PHAN BIET TU TRONG TIENG HANPHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HANPHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN PHAN BIET TU TRONG TIENG HAN
TỪ NGỮ VÀ SỰ PHÂN BIỆT Ý NGHĨA – Điểm khác : (Chỉ dạy, hướng dẫn) _ ‘’ có nghĩa dạy cho người ‘’ 와 와와와 와와 와와 와와 ta biết 와와와, ‘’ 와 와와와 와와와와 _ ‘’ có nghĩa phương hướng 와와 와와와 VD: Vui lòng dạy tiếng Hàn cho (Đúng) ‘’와 ‘’ 와 와와 와 (0) Chỉ tay hướng Bắc (Đúng) ( ) Xin tên (Sai) 와와와 와와와 Điểm khác : (Giá cả) (X) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 ‘’ 와 와 와와 와와와와 와와와, ‘’ 와 _ ‘’ thông thường sử dụng phạm vi 와와 와와와 와와와 와와 와와 rộng rãi kết hợp với nhiều loại danh từ _ ‘’ thơng thường dùng kèm với danh từ có gốc Hán VD : 와와와와 와와와 Giá nông thủy sản Giá máy hút bụi Sự tăng giá Sự hạ giá 와와 와와 Giá gạo Giá quần áo 와 와 Giá cơm, tiền cơm Giá xe buýt 와 와와 Lên giá Xuống giá 와 와와와 와 와와와 Điểm khác biệt ‘ ’ 와 ‘ ’ 와 와와 와 : (Sau đó, kế đó) Viêc sử dụng vào cách VD: ‘’ 와 ‘-’ 와 와와 와와 와와 와와 biểu sai, phải sử dụng vào 와 와와와와, ‘’ 와 와와와 vốn thể biến tố ‘’ 와 ‘-’ 와 와와 와와 Tôi làm tập nhà thư viện Kế tơi ngồi xem phim với bạn (Đúng) 와와 와와와와와 와와와 와와 와와 와와와와와 와와와 와와 와와와 와와와 와와 와와와 와와와 와와와 와와 와와와 (Sai) Điểm khác biệt (X) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Cháy đen, đen sạm) _ trạng thái tóc lơng ‘’ 와 와와 와와와와 와와와 와와 người vật vơ tình chạm vào lửa 와와 와와 와와 와와 와와 와와와와와와, cháy ‘’ 와 와와와 와와 와와와 _ trạng thái tắm nắng 와와와와와 와와와 와와 와 와와와와 da trở nên đen sạm vật 와와와 와와 와와 와와와 와와 와와 bị cháy lại khơng cháy rụi hồn 와와와와 tồn mà trở thành vật bị cháy nám đen (0) VD: Tơi bị cháy xém tóc nến 와와와 와와와 와와와 와와와 와와와와 와와와 Thủy tinh bị cháy ánh nến bị sạm đen Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Quan khách, khán giả) _ từ để người xem ‘’ 와 와와, 와와, 와와와 와와 와와와 buổi công diễn khiêu vũ, kịch, phim ảnh 와와 와와와와, ‘’ 와 와와, 와와와 와와 _ từ để người xem 와와 와와와 와와 와와와와 trận thi đấu thể hao bóng chày, bóng đá Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Quan tâm, hứng thú) _ thể ‘와와’ 와 ‘(와와와) 와 와와와 와와와 와와 tâm trạng muốn tiếp tục xem biết nhiều vấn đề 와와 와와’ 와 와와와와, ‘와와’ 와 ‘와와와 _ thể 와와와 와 와와 와와 와와’ 와와 tâm trạng muốn biết nhiều thích thú VD : Tơi có quan tâm / hứng thú với phim 와 와와 와와와 와와와 /와와와 와와와 Hàn Quốc Chúng ta phải có quan tâm 와와와 와와와와 ( ) / 와와와 (X) người nghèo khó 와와와 와와와 Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Bóc