1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Tiếng anh đàm thoại dành cho nhân viên khách sạn phần 2

191 3 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 191
Dung lượng 3,65 MB

Nội dung

Trang 2

Lesson One Receiving Guests

Bài một

Tiếp khách Dialog A Seating Guests

Đỗi thoại A Mời khách vào chỗ ngôi Scene: Mr Smith (G) comes into a Cánh: Ông Smith (G) đi vào một nhà restaurant He is received by a hàng Ông ấy được một nữ tiếp tân hostess (H) (H) tiếp

H: Good evening, sir Do you have a reservation? Xin chào ơng, Ơng có đặt trước không? G: Qh,Tm afraid not

Ơ, tơi © rằng khơng

H: A table for one, sir?

Bàn cho một người phải không, thưa ông?

G: For two, please My friend Mr Brown is coming in a few minutes Cho hai người Bạn tôi, ông Brown, sẽ đến trong một uài phút nữa H: Oh, I see This way, please Will this table be all right?

O, t6i hiểu Xin di loi nay Ban nay duge khong? G: Can I have the table by the window?

Tôi có thể ngôi bàn bên cửa sổ được không?

H: Tmafraid that table has been reserved You see, there is a sign on it But the table next to it is free How do you like it?

Tôi e rằng bàn đó đã được đặt trước rồi Ông thấu đó, có một cái bằng trên đó Nhưng cái bàn cạnh đó thì trống Ông thích nó không?

G6: Good Được

H: This way, please Take a seat, sir Would you like to have something to drink while waiting for your friend?

Xim ái lối nà Mời ông ngồi Ông có muốn uống cái gì đó trong khi chờ

bạn ông không?

Trang 3

G: Well, a Martini, please A, mét ly Martini

H: Yes, a Martini One moment, sir

Vâng, một lụ Martini Xin ông chờ một lát

Dialog B At a Crowded Restaurant

Đỗi thoại B Tại một nhà hàng đông đúc

Scene: A party of four, two women Cảnh: Một nhóm bốn người, hai phụ and two men, come into a crowded nữ và hai ngudi dan ong, di vào một restaurant A hostess (H) greets nhà hàng đông đúc Một nữ tiếp tân

them (H) chào đón họ

H: Good evening, ladies and gentlemen Do you have reservations? Xin chào quÚ ông va quý ba Cac vi có đặt trước không ạ? GA: No, we don't

Không, chúng tôi không có đặt trước H: How many people are there in your party?

Nh6m ctia cdc vi cé bao nhiéu nguoi vey? GA: Four

Bốn người

H: I'm sorry, but the restaurant is full now There will be a wait of about 15 minutes Would you care to have a drink in the lounge while waiting?

Xin lỗi, nhưng bâu giờ nhà hing da kin hét ché réi Che vi sé phải chờ trong khoảng 15 phút Các oị có muốn uống gì trong phòng khách khi chờ

đợi không? GA: All right

Được

H: This way, please Sit down, please May I have your name, sir?

Xim đi lối này Mời ngôi Tôi có thể biết tên ông được không, thưa ông?

GA: Roberts Roberts

H: Mr Roberts, I'll call you when the table is ready

Ong Roberts, tdi sé goi ông khi nào bàn đã sẵn sàng

Trang 4

Lounge bartender (B): What would you like to drink, ladies and gentlemen? Người pha rượu ở Quý ơng ồ q bà uốn uống gì vay?

phòng khách (B): GA: A Martini, please

Một ly Martini GB: A Whisky for me

Một ly Whisky cho téi GC: Make it two

Lam hai ly luén B: And you sir?

Còn ông thì sao? GD: A Scotch on the rocks

Một lụ Scotch có đá

B: One moment, please (The bartender brings them the drinks) Xim chờ cho một lát (Người pha rượu mang đồ uống vào cho họ) (fifteen minutes later)

(mười lăm phút sau)

Waiter (W): Excuse me, ladies and gentlemen We can seat your party Nhân viên now This way, please

phuc vu Xim lỗi, thưn quiyj ông tà quy ba Bay giờ chúng tôi có thể xếp nam (W): chỗ cho nhóm quj oị rồi Xin đi lối nầu

GA: Good Tốt

W: Will this table be all right, Mr Roberts? Ban nay duoc khéng, 6ng Roberts? GA: Very nice

Rất tốt

W: Sit down, please Here is the menu I'll return ina few minutes to take your order

Xim mời ngôi Thực đơn đâu Tôi sẽ quay lại đâu trong một 0ài phút nữa dé ghi mon quy vi dat

Trang 5

Word List restaurant /restarant/ (n) nha hang hostess /haustis/ (n) nt tiép tan reservation /reza'verfn/ (n) su đặt trước Teserue /rtz3:v/ (0) đặt trước Martini /ma:'tmy rou Martini crowded /kraudid/ (adj) dong dic

Notes

1 Do you have a reservation? 2 A table for one, sir?

3 There will be a wait of about 15

minutes

4 Would you care to have a drink in the lounge while you wait?

5 A Scotch on the rocks

6 Here is the menu I'll return in a few minutes to take your order Useful Sentences Bang ké tir vung lounge Navndy (n) phòng khách bartender /ba:tenda(ry (n) nguoi pha rượu Whisky (whiskey) fwiskU (n) rượu Whisky

Scotch /skot{/ (n) rou Scotch menu /menju:/ (n) thuc don

Chú giải

Ông có đặt trước không?

Bàn cho một người phải không, thưa ông?

Ông bà sẽ phải chờ trong khoảng 15 phút nữa

Ông bà có muốn uống gi trong phòng khách khi chờ đợi không?

Một ly Scotch có đá

Thực đơn đây Tôi sẽ quay lại đây trong

một vài phút nữa để ghi món quý vị đặt

Những câu bổ ích

1 Good evening, madam It's nice to see you here again

Xin chao ba, Rất vui được gặp lại bà ở day

2 Have you made reservations?

Ong da đặt trước rồi phải không? 3 Would you please come with mẹ?

Ông làm ơn di với tôi nhé¿

4 Would you care to step this way?

Ông có muốn di Idi này không?

5 Is the table all right?

Bàn này được không? 6 Will the table do?

Bàn đó dược không?

Trang 6

10 11 12 13 14

‹- Would you prefer to sit by the window2?

Ông thích ngồi bên cạnh cửa số hơn phải không? What would you like to drink before dinner?

Ông có muốn uống gì trước bữa cơm tối không? How about having some drink before your meal?

Uống một cái gì đó trước lúc dùng bữa nhé?

I'm sorry, but we haven't any vacant tables We can seat you in twenty minutes

Xin lỗi, nhưng chúng tôi không còn một bàn nào trống nữa Chúng tôi có thé sắp xếp chỗ cho ông bà trong hai mươi phút nữa

You might have a drink in our waiting room, and we will call you as soon as we have a vacant table

Ông có thể uống rượu trong phòng chờ của chúng tôi, và chúng tôi sẽ gọi cho ông ngay khi chúng tôi có bàn trống

Sorry to have kept you waiting The table is ready now Xin lỗi đã bắt ông bà phải chờ Bây giờ bàn da sẵn sàng rồi We have a table for you now, sir and madam

Chúng tôi có bàn cho ông bà ngay, thưa ông bà

Excuse me, sir I'm afraid we'll have to move you to another table This one is already reserved

Xin lỗi ông Tôi e rằng chúng tôi sẽ phải chuyến ông đến một bàn khác Bàn này đã được đặt trước rồi Exercises Bài tập 1, Answer the following questions: Trả lời những câu hỏi sau: 1 wa What should a hostess say as soon as she Sees a guest coming into the restaurant?

What information about the guest should she learn first? Why?

When the hostess sees two guests coming in, do you think it is necessary for her to ask, "A table for two?” Why or why not?

What should the hostess say while leading the guest into the restaurant? What should the hostess say when she leads the guest to a vacant table? What should the hostess say when there isn't any vacant table for the guest?

