Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 12 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
12
Dung lượng
172,5 KB
Nội dung
Luật Hợp đồng so sánh Vi phạm hợp đồng bồi thường thiệt hại luật Anh Nhóm – LQT37B Outline I Vi phạm hợp đồng Vi phạm thực tế (actual breach) Vi phạm báo trước (anticipatory breach) Hậu II Khắc phục hậu Bồi thường Các biện pháp khác Thời hạn I Vi phạm hợp đồng • Vi phạm hợp đồng xảy bên giao kết hợp đồng không thực xác đầy đủ nghĩa vụ thỏa thuận hợp đồng • Vi phạm thực tế (actual breach) • Vi phạm báo trước (anticipatory breach) • Vi phạm thực tế (actual breach): lỗi vi phạm bên giao kết thực nghĩa vụ, phần tồn dẫn đến việc hủy bỏ hợp đồng (contract to be terminated) • Vi phạm báo trước (anticipatory breach): - bên tỏ ý định không thực nghĩa vụ theo hợp đồng (express repudiation) hoặc: - Những hành động bên làm cho hợp đồng thực (performance impossible) Case: Hochster v De La Tour (1853) Hậu vi phạm hợp đồng (Effects of breach) • Một bên có nghĩa vụ phải bồi thường cho bên (discharge) có trường hợp sau: - Từ bỏ thực nghĩa vụ (Renunciation) - Vi phạm điều khoản (Breach of condition) - Vi phạm (Fundamental breach) Case: White and Carter Ltd v McGregor (1962) II Khắc phục hậu (remedies for breach) Khoản bồi thường (damages): nhằm làm cho bên bị thiệt hại hưởng quyền lợi tài hợp đồng giao kết a Quan hệ nhân (Causation) • Nguyên đơn phải chứng minh thiệt hại xảy cho họ xuất phát từ hành vi vi phạm HĐ bị đơn • Nếu hành động bị đơn nằm chuỗi hành động dẫn đến thiệt hại hành động ko thể bị coi nguyên nhân thiệt hại Case: The Monarch SS Co Case (1949) AC 196 b Thiệt hại không đáng kể (remoteness of damage) • Case: Hadley v Baxendale (1849) • thiệt hại xảy nhỏ không đáng kể khơng phải đền bù • Các trường hợp thiệt hại (type of loss) đền bù: Thiệt hại xảy tự nhiên (arises naturally): bên vi phạm HĐ (hoặc chưa) nhận thức hậu xảy Thiệt hại bên tiên liệu trước: bên vi phạm HĐ phải chịu trách nhiệm hậu (bất thường) mà bên giao kết chưa tiên liệu trước bên vi phạm có (hoặc ko) nhận thức hậu bất thường c Giảm thiểu thiệt hại (Mitigation of damage) • Bên bị thiệt hại phải có trách nhiệm giảm thiểu thiệt hại xảy làm gia tăng mức độ thiệt hại • Nguyên tắc: Bên chịu thiệt hại không đền bù cho thiệt hại mà họ có thể, biện pháp hợp lý, tránh khỏi Bên chịu thiệt hại không đền bù cho thiệt hại họ tránh được, kể áp dụng nhiều biện pháp (như trên) cần thiết Bên chịu thiệt hại đền bù cho tổn thất xảy trình thực biện pháp làm giảm thiểu thiệt hại, cho dù có thành cơng hay khơng • Tuy nhiên, người bị thiệt hại khơng cần phải thực hành động nguy hiểm để giảm thiểu thiệt hại xảy d Xác định mức bồi thường thiệt hại (The measure or quantum of damages) • Tịa án, q trình xác định mức bồi thường thiệt hại, tuân thủ nguyên tắc sau: Khoản bồi thường để đền bù cho bên bị tổn thất khơng phải hình phạt bên vi phạm “I have always understood that damages for breach of contract were in the nature of compensation, not punishment” Đền bù (compensation) hoàn trả (restitution) Khắc phục hậu (remedies for breach) • Bồi thường xác định (Liquidated damages): số tiền cụ thể bên giao kết hợp đồng thỏa thuận có vi phạm hợp đồng Nếu số tiền lớn thiệt hại thực coi tiền phạt (penalty clause), mức thỏa đáng tòa định Case: Cellulose Acetate v Widned Foundries (1933) • Bồi thường không xác định (Unliquidated damages): khoản tiền định tòa II Khắc phục hậu (remedies for breach) Các biện pháp khác (Equitable remedies) • Tịa u cầu bên vi phạm phải thực nghĩa vụ theo hợp đồng khoản bồi thường không đủ để đền bù thiệt hại (specific performance) • Tòa yêu cầu bên dừng hành động vi phạm hợp đồng (injunction) • Hồn trả trạng thái ban đầu, coi hợp đồng chưa giao kết (rescission) Thời hạn bồi thường Limitation Act (1980): thông thường năm kể từ ngày vi phạm hợp đồng Case: Patel v Ali (1984) ...Outline I Vi phạm hợp đồng Vi phạm thực tế (actual breach) Vi phạm b? ?o trước (anticipatory breach) Hậu II Khắc phục hậu B? ??i thường Các biện pháp khác Thời hạn I Vi phạm hợp đồng • Vi phạm hợp... xảy b? ?n giao kết hợp đồng không thực xác đầy đủ nghĩa vụ thỏa thuận hợp đồng • Vi phạm thực tế (actual breach) • Vi phạm b? ?o trước (anticipatory breach) • Vi phạm thực tế (actual breach): lỗi vi. .. (actual breach): lỗi vi phạm b? ?n giao kết thực nghĩa vụ, phần tồn dẫn đến vi? ??c hủy b? ?? hợp đồng (contract to be terminated) • Vi phạm b? ?o trước (anticipatory breach): - b? ?n tỏ ý định không thực