ra, lột ra) _ sử dụng trường hợp ta ‘’ 와 와와 와와와 와와와와 와와 tháo bỏ đập vỡ lớp vỏ tương đối cứng 와와와 와와와 와와와 와와와와와 와와와 bao bọc lấy vật thể làm cho 와와 와와 와와 와와와 와와 와와 와와와, vật lộ ngồi ‘’ 와 와와 와와 와와 와와와 와와 _ sử dụng trường hợp ta 와와 와와 와와와 와와 와와와 와 와와와 tháo bỏ lớp bề mặt che phủ vật 와와와 와와와 ‘’ 와 와와, 와와와와 bên Nói ta sử dụng 와와와 ‘’ 와 와와 vỏ bao bọc bên ngồi mang tính chất rắn, cứng sử dụng lớp phủ bên ngồi mang tính chất mềm mại VD: Đập vỡ hạch (Đúng) (0) 와와와 와와와 ( X ) Con chim đập trứng nhảy (Đúng) Lột vỏ đào Cởi áo đứa bé (Đúng) (Đúng) ( ) 와와 와와 와와와 와와와 와와와 (X) (0) 와와와 와와와 와와 (X) (0) 와와와 와와 와와 (X) Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Kiều bào, đồng bào) _ người mang quốc tịch ‘’와 와와와와 와와와 와와와 와와 nước sống nước 와와와와 와와 와와, 와와 와와와 와와와와 thứa kế huyết thống nước 와와와와와, ‘’와 와와와 와와 와와와와 giống 와와 와와와 와와와 와와와와 와 와와 와와 _ người không 와 와와와 와와 와와와와와 quốc tịch thừa hưởng huyết thống dân tộc giống có nhận thức dân tộc giống VD: Các đồng bào hải ngoại Điểm khác biệt : 와와 와와 와와와 ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Dày, to) _ để tính chất vật có bề ngang dày, ‘’와 와와와 와와 와와와와 와와 와 와와 lớn vật có chiều dài so với 와와 와 와와, ‘’와 와와와 와와 와 와 bề ngang 와와와와 와와와 와와와 와 와와와 와와와 와 와와 와와 와 와와 _ để tính chất vật có tầm vóc to lớn, độ dài mặt dưới, trước sau lớn dài tương xứng VD: (0) 와와와 와와와 (X) (Đúng) (0) 와와 와와 (X) (Đúng) .( ) 와와와와 와와와 Sợi dây thừng dày (Đúng) Quyển sách dày Chất giọng dày Điểm khác biệt : (X) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Vui vẻ, phấn khởi) ‘’와 와와와 와와 와와와와 와와 와와와 _ sử dụng việc mà ta mong ước 와와 와 와와, ‘’와 와와와와와 와와와 đạt ta có cảm giác vui vẻ 와와와와 와와와 와와와 와 와와 _ sử dụng ta cảm thấy thú vị mà thú vị liên quan đến hoạt động vui chơi ta VD: Tôi thi 10 điểm nên vui 100 ( ) 와와와 ( X ) Bọn trẻ chạy đùa vui vẻ sân vận động ( ) 와와와 와와 와와 ( X ) Hôm chơi vui 와와와 와와와와 Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Quấn tròn, cuộn lại) _ hành động dùng để quấn vật ‘’와 와와와 와와와 와와 와 와와와 와와와 vừa nhỏ, dài mỏng vào đồ có 와와와 와와와, ‘’와 와와와 와와 와와 kích thước dài 와와와 와와와와와 와와와와 와 와 와 와 (0) (X) _ sử dụng quấn trịn lại đồ tạo thành hình trụ có kích thước mỏng rộng lớn VD: ( ) 와와 (X) Quấn vào ống 와와 (X) Cuộn (quấn) giấy lại (0) 와와 (X) Quấn (cuốn) kimpap (0) 와와 (X) Quấn khăn choàng lên cổ Điểm khác biệt : (0) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Phân biệt, phân chia) _ sử dụng trường hợp ta ‘’와 와와와 와와 와와와와 와와 와 muốn chia tổng thể theo tiêu chuẩn 와와와와 와와와와 와와 와와와 와와 와와와, ta phải chia theo tiêu chuẩn điểm ‘’와 와와와 와와 와와와와 와와 와 chung vật tổng thể 와와와와 와와와와 와와와 와와 와와와 _ sử dụng trường hợp ta muốn chia tổng thể ta chia theo tiêu chuẩn điểm khác biệt vật tổng thể VD: Không phân biệt chị em ( 0) 와와와 와와와 (X) Sinh vật chia thành động vật thực vật (0) 와와와 와와 Điểm khác biệt : (X) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Nét chữ, chữ viết) _ để hình dáng viết ‘’와 ‘와 와 와와’와 와와와와, 와와 와와 와와와 와와와 와와와와 biểu ký hiệu định mà ta viết VD: ( ) 와와와 와와와.( X ) (Đúng) ( ) 와와와 와와와.( X ) (Đúng) ( ) 와와와 와와와.( X ) Nét chữ đẹp (Đúng) Không biết chữ Chữ viết thật khó Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Con đường, đường phố) _ sử dụng qui mô lớn người ‘’와 와와와 와와와 와와 와와와 와 와와와 nói muốn cố tình nhấn mạnh 와 와와 와와와, ‘’와 와와와와와 와와와 _ sử dụng rộng rãi thường xuyên 와와와 와와 와와와 từ ngữ mà người ta nói cách tự nhiên, khơng có ý cố tình nhấn mạnh VD: (0) 와와와 와와 (Đúng) (0) 와와와 Đường cao tốc (Đúng) (0) 와와와 와 Đường hẻm (Đúng) 와와와 와와 Đường xe ô tô (Đúng) Đường thủy (0) (X) (X) (X) (X) Điểm khác biệt / /: ‘/’ 와 ‘, ’ 와 와와 와 (Và, với …) _ / nói viết người ta sử dụng ‘/’와 와와 와와 와와 와 와 와와 와와 와 / người ta chủ yếu ‘, ’와 와와 와와 와와 와와 ‘/’와 sử dụng nói Khi ta liên kết / với 와와 와와 와와와 와와와 와 와 와와와와 와와와 와 와와 loại danh từ ta khơng thể đặt cuối VD: Tơi mua quần áo khốc (Đúng) Tơi mua quần, váy áo khoác ( Sai ) Điểm khác biệt : (0) (0) 와와와 와와와 와와와 (X) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Sợi dây, dây thừng) _ sư dụng với nghĩa là ‘’와 와와와 와와와 와와 와와 와와 와와와 đồ vật dài mỏng sử dụng luồn xỏ 와 와와와와 와와 와와 와와와 와와와 cột đồ, dùng để cột dính hai đồ vào 와와와와와 와와와와 와와와 ‘’와 와와와 _ sử dụng đồ vật dài 와와 와와 와와 와와와 와 와와와와 와와와 mỏng dùng cột đồ đẻ nối khoảng cách 와와 와와와 와와 와 와와 와와와 와와와 와 hai đồ xa 와와 VD: Cột dây giày thể thao Phơi đồ giặt lên dây ( Đúng ) ( Đúng ) Cột hộp lại dây ( ) / 와와와 와와 와와 ( X ) ( ) / 와와와 와와 와와와 ( X ) ( Đúng ) Điểm khác biệt : ( ) / 와와와 와와 와와 ( X ) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Kéo dài, mở rộng) _ thể ý nghĩa làm cho ‘’와 와와 와와와 와와 와와와 와와 와와와와, ‘’와 와와와 와와 와와와 lớn ra, nhiều ‘와와와와 와와’와 와와 와와와와 _ thể ý nghĩa kéo dài chiều dài miếng vải sợi dây VD: ( ) / 와와 와와와 ( X ) Mở rộng văn phòng (Đúng) Làm tăng sinh lực (Đúng) ( ) / 와와와 와와와.