Trang 7

7 Ifa party of four, three women and one man, come in, what should the hostess say to greet them?

8 What are the duties of a hostess in a restaurant?

2 Complete the following dialogs: Hoàn thành những bài đối thoại sau:

Good evening Have you got a vacant table for us? The , Please Would you please 1 Hostess: Guest: H: ? G: No H: ? G: Five H: » please G: Yes, I like it H: , please Here 2.H: The restaurant is full now G: J B Smith H: ? G: That is a good idea H: _!

3 H: Good afternoon, sir Welcome G: Have you got a table for two?

H: ?

G: No You see, I've just arrived

H: I'm sorry, but

We will call G: Allright

3 Make situational dialogs:

Situation A A party of five, a woman -and four men, come into the res-

taurant They haven't any reser-

vation The hostess seats them

142 - TIẾNG ANH ĐÀM THUẠI DANH CHO

Viết những bài đối thoại theo tình

huống sau:

Tình huống A Một nhóm năm người,

một phụ nữ và bấn người đàn ông, đi

vào một nhà hàng Họ không đặt

trước Nữ tiếp tân sắp xếp chỗ ngồi

cho họ

Trang 8

Situation B A young couple come into the restaurant They have a reservation The hostess leads them to a table near the door But they prefer the table near the win- dow

Situation C A guest comes into a crowded restaurant He hasn't any reservation The hostess re- ceives him 4.Put the following Vietnamese: into Tình huống B Một cặp vợ chồng trẻ đi vào nhà hàng Họ có đặt trước Nữ tiếp tân dẫn họ đến một bàn gần cửa ra vào Nhưng họ thích bàn gần cửa

sổ hơn,

Tình huốngC Một người khách di vào một nhà hàng đông đúc Ơng ta khơng đặt trước Nữ tiếp tân tiếp đón ông ta

Dịch đoạn văn sau sang tiếng Việt:

The job of the hostess is to welcome and seat the guests when they arrive, and to arrange reservations in restaurants In many cases, the hostess also takes drink orders from the guests after they have been seated She also thanks the guests when they leave

Waiters and waitresses also play an important role in the operation, because they have more contact with the guests than any other restaurant employees They must be attentive to the needs of the guests, and they can explain items on the menu that are unfamiliar to the guests or make recommendations about dishes

Trang 9

Lesson Two Chinese Food

Bai hai

Thức ăn Trung Quốc

Dialog A Talking about Chinese Food

Đôi thoại A Nói chuyện về thức ăn Trung Quốc

Scene: A waiter (W) comes to Mr_ Cảnh: Một nhân viên phục vụ nam Smith (G) and gives him the menu (W) đến chỗ ông Smith (G) và đưa

ông ấy thực đơn W: Good evening, sir Here is the menu

Xin chao 6ng, Thu don day a

G: I'd like to try some Chinese food today Could you tell me something about it before I give orders?

Tôi muốn thử một ít thức ăn Trung Quốc hôm nay Anh có thể nói cho tôi

một điều gì đó oễ nó trước khi tôi đặt món không?

W: With pleasure, sir Chinese food is divided into eight big cuisines The most famous ones are Guangdong cuisine and Sichuan cuisine

Hân hạnh, thua ông Thức ăn Trung Quốc được chia thành lám phong cách Hữu ăn lớn Nổi tiếng nhất là phong cách nấu ăn Quảng Đông va Tứ Xuyên

G: Could you tell me something more about these two cuisines?

Anh có thể nói cho tôi biết thém vé hai phong cách nấu ăn nay không? W: Yes, sir Guangdong food is a bit light It uses various kinds of seafood Sichuan food is spicy and hot It stresses the use of seasonings, so no two dishes taste alike

Vâng, thua ông Thức ăn Quảng Đông thì hơi nhẹ Nó sử dụng nhiều loại đỗ biển khác nhau Thức ăn Tứ Xuyên thì nhiều gia Dị tà cau Nó nhấn mạnh tiệc sử dung gia vi, vi nậu không bao giờ có hai món nếm giống nhau cả G: Very interesting I prefer seafood I'd like to try Guangdong food

Lý Hui lắm Tôi thích đồ biển hơn Tôi muốn thử thức ăn Quảng Đông

Trang 10

Ww: Now, would you please look over the menu first, sir? The Guangdong dishes are listed on the left Please take your time I'll be back in a

minute to take your order

Bây giờ trước tiên 6ng lam on doc gitim thie don nhé? Nhiing mon dn Quảng Đông được liệt kê bên trái Xin hãu cứ thư thả Tôi sẽ quay lại để ghỉ món ông đặt một lát nữa

Dialog B: Recommending Sichuan Dishes

Đỗi thoại B Giới thiệu những món ăn Tứ Xuyên

Seene: A waiter (W) comes to Mr_ Cảnh: Một nhân viên phục vụ nam

Brown (G) to take order (W) đến chỗ ông Brown (G) để ghi những món được đặt

W: Good evening, sir May I take your order now?

Xin chao ông Bâu giờ tôi có thể ghỉ món ông đặt được không? G: Well, could you recommend some specialties of your restaurant?

À, anh có thể giới thiệu một tài món đặc sẵn của nhà hàng của anh không? W: Yes, sir Would you like to try some hot food?

Vâng, thun ơng Ơng có muốn thử một íL thức ăn cau không?

G: Yes

Vang

W: How about Shredded meat with fish seasoning? It's a typical Sichuan dish Many guests give high comments on it

Thịt băm nới gia 0ị cá được không ạ? Nó là món ăn Tứ Xuyên tiêu biểu đó

Nhiều người khách đánh gid vé mon do lắm

G: It sounds interesting! I'll have a try

Nehe ly thi ldm! Tdi sé thit nd

W: May I suggest Beancurd with pepper and chilli sauce? It's our chef's recommendation It's very delicious and worth a try

Tôi có Hể đề nghị món đậu phụ tới mước xốt tiêu ớt không? Theo loi khuyén

của đầu bếp trung của cluing tôi đấu Nó rất ngon uà đáng được thử lắm G: Well, I'll have it

A, tôi sẽ ăn món đó W: Would you care for a soup?

Ông có muốn dùng món xúp không?

Trang 11

a

Yes, what soup do you have? Vâng, anh có loại xúp nào?

: Sir, we have Sliced chicken soup, Dried mushroom soup and Sour and hot soup

Thun ông, chúng tôi có xúp gà xé, xúp nấm khô tà xúp chua nóng Sour and hot soup, please That's enough for me, I think

Xúp chua nóng Tôi nghĩ vdy la đủ tôi

Well, you'd like to have Shredded meat with fish seasoning, Beancurd with pepper and chilli sauce, and Sour and hot soup Am I correct, sir? Vậu, ông dùng thịt băm uới gia vi cá, đậu phụ uới nước xốt Hiêu dt va xtip chua nóng Tôi nói đúng không, thưa ông?

Yes Vang

Thank you, sir Your dishes will take ten minutes to prepare Would you like to have a Martini while waiting?

Cám ơn ông Những món ông đặt sẽ mất mười phút để chuẩn bị Ông có

muốn dùng một ly Martini trong khi chờ đợi không?

G: That's a good idea

Y kién hay day

W: One moment, sir Chờ một chút, thưa ông

Word List

cuisine /kwi:'zi:n/ (n) cach nau ăn,

nghệ thuật nấu ăn light /Iart (ađj) nhẹ

hot /hot/ (adj) néng, cay

spicy /sparsy/ (adj) có gia vị

stress /stres/ (vo) nhan manh seafood /si:fu:d/ (n) đỗ hải sản Sedsoning /si:znmý (n) gia vị dlike /aloik/ (zđj) giống nhau

recommend /reke'mend/ (v) gidi thiệu, tiến cử specialty /spefalty (n) món đặc sản typical "tiprkU (ađj) tiêu biểu Bảng kê từ vựng commend /koment/ (n) Idi bình luận, lời nhận xét

beancurd /bi:nk3:d/ („) đậu phụ bebber 'pepa(r⁄ (n) tiêu

chilli /tfil () ớt sauce /so:s/ (n) nudc xét

delicious /diifas/ (adj) ngon miéng sliced /slaist/ (adj) (da duoc cắp

thành lát

mushroom /‘mafrum/ (n) nam sour /'sava(r/ (adj) chua

shredded /fredid/ (adj) vun, tig miếng nhỏ

Trang 12

Notes Chú giải

1 Many guests give high comments Nhiều người khách đánh giá cao món on it đó lắm

Well, you'd like to have Shredded À, ông muốn dùng món thịt băm với

meat with fish seasoning gia vị cá

3 Your dishes will take ten minutes Những món ông đặt sẽ mất mười phút to prepare để chuẩn bị

Useful Sentences Những câu bổ ích

1 Are you ready to order now? 2 10 11 12 Ong dã sẵn sàng đặt món chưa? Have you decided what to have today?

Hôm nay ông đã quyết định dùng món gì chưa? What do you prefer today?

