1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

tieng anh chuyen nganh xuat nhap khau

6 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 62,5 KB

Nội dung

Tiếng Anh chuyên ngành (Bài 1) Trong tiến trình thực cải cách phát triển đại hóa hải quan, thơng qua khóa tập huấn, trao đổi, học tập… với chuyên gia, đồng nghiệp nước hay tài liệu tiếng Anh tiếp cận với phương pháp quản lý đại ngành hải quan Việc nắm vững thuật ngữ chuyên ngành hải quan yếu tố quan trọng hàng đầu để nhanh chóng hiểu diễn đạt thơng tin nghiệp vụ tiếng Anh giao tiếp hay đọc tài liệu chuyên ngành Theo kinh nghiệm cá nhân, thường chuyên ngành có khoảng vài trăm thuật ngữ, với vốn tiếng Anh thơng dụng, dễ dàng hiểu nội dung báo cáo, giảng khóa học/ hội thảo chun mơn nắm lượng từ vựng chuyên môn định Với mục đích trao đổi với đồng nghiệp yêu thích thuật ngữ chuyên ngành, kiến thức hạn hẹp, tơi xin mạnh dạn trình bày lại số hiểu biết thu lượm qua vài khóa học với chuyên gia/đồng nghiệp nước mong đồng nghiệp khác trao đổi để xây dựng vốn từ vựng chuyên ngành tăng cường hiểu biết chung để phục vụ tốt cho đơn vị phạm vi cơng tác Các đoạn/câu văn trích tham khảo từ tài liệu hải quan Taiwan, Singapore soạn Nói đến Hải quan, “hàng hóa” từ dùng nhiều, xuất hầu hết tài liệu pháp lý, nghiệp vụ 1/ Một từ liên quan đến khái niệm “hàng hóa”: · Consignments : lơ/chuyến hàng · Goods : conventional goods, hàng hóa thơng thường · Cargo(~es) : computerised cargo clearance system, Hệ thống thơng quan hàng hóa vi tính hóa · Commodities : imported/exported commodities, hàng hóa xuất nhập Xin giới thiệu đoạn văn ngắn sau để tham khảo: For consignments that are selected for examination, cargo are directed to go through Red Channel for clearance, while consignments not selected for examination will be cleared through Green Channels However, officers at the checkpoint may decide to check on consignments which are not assigned with examination status Trong đoạn văn trên, thấy nói “hàng đưa qua luồng đỏ” người ta dùng “go through” , để diễn đạt hàng đưa qua luồng xanh cụm từ “be cleared” sử dụng Cịn số từ/cụm từ chun mơn khác đáng ý như: “at the Checkpoint” ~ Hải quan cửa Địa điểm kiểm tra Hải quan biên giới Hoặc, cách thể ý “hàng phải kiểm tra thực tế” thay đổi cho sinh động như: “consignments are selected for examination” Một ví dụ khác cách dùng sinh động, khơng lặp lại đoạn văn từ “hàng hóa”: “Intensive use of trade information for profiling and statistical analysis – Useful information includes prices of goods, country of origin, port of loading, commodities imported and exported, and to which countries the goods are exported” (… profiling and Statistical analysis: lập hồ sơ phân tích thống kê) 2/ Về cụm từ khác : - Quản lý rủi ro, tạo thuận lợi cho thương mại: Adopt risk management, so as to ensure expedited clearance of goods to facilitate trade - Hay ý “Để bảo vệ nguồn thu ngân sách ngăn chặn việc bn lậu hàng hóa chịu thuế” trình bày sau: To protect revenue and prevent smuggling of dutiable goods - Hoặc câu : All goods imported into Singapore by sea shall be landed and deposited in a Free Trade Zone: từ gạch chân hiểu phải dỡ gửi/để vào… FTZ 3/ Các cụm từ hay dùng: 1.Commercial fraud and smuggling: buôn lậu gian lận thương mại 2.High-risk consignments: lơ hàng có độ rủi ro cao 3.Physical examination: Kiểm tra phương pháp thủ công 4.Legitimate goods and passengers: Hành khách hàng hóa hợp pháp 5.Risk assessment techniques: Kỹ thuật đánh giá rủi ro 6.Crack down on the illegal