( X ) Nối dài sợi dây cao su (Đúng) 와와와와 와와와 ( X ) / ( ) Điểm khác : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Gửi thư, dính vào) Ở trường hợp ta làm dính đồ vật ‘(와와 와와) 와와 와와’와 와와 와와와와 ta sử dụng Ở trường hợp không ‘’와 와와, ‘’와 와와 와와와 와와와 liên quan đến nghĩa (dính) xa nghĩa ‘’와 와와와 와와 와와와 와와와와 nhiều với (dính) ta sử dụng ‘’와 와와와와 VD: Tôi dán tem vào bì thư ( ) / 와와와 ( X ) 와와와 ( X )/ ( ) Tôi đến bưu điện gởi thư Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Chiếu sang, tỏa ánh sang) ‘’와 ‘와와와 와와와 와와와’와 와와 _ sử dụng trường hợp chiếu sáng 와와와, ‘’와 ‘와와와 와와와 와와와’ phản chiếu đâu 와 와와 와와와 _ sử dụng trường hợp chiếu sáng phản chiếu VD: Phản chiếu gương mặt gương (Đúng) ( ) / 와와와 ( X ) Gương mặt phản chiếu gương (Đúng) Điểm khác biệt : ( ) / 와와와 ( X ) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Đuổi theo, chạy theo) _ làm theo (đeo đuổi theo) thứ ‘’와 와와 와와와 와와와와 와와 와와와 quan điểm, ý kiến, lời nói người 와와와 ‘’와 와와와와 와와 와와와 와와 khác (những thứ mang tính chất trừu tượng) 와와 와와와와 와와와 와와와와 와와 와와와와 _ có nghĩa đuổi theo sau cách gấp 와와 와와 와와와와 와와 와와와 gáp để bắt người vật tẩu thoát đuổi, trục xuất người vật khỏi nơi (những thứ mang tính chất thật, cụ thể) VD: ( ) / 와와 와와 와와 ( X ) Người theo đuổi giấc mơ (Đúng) Tôi đuổi ruồi (Đúng) ( ) / 와와와 ( X ) Đuổi theo để bắt tên trộm (Đúng) (0)/ 와와와와 ( X ) Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Lắp ráp, điều chỉnh) _ để việc vừa so sánh với đáp ‘ ’와 와와와 와와와 와와와 와와와 와와와와 와와와와와 와와와와 와와 와와와, án vừa quan sát xem hay sai _ để nói việc đưa đáp án cho câu ‘ ’와 와와 와와와 와와와 와와와 와와 와와 와와와 hỏi đề thi VD: Sau xem đề thi tơi thử dò đáp án 와와와 와 와와 와와 와와와 와와와와 có điểm sai phần từ ngữ 와와와와 와 와 와와와 Tôi đưa tất đáp án kỳ thi đố vui lần ( ) 와와와와 ( X ) Phân biệt : (Bị thiu, bị thối, bị hư) Cả hai giống ý nghĩa “làm cho hư hỏng” từ ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 와 와와와와와 ‘ ’와와 와와 와와 와와 와와와 ‘’와와 ‘와와와 와와와 cịn có nghĩa “lo lắng cho đó”, 와와’와와 와와 와와 와와와, ‘’와와 cịn có nghĩa “làm hư hỏng ‘와와와 와와와 와와와 와와와 와와’와 와와 와와 đó” VD: Bố mẹ lo lắng đến mức kể từ 와와와 와 와 와와 와와와와 sống cho thật ngoan vào 와와와 와와와 Bởi làm hõng thức ăn nên lấy làm phân bón 와와와 와와와 와와와 Phân biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Có được, kiếm được, nhận