Bản dịch song ngữ điều lệ KTNB

16 1 0
Bản dịch song ngữ điều lệ KTNB

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • Model Internal Audit Activity Charter Mẫu Điều lệ Kiểm toán Nội The Model Internal Audit Activity Charter is designed to illustrate common practices typically set out in an internal audit activity charter The generic nature of this draft is intended to encourage customization The document may not reflect all legal or regulatory requirements that exist in the every jurisdiction Additionally, stakeholder expectations may influence the inclusion or deletion of certain practices In drafting an internal audit activity charter, the chief audit executive should exercise care to customize the charter, including replacing bracketed, blue text with language that accurately reflects the user’s situation Mẫu Điều lệ Kiểm toán nội (KTNB) thiết kế để minh hoạ nội dung phổ biến thường thể Điều lệ KTNB Nội dung dự thảo trình bày cách chung cần phải điều chỉnh cho phù hợp với tổ chức Tài liệu khơng phản ánh tất yêu cầu quy định pháp lý quốc gia vùng lãnh thổ Thêm vào đó, kỳ vọng bên liên quan yêu cầu người sử dụng bổ sung xóa bỏ số nội dung tài liệu Khi soạn thảo Điều lệ KTNB, Trưởng Kiểm toán nội (Trưởng KTNB) nên thận trọng xem xét để điều chỉnh nội dung Điều lệ, bao gồm việc thay phần ký tự màu xanh đặt ngoặc [,,] nội dung phản ánh xác yêu cầu người sử dụng Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • Purpose and Mission The purpose of [name of organization]’s internal audit [department/activity] is to provide independent, objective assurance and consulting services designed to add value and improve [name of organization]’s operations The mission of internal audit is to enhance and protect organizational value by providing risk-based and objective assurance, advice, and insight The internal audit [department/activity] helps [name of organization] accomplish its objectives by bringing a systematic, disciplined approach to evaluate and improve the effectiveness of governance, risk management, and control processes Mục tiêu sứ mệnh Mục tiêu Bộ phận KTNB [Tên tổ chức] cung cấp dịch vụ kiểm toán tư vấn cách độc lập khách quan, nhằm gia tăng giá trị cải thiện hoạt động [Tên tổ chức] Sứ mệnh Kiểm toán nội tăng cường bảo vệ giá trị tổ chức việc thực hoạt động kiểm toán tư vấn theo định hướng rủi ro khách quan Bộ phận KTNB hỗ giúp [tên tổ chức] đạt mục tiêu cách áp dụng cách tiếp cận có hệ thống có nguyên tắc để đánh giá cải thiện hiệu quy trình quản trị doanh nghiệp, quản trị rủi ro kiểm soát nội Standards for the Professional Practice of Internal Auditing The internal audit [department/activity] will govern itself by adherence to the mandatory elements of The Institute of Internal Auditors' International Professional Practices Framework, including the Core Principles for the Professional Practice of Internal Auditing, the Code of Ethics, the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, and the Definition of Internal Auditing The chief audit executive will report periodically to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] regarding the internal audit [department/activity]’s conformance to the Code of Ethics and the Standards Bộ Chuẩn mực Hành nghề Kiểm toán nội Chuyên nghiệp (Bộ Chuẩn mực) Bộ phận KTNB tự quản trị hoạt động thơng qua việc tn thủ quy định bắt buộc Khung Chuẩn mực Hành nghề Kiểm toán nội chuyên nghiệp (IPPF), bao gồm Nguyên tắc hoạt động Kiểm tốn Nội chun nghiệp, Quy tắc Đạo đức nghề nghiệp, Bộ Chuẩn mực Quốc tế Hành nghề Kiểm toán nội chuyên nghiệp Định nghĩa hoạt động Kiểm toán Nội Trưởng KTNB báo cáo định kỳ cho Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] tuân thủ Bộ phận KTNB Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • Bộ Quy tắc đạo đức nghề nghiệp Bộ Chuẩn mực hành nghề KTNB chuyên nghiệp Authority The chief audit executive will report functionally to the [board/audit committee/supervisory committee] and administratively (i.e., day-to-day operations) to the [chief executive officer].To establish, maintain, and assure that [name of organization]’s