Hôm nay ông thích dùng gì hơn? How about some fish?

Một ít cá dược không a? What about some vegetable?

Một ít rau được không a?

Ì can thoroughly recommend the roast lamb

Tôi có thể tin tưởng giới thiệu món cừu rô tỉ

We've got very good beef today Would you like to have a try? Thịt bò của chúng tôi hôm nay rất ngon Ông có muốn thử không? I'm sure you will like It's tasty

Tôi chắc rằng ông sẽ thích Nó hợp khẩu vị lắm

May | suggest Special spicy chicken? Many guests like it very much

Tôi có thể đề nghị món gà gia vị đặc biệt không? Nhiều người khách thích

món này lắm

It's the specialty of our restaurant Would you like to have a try?

Nó là đặc sẵn của nhà hàng chúng tôi Ơng có muốn thử khơng? Your dish takes ten minutes to prepare

Món ông dat mất mười phút chuẩn bị

It takes fifteen minutes to prepare the dish, sir Would you like to drink

something while you wait?

Mất mười lăm phút để chuẩn bị món đó, thưa ơng Ơng có muốn uống gì

đó trong khi chờ đợi không?

Trang 13

Exercises Bài tập

1 Answer the following questions: Trả lời những câu hỏi sau: How many cuisines is Chinese food diviđed into?

Say something about Sichuan food Say something about Guangdong food

What should you say when you go to the guest to take his order? List as many sentences as you can to recommend something to the guests? Why should you check with the guest what he has ordered after taking the order?

DAR

WN

" After taking order, what should you say before leaving?

8 Suppose a guest wants to try Sichuan food, recommend as many dishes as you can to the guests

2 Complete the following dialogs: Hoàn thành những bài đối thoại sau:

1 Waiter: _ , sir ?

Guest: Tdliketo try some Sichuan food What 7P

May It's —_ and

It sounds good I'll have it , madam? I'm afraid Ww G w G: I'll have Steamed mandarine fish with cream sauce Ww G: How long do I have to wait? W G: Well, I'll have it

3 W: Your , sir While waiting, may I suggest ? G: Well, a Martini, please

W: Yes, : sir Tl

3 Make situational dialogs: Viết những bài đối thoại theo tình

huống sau:

Situation A A guest comes into Tình huống A Một người khách đi your restaurant He'd like to try vào nhà hàng của bạn Ông ta muốn

some Chinese food, but he knows dùng thử một ít thức ăn Trung Quốc, Hule about it You tell him some- nhưng ông ta biết rất ít về nó Bạn nói

thing about it cho ông ta biết một điều gì đó về nó

Trang 14

Situation B A guest comes to your restaurant You suggest some fa- mous Sichuan dishes to him

(Some famous Sichuan dishes for your reference: Mandarine fish with soybean paste, Sea cu- cumber with crisp rice, Twice- cooked pork slices, Sichuan style noodles)

Situation C A guest comes into your restaurant He'd like to try Guangdong food You recom- mend some famous Guangdong dishes to him

(Some famous Guangdong dishes for your reference: Saute sliced beef with oyster sauce, Roast suckling pig, Sweet and sour pork fillet with chilli, Sliced garoupa with cream sauce, Whole winter melon soup) 4 Put the following into Vietnam-

ese

Tình huống B Một người khách di vào nhà hàng của bạn Bạn đề nghị ông ta dùng một vài món ăn nổi tiếng của Tứ Xuyên

(Một vài môn ăn nổi tiếng của Tứ Xuyên để bạn tham khảo: cá Mandarine với bột đậu nành, dưa leo biển với cơm rang giòn, thịt heo hấp, mì kiểu Tứ Xuyên)

Tình huống C Một người khách đi vào nhà hàng của bạn Ông ta muốn dùng thức ăn Quảng Đông Bạn giới thiệu cho ông ta một vài món ăn Quảng Đông nổi tiếng

(Một vài món ăn Quảng Đông nổi tiếng để bạn tham khảo: thịt bò lất xào với xốt hàu, heo sữa rô tí, thịt heo phi lê chua ngọt với ớt, cá garoupa xắt lát với xốt kem, xúp dưa mùa đông nguyên trái)

Dịch đoạn văn sau sang tiếng Việt Once you're in China, you'll probably find the differences in quality, ingredients and styles between the food prepared in China and those prepared at Chinese restaurants in the foreign countries

Chinese cooking has a history which is much longer than that of French cuisine [t uses almost all of the meat, poultry, fish and vegetables including foodstuffs which may appear rare or even distasteful to the foreigners

Marco Polo once said about Chinese food "They eat all sorts of meat including that of dogs and other animals of every kind.” Talking about the eating habits of Cantonese, people often say humorously that they make use of anything with four legs except tables

Trang 15

Lesson Three Western Food

Bai ba

Thức ăn phương Tây Dialog A Western Food - Dishes

Đỗi thoại A Thức ăn phương Tây - Món ăn

Scene: Mr White (G) is siting atthe Cảnh: Ông White (G) đang ngồi ở bàn table and a waiter (W) comes to và một nhân viên phục vụ nam (W) take his order đến để ghi món được đặt

W: Good evening, sir Are you ready to order now?

Xin chào ơng Ơng đã sẵn sàng để đặt món ngau chun a?

G: There's so much here that looks good, I really don't know where to begin Có quá nhiều món trông ngon lành ở đâu Tôi thật sự không biết phải bắt

đầu ở đâu cả

Ww: Do you prefer 4 la carte or table d'héte?

Ông thích đặt món hay dat phén hon a?

G: À la carte, Đặt món

W: Would you like Lobster cocktail or Shrimp cocktail? They are very tasty and worth a try, I think

Ông muốn dùng cốc tai tôm hùm hau cốc tai tôm sú? Chúng rất ngon va đáng để thử, tôi nghĩ vay

G: Well, Lobster cocktail Vậu, cốc tai tôm hùm

W: Yes, Lobster cocktail May I recommend Roast beef steak? It’s a

specialty here

Vâng, cốc tai tôm hùm Tôi có thể giới thiệu món bíp tếch rô tỉ được không? Nó là đặc sẵn ở đâu

G: That sounds fine to me Nghe hay day

Trang 16

W: Sir, would you like your steak rare, medium or well-done?

Thưa ông, ông muốn món bíp tếch của ông tdi, vita hay chín ky vay? G: I'd like mine medium, please Tôi thích uừa W: Now, there is a choice of vegetables, asparagus or fresh peas Which do you prefer? Nào, ông có thể chọn rau, măng tâu hoặc đậu tuoi Ông thích gì hơn? G: Asparagus Măng lâu

WwW: Do you care for some soup?

Ông có muốn dùng một ít xúp không?

G: Onion soup, please And tomato and cucumber salad I will order desserts later

Xip hành Và xà lách cà chua 0à dưn leo Tôi sẽ đặt món trắng miệng

sau

w: Thank you, sir I'll be back in a minute

Cám ơn ông Tôi sẽ quay lai ngay

Dialog B Western Food - Desserts

Đổi thoại B Thức ăn phương Tây - Món tráng miệng

Scene: When Mr White (G) almost Cảnh: Khiông Wbite (G) ăn gần xong

finishes his dishes, the waiter (W) bữa ăn, nhân viên phục vụ nam (W}

comes to him đến bàn ông ây W: Excuse me, sir Is everything all right?

Xin lỗi ông Tất cả đều ổn chứ? G: Very good, indeed

Thật sự là rất ngon đấu

W: I'm glad to hear that Now, would you like to have some desserts?

