1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Hải Dương phong vật chí ppt

86 865 16

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 86
Dung lượng 409,58 KB

Nội dung

Trần Huy Phác (Hiệu Đạm trai) Hải D-ơng phong vật chí Nguyễn Mạnh Duân dịch Chế bản theo bản đánh máy của Ty văn hoá Hải H-ng- Th- viện khoa học tổng hợp năm 1973 Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 2 Giới thiệu "Hải D-ơng phong vật chí" là một tác phẩm viết bằng chữ Hán, do Trần Công Hiến, khâm sai ch-ởng cơ, trấn thủ Hải D-ơng d-ới thời Gia Long, giao cho một viên học quan trong hạt là Trần Huy Phác, hiệu Đạm Trai, tập hợp các bản l-ợc thuật về mọi mặt: núi sông, phủ huyện, nhân vật, phong tục, thổ nghi, sản vật, kỹ thuật của các địa ph-ơng trong tỉnh Hải D-ơng, biên tập thành sách. Ph-ơng pháp biên chép của "Hải D-ơng phong vật chí" tuy có giản -ớc, nh-ng đọc qua sách này, ta cũng có thể hình dung khái quát về lịch sử phát triển và những nét cơ bản của tỉnh. Hải D-ơng còn là một nơi phát tích, là nơi mai danh ẩn tích của nhiều nhân vật trứ danh trong các giai đoạn phát triển lịch sử Việt nam, đại biểu lỗi lạc của các giới nho học, văn học, quân sự, kinh tế, y học nh- Nguyễn Bỉnh Khiêm, Nguyễn Thuyên, Trần Quốc Tuấn, Nguyễn Trãi, Tuệ Tĩnh, Hải Th-ợng Lãn Ông và nhiều ng-ời khác. Ta đã yêu quý đất n-ớc Việt Nam anh hùng của chúng ta, "Hải D-ơng phong vật chí" càng giúp cho ta nhận thức và yêu quý đất n-ớc ta nhiều hơn, với niềm tin t-ởng vững chắc rằng đất n-ớc Hải D-ơng với điều kiện thiên nhiên thuận lợi cộng với sức lao động cần cù và sáng tạo của nhân dân, sẽ đóng góp một phần không nhỏ vào sự nghiệp phát triển kinh tế quốc dân. Thu Đông 1972 Ng-ời dịch. Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 3 Lời bạt Đất Việt-th-ờng (1) x-a không có liệt truyện. Xét sách cũ: các triều ch-a thâu tóm đ-ợc việc hay, ch-a hội tập đ-ợc nguồn gốc. Dằng dặc mấy nghìn năm, sĩ phu Nam Việt -a đọc Bắc sử mà cho là cao th-ợng. Đến nh- cỏ thi (2) sinh sản, châu huyện thay đổi tên, cả đến phong thổ, vật loại khác, thì đều bỏ thiếu, không hề giảng giải. Không phải là ng-ời hiền thời tr-ớc học ch-a uyên thâm, cũng chỉ vì trong n-ớc không có dã sử ghi những tuyện thực vậy. May có vị trấn thần miền Đông (3) , bụng dạ bậc công hầu, tài ví nghìn dặm tr-ờng thành, và Thi, Th- thánh hiền thì suốt đời -a thích. Khi rỗi việc công, phân phó cho quan châu, huyện sở tại ghi thuật mọi việc nh- phong vật, sự tích Trần Đạm Trai (4) , trợ giáo trong hạt tập hợp mọi bản của các huyện, phân loại biên chép thành Hải D-ơng phong vật chí. Chí này ghi rõ văn thần võ t-ớng, rực rỡ nh- mặt trời, ngôi sao; bậc mẹ giỏi, thầy chùa hay, đếm đ-ợc bàn tay mấy ngón. Cả đến phong tục tốt xấu, dân tục dở hay, không việc gì không phân tích ngọn ngành. Độc giả không những biết đ-ợc học vấn của Đạm Trai có nguồn gốc sâu xa, mà càng thấy quan trấn có công với nho giáo