internal audit [department/activity] has sufficient authority to fulfill its duties, the [board/audit committee/supervisory committee] will: • • • • • • • Approve the internal audit [department/activity]’s charter Approve the risk-based internal audit plan Approve the internal audit [department/activity]’s budget and resource plan Receive communications from the chief audit executive on the internal audit [department/activity]’s performance relative to its plan and other matters Approve decisions regarding the appointment and removal of the chief audit executive Approve the remuneration of the chief audit executive Make appropriate inquiries of management and the chief audit executive to determine whether there is inappropriate scope or resource limitations The chief audit executive will have unrestricted access to, and communicate and interact directly with, the [board/audit committee/supervisory committee], including in private meetings without management present The [board/audit committee/supervisory [department/activity] to: • • • committee] authorizes the internal audit Have full, free, and unrestricted access to all functions, records, property, and personnel pertinent to carrying out any engagement, subject to accountability for confidentiality and safeguarding of records and information Allocate resources, set frequencies, select subjects, determine scopes of work, apply techniques required to accomplish audit objectives, and issue reports Obtain assistance from the necessary personnel of [name of organization], as well as other specialized services from within or outside [name of organization], in order to complete the engagement Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • Quyền hạn Trưởng KTNB báo cáo mặt chuyên môn cho [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] báo cáo mặt hành (ví dụ hoạt động hàng ngày) cho [Giám đốc điều hành] Để thiết lập, trì đảm bảo [bộ phận / hoạt động] KTNB [tên tổ chức] có đủ thẩm quyền để hoàn thành nhiệm vụ, [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm tốn / Ủy ban Giám sát] sẽ: • • • • • • • Phê duyệt Điều lệ [bộ phận / hoạt động] kiểm toán nội Phê duyệtKế hoạch kiểm toán nội sở định hướng rủi ro Phê duyệt Kế hoạch nguồn lực ngân sách [bộ phận / hoạt động] KTNB Nhận thông tin từ Trưởng KTNB hoạt động [bộ phận / hoạt động] KTNB liên quan đến việc thực kế hoạch kiểm toán vấn đề khác Phê duyệt việc bổ nhiệm miễn nhiệm Trưởng KTNB Phê duyệt vấn đề liên quan đến lương, thưởng Trưởng KTNB Yêu cầu Ban Điều hành Trưởng KTNB giải trình phạm vi kiểm tốn khơng phù hợp hạn chế nguồn lực kiểm toán Trưởng KTNB có quyền tiếp cận khơng giới hạn, liên lạc tương tác trực tiếp với [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát], bao gồm họp riêng mà khơng có tham gia Ban Điều Hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] cho phép [bộ phận / hoạt động] KTNB: • Có quyền tiếp cận đầy đủ, không bị ràng buộc không giới hạn đến tất phận, tài liệu, tài sản nhân cần thiết để thực hoạt động nghiệp vụ phải chịu trách nhiệm tính bảo mật lưu trữ hợp lý tài liệu thơng tin • Phân bổ nguồn lực, xác định tần suất, lựa chọn đối tượng, xác định phạm vi công việc, áp dụng kỹ thuật cần thiết để đạt mục tiêu kiểm toán phát hành báo cáo kiểm tốn • Nhận hỗ trợ nhân cần thiết [tên tổ chức], dịch vụ chuyên mơn khác bên từ bên ngồi [tên tổ chức], để hồn thành kiểm tốn/tư vấn Independence and Objectivity Sự độc lập khách quan The chief audit executive will ensure that the internal audit [department/activity] remains free from all conditions that threaten the ability of internal auditors to carry out their responsibilities Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • in an unbiased manner, including matters of audit selection, scope, procedures, frequency, timing, and report content If the chief audit executive determines that independence or objectivity may be impaired in fact or appearance, the details of impairment will be disclosed to appropriate parties Trưởng KTNB đảm bảo [bộ phận / hoạt động] KTNB không bị đe dọa điều kiện đến việc thực trách nhiệm cách không