Tôi rất mừng được nghe uậu Bây giờ ông có muốn dùng một it mon trang miệng không?

G: I'd like to have a look at the menu again

Tôi muốn xem lại thực đơn đã

Trang 17

W: Here you are Nó đâu

G: Hm, I'd like to have strawberry pie

Hitm, tôi muốn ăn bánh nhân dâu tâu

W: I'm afraid there isn't any more, sir But we have Peach pie and Apple pie Which do you prefer?

Tôi e rằng món đó đã hết, thưa ông Nhang chúng tôi có bánh nhân đào tà bánh nhân táo Ông thích bánh nào hơn?

G: Apple pie Have you got any fresh fruit?

Bánh nhân táo tậu Anh có loại trái câu tươi nào không?

W: Yes, sir We have fresh fruits in season, such as Pineapple, banana, strawberry and so on

Có, thưa ông Chúng tôi có trái câu Hơi theo mùa, như là dứn, chuối, dâu tdy va vdn vin

G: Have you got any fresh peaches? Anh cá dào tười không?

Ww: I'm sorry, but they are not in season We have very good stewed peach How do you like it?

Xin lỗi nhưng chúng di hét mia réi Chuing t6i cé dao ninh nhut rat ngon

Ông thích nó không?

G: No,I prefer fresh fruit Bring me some strawberry And I'd like to have some coffee, too

Không Tôi thích trái câu tươi hơn Mang cho tôi một ít dâu tâu Và tôi cũng muốn dùng một ít cà phê luôn

W: Yes, sir Apple pie, strawberry and coffee Could I serve you anything

else?

Vâng, thưa ông Bánh nướng nhân táo, dâu tâu oà cà phê Tôi có thể phục Đụ gì thêm cho ông không?

G: No, not at the moment

Không, không gì nữa vio hic nay ca

Ww: Thank you, sir I'll bring them to you right away Cám ơn ông Tôi sẽ mang chúng đến cho ong ngay

Trang 18

Word List a la carte /a: la: ka:t/ (n) theo món table d'héte /ta:bl ‘daot/ (n) theo phan

lobster /lobsta(r¥ (n) tom him cocktail /koktelY (n) mon cốc tại rare freatr (adj) tai

shrimp /frimp/ con tém (stb medium /mi:djenyV (adj) trung

bình; vừa

well-done /wel'dan/ (adj) (chin) ky asparagus /as'peeregas/ (n) mang, tây Notes 1 Do you prefer a la carte or table d'hate? Bảng kê từ vựng ped/pi⁄ (n) đâu

onion /anjan/ (n) hanh tây cucumber /kju:kemba(ry (n) dua

leo

salad fseelad/ (n) xà lách

dessert /drz3:V (n) món trang miệng straauberry /stra:barU (n) dâu tây be IpaU (n) bánh (nướng)

peach /pi:tƑ (n) dào

pineapple "pamapl/ (n) quá dứa in season theo mùa

stewed /stju:d/ (a4) được ninh nhữ

Chú giải

Ông thích đặt món hay phần hơn?

à la carte; (nói về bừa ăn ở tiệm ăn) được đặt riêng rẽ từng món trong thực đơn, chứ không theo bữa ăn đã định sẵn

table đhôte: (nói về bữa ăn ớ tiệm ăn) bao gồm môi loạt món ăn hạn chế bán

gop vdi giá cố định

2 Would you like Lobster cocktail

or Shrimp cocktail? Ông muốn dùng món cốc tai tôm hàm hay cốc tai tôm sú?

cocktail: ở đây chí món tôm trôn với nước xốt làm món khai vị 3 Would you like your steak rare,

medium or well-done?

4 Now, there is a choice of vege- tables

5 Very good, indeed I'm glad to hear that

6 I'm afraid there isn't any more, sir But we have

7 Could I serve you anything else?

Ông muốn món bíp tếch của ông tái, vừa hay chín kỹ?

Bây giờ, có thể chọn rau Thật sự là rất ngon đấy Tôi rất mừng được nghe vậy

Tôi e rằng món đó đã hết, thưa ông Nhưng chúng tôi cô

Tôi có thể phục vụ gì thêm cho ông không?

Trang 19

Useful Sentences Những câu bổ ích 1 10 11 12 154-

- Would you like to order now?

Ông có muốn đặt món ngay bây giờ không? - Would you like some appetizer before dinner?

Ông có muốn dùng một ít khai vị trước bữa cơm tối không? - What would you like to start with?

Ông muốn bắt đầu bằng món gì? And what to follow?

Và món gì tiếp theo?

- Which would you prefer, Ox tail soup or Clear soup? Ông thích món nào hơn, xúp duôi bò hay xúp nước trong?

And how about a sweet? Và một cây kẹo có được không?

- Well, actually we don't have oysters tonight, sir But the lobster is very good À, thật sự là dêm nay chúng tôi không có sò, thưa ông Nhưng tôm hùm thì rất ngon

- Ïm sorry, there are no chops left

Xin lỗi, không còn lại miếng thịt sườn nào cả

I'm afraid this vegetable is not in season Would you like to try something else?

Tôi e rằng món rau này đã hết mùa Ông có muốn thử món gì khác không? How would you like your steak, sir?

Ông có thích món bíp tếch của ông không, thưa ông?

For desserts, we have chestnut cake, cream cake and fruit cake Which do you prefer?

Dé trang miệng, chúng tôi có bánh hạt dẻ, bánh kem và bánh trái cay Ong thích bánh nao hơn?

Would you like to have an assorted tresh fruit in season? Ông có muốn dùng trái cây tươi đủ loại theo mùa không?

Trang 20

Exercises

1 Answer the following questions: What is a la carte?

What is table d'héte?

What is the first course for the Western food? What should you ask if a guest orders a steak?

If a guest orders something that has already been sold out, what should

pm

N

nm

you do?

6 What fruit is in season now?

Trả lời những câu hỏi sau:

Bài tập

7 When a guest praises the dish of your restaurant, what should you say? 8 When should you ask, “Could I serve you anything else?" Why should

you ask the question?

Trang 21

3 Make situational dialogs: Situation A A guest comes into

your restaurant He'd like to try the Western food He orders a steak and some others

Situation B A guest wants to try Western food He'd like to take the table d'héte

(For your reference} Table d'héte menu I Chilled vegetable and shrimp cocktail

Plaice with green bean or pea Soup of the day

Anple pie with cream or Rolls and butter

Coffee or Tea

Table d'héte menu H Cream of tomato and gin

Lamb chops with boiled potatoes

or pea

French onion soup

Black forest cake or Cheeses and fruits Coffee or Tea 4.Put the following into Viet- namese: Viết những bài đối thoại theo tình huống sau:

Tình huống A Một người khách đi vào nhà hàng của bạn Ông ta muốn thử thức ăn phương Tây Ông ta đặt món bíp tếch và những món khác Tình huống B Một người khách muốn thử thức ăn phương Tây Ông ta muốn đặt món theo phần (Để bạn tham khảo) Thực đơn theo phần I Rau ướp lạnh và cốc tai tôm sú Cá bơn với đậu xanh Món xúp trong ngày Bánh nướng nhân táo với kem hoặc bánh mì tròn và bơ Cà phê hoặc trà Thực đơn theo phần II Kem cà chua và rượu gin

Sườn cừu với khoai tây hoặc đậu luộc

Xúp hành tây kiểu Pháp

Bánh Black forest hoặc phomát và trái cây

Cà phê hoặc trà

Dịch đoạn văn sau sang tiếng Việt;

Beef steaks are popular in many countries They are usually fried, broiled or grilled, often over charcoal, which adds to the flavor T-bone steaks are named from the "T” shape of the bone They are part of the rib bone Under the rib lies the most tender meat, from which filets are cut Steak with a round bone are flavorsome but not so tender as the others Most people are particular about how their steaks are cooked They order steak well-done, medium, medium rare or rare

Trang 22

Lesson Four Wine Order

Bài bốn

Đặt rượu uống

Dialog A Chinese Wine

Đỗi thoại A Rượu Trung Quốc

Scene: After Mr Smith (G) has or- Cảnh: Sau khi ông Smith (G) da dat

dered the food, the waiter (W) asks thức ăn xong, nhân viên phục vụ

if he'd like to have some wine nam (W) hỏi xem ông ấy có muốn

dùng một ít rượu không W: Would you like to have some wine with your dinner, sir?