trading practices: trấn áp/thẳng tay với hoạt động/tình trạng bn bán trái phép 7.Air cargo and ocean-going cargo clearance automation: Tự động thơng quan hàng hóa đường đường biển đường hàng không 8.The concerns of border securities: vấn đề liên quan đến an ninh biên giới Tiếng Anh chuyên ngành (Bài 2) Chúng ta thử đọc đoạn văn sau: Our Customs has established an Internet Declaration Environment and ASP, which will offer multiple channels for Customs clients filing declarations to obtain access to Customs In addition to the cargo clearance network, importers or their brokers can also file their declarations directly with Customs via the Internet This will help in reducing transmission fees, facilitating clearance processing and promoting trade competitiveness ·Internet Declaration Environment: Môi trường khai báo qua Internet · The cargo clearance network : hệ thống thông quan hàng hoá · Filling declaration : điền khai báo ·Via the internet : thông qua internet ·Facilitating clearance processing and promoting trade competitivenes : tạo thuận lợi cho q trình thơng quan khuyến khích cạnh tranh thương mại Tiếp tục liên quan đến môi trường internet: Establishing a Computer Gateway: A computer gateway has been created for promptly providing import and export information to relevant government agencies, as a reference for decision-making, thus increasing government efficiency as a whole “Xây dựng cổng máy tính để cung cấp thông tin xuất nhập cho quan liên quan Chính phủ,… điều làm tăng tính hiệu phủ thể thống nhất” The Customs’ computer system is used to expedite clearance, as well as to provide prompt querying and analytical functions for risk management: (thực thông quan cung cấp nghi vấn chức phân tích…) Về tạo thuận lợi cho việc thơng quan hàng hố: “Cargo Clearance Facilitation”: …Customs has implemented many trade facilitating measures, such as clearance automation (tự động thông quan), risk management, and paperless operations, (các hoạt động không dùng giấy/điện tử) greatly expediting Customs clearance … In addition, we are carrying out various supplementary measures, (nhiều biện pháp bổ sung) so as to fulfill a round-the-clock (24/7) clearance service Some of these measures are as follows: 1.Pre-Entry Clearance: Thông quan trước hàng đến/trước tàu cập cảng Điều kiện để áp dụng chế độ sau: “Importers may declare imported goods to Customs prior to the arrival of the goods if the means of transportation has left the last foreign air/sea port and the carrier has transmitted the manifests to Customs By applying automatic duty payment mechanisms, such as post-release duty payment or the online duty payment system, these cargoes, if selected as bypassed shipments, will be released before arrival and can be claimed immediately upon entry without being warehoused.” · transmitted manifest to the customs: truyền manifest cho hải quan · automatic duty payment mechanisms: chế nộp thuế tự động · post-release duty payment: nộp thuế sau giải phóng hàng · on-line duty payment system: hệ thống nộp thuế trực tuyến · be claimed immediately upon entry without being warehoused: yêu cầu lấy hàng hàng đến cảng mà gửi vào kho Cụm từ cuối dùng sử dụng hay dễ hiểu cách dùng trực tiếp từ warehouse động từ 2.Simplified Express Consignment Clearance: Thông quan hàng Chuyển phát nhanh đơn giản hóa: Based on WCO’s Customs guidelines (Hướng dẫn Tổ chức hải quan giới) for Express Consignments, our Customs have categorized (phân loại ) express consignment as follows: Import: X1 (Letters/Documents): Thư, tài liệu X2 (Low-value, Non-dutiable, DPV under US$ 87): Hàng trị giá thấp hàng không thuế X3 (Low-value, Dutiable, DPV:US$ 87-US$ 1,450) X4 (High-value, Dutiable, DPV over US$ 1,450) Export: X6 (Letters/Documents) X7 (Low-value, FOB no more than US$ 1,450) X8 (High-value, FOB over US$ 1,450) Items within the categories X1, X2, X3, X6 and X7 can enjoy simplified, paperless clearance, in which cargo manifest information and import/export declaration information are combined as one declaration, and clearance types are reduced from C1 (bypass), C2 (document review), and C3 (document review and goods examination) to only C1 and C3 Their examination rate has been reduced to the level of under per cent Tạm dịch: mục thuộc danh mục X1,X2, X3, X6 X7 hưởng chế độ thơng quan khơng giấy, đơn giản hóa, theo thông tin manifest thông tin khai báo xuất/nhập gộp khai báo hình thức thông quan giảm dần từ C1 - thông quan ( bypass), C2 – kiểm tra hồ sơ (document review), C3 – kiểm tra hồ sơ kiểm tra hàng hố xuống cịn hai mức C1 C3 - examination rate: tỉ lệ kiểm tra Tiếng Anh chuyên ngành (Bài 3) Hải quan Singapore sử dụng hệ thống thơng quan hàng hóa vi tính hóa nhằm phục vụ cho việc đăng ký khai báo theo dõi q trình thơng quan Đây hệ thống “Thơng quan trước” áp dụng cho hàng hóa thơng thường hàng hóa đóng container Tại giai đoạn này, hàng hóa định có phải kiểm tra hay không COMPUTERISED CARGO CLEARANCE SYSTEM – Cargo Netfor registering and tracking of cargo clearance It is a pre-clearance System for containerised / conventional goods At this stage, it determines the examination status of the cago Sau bước thủ tục mô tả Giản đồ hệ thống mạng hàng hóa (Schematic Diagram of Cargo Net System) Step 1; trader submit declaration to Cargo Net System for approval The system will process the application The system is managed by M/s Crimson logic Doanh nghiệp nộp bản/tờ khai (hải quan) cho hệ thống để chấp thuận… Hệ thống xử lý yêu cầu … Step 2: if approval is required from another controlling agencies, such as HSA, the system will forward the application to the relevant controlling agencies for approval Nếu phải quan chức (kiểm soát) khác, HSA, chấp nhận… Step 3: after approval from controlling agency, the application will come to Customs for processing Sau có chấp thuận từ quan có chức kiểm soát, tờ khai chuyển tới quan hải quan để xử lý Step 4: after GST/duty payment deducted through Giro, the application will be routed back to the system for process Sau thuế nhập thuế dịch vụ hàng hóa (GST) khấu trừ… tờ khai hải quan chuyển trở lại hệ thống để xử lý Step 5: after processing, the declaration will be forward for pre-clearance Sau xử lý, tờ khai chuyển tới phận thông quan trước Step 6: selected cargo will be directed to red channel for examination The other will release through green channel Hàng hóa lựa chọn… miễn kiểm tra qua luồng xanh Hệ thống thơng quan hàng hóa (CARGO CLEARANCE SYSTEM) hàng hóa đóng container hàng hóa thơng thường phân thành hai luồng xanh đỏ với dấu hiệu sau (Dual channel system Signs): · Stop for customs examination (Hình vng đỏ có mũi tên trắng xuống giữa) · Customs proceed (Hình bát giác xanh, mũi tên trắng xuống giữa) (khơng thấy mơ hình đính kèm) Dùng “dual channel” diễn đạt nội dung “Hệ thống gồm hai luồng” thật ngắn gọn dễ hiểu Trong câu sau từ “channel” dùng hai lần với hai chức khác nhau: The goods are channeled to the Red or Green Channel depending on the checking status assigned Đối với luồng