thiên vị, bao gồm việc lựa chọn đối tượng kiểm toán, phạm vi, thủ tục kiểm toán, tần suất, thời gian thực hiện, nội dung báo cáo Nếu Trưởng KTNB nhận thấy độc lập khách quan bị suy giảm mặt thực tế hình thức, thơng tin suy giảm phải báo cáo tới bên thích hợp Internal auditors will maintain an unbiased mental attitude that allows them to perform engagements objectively and in such a manner that they believe in their work product, that no quality compromises are made, and that they not subordinate their judgment on audit matters to others Kiểm toán viên nội phải trì thái độ tinh thần không thiên vị để đảm bảo họ thực công việc giao cách khách quan họ tin tưởng vào kết cơng việc mình, khơng có thỏa hiệp chất lượng công việc họ không lệ thuộc vào người khác đưa xét đốn đánh giá vấn đề kiểm toán Internal auditors will have no direct operational responsibility or authority over any of the activities audited Accordingly, internal auditors will not implement internal controls, develop procedures, install systems, prepare records, or engage in any other activity that may impair their judgment, including: Kiểm toán viên nội khơng chịu trách nhiệm có thẩm quyền trực tiếp hoạt động mà họ kiểm tốn Theo đó, kiểm tốn viên nội khơng thực kiểm sốt nội bộ, xây dựng quy trình, cài đặt hệ thống, thực ghi chép, tham gia vào hoạt động mà làm ảnh hưởng đến xét đốn mình, bao gồm: • • • • Assessing specific operations for which they had responsibility within the previous year Performing any operational duties for [name of organization] or its affiliates Initiating or approving transactions external to the internal audit [activity/department] Directing the activities of any [name of organization] employee not employed by the internal audit [department/activity], except to the extent that such employees have been appropriately assigned to auditing teams or to otherwise assist internal auditors Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • • • • • Đánh giá hoạt động cụ thể mà họ chịu trách nhiệm vòng năm trước Thực công việc cho [tên tổ chức] đơn vị trực thuộc Khởi xướng phê duyệt giao dịch không thuộc phạm vi cơng việc [hoạt động / phịng ban] KTNB Chỉ đạo công việc nhân viên [tên tổ chức] không thuộc [bộ phận / hoạt động] KTNB, trừ nhân viên phân cơng cách phù hợp vào nhóm kiểm tốn hỗ trợ kiểm toán viên nội Where the chief audit executive has or is expected to have roles and/or responsibilities that fall outside of internal auditing, safeguards will be established to limit impairments to independence or objectivity Khi Trưởng KTNB giao kỳ vọng đảm nhiệm vai trò / trách nhiệm khác nằm ngồi phạm vi Bộ phận KTNB biện pháp bảo vệ cần phải thiết lập để hạn chế nguy làm suy giảm tính độc lập khách quan Internal auditors will: • • • • Disclose any impairment of independence or objectivity, in fact or appearance, to appropriate parties Exhibit professional objectivity in gathering, evaluating, and communicating information about the activity or process being examined Make balanced assessments of all available and relevant facts and circumstances Take necessary precautions to avoid being unduly influenced by their own interests or by others in forming judgments Kiểm tốn viên nội sẽ: • • • • Báo cáo suy giảm xảy tính độc lập khách quan, mặt thực tế hay hình thức, cho bên thích hợp Thể khách quan chuyên nghiệp việc thu thập, đánh giá báo cáo kết liên quan đến hoạt động quy trình kiểm tra Đưa đánh giá cân tất kiện hồn cảnh có liên quan Thực biện pháp phòng ngừa cần thiết để tránh bị ảnh hưởng lợi ích cá nhân người khác đưa xét đoán Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • The chief audit executive will confirm to the [board/audit committee/supervisory committee], at least annually, the organizational independence of the internal audit [department/activity] Trưởng KTNB xác nhận với [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát], năm lần, độc lập tổ chức [bộ phận / hoạt động] KTNB The chief audit executive will disclose to the [board/audit committee/supervisory committee] any interference and related implications in determining the