Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 16 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
16
Dung lượng
323 KB
Nội dung
Learning toReada Non-
alphabetic Script-
Chinese
Or: “I have to learn
how many
characters?”
Basics of Chinese Characters
Represent a single syllable in the spoken
language
Usually a single morpheme, except for some
foreign loan words
Give some but not reliable phonetic
information
Often composed of other components – See
next slides
Total up to 50,000, but average educated
Chinese reader knows 3,500 to 5,000
Character Construction: 6
Methods
Pictographs
Pictographs 象形 : character is a picture
of what it represents 日 for sun and 月 for
moon. These were the first characters but
they make up a small total of the currently
used ones
Indicative
Indicative 指事 : character indicates by its
shape what it means, e.g. 二 means two, 上
means “up” and 下 means “down”
Character Construction (2)
Associative
Associative 会意 : Components combine
meanings into a new character, e.g. “sun” and
“moon” combine to 明 “ bright”
Phonograms
Phonograms 形会 : One component
(phonetic) contributes the sound, the other
(signific) the meaning. The most common class
of characters, totaling 85% of those in use.
E.g. 木 (wood) + 每 (
mei
) = 梅 (plum,
mei
)
Character Construction (3)
Meaning Expansion
Meaning Expansion 会注 : A
character’s original meaning gets
expanded
Phonetic Borrowing
Phonetic Borrowing 假借 : A
character is used for another word with
the same meaning, e.g. 萬 was
originally “scorpion” but now “10,000”
Some Myths
Chinese characters are a universal
writing system
Chinese characters are ideographs
(represent meaning directly)
Chinese characters are actually
“morpho-syllabic” and still largely
phonologically based
Differences between English
and Chinese
English letters correspond to phonemes while
sinographs correspond to syllables and
morphemes
Letters have a far fewer visually distinctive
features than sinographs
Chinese morphemes are almost always
monosyllabic, English allows more variety
Chinese words are often two or more
morphemes, with no word boundaries
indicated
Chinese uses many more graphic units
Learning toReadChinese
(Van and Zian, 1962)
Starts with learningtoread characters
Three stages
Relate sound/meaning to global shape of
character
Associate sound/meaning with parts of
characters, often confusing parts with
similar shapes
Associate sound/meaning with actual
character strokes
Learning toRead English
Four Phases (Ehri, 1992)
Pre-alphabetic – use visual clues with word
and in word
Partial alphabetic – readers use some of the
component letters of words and their sounds
Full alphabetic – Children can relate letters to
the sounds they produce (grapheme-
phoneme correspondence)
Consolidated alphabetic – “With repeated
exposure, particular letter patterns…become
multi-letter units such as onsets and rimes”
[...]... orthographies really are well suited for the languages Each orthography has its advantages and disadvantages that balance each other out Perhaps switching to an alphabetic system in China would bring its own problems A Note on Romanizations Various attempts have been made to represent Chinese in an alphabeticscript Difficult because of tones and large number of morphemes Some systems include Pinyin – uses Latin... English and Chinese Is it harder to learn Chinese than English? It would seem so, since Chinese readers have to learn so many characters But that would indicate there should be more reading disabled Chinese and that they should be behind their English-reading equivalents But a study has shown this to be untrue Learnability (2) How can reading levels be similar across languages? Perhaps the orthographies...Comparison Similarities Learning both orthographies starts with associating oral word with print stimulus Learning is through paired associations with various visual clues Children then analyze words into their components (letters or radicals) Comparison Differences Phonemic awareness is a good predictor of later English reading skills, but not in Chinese Knowledge of general information and verbal... memory is a good predictor of ability to read Chinese and Japanese Differences appear to be related to the differences in orthography An Owed to the Spelling Checker: I have a spelling checker It came with my PC It plane lee marks four my revue Miss steaks aye can knot sea Eye ran this poem threw it, Your sure reel glad two no Its vary polished in it's weigh, My checker tolled me sew Learnability of... represent Chinese in an alphabeticscript Difficult because of tones and large number of morphemes Some systems include Pinyin – uses Latin letters, tones indicated by diacritics on top of vowel but easily left off Guoyeu Romatzyh – Also uses Latin alphabet, but tones represented in spelling .
Learning to Read a Non-
alphabetic Script -
Chinese
Or: “I have to learn
how many
characters?”
Basics of Chinese Characters
Represent a single. word boundaries
indicated
Chinese uses many more graphic units
Learning to Read Chinese
(Van and Zian, 1962)
Starts with learning to read characters
Three