Ông có muốn dùng một ít rượu uới biểa Ăn tối không, thun ông? G: Oh, I'd like to try some Chinese wine today

O, hém nay toi mudn thử một ít rượu Trung Quốc đất

W: Here is the wine list, sir The Chinese wine is on the left I'll be back to take your order in a few minutes

Đây là bảng kê các loại rượu, thưa ông Rượu Trung Quốc Ở bên trái Tôi sẽ quay lại để ghỉ món ông đặt trong một uài phút nữa

(a few minutes later)

(một vài phút sau)

W: Excuse me, sir May I take your wine order now?

Xin lỗi ông Bâu giờ tôi có thể ghỉ món rượu ông đặt chua a?

G: It's my first trip to China So I know little about Chinese wine Would

you recommend some to me?

Đâu là chuyến di đầu tiên của tôi đến Trung Quốc Vì oậy tôi biết rất ít vé niu Trung Quốc Anh làm ơn giới thiệu cho tôi một oài loại nhé? W: With pleasure Would you care for some Maotai? It's one of the famous

Chinese liquors It never goes to the head

Rất hân hạnh Ông có thích rượu Mao đài không? Nó là một trong những loại rượu mạnh nổi tiếng của Trung Quốc Nó không bao giờ làm choáng đầu cả

G: I'm afraid it's a bit strong for me Tôi e rằng nó hơi mạnh đối uới tôi

Trang 23

Then what about Shao Xing wine? It's made from rice It is mild and mellow Vậu thì rượu Shao Xing nhé? Nó được làm từ gạo Nó địu 0à đằm lắm Well, I'll have a try A bottle of Shao Xing wine, please

À, tôi sé thi Cho mét chai rượu Shao Xing

Yes, a bottle of Shao Xing wine Just a minute, sir Here you are, sir Shall I open it now?

Vâng, một chai rượu Shao Xing Xin ông chờ một chút Của ông đâu Tôi mổ nó nhé?

Yes, please

Vâng

(The waiter opens the bottle and pours a little into the glass.) (Nhân viên phục vụ mở chai và rót vào ly một ít.)

Now, would you please taste it, sir? Nào, mời ông nếm thử nhé?

(tastes) Good Thank you for your recommendation (nếm) Tốt Cám ơn anh đã giới thiệu

I'm glad you like it Enjoy your dinner, sir

Tôi rất mừng khi ông thích nó Chúc ông ngon miệng

Diaiog B Foreign Wine

Đổi thoại B Rượu ngoại

Scene: The waiter brings the wine list Cảnh: Nhân viên phục vụ mang bằng to the three guests sitting around a kê các loại rượu đến cho ba người table khách đang ngôi xung quanh ban W:

GA:

Ww: 158 -

Now, would you like to try some wine with your meal, gentlemen? We have a good selection of very good Bordeaux wines and Burgundy wines They are specially imported by our hotel

Các ông có muốn đùng thử trột ít rượu trong bữa ăn không? Chúng tôi có nhiêu loại rượu vang Bordeaux va Burgundy để lựa chon Chúng được khách sạn chúng tôi đặc biệt nhập ve

Well, we'd like to have some

Vậu, chúng tôi muốn đùng một íL Here is the wine list, sir

Bảng kê các loại rượu đâu, thưa ông

Trang 24

GA: GA: GB: 6C: Gc:

Oh, there are so many wines here I really don't know which one to try O, có thật nhiều loại rượu ở đâu Tôi thật sự không biết chọn loại nào cả Would you like a fruity Bordeaux white wine? I think it is very good with your creamed chicken

Ông có muốn dùng rượu oang trắng Bordeaux hương trái câu không? Tôi

nghĩ nó hợp uới món gà xốt kem của ông lắm

It sounds good! I'll have it Nghe hay lắm! Tôi dùng nó

(to guest B) With your beef, a dry Burgundy red wine, sir?

(với người khách B) Với món thịt bò của ông, trột lụ rượu uang đỏ Burgundy nguyén chất nhé, thưa ông?

TH listen to you

Tôi sẽ nghe lời anh đấu

I'd like to have some local wine Would you recommend some?

Tôi muốn dùng một ít rượu địa phương Anh giới thiệu cho tôi một uài loại nhé? Yes, sir We have very fine local wine here Dynasty is one of the most famous port wines in China Many guests like it very much I'm sure a Dynasty white wine will be fine with your fish

Vâng, thua ông Ở đâu chúng tôi có rượu địa phương rất ngon Dynasty là một trong những loại rượu poóc-tô nốt tiếng nhất ở Trung Quốc Nhiều khách thích nó lắm Tôi chắc là một lự rượu trắng Dynasty sẽ rất ngon vdi món cá của Ông

All right I'll have it Được Tôi sẽ dùng nó

I'm sure you'll be pleased, sir One moment, please Tôi chắc là các ông sẽ được hài lòng Xin chờ một chút

Word List

liquor /hkef (n) tượu mạnh mild /maild/ (adj) diu dàng, êm dịu mellow /melav/ (adj) dam tham powr /pa:(r1/ (u) rót

ecommendatiơn /rekeomen'deien/ (m) sự, lời giới thiệu

selectơn /srlekfan/ (m) sự lựa chọn

Bảng kê từ vựng

specially "spefal/ (adv) mot đặc biệt

Trang 25

Me

Notes

1 Sir, would you like to have some wine with your dinner?

It never goes to the head a good selection of Bordeaux wine Burgundy wine sy Pwes white wine red wine 7 1 think it is very good with your creamed chicken Useful Sentences 1 What about a drink to start with? Uống một ly khai vị nhé? 2 What would you like to drink?

Ông muốn dùng thức uống gì?

Chú giải Thưa ông, ông có muốn dùng một ít rượu với bữa ăn tối không?

Nó khơng bao giờ làm chống đầu cả nhiều loại để lựa chọn

rugu vang Bordeaux rugu vang Burgundy rugu vang tring rugu vang dé

Tôi nghĩ nó hợp với món gà xốt kem của ông lắm

Những câu bé ich

3 Would you care for a drink with your dinner?

Ông có muốn uống một ly với bữa ăn tối không?

4 What kind of drink would you like to have?

Ông muốn dùng loại thức uống gì? 5 We have an excellent choice of wines

Chúng tôi có những loại rượu vang đã được chọn lọc kỹ 6 I'm sorry, we have run out of it But we have

Xin lỗi, chúng tôi da hết nó rồi Nhưng chúng tôi có 7 Ïm afraid we have none left Would you like

Tôi e rằng chúng tôi không còn một chút nào Ông có muốn

8 For soft drinks we have beer, 7—ups, mineral water, coke and fresh fruit juice Which do you prefer?

Với giải khát chúng tôi có bia, 7—up, nuéc khoáng, coke và nước hoa quả tươi Ông thích loại nào hơn?

9 Why dont you try some local wine?

Tại sao ông không thử một ít rượu địa phương nhỉ?

Trang 26

10 You had better have some Shao Xing wine It's very popular among the Chinese people

Tốt hơn ông nên dùng một ít rượu Shao Xing Nó rất được người Trung

Quốc yêu thích

11 Would you like to try some Bordeaux red wine? It’s distinguished by its

smooth grape flavor, very delicious indeed

Ông có muốn dùng thử một ít rượu vang ‹ đỏ Bordeaux không? Nó thật khác biệt với hương nho êm dịu, thật sự là rất ngon

12 | think Burgundy white wine is worth trying It is extremely dry and therefore it is popular in the world

Tôi nghĩ rượu vang trắng Burgundy đáng để thử lắm Nó cực kỳ nguyên chất và vì vậy nó phổ biến khắp trên thế giới

Exercises Bài tập

1 Answer the following questions: Trả lời những câu hỏi sau:

What are the duties of a wine waiter?

What is Maotai? Why do people give high comments on it? What is Shao Xing wine?

