnh cá nhân, nhà thơ bộc lộ khát vọng cao cả: ước mơ có ngơi nhà vững ngàn vạn gian để che chở cho tất người nghèo thiên hạ NGHỆ THUẬT: Sử dụng thể thơ tự cổ thể - thể nét phóng khống tính cách văn chương tác giả Các chi tiết tả thực lựa chọn, xếp cách hợp lý, thể rõ nét bút pháp thực nhà thơ Kết hợp nhuần nhuyễn tự sự, miêu tả biểu cảm QUA ĐÈO NGANG - BÀ HUYỆN THANH QUAN: Bước tới Đèo Ngang, bóng xế tà, Cỏ chen đá, chen hoa Lom khom núi, tiều vài chú, Lác đác bên sông, chợ nhà Nhớ nước, đau lòng, quốc quốc, Thương nhà mỏi miệng, gia gia Dừng chân đứng lại, trời, non, nước, Một mảnh tình riêng, ta với ta Nội dung: Bài thơ khắc họa khung cảnh thiên nhiên Đèo Ngang thoáng đãng mà heo hút, thấp thoáng sống người hoang sơ Đồng thời thể nỗi nhớ nước, thương nhà, nỗi buồn thầm lặng, cô đơn tác giả THU HỨNG - ĐỖ PHỦ Nghệ thuật: Vận dụng thể thơ thất ngôn bát cú, biện pháp tu từ đảo ngữ, hình ảnh tượng trưng ước lệ, nghệ thuật tả cảnh ngụ tình, sử dụng từ láy gợi hình gợi cảm nghệ thuật đối lập, đảo ngữ Đặc điểm thể thơ thơ: Thất ngôn bát cú Đường luật: + Tám câu, câu bảy chữ + Gieo vần cuối câu 1; 2; 4; 6; KIẾP CHỒNG CHUNG - HỒ XUÂN HƯƠNG: Kẻ đắp chăn kẻ lạnh lùng Chém cha kiếp lấy chồng chung Năm chừng mười họa hay Một tháng đơi lần có khơng Cố đấm ăn xôi xôi lại hỏng Cầm làm mướn mướn khơng cơng Nỗi ví biết dường Thời trước thơi đành xong BÁNH TRƠI NƯỚC - HỒ XUÂN HƯƠNG: Thân em vừa trắng lại vừa trịn Bảy ba chìm với nước non Rắn nát tay kẻ nặn Mà em giữ lịng son CẢNH KHUYA - HỒ CHÍ MINH: Tiếng suối tiếng hát xa Trăng lồng cổ thụ, bóng lồng hoa Cảnh khuya vẽ/ người chưa ngủ Chưa ngủ lo nỗi nước nhà THU HỨNG - ĐỖ PHỦ → Đặc điểm hình thức: Chủ trương gợi tả Tư quan hệ tạo tính hàm súc, đa nghĩa Nhà thơ thường miêu tả giới với thuộc tính vốn có nó, mang tính chất tính tại, vĩnh Mơ hình thi luật vô chặt chẽ Nội dung: Đề tài thiên nhiên, cố hương, tình bạn, … VỀ LUẬT TRONG THƠ ĐƯỜNG LUẬT: Quy tắc kết dính theo chiều ngang câu thơ theo luật “Nhất tam ngũ bất luận, nhị tứ lục phân minh” - vào tiếng thứ hai câu để xác định thơ mang luật trắc hay luật VỀ TÁC GIẢ: Đỗ Phủ sinh năm 712, năm 770, tự Tử Mĩ Quê quán: Huyện Củng, tỉnh Hà Nam Ông xuất thân gia đình có truyền thống Nho học thơ ca lâu đời Ông sống nghèo khổ chết bệnh tật Sự nghiệp sáng tác: Đỗ Phủ nhà thơ thực vĩ đại Trung Quốc, thơ Đỗ Phủ khoảng 1500 Nội dung thơ Đỗ Phủ: phản ánh thực bày tỏ cảm xúc, thái độ, tâm trạng đau khổ trước thực đời sống nhân dân chiến tranh, nạn đói chan chứa tình u nước tinh thần nhân đạo Phong cách thơ Đỗ Phủ: điêu luyện, trầm uất, nghẹn ngào 杜甫 少陵野⽼ ⼦美 杜陵野客 Đỗ Phủ: ( ; 712 – 770), biểu tự Tử Mĩ ( ), hiệu Thiếu Lăng dã lão ( ), Đỗ Lăng dã khách ( ) hay Đỗ Lăng bố y ( ), nhà thơ Trung Quốc bật thời kì nhà Đường 布⾐ 杜陵 Cùng với Lý Bạch, Đỗ Phủ xem hai nhà thơ vĩ đại lịch sử văn học Trung Quốc Với tài tuyệt vời đức độ THU HỨNG - ĐỖ PHỦ cao thượng nên Đỗ Phủ nhà phê bình Trung Quốc gọi Thi Sử (những trang sử thơ - cho thấy nội dung phản ánh thơ ông) Thi