đỏ câu trên hồn tồn dễ hiểu Riêng cách dùng từ “proceed” trường hợp lạ đối tôi, bạn thấy nào? có phải “Đi hướng đến nơi làm thủ tục hải quan”? However, officers at the Checkpoints may select consignments channeled through Green Channel for examination, after their assessment on the details declared in the permits This serves as the 2nd level of check (physical vs documentary check) Cơng chức hải quan… chọn lơ hàng phân luồng xanh để kiểm tra sau (căn vào kết quả) xem xét/đánh giá chi tiết khai báo Việc coi kiểm tra mức hai (kiểm tra thực tế kiểm tra hồ sơ) Vocabularies: Haulier: người /công ty kinh doanh vận chuyển đường X-ray scanning machine: máy soi dùng tia X Haulier produces container at Customs Checkpoint : xuất trình container Officer retrieves clearance decision by keying-in container no into the Cargo Net: … lấy định thông quan cách gõ phím/nhập máy tính số container vào Cargo Net Update clearance information into Cargo Net: Cập nhật thông tin thơng quan hàng hóa… Print “Notice” & issue to Haulier: In “Thông báo” cấp cho người vận chuyển Release container: giải phóng container Goods and permit produced at entry point: Hàng hóa giấy phép phải xuất trình cửa nhập Permit scanned into Cargo Net: Giấy phép scan vào mạng System validates permit and indicates the decision on checking the documents / goods: Hệ thống phê chuẩn/thông qua giấy phép cho biết định kiểm tra hồ sơ hay kiểm tra thực tế hàng hóa Verify documents or cargo examination: Kiểm tra hồ sơ kiểm tra thực tế hàng hóa * if there are discrepancy detected, investigations will be carried out, otherwise clearance information will be updated and cargo released: Nếu phát có khơng thống điều tra tiến hành, mặt khác thông tin thông quan lô hàng cập nhật hàng hóa thơng quan Selective targeting of cargo for checking: Tập trung vào hàng hóa có chọn lọc để kiểm tra Auto-selection of cargo to be sealed or examined: Tự động chọn hàng hóa để niêm phong kiểm tra Keeping track of sealed container : Theo dõi container niêm phong Accurate reports and up-to-date on-line enquiries on cargo clearance information: …cập nhật trực tuyến yêu cầu (inquiry) thơng tin làm thủ tục hàng hóa Reduced cargo clearance time at checkpoints: Giảm thời gian thông quan hàng cửa khẩu./ Tiếng Anh chuyên ngành (Bài 4) I/ Một số từ, cụm từ thuế: 1/ Duty (n): A tax levied on certain goods, services or transactions Duties are enforceable by law and are imposed on commodities or financial transactions, instead of individuals Là loại thuế đánh vào hàng hóa, dịch vụ giao dịch cụ thể Các loại thuế qui định luật áp hàng hóa hay giao dịch tài chính, thay áp dụng cá nhân Theo Từ điển Investopia Internet Duty free shop but not Tariff free shop; customs/ excise duty: thuế hải quan/ thuế tiêu thụ nội địa/ đặc biệt 2/ Excise (n): thuế đánh vào số mặt hàng chế tạo, bán dùng nội địa Ví dụ rượu, thuốc Government tax on some goods made, sold or used within a country ~ officer: người thu thuế Thuế tiêu thụ đặc biệt 3/ Customs (n): The taxes must be paid to the government when goods are brought in from other countries Các loại thuế phải nộp cho phủ đánh hàng hóa mang vào nước từ nước khác (nhập khẩu) 4/ Tax: tiền thuế dân/ doanh nghiệp nộp cho phủ Ví dụ: Income/ property/ sales/ value addeddirect / indirect/ tax Verb: đánh thuế/ Taxation: hệ thống thuế direct ~; 5/ Tariff (n): thuế phải nộp cho hàng hóa nhập khẩu, hàng hóa xuất A tax that is paid on goods coming into or going out of a country (Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Sixth