được) Hai từ có nghĩa chung làm 와와 와와와 와와 와와 와와 와와 와와 와와와 đồ trở thành đồ vật 와와와와 와와와 ‘’와 와와와 와와 와와 từ sử dụng nhiều 와와 와와, 와와와 와와 와와 와와 와와 ‘’ trường hợp nhờ cố gắng mà có đồ vật đó, 와와 와 와 와와 trường hợp vơ tình có tay sử dụng VD: ( ) / 와와 ( X ) Tìm người (cứu người) (Đúng) Có thiên hạ (Đúng) ( ) / 와와와 ( X ) Nhặt radio đường (Đúng) ( ) / 와와와 ( X ) Phân biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Nuôi dưỡng, nuôi trồng) _ việc làm cho thể chiều dài ‘’와 와와와 와와 ‘와와’와 와와와와 trở nên dài thêm 와와 와와 와와와와, ‘’와 와와와 와와와 _ việc làm cho chất lượng to ‘와’와 와와와와 와와 와와 와와와와 lớn trở nên nhiều hơn, lớn VD: ( ) / 와와와 ( X ) Nuôi dưỡng đứa bé (Đúng) Trồng (Đúng) ( ) / 와와와 ( X ) Bồi dưỡng thể (Đúng) ( ) / 와와와 ( X ) Nuôi dưỡng giấc mơ (Đúng) Nuôi râu (Đúng) 와와와 ( X ) / ( ) Phân biệt : ( ) / 와와와 ( X ) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Khâu, may, vá) _ dùng để việc sửa vá phần bị ‘’와 와와와 와와와와 와 와와와 와와와와 rách đồ vật da vải Để trọng 와 와와와와와 와와와 와와 와와와와, 와와 tâm kết phương pháp làm 와와와와와 ‘와와’와 와와와 와와 ‘’와 _ có nghĩa đan lại, bện lại 와와와 와와와 와와와와와 와와와와와 와와 phần bị rách bị xé rách để khơng bị rơi 와와와 와와와 와와와 와와 와와와 와와와와 dây thép 와와 와와와와 와와 와와 와와 와와와, 와와 vải hay da, nhấn mạnh phương pháp làm 와와와와와 ‘와와’와 와와와 와와 kết VD: Mẹ vá đôi vớ bị lủng (Đúng) ( ) / 와와와 ( X ) Bác sĩ khâu vết thương bị rách ( ) / 와와와 ( X ) (Đúng) Điểm khác biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 와 (Vay mượn, vay nợ) có nghĩa nhận ‘’와 ‘’와 와 와 와와와 와와와 와와 mang lấy hoàn trả lại sau 와와와 와와와와와 와와 와와 와와와와 ‘’ Nhưng sử dụng trường hợp 와 와 와와와 와와와 와와와 와 와와 와와 와와 hồn trả lại y thế, 와, ‘’와 와와와 와와 와와 와와와 와 와 sử dụng ta trả lại 와 와 와와 đồ nguyên vẹn VD: Mượn gạo ( ) / ( ) Mượn tiền ( ) / ( ) Mượn sách ( ) / 와와 와와 ( X ) Mượn khăn giấy ( ) / 와와 와와 ( X ) Phân biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Xuất hiện, xảy ra, nảy ra) _ thể ý nghĩa vốn ẩn ‘’와 와와 와와 와와와 와와와 와와와와 bên không biểu lộ ngồi 와와 와와 와와와 와와와와와 와와와, 와와 lại thể Đối với mà vốn 와와와 와와 와와와와 와와 와와와와 와 와 kỳ lạ khác thường biểu ta 와와 ‘’와 와와 와와 와와와 와와와 sử dụng trường hợp 와와와와 와와 와와 와와와와 와와와 와와와 _ có nghĩa tất trường hợp, 와와 와와 와와 와와 와와, 와와 와와와 와와와 vốn ẩn bên không biểu lộ tự thể mà trước khơng có phát sinh ta sử dụng cho VD: Ở đồng Hồ Nam có giống lúa tốt (0) 와와와 ( X ) (Đúng) Lửa phát xưởng may quần áo (Đúng) Dạo gần có nhiều