cũng to lắm vậy. Nếu các quan trấn hết thảy đều nh- quan trấn miền Đông (5) thì thên hạ sẽ không có sách gì là không đọc và các th- trai đều nh- Đạm Trai cả thì thiên hạ không có việc gì không ghi. Dĩ nhiên, làm thế là một cách "Báo chết (1) Việt th-ờng: N-ớc Việt cổ ta x-a gọi là Việt th-ờng. Đại nam quốc sử diễn ca, ghi Việt th-ờng là đất Quảng trị, Quảng Bình ngày nay (2) Cỏ thi: Thứ cỏe dungf làm thẻ bói ngày tr-ớc. (3) Quan đầu trấn Hải d-ơng (4) Trần Đạm Trai tức Trần Huy Phác(1754-1834) hiệu Đạm Trai, t-ớc bá Phác Ngọc. (5) ) Miền Đông: Tên chỉ Hải D-ơng. Cận đại có câu: Đông cổ am(Hải d-ơng), Nam Hành thiện(Nam định cũ), nơi có nhiều ng-ời học giỏi và thi đỗ cao làm quan. Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 4 thì giữ lại da" đó. Nay nhân dân thịnh trị, đất n-ớc thống nhất. Miền nam sông có bốn dinh m-ời một trấn, miền bắc sông có một phủ m-ời ba trấn, một giải đất đai rộng lớn nh- ngày nay, tr-ớc kia ch-a bao giờ có. Vả chăng đạo ch-a sa xuống đất, trời ch-a để mất t- văn (1) . Cho nên trên có vua hiếu trị , d-ới có tể t-ớng giữ trị, làm cả việc s-u tầm rộng rãi, châm ch-ớc cổ kim. Nh- thế thì đầu mối có ghi, sự nghiệp nhà vua có đồ bản, là -ớc vọng sâu sắc cho ngày nay vậy. Năm Gia Long thứ 17 (1818) là năm nhâm thân, tháng quí hạ (tháng 6) th-ợng tuần. Ô Phong ( ), Đ-ờng (Đ-ờng Hào, Th-ợng (Th-ợng Hồng), Hải (Hải D-ơng), Bùi Dã Sĩ ( sĩ phu đồng quê họ Bùi) viết lời bạt (2) . Chính thống hậu đồn ở trung quân, kiêm lý việc tham quân năm đồn, khâm sai ch-ởng cơ đi trấn thủ Hải D-ơng, t-ớc hầu An Quang, là Trần công Hiến (3) . (1) Trong Luận ngữ thiên, Khổng tử nói: Thiện chi vị táng t- văn.(Giời ch-a để mất văn hiến).Chú: Đạo chi hiến giả vị chi văn, cái lễ nhạc chế độ chi vị. Lễ, nhạc, chế, độ đ-ợc hiển hiện gọi là văn. Về sau ng-ời ta gọi ng-ời theo nho giáo là t- văn. (2) Ng-ời viét lời bạt là Bùi Dã Sĩ (Dã sĩ là hiệu) (3) Trần Công Hiến là trấn thủ Hải D-ơng, uỷ cho Trần Huy Phác tập hợp các bản l-ợc thuật về mọi mặt núi sông nhân vật, phong tục qua các phủ huyện biên chép thành Hải D-ơng phong vật chí. Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 5 Bài tựa Hải D-ơng phong vật chí Thánh thiên tử (1) nhất thống sơn hà, vâng mệnh giời trao, xuống cai trị n-ớc có văn hiến. Phong vật của bốn thừa tuyên (2) lần l-ợt nêu lên đ-ợc chính là lúc này vậy. Trấn Hải D-ơng, phía Đông tới Yên Quảng, phía Tây tiếp với Thuận An. Sông dài bao quanh phía Nam, các núi đứng chầu ở mặt Bắc. Khí thiêng, vật đẹp của giời đất tụ lại, nơi đây từ x-a đã nổi tiếng với các trấn khác. Vị tôn hầu đ-ờng quan trấn này, từ khi vâng mệnh vua, giữ sứ tiết (3) , lấy kinh sử làm rìu búa cai trị muôn dặm phiên trấn, mọi việc cũ trong hạt đều có l-u tâm. Mùa hạ Mậu Thìn (Gia Long thứ 7: 1808) vâng chiếu vua ban khen: rất đ-ợc lòng dân, khuyên ở lại giữ yên trấn này. Đọc đi đọc lại chiếu vua, càng thấy khích lệ. Nên hiệp lực