When should the waiter recommend red wine? What is white wine? What is the English for? When should the waiter recommend white wine?

Which should be chilled before being served, red wine or white wine? Recommend four famous local port wines to the guest

Recommend four famous Chinese liquors to the guest

per

anwneenn®

2 Complete the following dialogs: Hoàn thành những bài đối thoại sau: 1 Waiter: Here is the wine list

Guest: Thanks Excuse me, sir

Trang 27

There are so many wines here We really don't know It's 2 W: Excuse me, sir G: W: What about Many guests 2 W: , sir Fine A bottle of Chablis, please How much is it? in a minute

3 Make situational dialogs:

Situation A Mr and Mrs Smith come to have dinner in your restaurant They'd like to try some Chinese wine

Situation B A party of four come to

have supper in your restaurant

They would like to try some French wines with their meal 4 Put the following into Viet-

namese:

Viết những bài đối thoại theo tình huống sau:

Tình huống A Ông và bà Smith đến

ăn tối ở nhà hàng của bạn Họ muốn dùng thử một ít rượu Trung Quốc Tình huống B Một nhóm bốn người

đến ăn khuya ở nhà hàng của bạn Họ muốn dùng thử một ít rượu vang Pháp trong bữa ăn của họ

Dịch đoạn văn sau sang tiếng Việt:

Many people do not know the names of specific wines However, it is

useful to remember the following: Bordeaux wines are dry and delightful with almost any food They are not too heavy, not light, and usually not too expensive Red Burgundy wines are rich, heavy wines which are perfect for steaks, roasts and even duck

A few rules that are usually followed in serving wines are: white wines,

well-chilled, are served with fish, chicken, pork (white meat); red wines are

served at room temperature with red meat - - - beef, lamb and game; rose wines, well-chilled, can be served with all meats and fish, and are excellent for buffets and picnics Champagne, well-chilled, may be served with any course, at any time of day

Trang 28

Lesson Five Breakfast

Bài năm

Điểm tâm Dialog A Chinese Breakfast

Đỗi thoại A Điểm tâm kiểu Trung Quốc

Scene: A waiter (W) comes to a Cảnh: Một nhân viên phục vụ nam guest (G) sitting at the table in the W) đến gặp một người khách (G) (W)

morning đang ngồi tại bàn vào buổi sáng W: Good morning, sir Are you ready to order now?

Xin chào dug Bay giờ ông đã sẵn sàng để đặt món chưa?

I'd like to try Chinese breakfast today What can you recommend?

Tôi muốn dùng thử điểm tâm kiểu Trung Quốc hôm nay Anh có thể giới thiệu món nào cho tôi đây?

For Chinese breakfast, we have springroll with shredded chicken, stuffed bun with meat, steamed dumpling with stuffing, noodle soup with shrimps and so on Which do you prefer?

Để điểm tâm theo kiểu Trung Quốc, chúng tôi ditng chả gid vdi ga xé, bánh bao uới thịt, bánh bao hấp uới nhân thập cẩm, xúp mì tôm va van ôn Ơng thích món nào hơn?

Steamed dumpling with stuffing, what is it?

Bánh bao hấp uới nhân thập cẩm, là món gì dậy?

It's steamed dumpling stuffed with shrimps It's very tasty Would you like to have a try?

Đó là bánh bao hấp nhồi uới tôm Nó ngon lắm Ông có muốn thử không?

Yes Vâng

Thank you, sir I'll bring it to you right away Here is your breakfast, sir

Cám ơn ông Tôi sẽ mang nó cho ông ngay Bria điểm tâm của ông đâu, thun ông

Hn, it's delicious Thank you very much for your recommendation

Hừm, ngon lắm Cám ơn lời giới thiệu của anh nhiễu

Trang 29

W: I'm glad you like it Enjoy your breakfast, sir /

Tôi rất mừng thấu ông thích nó Chúc ông dùng điểm tâm ngon miéng

Dialog B Western Breakfast

Đôi thoại B Điểm tâm kiểu phương Tây Scene: Mr Brown (G) is looking at Cảnh: Ông Brown (G) đang xem thực the menu A waiter (W) comes đơn Một nhân viên phục vụ nam over to take the order (W) đến để ghi món đặt

W: Excuse me, sir May I take your order now?

Xim lỗi ông Bâu giờ tôi có thể ghỉ món ông đặt được chưa ạ? G: Oh, please give me a few more minutes

O, cho tdi thém mét it phút nữa W: Please take your time, sir

Xim ông cứ thư thả (after a few minutes) (sau đó một ít phút) G: Waiter!

Anh nhân uiên ơi W: Yes,sir,

Vâng, thưa ông

G: Td like to have American breakfast

Tôi muốn dùng điểm tâm kiểu Mỹ

W: Yes, American breakfast What kind of juice would you like, tomato juice or orange juice?

Vâng, điểm tâm kiểu Mỹ Ông thích dùng loại nước trái cây nào, nước cà chua hay nước cam?

G: I'd like to have a large glass of orange juice Is it fresh? Tôi muốn dùng một lụ nước cam lớn Nó lười không 0ậy? W: Yes, sir We serve fresh juice only

Vâng, thun ông Chúng tôi chỉ phục oụ nước trái câu tươi thôi ạ G: That's fine

Tot

Trang 30

How would you like your eggs, sir?

Ông thích món trứng làm theo kiểu nào, thưa ông?

Two fried eggs, sunnyside up

Hai trứng chiên, chỉ chiên một mặt thôi

What would you like to have with your eggs, bacon, sausage or ham? Ông muốn dùng sì uới trứng, Hút lợn muối xông khói, xúc xích hay giăm bông?

Ham Giăm bông

Would you like to have coffee, tea or milk? Ông muốn uống cà phê, trà hay sữa? Coffee, please

Cà phê

Yes, sir So you'd like to have American breakfast with orange juice, fried eggs sunnyside up with ham, and coffee

Vâng, thưa ông Vậu ông muốn dùng điểm tâm kiểu Mỹ uới nước cam, trứng chiên - một mặt uới giăm bông uà cà phê

That's right Đúng rồi

Thank you, sir I'll be with you in a minute Cám ơn ông Tôi sẽ đến ngnụ

Word List Bang ké tir vung

springroll /sprinrav (n) cha gid juice /dzu:s/ (n) midc ép trái cây stuff /staf! (v) nhéi nhét (thực phẩm fresh /fref/ (adj) tuoi

trước khi nấu) sunnyside up (tring chién) chi bun /ban/ (n) bánh bột tròn, nhỏ một mặt

dumpling /damplny (n) banh bao bacon /berken/ (n) thịt lợn muối noodle /nu:dl/ (n) mi (soi) xông khói

tasty /'tersti/ (øđj) ngon, hợp khẩu sausage /'sosid7 (n) xúc xích

vị ham /heem/ (n) giam bông

tomato /ta'ma:tau/ (n) ca chua

Trang 31

Notes 1 steamed dumpling stuffed with shrimps - dumpling: bánh bao 2 Please take your time, sir 3 American cakfast English breakfast Continental breakfast 4 What kind of juice would you like ?

5 How would you like your eggs? fried eggs - - - sunnyside up ~ easy over boiled eggs poached cggs scrambled! egg Useful Sentences Chú giải Bánh bao hấp nhồi với tôm

Xin ông cứ thư thả

Điểm tâm kiểu Mỹ

Điểm tâm kiểu Anh

Điểm tâm kiểu lục địa

Ông thích dùng loại nước trái cây nào? Ông thích món trứng làm theo kiểu nào? Trứng chiên - - - chỉ chiên một mặt - -~ chiên sơ qu: trứng luộc trứng chân nước sôi trứng chiên

1 Good morning, sir It's nice to see you again Xin chào ông Hân hạnh được gấp lại ông 2 Good morning Welcome to have breakfast here

Xin chao Chao ming éng d&n diing diém tam & day

3 We have very good springroll It's delicious Do you like to have a try?

Chúng tôi có món chả giò rất ngon Ngon miệng lắm Ông có thích dùng thử không?

4 Would you like to have another portion of dumplings?

Ông có muốn dùng thêm một phần bánh bao nữa không?