Thánh (ông thánh thơ - cho thấy nhân cách, lòng, vẻ đẹp tâm hồn nhà thơ Đỗ Phủ) Trong suốt đời mình, tham vọng lớn ơng có chức quan để giúp đất nước, ông thực điều Cuộc đời ông, giống đất nước, bị điêu đứng vì Loạn An Lộc Sơn năm 755, 15 năm cuối đời ông khoảng thời gian không ngừng biến động Có thời gian ngắn ơng làm quan gần suốt đời sống cảnh đau khổ, bệnh tật 詩史 Từ thời nhà Tống, thơ Đỗ Phủ gọi "thi sử" ( ) Vấn đề lịch sử đề cập trực tiếp thơ ông bình luận sách lược quân sự, thắng bại triều đình hay ý kiến ơng muốn đề đạt trực tiếp tới hoàng đế Một cách gián tiếp, ông viết ảnh hưởng thời đại đời sống người dân thường Trung Quốc Ông nhà thơ tài nghệ phong cách thơ Trung Quốc Ở hình thức ơng mang lại tiến vượt bậc hay đóng góp ví dụ mẫu mực Hơn nữa, thơ ơng có phạm vi sử dụng từ vựng rộng lớn, từ cách nói trực tiếp thơng tục cách nói bóng ngơn ngữ văn chương Nội dung thơ thay đổi ông phát triển phong cách để thích hợp với hồn cảnh xung quanh Những thơ theo phong cách trang nhã sau trải qua cực chiến tranh thơ ông trở lại với phong cách đích thực Những thơ sáng tác giai đoạn Tần Châu đơn giản đến tàn nhẫn, phản ánh quang cảnh hoang tàn Những thơ giai đoạn Thành Đô nhẹ nhàng đẹp đẽ, cuối giai đoạn Quỳ Châu đậm chi tiết có tính dự báo Dù sáng tác thể loại thơ, Đỗ Phủ tiếng cận thể thi, kiểu thơ có nhiều ràng buộc hình thức số lượng từ câu Khoảng hai phần ba 1.500 tác phẩm ơng thể này, nói chung ơng coi nhà thơ tiêu biểu cho thể loại Những thơ đạt ông thể loại dùng phép đối song song để thêm nội dung biểu đạt thay quy định kỹ thuật thông thường THU HỨNG - ĐỖ PHỦ 10 VỀ TÁC PHẨM: Hoàn cảnh đời: Bài thơ sáng tác năm 766, nhà thơ Quỳ Châu Đỗ Phủ sáng tác chùm “Thu hứng” gồm thơ, Cảm xúc mùa thu thơ thứ Bố cục (2 phần): Phần (4 câu đầu): Cảnh mùa thu Phần (4 câu cịn lại): Tình thu Giá trị nội dung Bài thơ vẽ nên tranh mùa thu hiu hắt, mang đặc trưng núi rừng, sông nước Quỳ Châu Đồng thời, thơ tranh tâm trạng buồn lo nhà thơ cảnh loạn li: nỗi lo cho đất nước, nỗi buồn nhớ quê hương nỗi ngậm ngùi, xót xa cho thân phận Giá trị nghệ thuật Tứ thơ trầm lắng, u uất Lời thơ buồn, thấm đẫm tâm trạng, câu chữ tinh luyện Bút pháp đối lập, tả cảnh ngụ tình Ngơn ngữ ước lệ nhiều tầng ý nghĩa PHÂN TÍCH TÁC PHẨM: Mở bài: Giới thiệu tác giả Đỗ Phủ: Đỗ Phủ nhà thơ thực vĩ đại Trung Quốc với vần thơ phản ánh thực bày tỏ cảm xúc, thái độ, tâm trạng đau khổ trước thực đời sống nhân dân chiến tranh, nạn đói chan chứa tình u nước tinh thần nhân đạo Giới thiệu thơ “Cảm xúc mùa thu”: Cảm xúc màu thu thơ chòm thơ “Thu hứng” Đỗ Phủ thể nỗi lòng nhà thơ với quê hương, đất nước THU HỨNG - ĐỖ PHỦ 11 Thân bài: Bốn câu thơ đầu: Cảnh thu: a) Hai câu đề: Hình ảnh thơ cổ điển, hình ảnh dùng để miêu tả mùa thu Trung Quốc: “ngọc lộ”, “phong thụ lâm” + Ngọc lộ: Miêu tả hạt sương móc trắng xóa, dầy đặc làm tiêu điều, hoang vu rừng phong + Phong thụ lâm: hình ảnh dùng để miêu tả mùa thu “Vu sơn Vu giáp”: tên địa danh tiếng vùng Quỳ Châu, Trung Quốc, vào mùa