cùng các khổn thần ngày đêm giữ trị, trên thì báo ơn tri ngộ sâu sắc của nhà vua, d-ới thì yên ủi lòng mong muốn an ninh của bốn cõi. Một mặt trấn giữ, đến nay đ-ợc m-ời năm. Mùa xuân Tân Mùi, nhân lúc rỗi việc công, t- hỏi các viên thú, tề (4) (4-4), và sai thuật rõ mọi mặt núi, sông, nhân vật, phong tục, thổ nghi, bách công, kỹ nghệ, có hứng bút sẽ đặt thành vần, làm thành thơ ca; và nói mọi việc cổ kim rực rỡ đáng làm g-ơng. Bởi thế, chỉ nhởn nhơ mũ áo nơi gác tía, mà phong c-ơng m-ời tám huyện, nh- chính thân mình đã đi khắp vậy. Bao lâu nghe ngóng thăm dò, vâng lệnh trên uỷ cho biên tập, từ chối không đ-ợc. Cho nên quên mình tài thô học thiển, l-ợc thuật các việc, phụ (1) Thánh thiên tử: Bậc thánh con giời, tức chỉ vua. (2) Thừa tuyên: tỉnh gọi là thừa tuyên, theo cách xếp đặt của nhà Minh (3) Kiến tiết: giữ sứ tiết, lĩnh sứ mệnh đi trấn an địa ph-ơng (4) Thú- Thái thú, Tế= ấp tế: quan huyện, quan châu Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 6 thêm điều nghe thấy, phân loại viết thành sách, nhan đề là Hải D-ơng phong vật. Há có phải rằng chỉ nói suông về núi non chót vót, sông ngòi quanh co, hoặc là đồ vật đẹp quí, miệng l-ỡi h-ởng vị ngon mà là vinh dự cho một trận đâu. Chính là muốn để cho ng-ời đọc sách này biết khuyến khích mình bằng điều lành, răn mình bằng điều ác; biết hâm mộ chốn văn thân, võ tr-ớng. Để tắm đức sửa mình, nghĩ sao đẹp ngang nh- đời tr-ớc, đ-ợc cảm mộ chốn làng nhân xóm nghĩa, thời việc đổi thói bạc răn thói gian, rủ rê nhau về với chính đạo. Làm cho n-ớc nhà có một đạo đức, cùng chung phong tục có bổ ích cho phong hoá đ-ợc một phần vạn nào mà thôi vậy. Còn nh- tài học bao quát rộng rãi đành chờ bậc quân tử khác. (Tác giả viết tựa) (1) (1) Tác giả là Trần Huy Phác(1754-1834 hiệu Đạm trai, t-ớc bá Phác ngọc Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 7 Hải D-ơng phong vật chí Núi sông Dinh trấn Hải D-ơng tr-ớc kia ở bến sông Vân Dậu thuộc Mao Điền, Cẩm Giàng (tục gọi là dinh Dậu, nay l-u làm phủ). Năm Giáp Tí về Hàm Giang, đ-ờng đi vừa phải, ba mặt có sông bao. Phía Bắc thông với sông Lục Đầu, phía Đông suốt đến các cửa bể, chuyển vận thông suốt. Trong hạt có bốn phủ, m-ời tám huyện, sông ngòi ngang dọc nh- mắc cửi, phần nhiều có n-ớc triều lên xuống. ở Chí Linh, Giáp Sơn, Đông Triều, Thuỷ Đ-ờng, An Lão, Nghi D-ơng có nhiều núi nổi tiếng. Phủ Th-ợng Hồng: (Thời cổ gọi là Hồng Châu, sau mới chia ra Th-ợng, Hạ). Huyện Đ-ờng Hào (địa đầu trấn ấy) Phía Tây tiếp cảnh với Văn Giang, sông ngòi quanh co, giằng dịt. Một dòng chảy ngang suốt phía Tây Bắc, thông đến Cẩm Giàng. Một dòng chảy về Nam đến Đông An, Thiên Thi suốt phía Tây đến Đ-ờng An. Huyện Đ-ờng An: Bốn mặt đều sông ngòi, tây tiếp với Đ-ờng Hào, bắc giáp Cẩm Giàng, nam thông với Thanh Miện, đông suốt đến thành trấn (1) (1-6). Huyện Cẩm Giàng: Bắc giáp Lang Tài, Văn Giang, tây bắc có sông nhỏ ngoằn nghèo. Một ngòi chảy đến Ban Tr-ờng vào sông Cái quanh phía Bắc huyện, rồi chảy về đông làm sông Hàm Giang. Một ngòi chảy về Nam qua cầu Tr-ờng kỹ, dọc theo Đ-ờng An rồi chảy về đông hợp với Hàm Giang. (1) Thành trấn: từ chữ Hán "Trấn thành", là thành trì cai trị một trấn. Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 8 Phủ hạ Hồng. Huyện Gia Lộc (thời cổ gọi là Tr-ờng Tân. Lê Hồng- thuận đổi làm Gia Phúc, cận đại đổi làm Gia Lộc. Nay vẫn gọi thế) N-ớc sông do phía Tây tiếp với Đ-ờng An chảy tới, đến ngã ba Kênh Tre, dòng sông chảy về bắc giáp với Cẩm Giàng; một dòng chảy về nam giáp Thanh Miện, về đông suốt đến Tứ Kỳ. Huyện Thanh Miện Bốn mặt trông ra sông cái, phía Tây Nam đối ngạn với Thiên Thi, Phù Cừ, phía đông thông với Vĩnh Lại. Huyện Tứ Kỳ: Bốn bề có bến sông làm c-ơng giới. Bắc giáp Thanh Hà, nam giáp Vĩnh Lại, đông suốt đến Tiên Minh, chỗ thì hai cạnh, chỗ thì ba bên cùng với huyện bên nh- thấy nhau. Huyện Vĩnh Lại: Bốn mặt trông ra sông cái, có khá nhiều chi l-u, phía Nam đối ngạn với Quỳnh Côi, phía Đông chảy vào cửa bể Thái Bình. Phủ Nam Sách (x-a là sông Nam Sách. Lúc đầu, Tần đặt ra T-ợng quận ở phía Nam Quế Lâm; Vậy Kinh Môn, Nam Sách cùng Lạng Sơn, Yên Quảng đều là đất T-ợng quận cả). Huyện Thanh Lâm: Tiếp cảnh với L-ơng Tài. Phần sông: từ sông Lục Đầu chảy lại đến sông Tam Kỳ Lâu Khê (hoặc sông Ngà ba Lâu Khê)? một phía từ sông cái chảy về bắc, rồi về đông suốt đến Chí Linh, một phía từ sông Cái chảy về tây nam, rồi sang phía đông hợp với Hàm Giang. Huyện Chí Linh: Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 9 Bắc giáp Ph-ợng Nhãn, núi cao chót vót. Tây tiếp Thanh Lâm một giải sông Cái đến Vạn Giang chảy về đông, đối ngạn với Giáp Sơn. Một phía chảy thẳng đến Đông Triều, một phía chảy về nam thẳng với Thanh Hà. Trong huyện, bốn tổng ở bờ Bắc sông, ba tổng ở bờ Nam sông. Vì thế còn gọi là Hà Nam (phía nam sông), Hà Bắc (phía bắc sông). Núi Côn Sơn (thấy chép trong Công d- tiệp ký. ở xã Chi Ngại. tr-ớc thuộc Ph-ợng Nhãn Kinh Bắc, còn có bia đá.) Hình nh- con kỳ lân. Trên núi có động Thanh H-, d-ới núi có cầu Thấu Ngọc (Quảng d- chí nói: Động Thanh H-, cầu Thấu Ngọc tuyệt đẹp trong nhân gian). Cảnh vật thanh u, cây cối sầm uất. D-ới triều Trần có Trúc Lâm s- là Pháp Loa xây am ở đấy. Trạng nguyên Lý Đạo Tái ( tự Th-ợng Huệ, hiệu Huyền Quang, ng-ời Vạn T- Gia Định) từ chức về mộ đạo phật ở chùa Yên Tử. Sau tu ở chùa núi ấy, có thơ cảm hứng nh- sau: Vũ quá thiên sơn tịnh Phong lai nhất mộng l-ơng Tịch mịch trần thế giới Khai nhãn tứ mang mang Dịch: M-a qua nhìn núi sạch Gió thổi, mộng dịu dàng Tịch mịch cõi trần thế Mở mắt, tứ mênh mang. Triều Trần có T- đồ Trần Nguyên Đán, là ng-ời từ tốn nho nhã, có phong thái quân tử và hiệu là Băng Hồ công, uống r-ợu ngâm thơ ở đấy, thản nhiên thích thú (Hồ Quí Ly chuyên quyền, ông là họ thân với vua, ra sức đấu tranh không đ-ợc, nên đến ở đấy). Ông có tập thơ l-u hành ở đời (Coi Nam Việt thi tập). Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 10 Xuân vũ thi (Thơ m-a xuân) Tiểu xuân sơn vũ tế phi vi Xuất tu vân thâm phiến phiến phi Ch-ớng nhật mông man hên tự hiểu Tuỳ phong tiêu sắt mệt hoàn hi Mai hàm ngọc lạp truyền thiên tín Trúc tống l-ơng trâm tiết đại cơ (ky) Thuỵ khởi h-ơng lô kỳ chú, Thôn ông vị bả nhất ly qui. Tiết xuân, m-a núi nhỏ nhẹ, rơi bay lả tả. Từng đám mây dầy đậm bay từ đỉnh núi ra Mặt trời bị che, khuất lờ mờ nh- mới sáng dậy Gió thổi vi vút, lúc mau lúc th-a. Mai ngậm hoa trắng nh- hạt ngọc, phát tiết chất đất, Ngủ dậy, lò h-ơng mấy lần tàn rồi lại nhóm Ông trong thôn đi cầy ch-a giắt trâu về. Thu nhật thi Lâm l-u xá bản phi quynh. Tiểu phố thu thâm hứng chuyển thanh. Mai tảo cúc ph-ơng hiền tử đệ, Tòng th-ơng trúc sấu lão công khanh. Thụ huyên phong nộ tâm nan động, Vân tận thiên cao nhãn tự minh, Tây vọng yên quang phi tích nhật Thuần l- t- viễn bất cầm tình. [...]... Thổ, Thuỷ, Hoả Đất sao mộc là theo con mắt nhà phong thuỷ đất ấy có hình con mộc Thuật phong thuỷ nhận định, thế đất là cục gì trong ngũ hành, rồi mới định ra táng chỗ nào đúng huyệth, đúng h-ớng và không sát (1) (2) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 35 Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Hải D-ơng phong vật chí giời táng Đời đời có ng-ời đỗ cao Đ-ợc ngôi đất ấy, phải chăng là báo ơn giả vàng Nhữ Tiến Hiền, con... mọi chỗ khác trong bản dịch này- nếu để trống ( )nh- ở trang này Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 19 Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Hải D-ơng phong vật chí ngã ba sông : một ngả từ Lâu Khê Thanh Lâm về nam suốt đến Hàm Giang, một ngả từ Tuần Xá Chí Linh về đông Đó là sông Lục Đầu) Giữa có một giải bãi cát gọi là bãi Đại Than Nhà phong thuỷ cho đấy là thế đất "Lục long tranh châu" (sáu con rồng tranh nhau... đất khuyết Nữ Oa phải luyện đá ngũ sắc vá trời, và chặt chân con ngao để chống bốn cõi Đây chỉ quân Nguyên xâm l-ợc làm nghiêng trời lệch đất, vua Trùng h-ng chống giặc cứu vãn non sông đất n-ớc (1) (2) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 21 Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Lúc buổi sáng mặt trời mọc tr-ớc núi Đông Nhạc Hải D-ơng phong vật chí Ta đã giữ đ-ợc núi Yên Phụ Núi T-ợng Đầu cao chín nghìn tầm Từng... ta đi vào đất, mày trốn vào núi vào sông, ta tìm Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 28 Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Hải D-ơng phong vật chí vào núi vào sông" Triều đình ta giận hắn, lấy thuỷ thủ giỏi sung làm phụ thuyền, đêm đánh đắm thuyền cho chết đuối, để trăm họ bớt căm phẫn ức Trai tiên sinh có thơ vịnh cửa bể Bạch Đằng: Sóc Phong suy hải khí lăng lăng, Quải khởi ngâm phàm quá Bạch Đằng Ngạc đoạn... đãng, có gò cao, có giếng n-ớc trong Cận đại sáng lập văn miếu Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 30 Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Hải D-ơng phong vật chí Gia Long năm thứ sáu là năm Đinh Mão (1807) có dựng đền Khải thánh(1), khuê Văn Các, hai bên tả hữu hành lang có hai lầu Kinh Thanh, Ngọc Chấn đối nhau Chế tác rực rỡ mới mẻ Nhân Vật Đế V-ơng Tổ tiên nhà Trần từ Mân, Chiết(2) đến, bói tìm nơi làm nhà ở... không Hôm sau bảo ng-ời thổ lập đền thờ) Hai trái núi đối Hành long: một thuật ngữ trong khoa phong thuỷ nêu một khái niệm về nơi phát nguyên và thế chảy của sônbg ngòi, do đấy nhà phong thuỷ định cực của đất tốt, xấu (1) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 18 Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Hải D-ơng phong vật chí nhau cao chót vót Phái tr-ớc là vũng sông Thiên Đức chầu về, nh- hình chữ ất ( .) Xã D-ợc Sơn... vua Thuấn nhà Ngu (2) Tam hoa: ba hoa, ý nó có năm ba bông hoa nở (3) Ngọc hoàng: nhân vật t-ởng t-ợng chỉ giời (4) Kim mẫu: nhân vật t-ởng t-ợng nh- tiên mẫu (1) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 14 Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Trông cảnh rực rỡ hoa nở Hải D-ơng phong vật chí Kiễng chân rón đến nơi tốt đẹp không có bụi đục Ngọc hoàng ban cho sắc có mây hồng mang đến, Kim mẫu đi chầu về, có cây cỏ màu... hình voi ngựa vây (Nhà phong thuỷ trong lời kiềm ký (lời yểm trừ) có câu "quí vi công hầu" (đất quí, làm đến công hầu) Giữa dòng sông có khối đá nh- hình con mèo cúi nhìn xuống bến sông (gọi là Kênh Mèo) từ đấy nhìn đến núi Ng-u Ngọc (trâu nằm) -ớc độ nửa dặm Đấy là chu Động (gọi là hang Son) xã Chí Linh Núi Ph-ợng Hoàng (ở xã Trạm Lộ) Có chín m-ơi chín đỉnh, tục truyền là chín m-ơi chín ph-ợng hoàng,... động đối diện với núi Yên tử Núi Yên tử (Phía Nam tiếp với Miện hải Là núi nổi tiếng xã Đỗ Mẫu, là địa khu thứ t- của Giao Châu) Trần Huyền Quang thi đỗ, từ quan vào núi ở, trụ trì ở chùa Hoa yên Có thơ tự thuật: Am đạt thanh vân hán, Môn khai vân th-ợng tẳng, Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 24 Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Hải D-ơng phong vật chí Dĩ cam Long Động nhật Sảo xích Hồ Khê băng; Bão chuyết vô... lại chùa Sùng Nghiêm để thuyết pháp Đến chùa ( )(1) đất Cổ châu, có bài kệ rằng: Thế số nhất tức mặc Thời tình l-ỡng hải ngân Ma quan hồn quản thâm Phật quốc bất thăng xuân Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 25 Số ở đời một khi yên nghỉ Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Hải D-ơng phong vật chí Tình đời là bạc bể Kiếp quan ma rất bó buộc Còn n-ớc Phật là mua xuân khôn xiết kể Khi trở về Ngoạ Vân, triệu Bảo . D-ơng phong vật chí. Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 5 Bài tựa Hải D-ơng phong vật chí Thánh. ngọc Hải D-ơng phong vật chí Trần Huy Phác (hiệu Đạm Trai) Th- viện tỉnh Hải D-ơng 8/1998 7 Hải D-ơng phong vật chí Núi sông Dinh trấn Hải

Ngày đăng: 18/03/2014, 04:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w