5 Would you like to have steamed dumpling stuffed with shrimps? It's juicy

Ông có muốn dùng bánh bao hấp nhôi với tôm không? Ngon lắm

6 We have steamed dumpling stuffed with crab meat or with chicken Which would you like to have?

Chúng tôi có bánh bao hấp với thịt cua hoặc thịt gà Ông muốn dùng loại

nào?

Trang 32

10, 11 12 Sorry, we only have canned pear juice Would you like apple juice instead? It's fresh

Xin lỗi, chúng tôi chỉ có nước lê dóng lon thôi Thay vì vậy ông có muốn dòng nước táo không? Nó tươi đấy

Would you want to have black coffee or white coffee? Ông muốn dùng cà phê den hay cà phê sữa?

What would you care for, black tea or green tea?

Ông thích loại nào, tra den hay tra xanh?

Would you like your egg fried or boiled? Ông muốn món trứng của ông chiên hay luộc?

We have toast, croissant, and pie Which do you prefer?

Chúng tôi có bánh mì nướng, bánh sừng trâu và bảnh nướng nhân ngọt Ông thích loại nào hơn?

Is there anything else you'd like to order before | leave?

Ông có muốn đặt món nào khác nữa trước khi tôi rời đây không?

Exercises Bai tap

1 Answer the following questions: Trả lời những câu hỏi sau:

1, What can you recommend if a guest likes to try some Chinese breakfast?

2, When the guest thanks you, what should you say?

3 If the guest tells you he likes to give order in a few minutes, what should you say?

4 What should you ask if a guest orders the egg?

What information should you learn when a guest tells you he would like to have American breakfast?

6 What does the continental breakfast consist of? What does the American breakfast consist of? 8 What did you have for breakfast this morning?

2 Complete the following dialogs: Hoàn thành những bài đối thoại sau:

Trang 33

} % Black coffee possible? Ww: ? —— Boiled, four minutes, please ? Ham And I'm rather hungry Would you bring it to me as soon as ee

3 Make situational dialogs: Situation A A lady, who is inter-

ested in Chinese food, comes to

your restaurant to have breakfast

Situation B A couple of young Americans come into the restau- rant They'd like to have conti- nental / English breakfast

(For your reference) Breakfast Menu Continental Breakfast

‘Tomato juice, Prune Juice, Apple juice, Fresh orange juice or Fresh grapefruit juice

Fresh breakfast rolls, Hot crois- sants or Toast served with Butter, Marmalade, Honey or Jam

Tea, Coffee or Milk English Breakfast

Tomato juice, Prune juice, Apple juice, Fresh orange juice or Fresh grapefruit juice

Porridge or Cereals of your choice Two eggs cooked as you wish with Bacon, Sausage, Mushroom

or Grilled tomato

Viết những bài đối thoại theo tình huống sau:

Tình huống A Một quý bà quan tâm

đến thức ăn Trung Quốc đến nhà

hàng của bạn dùng bữa điểm tâm

Tình huống B Một cặp vợ chồng trẻ

người Mỹ đi vào nhà hàng Họ muốn

dùng điểm tâm kiểu lục địa / kiểu

Anh

(Để bạn tham khảo)

Thực đơn điểm tâm Điểm tâm kiểu lục địa

Nước cà chua, nước mận, nước táo,

nước cam tươi hoặc nước bưởi tươi Bánh mì tròn điểm tâm mới ra lò, bánh

sừng trâu nóng hoặc bánh mì nướng dùng với bơ, mứt cam, mật ong hoặc mứt Trà, cà phê hoặc sữa

Điểm tâm kiểu Anh

Nước cà chua, nước mận, nước táo,

nước cam tươi hoặc nước bưởi tươi Cháo hoặc ngũ cốc tùy bạn chọn

Hai quả trứng nấu theo § bạn với thịt

lợn muối xông khói, xúc xích, nấm hoặc cà chua nướng vỉ

Trang 34

Fresh breakfast rolls, Hot crois- Bánh mì tròn điểm tâm mới ra lò, bánh sants, or Toast served with Butter, sừng trâu nóng, hoặc bánh mì nướng Marmalade, Honey or Jam dùng với bơ, mứt cam, mật ong hoặc

mứt

Tea, Coffee or Milk Tra, ca phé hoặc sữa

4.Put the following into Viet Dich doan van sau sang tiếng Việt: namese:

Doctors advise people to eat a good, well-balanced breakfast, especially if they work The "continental breakfast" is a light breakfast French people usually have rolis and coffee Many other people prefer sweet rolls English people eat hearty breakfast They usually prefer tea with milk and sugar to coffee Russians like lemon in their tea The Chinese drink green tea Americans often have ham or bacon and eggs and coffee Nowadays most people order some kind of fruit with breakfast

Lesson Six Reservation

Bai sau

Đặt trước

Dialog A Telephone Reservation

Đỗi thoại A Đặt trước qua điện thoại

Scene: The telephone in 5wan Cảnh: Điện thoại ở nhà hàng Swan House rings A captain (C) answers House reo Một nhân viên quản lý the call (C) trả lời điện thoại

C: Good morning The Swan House Li Ming speaking May I help you?

Xin chao Nha hang Swan House day Li Ming đang nói Tôi có thể giúp gì đây?

G: What time do you open this evening? Toi nay anh mở cửa lúc mấu giờ?

C: We openat six thirty, madam And we take the last orders at ten thirty

Chúng tôi mở cửa lúc sáu giờ ba mươi, thưa bà Và chúng tôi nhận những yêu cầu đặt món cuối cùng uào lúc mười giờ ba mƯƠI

Trang 35

G: Well, I'd like to reserve a table for four this evening À, tôi muốn đặt một bàn cho bốn người ăn lối nay

C: Yes, madam What time would you like to have your table?

Vâng, thua bà Bà muốn có ban hic may gio uậu?

G: About seven, I think

Khodng bay gid, toi nghi vay

Cc: A table for four at seven this evening May I have your name, madam?

Một bàn cho bốn người ăn uào lúc bẫu giờ tối nay Tôi có thể biết tên bà được không?

G: Leavens, Mary Leavens Leavens, Mary Leavens

C: Thank you, Mrs Leavens We look forward to having you this evening

Cam on, thua bà Leavens Chúng tôi tơng chờ được tiếp bà tối nay

G: Oh, one more thing Any chance of a table by the window? We'd like to enjoy the night view of Shanghai

O, thém một chuyện nữa Có thể có một bàn ở bên cạnh cửn sổ được không? Chẳng tôi nốn ngắm cnh Thượng Hải nào ban đêm

€: Isee Leave itto me We will try our best Is there anything else I can do for you? Tôi hiểu Để đó cho tôi Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức Có gì khác tôi có

thể làm cho bà không?

G: No, thanks Good-bye Không, cám ơn Tạm biệt

C: Good-bye, Mrs Leavens And have a good day Tạm biệt, bà Leavens Và chúc bà một ngầu oui uễ

Dialog B Dealing with a Complaint about Reservation

Đỗi thoại B Giải quyết một lời than phién về việc đặt trước

Scene: Mrs Leavens and her friends Cảnh: Bà Leavens và bạn của bà đi come into the restaurant in the vào nhà hàng vào buổi tối Một nữ evening A hostess (H) greets them tiếp tân (H) đến chào họ

H: Good evening, ladies and gentlemen Do you have a reservation?

Xin chào, quý bà nà q ơng Ơng bà có đặt trước không?