việc kì lạ xảy Hyeon soo ( ) / 와와와 ( X ) ( ) 와와 (Đúng) Phân biệt : (Đánh nhau, cãi nhau, chửi nhau) _ dùng trường hợp người ‘’와 와와 와와와 와와 와와와와 와와와 khơng gây tổn thất mang tính thể xác 와와와 와와 와와와와 와와 와와와와 와와와와 cho người khác mà làm rõ sai lời 와와와, ‘’와 와와와와 와와와 와, 와와 nói 와와와 와와와와 와와와와 와와와 와와와 _ có nghĩa làm để chiến thắng đối phương vũ khí, sức mạnh vật người VD: ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (X) ( ) / ( ) Cheolsoo Minsoo tranh cãi với / đánh 와와와와 (X) / (0) Những người lớn cầm dao đánh (Đúng) Con chó mèo cắn (Đúng) Phân biệt : 와와와와 (X) / (0) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Khấu trừ, loại trừ, giảm bớt) _ thể việc khấu trừ, loại bỏ phần ‘’와 와와 와와 와와와와 와와와 와와와와 phân lượng ban đầu Chỉ sử dụng chủ yếu 와와 와와와와 와와와, 와와 와와와 와와와와 phân lượng liều lượng, không sử dụng 와와 와와 와와와와 와와 와와와 ‘와와’와 와 số 와와 와와와 와와 와와와와 와와 와 ‘’와 _ 와와 không sử dụng phân lượng 와와와와 와와 와와와 와와와 와와와 와 와 와와 와와, ‘와와’와 와와 와 와와 mà số Ngoài trường hợp làm giảm thứ nỗi đau khổ, gánh nặng ta sử dụng , 와와 khơng thể sử dụng VD: Bởi bọn trẻ tốt nghiệp trường nên giảm gánh nặng học phí (Đúng) Đã trừ 100 won từ 1000 won (Đúng) Phân biệt : VD: (0) 와와와 와와 (X) / 와 (0) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Che đậy, bao bọc, phủ lại) _ trạng thái đặt vật có bề ‘’와 와와와 와와와 와와 와와 와와 와와 rộng lên vật khác để làm cho vật 와와 와와 와와 와와 와와와와와 와와와와 khơng lộ ngồi để bảo vệ vật bên 와와 와와 와와와 ‘’와 와와와, 와와 _ trạng thái bao bọc dính vật 와와와 와와 와와와 와 와와 와와 와와와 와와 có bề rộng mỏng lên vật khác 와와와 Đứa trẻ phủ chăn (Đúng) Đậy nắp hũ lại (Đúng) Phân biệt : ( ) / 와와와 ( X ) ( ) / ( ) ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Đánh, đập, nện, gõ) _ nhấn mạnh nghĩa không ngừng đánh VD: ‘’와 와와와 와와와 와와와와와와 nện làm đau 와와와 와와와 와와와 와와와 와와와 와와 _ có nghĩa cần sức mạnh làm đau 와와와 ‘’와 와와와와 와와와와 와 nghĩa đánh đập, có khả 와와 와와와와 와와와 와와와 와와와 와와 dùng hành động tay 와와와, 와와 와와와 와와와 와와와와 Đập cửa nhà vệ sinh tay 와와와 와와 와와와 와와와와 Đánh đập người (Đúng) Đập xuống lòng bàn chân (Sai) 와와와와와 와와와 와와와와 ( X ) sử dụng cách liên kết với động từ khác VD : Đánh (ai) trận nhừ tử (0) (X) Phân biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Bổ củi, chẻ, đập, đánh) _ thể ý nghĩa có nhiều sức mạnh ‘’와 와와 와와 와와 와와와와 와와와 cơng người vật Có thể đánh nhẹ 와와와 와와 와와 와와와 와와와 와와 와와 đánh nặng tay 와와 와와와 와와 