thu, khí trời âm u, mù mịt “Khí tiêu sâm”: thu hiu hắt, ảm đạm → Bức tranh thu vùng rừng núi lạnh lẽo, xơ xác, tiêu điều, hiu hắt b) Hai câu thực: Hướng nhìn tranh nhà thơ di chuyển từ vùng rừng núi xuống lịng sơng bao qt theo chiều rộng Hình ảnh đối lập, phóng đại: sóng – vọt lên tận trời (thấp – cao), mây – sa sầm xuống mặt đất (cao – thấp), qua khơng gian mở rộng nhiều chiều: + Chiều cao: Sóng vọt lên lưng trời, mây sa sầm xuống mặt đất + Chiều sâu: Sâu thẳm + Chiều xa: Cửa ải → Không gian: Hoành tráng, mĩ lệ ⇒ Bốn câu thơ vẽ nên tranh mùa thu xơ xác, tiêu điều, hoành tráng, dội ⇒ Tâm trạng buồn lo bất an nhà thơ trước thực tiêu điều, âm u Bốn câu cịn lại: Tình thu: a) Hai câu luận: THU HỨNG - ĐỖ PHỦ 12 Hình ảnh ẩn dụ, tượng trưng: + Hoa cúc: hình ảnh ước lệ mùa thu + Khóm cúc hai lần nở hoa: Có hai cách hiểu khóm cúc nở làm rơi giọt nước mắt, khóm cúc nở giọt nước mắt → Dù hiểu theo cách giúp thấy tâm buồn tác giả + “Cô phàm”: phương tiện đưa tác giả trở “cố viên”, đồng thời gợi thân phận lẻ loi, cô đơn, trôi tác giả Cách sử dụng từ ngữ độc đáo, hàm súc, cô đọng: + “Lưỡng khai”: Nỗi buồn lưu cữu trải dài từ khứ đến + “ Nhất hệ”: Dây buộc thuyền sợi dây buộc mối tình nhà tác giả + “Cố viên tâm”: Tấm lòng hướng quê cũ Thân phận kẻ tha hương, li hương ln khiến lịng nhà thơ thắt lại nỗi nhớ quê Tác giả đồng giữ tình cảnh hai câu thơ: → Hai câu thơ diễn tả nỗi lòng da diết, dồn nén nỗi nhớ quê hương tác giả b) Hai câu kết: Hình ảnh: + Mọi người nhộn nhịp may áo rét + Giặt áo rét chuẩn bị cho mùa đông Âm thanh: Tiếng chày đập vải → Âm báo hiệu mùa đông đến, đồng thời âm tiếng lịng, diễn tả thổn thức, mong ngóng, chờ đợi ngày trở quê THU HỨNG - ĐỖ PHỦ 13 ⇒ Bốn câu thơ diễn tả nỗi buồn người xa quê, ngậm ngùi, mong ngóng ngày trở quê hương Kết bài: Khái quát giá trị nội dung nghệ thuật thơ: Bài thơ nỗi lòng riêng tư tác giả Đỗ Phủ chan chứa tâm yêu nước, thương đời Nghệ thuật thơ Đường tác giả sử dụng đạt tới trình độ điêu luyện, mẫu mực Mở rộng: Đề tài mùa thu cảm xúc quê hương đề tài quen thuộc, thu hút ngòi bút nhiều nhà thơ lớn THU HỨNG - ĐỖ PHỦ 14 ... Giới thiệu thơ “Cảm xúc mùa thu? ??: Cảm xúc màu thu thơ chòm thơ ? ?Thu hứng? ?? Đỗ Phủ thể nỗi lòng nhà thơ với quê hương, đất nước THU HỨNG - ĐỖ PHỦ 11 Thân bài: Bốn câu thơ đầu: Cảnh thu: a) Hai câu... thay quy định kỹ thu? ??t thơng thường THU HỨNG - ĐỖ PHỦ 10 VỀ TÁC PHẨM: Hoàn cảnh đời: Bài thơ sáng tác năm 766, nhà thơ Quỳ Châu Đỗ Phủ sáng tác chùm ? ?Thu hứng? ?? gồm thơ, Cảm xúc mùa thu thơ thứ Bố... thể THU HỨNG - ĐỖ PHỦ Ngôn ngữ giản dị mà tinh luyện Sự kết hợp nhuần nhuyễn miêu tả biểu cảm Nghệ thu? ??t đối tinh tế BÀI CA NHÀ TRANH BỊ GIÓ THU PHÁ (MAO ỐC VỊ THU PHONG SỞ PHÁ CA) - ĐỖ PHỦ:

Ngày đăng: 30/11/2022, 22:23

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

thơ Đường luật viết bằng chữ Hán như từ ngữ, hình ảnh, vần, đối, nhân - THU HỨNG (CẢM XÚC MÙA THU)  ĐỖ PHỦ
th ơ Đường luật viết bằng chữ Hán như từ ngữ, hình ảnh, vần, đối, nhân (Trang 3)
w