Trang 36

G: We have booked a table for four The name is Mary Leavens Chúng tôi đã đặt một bàn cho bốn người Tên là Mary Leavens H: One moment, please, Mrs Leavens Oh, I'm afraid that there is no table

reservation marked in that name, madam

Chờ cho một chút, thưa bà Leavens Ơ, tơi e rằng không có bàn nào có bằng đặt trước theo tên đó cả, thua bà

G: What! I phoned this morning myself and I was promised a window table Cái gì! Sáng nay chính tôi gọi điện đến uà người ta hứa cho tôi một bàn bên cửa sổ mà

H: Isee There must be some mistake I do apologise for that, Mrs Leavens We havea nice table for you, but I'm afraid that it is not by the window Tôi hiểu Ắt là có nhằm lẫn nào đó Tôi thật sự xin lỗi vé chuyện đó, thưa

bà Leavens Chứng tôi có một bàn dễ thương cho bà nhưng tôi e rằng nó

không nằm bên cũn số

G: Well, we'll have it But I must tell you I'm much disappointed with your service

Vậu, chúng tôi sẽ nhận nó Nhưng tôi phải nói oới cô rằng tôi rất thất tọng uới sự phục vit của các cô

H: I'm awfully sorry, Mrs Leavens We'll report it to the manager and he'll look into the matter I believe such things won't happen again And we'll

do our best to make your evening here a pleasant one This way, please Tôi rất lấu làm tiếc, thưa bà Leavens Chúng tdi sé báo cáo chuyện nầu cho giám đốc va ông ta sẽ xem xét vin dé này Tôi tin rằng những chuyện như oậu sẽ không xâu ra một lần nữa đâu Và chúng tôi sẽ mang hết sức minh dé lam cho buổi tối của ông bà 6 day dé chiu Xin hay di lối nay

Word List

swan /swon/ (n) thién nga

captain Mkzeptan/ (n) doi triéng, nhan viên quản lý

chance /tfa:ns/ (n) co hédi night view /nait vju:/ (n) quang canh ban dém deal with /di:} wid/ (v) xtt ly, giai quyét complaint /kam'plemt/ (n) Idi than phién

Bang kê từ vung

book /buk/ (v) dat truéc mark /ma:k/ (v) đánh dấu promise /promis/ (v) hifa apologise /a'poledgaiz/ (v) xin lỗi disappointed /diso'paintid/ (adj)

thất vọng

awfully /'s:foly’ (adv) cực kỳ, rất

Trang 37

Notes Chú giải

1 Good morning The Swan House Xin chào Nhà hàng Swan House đây Li Ming speaking May I help Li Ming đang nói Tôi có thể giúp gì

you? đây?

- And we take the last order at ten Và chúng tôi nhận những yêu cầu đặt thirty món cuối cùng vào lúc mười giờ ba mươi - What time would you like to have Bà muốn có bàn lúc mấy giờ vậy? your table? Is there anything else I can do for Có gì khác tôi có thể làm cho bà không? you?

5 I do apologise for that Tôi thật sự xin lỗi về chuyện đó

Useful Sentences Những câu bổ ích

1 How many people do you have, madam? Bà có bao nhiêu người vậy, thưa bà? „ How many people are there ¡n all?

Tống cộng có bao nhiêu người vậy?

Who's the reservation for? Đặt trước cho ai vậy?

- What time would you like your table, sir?

Ông muốn có bàn lúc mấy giờ vậy, thưa ông? - Ứm afraid we only serve lunch till 2:30 p.m

Tôi e rằng chúng tôi chỉ phục vụ bữa trưa đến 2 giờ 30 chiều thôi ạ - Very good, sir We look forward to seeing you soon

Rất tốt, thưa ông Chúng tôi mong sớm được gặp ông

- Ïm afraid we're fully booked at that time

Tôi e rằng tất cả các bàn của chúng tôi da được dat kín vào giờ dó rồi - We open round the clock

Chúng tôi mở cửa suốt ngày đêm

Ïm sorry there aren't any tables left for ., but we can give you a table at

Tôi xin lỗi rằng không còn bàn nào vào nhưng chúng tôi có thế cho ông một bàn vào

Trang 38

10 11 12 I regret to say we can't guarantee, but we'll do our best [ hope you'll understand

Tôi ân hận khi nói rằng chúng tôi không thế bảo đâm, nhưng chúng tôi sẽ lầm hết sức mình Tôi hy vọng ông hiểu cho

Yes, we have your reservation This way, please

Vâng, chúng tôi có nhận lời đặt trước của ông Xin hãy đi lối này Yes, sir We have reserved a window table for you

Vâng, thưa ông Chúng tôi đã dành một bàn bên cửa sổ cho ông rồi

Exercises Bai tap

1 Answer the following questions: Trả lời những câu hỏi sau:

1 'What should you say when you pick up the telephone receiver to answer an outside call?

What information should you learn if a guest asks you to reserve a table for him?

If there is a reasonable special requirement, what should you say? What should you ask before you say good-bye to the guest?

What information should you learn first when a guest with a reservation comes into your restaurant?

What will you do after that?

What will you do if a guest says he has a reservation but you can't find his name on the reservation list?

Do you think it is necessary for the restaurant to investigate why the guest's name is not on the list? Why?

Trang 39

At about eight This is Henry Green speaking I'd like to have a table for four tonight 3 ? W: G: Thank you Good-bye

3 Make situational dialogs:

Situation A Mr White phones Rose

Restaurant His family would like to have dinner in it tomorrow A waiter answers the call

Situation B The Whites come to the

restaurant the next day A hostess receives them But she couldn't find their reservation o: the list Besides the restau: ant is full now

4 Put the following into Viet-

namese:

Yes, you are right By the way, could you give us a table in the corner? We'd like to have a quiet table

9

Viết những bài đối thoại theo tình huống sau:

Tình huống A Ông White gọi điện cho nhà hàng Rose Gia đình ông ta muốn dùng bữa tối ở đó ngày mai Một nhân viên phục vụ nam trả lời điện thoại

Tình huốngB Gia đình White đến

nhà hàng vào ngày kế đó Một nữ tiếp tân tiếp họ Nhưng cô ấy không thể tìm thấy bàn đã đặt trước của họ trên danh sách Ngoài ra, nhà hàng lúc này đã đầy khách

Dịch đoạn văn sau sang tiếng Việt: Since most restaurant reservations are made via the telephone, it is important that the employees are courteous while speaking to the guests

Telephone procedures are most important in the reservation section This is the prospective guests’ first impression of the hotel and incorrect handling will often result in a loss of business

Be pleasant, friendly, courteous and helpful at all time Remember that the voice will transmit the speaker's disposition and a smile can be conveyed over the telephone Have a piece of Paper and pen ready for note taking Ask questions in a definite order as this will help to expedite the call and avoid overlooking appropriate information

Trang 40

Lesson Seven

Birthday Party

Bài bảy

Tiệc sinh nhật Dialog A Serving Longevity Noodles

Đỗi thoại A Phục vụ món mì trường thọ Scene: Mrs Smith sits at the table, Cảnh: Bà Smith ngồi ở bàn ăn, đang

W:

looking at the menu A waiter xem thực đơn Một nhân viên phục comes to take the order vụ nam đến để ghi món đặt

Good evening, madam Are you ready to order now? Xin chào bà Bà đã sẵn sàng đặt món ngay chưa ạ? You see, today is my birthday

Anh biết đấu, hôm nay là sinh nhật của tôi I'm glad to hear it Happy birthday to you, madam

Tôi rất oui khi nghe pậu Xin chúc mừng sinh nhật, thun bà

Thank you Since I'm in China, I'd like to celebrate my birthday in a Chinese way Would you tell me what you Chinese people have for birthdays?

Cám ơn Bởi vi tôi đang ở Trung Quốc, nên tôi muốn tổ chức lễ sinh nhật của tôi theo cách của người Trung Quốc Anh làm ơn nói cho tôi biết người Trung Quốc ăn gì trong dịp sinh nhật tậu?

With pleasure We usually hold a grand birthday dinner party and at the end of ít we have noodles as the last course

Rất hân hạnh Chúng, tôi Hường tổ chức một bữa ăn tối mừng sinh nhật long trọng va cuối buổi Hệc chúng tôi dùng món mì sợi làm món kết thúc Very interesting! Is there any special meaning for one to have noodles on his birthday?

Rất thú oị! Có ý nghĩa gì đặc biệt khiến người ta ăn mì sợi uào ngày sinh nhật của mình vdy?

We Chinese people think long noodles symbolize longevity Thats why itis a “must” for every birthday party

Chúng tôi - người Trung Quốc nghĩ rằng sợi mì dài tượng trưng cho si trường thọ Đó là lý do tại sao nó là “món bắt buộc” cho mọi buổi Hộc sinh nhật

Ngày đăng: 01/11/2022, 00:48