와와 와와 ‘’와 와와와 _ sử dụng trường 와와와 와와 와 와와 와와와와 와와와, 와와 hợp tách, chẻ củi rìu, cịn có 와와와 와와와와 와와와와 와와 와와와 와와 nghĩa đánh người khác cách nhẫn tâm 와와와와 와와 와와와 와와 와와와 nấm đấm gậy gộc VD: Đánh người gậy ( ) / ( ) Tát vào má ( ) / 와와 ( X ) Cơn mưa tạt vào cửa sổ ( ) / 와와 ( X ) Chẻ củi ( ) / 와와와 ( X ) ( sử dụng đối tượng: người củi.) Phân biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Pha trộn, pha lẫn vào) _ làm hỗn hợp từ thứ trở lên với ‘’와 와 와와 와와와 와와와 와와와와와 nhau, chủ yếu sử dụng trường 와와와, 와와 와와와 와와, 와와와 와와와 hợp trộn chất rắn với chất rắn chất rắn 와와와 와와와 와와와와 ‘ ’ với chất lỏng, sử dụng với mẫu câu sau: 와 와와 와와와와 ‘’와 와와 와와 와와와 “ .” (trộn với gì) 와와 와와 와와와 와와와 와와와 와 와와와와 _ sử dụng ta trộn thêm bột lượng nhỏ chất lỏng vào lượng lơn chất lỏng có sẵn VD: Trộn đất sét cát 와와와 와와 Trộn nước rượu cồn 와와 와와와와 Pha sữa bột vào nước 와와 와와와 Phân biệt : ‘’ 와 ‘’ 와 와와 (Ước tính, ước đốn, đếm) ‘’와 와와와 와와 와와와 와와와 와와와와 _ có nghĩa tính đầu người đếm số VD: thứ tự vật theo định 와 와와와와 와와와와와 와와와와와 와와와, _ đếm số lượng vật ‘’와 와와와 와와와 와와 Đếm tiền đồng ( ) / ( ) Chan Ho thử đếm đồng đồng 와와와 와와와 와와 와와와 와와, bên túi tiền 와와 와와 와와와 Hãy thử đếm số người tham gia hoạt động 와와 와와와 와와와 와와와 와와 와와 와와 phục vụ Phân biệt : (Mang, vác, đeo) _ có nghĩa người mang đồ vật ‘’ 와 ‘’ 와 와와 ‘’와 ‘와와와 와와와 와와 와와’와와 와와 VD: lưng 와, ‘’와 ‘와와와 와와와 와와와와’와 와와 _ có nghĩa đăt vật lên vai 와 Mang cục bướu lưng ( ) / 와와 ( X ) Mang cặp vai , X 와와와 와와 와와와 와와와 와와 와와와 와와 와와와와 와 / _ 와와와 와와와 ( ) _ 와와 와와 와와와 ( ) _ 와와와와 와와와 와와와 와와 ( 와 ) / _( )와 와와와와 _ 와와 와와 ( _( ) 와와와와 )와 와와와와 _ 와 와와 와와 와와 와 ( )와와 와와와와와 _ 와와 와와와와 와와와와 ( 와 )와와 와와와와와 / _ 와와 와와와 ( ) _ 와와와 ( ) _ 와와와 와 와와 와와와와 ( 와 ) / _ 와와 와와 와와와 ( ) _ 와와와와 와와와 와와와 ( _ 와와와 와와와 와와와 ( 와 ) ) / _ 와와와와 ( _ 와와와 와와와 와와와 ( ( ) / 와와 ( X ) ) ) _ 와와와 와와와와 와와와와 와와 ( ) 와와 _ 와와 와와와 와와와 와와와 와와와 ( ) 와 / _ 와와와 ( ) _ 와와 와와와 ( ) _ 와와와 와와 ( ) _ 와와와와 와와 ( 와 ) 와와와 / _ 와와 ( ) _ 와와 ( ) _ 와와와 와와와 와와 ( 와 _( 와 )와 와와 와와 )와 와와와와 와와와 _ 와와 ( ) _ 와와와 ( )와 와와와 / _ 와와 와와와 ( ) 와와와 와와 _ 와와 와 와와와 ( _ 와와와 ( ) 와와와와 ) 와와와 _ 와와와 와와와와 ( 와 ) 와와와 / _ 와와 와와와 ( ) _ 와와와와 ( ) _ 와와와 와와와 ( _ 와와 와와 ( 와 ) ) / _ 와와와 와와와 와와와와 ( _ 와와 ( _ 와와와 ( ) ) ) ... 와와와와와 와와와와와 와와와, _ đếm số lượng vật ‘’와 와와와 와와와 와와 Đếm tiền đồng ( ) / ( ) Chan Ho thử đếm đồng đồng 와와와 와와와 와와 와와와 와와, bên túi tiền 와와 와와 와와와 Hãy thử đếm số người tham gia