THEOLOGOS 1/2015 | ŠTÚDIE slovníka – Slovár slovenskí česko-laťinsko-ňemecko-uherskí, ktorý vyšiel posmrtne u kanonika Jura Palkoviča v rokoch 1825 – 27 Okrem všeobecne známych aktivít tohto teológa treba pripomenúť aj jeho zásluhu na založení Slovenského učeného tovarišstva so sídlom v Trnave v roku 1792 J Palkovič bol činný aj v cirkevnej správe, stal sa tajomníkom arcibiskupskej kancelárie, archivárom, cenzorom kníh a notárom ústrednej cirkevnej stolice.25 Popri A Bernolákovi sa v tomto období najviac prejavila osobnosť Juraja Fándlyho, katolíckeho kňaza, ktorý sa počas svojich štúdií dostal do kontaktu so skupinou mladých bernolákovcov, v snahe podporiť nový spisovný jazyk napísal dielo Dúverná zmluva medzi mňíchom a diáblom o prvých počátkoch, o starodávních, aj včúlajších premenách rehoľníckích, kterú spísal ve štirech stránkách pre mladích prešporských kňazov Juro Fándly, 1789 Kniha vyvolala veľkú polemiku, lebo prinášala kritiku rehoľného života a prinášala návrh na jeho zmeny Fándly ju napísal v pomerne satirickom tóne a bola príliš smelá, čo si vyslúžilo zákaz jej vydávania Žiaľ, veľký podiel na zákaze publikovania mal J I Bajza, ktorý na ňu upozornil cirkevnú vrchnosť, pretože si ju tým chcel uzmieriť a napraviť vlastnú porušenú reputáciu za dielo René mláďenca príhodi a skúsenosti Fándlyho sa zastal A Bernolák Tento spor poukázal na dvojaké prúdy v Cirkvi tohto obdobia Ten pokrokovejší, žiaľ, nebol podporený svetskou inteligenciou, ako to bolo napr v Čechách.26 Fándlyho významná činnosť však spočíva v diele iného charakteru, keď sa v duchu Tovarišstva vo svojich dielach snažil o pozdvihnutie a osvetu jednoduchého slovenského roľníka – Piľní domajší a poľní hospodár, 1792, Slovenskí včelár, O uhoroch včelách rozmlúváňí medzi úradskýma a richtárom, 1801 Na tomto mieste je potrebné spomenúť aj jeho Príhodné a svátečné kázňe, 1795 – 1796, ktoré šírili úctu k materinskej reči a povedomie slovenskej kultúrnej tradície od čias Cyrila a Metoda.27 Ďalším zo skupiny bernolákovcov bol už spomínaný, menej známy, Jur Palkovič, ktorý sa viac ako vlastnej tvorbe venoval prekladu dielnapr pre potreby bohoslovcov prekladal biblické drámy talianskej literatúry či rôzne antické diela Tieto diela predvádzali seminaristi z Trnavy pre pomerne úzke a vybrané obecenstvo Pracoval aj na preklade celého Svätého písma do bernolákovčiny Mal veľkú zásluhu na formovaní básnickej osobnosti Jána Hollého Záslužná je aj Palkovičova činnosť na poli cirkevných dejín- prebádal a usporiadal trnavský kapitulský archív, kde 25 26 27 ROSENBAUM, K: Encyklopédia slovenských spisovateľov Bratislava: Obzor, 1984, s. 51 – 53 Porov MINÁRIK, J: Dejiny slovenskej literatúry SPN Bratislava 1985, s. 23 – 25 Porov MINÁRIK, J: Dejiny slovenskej literatúry SPN Bratislava 1985, s. 25 – 26 291