edition, 2000) hoặc: A taxation imposed on goods and services imported into a country: Một hệ thống thuế đánh vào hàng hóa dịch vụ nhập Và : : thường biết thuế nhập (Also known as a duty tax ) Ví dụ: Governments generally impose tariffs to raise revenue and protect domestic industries from foreign competition caused by factors like government subsidies, or lower priced goods and services… tạo nguồn thu… Import tariff: Biểu thuế; Tariff barrier: hàng rào thuế quan 6/ Ad Valorem Tax: Là loại thuế dựa giá trị định giá bất động sản hay tài sản cá nhân Thuế thuế tài sản hay chí áp/ đánh thuế đối với/ cho hàng nhập Thuế đánh vào tài sản dựa giá trị nguồn thu quốc gia quyền thành phố (A tax based on the assessed value of real estate or personal property Ad valorem taxes can be property tax or even duty on imported items Property ad valorem taxes are the major source of revenue for state and municipal governments) Ad valorem Thuế tính sở giá trị hàng hóa khơng sở trọng lượng hay số lượng hàng hóa Cụm từ ad valorem chữ latinh có nghĩa “theo giá trị” Thuế Ad valorem xuất có sở hữu tài sản, ngược với thuế đánh vào giao dịch thuế mua bán, loại thuế xuất thời điểm có giao dịch (The phrase ad valorem is Latin for "according to value" Ad valorem taxes are incurred through ownership of an asset, in contrast to transactional taxes such as sales taxes, which are incurred only at the time of transaction) II/ Hiện đại hóa Hải quan: Duty Payment Facilitation (Hải quan Singapore) Tạo thuận lợi cho việc nộp thuế NK a) Post-Release Duty Payment: Nộp thuế sau giải phóng hàng Under the post-release payment system, a guaranty in lieu of cash payment or a cash deposit may be furnished to Customs, in advance, in order to obtain the release of imported goods before duty payment The amount of guaranty is recyclable and may be decided by the duty-payer or Customs broker according to the estimated duty payable in a period: …Một khoản đảm bảo toán tiền mặt… phải nộp trước cho Hải quan để hàng hóa thơng quan trước nộp thuế …Người nộp thuế hay đại lý hải quan…theo số thuế dự tính phải nộp khoảng thời gian b) On-Line Duty Payment: Nộp thuế NK trực tuyến By placing a deposit in the bank, the duty payer can use a computer to conduct on-line duty payments instead of going to the bank to make the payment in person: Bằng cách đặt khoản đặt cọc… thay phải đến ngân hàng nộp thuế trực tiếp c) Consolidated Duty Payment: Nộp thuế gộp Instead of paying duties for individual declarations on a daily basis, the duty payer may choose to pay duties at the beginning of each month, but only for shipments declared in the preceding month This measure simplifies payment procedures, defers duty payment, and thus reduces business costs for importers (Thay nộp thuế cho tờ khai… chuyến hàng khai báo tháng tiếp theo… Biện pháp làm đơn giản thủ tục nộp thuế, …) ... lựa chọn… miễn kiểm tra qua luồng xanh Hệ thống thơng quan hàng hóa (CARGO CLEARANCE SYSTEM) hàng hóa đóng container hàng hóa thơng thường phân thành hai luồng xanh đỏ với dấu hiệu sau (Dual channel... luồng xanh để kiểm tra sau (căn vào kết quả) xem xét/đánh giá chi tiết khai báo Việc coi kiểm tra mức hai (kiểm tra thực tế kiểm tra hồ sơ) Vocabularies: Haulier: người /công ty kinh doanh vận... từ warehouse động từ 2.Simplified Express Consignment Clearance: Thông quan hàng Chuyển phát nhanh đơn giản hóa: Based on WCO’s Customs guidelines (Hướng dẫn Tổ chức hải quan giới) for Express

Ngày đăng: 29/10/2022, 17:59

w