scope of internal auditing, performing work, and/or communicating results Trưởng KTNB báo cáo cho [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm tốn / Ủy ban Giám sát] có can thiệp tác động có liên quan xảy xác định phạm vi kiểm toán nội bộ, q trình thực cơng việc / báo cáo kết kiểm toán Scope of Internal Audit Activities The scope of internal audit activities encompasses, but is not limited to, objective examinations of evidence for the purpose of providing independent assessments to the [board/audit committee/supervisory committee], management, and outside parties on the adequacy and effectiveness of governance, risk management, and control processes for [name of organization] Internal audit assessments include evaluating whether: • • • • • • • Risks relating to the achievement of [name of organization]’s strategic objectives are appropriately identified and managed The actions of [name of organization]’s officers, directors, employees, and contractors are in compliance with [name of organization]’s policies, procedures, and applicable laws, regulations, and governance standards The results of operations or programs are consistent with established goals and objectives Operations or programs are being carried out effectively and efficiently Established processes and systems enable compliance with the policies, procedures, laws, and regulations that could significantly impact [name of organization] Information and the means used to identify, measure, analyze, classify, and report such information are reliable and have integrity Resources and assets are acquired economically, used efficiently, and protected adequately Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • The chief audit executive will report periodically to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] regarding: • • • • • • The internal audit [department/activity]’s purpose, authority, and responsibility The internal audit [department/activity]’s plan and performance relative to its plan The internal audit [department/activity]’s conformance with The IIA’s Code of Ethics and Standards, and action plans to address any significant conformance issues Significant risk exposures and control issues, including fraud risks, governance issues, and other matters requiring the attention of, or requested by, the [board/audit committee/supervisory committee] Results of audit engagements or other activities Resource requirements Any response to risk by management that may be unacceptable to [name of organization] Phạm vi hoạt động kiểm toán nội Phạm vi hoạt động KTNB bao gồm, không giới hạn, kiểm tra khách quan chứng nhằm đưa đánh giá độc lập cho [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát], Ban Điều hành bên liên quan bên tổ chức phù hợp hiệu quy trình quản trị doanh nghiệp, quản trị rủi ro kiểm soát nội [tên tổ chức] Các đánh giá KTNB bao gồm đánh giá xem: • • • • • • • Các rủi ro liên quan đến việc đạt mục tiêu chiến lược [tên tổ chức] xác định quản trị hợp lý Các hoạt động nhân viên, giám đốc, nhà thầu [tên tổ chức] tuân thủ sách, quy trình, luật, quy định chuẩn mực quản trị tổ chức Kết đầu phận chương trình có phù hợp với mục tiêu chiến lược thiết lập tổ chức Các hoạt động chương trình có thực phù hợp hiệu Các quy trình hệ thống thiết lập có hỗ trợ việc tn thủ sách, quy trình, luật pháp quy định có tác động đáng kể đến [tên tổ chức] Thông tin phương tiện sử dụng để xác định, đo lường, phân tích, phân loại báo cáo thông tin phải đáng tin cậy đảm bảo trung thực Các nguồn lực tài sản có mua đảm bảotính kinh tế, sử dụng hiệu bảo vệ phù hợp không Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • Trưởng KTNB báo cáo định kỳ cho Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] vấn đề sau đây: • • • • • • • Mục đích, quyền hạn trách nhiệm [bộ phận, hoạt động] KTNB Kế hoạch [bộ phận, hoạt động] KTNB tình hình thực kế hoạch kiểm tốn Sự tuân thủcủa [bộ phận / hoạt động] KTNB với Quy tắc Đạo đức nghề nghiệp Bộ Chuẩn mực IIA, kế hoạch hành động để xử lý vi phạm trọng yếu Các rủi ro vấn đề kiểm soát trọng yếu, bao gồm rủi ro gian lận, vấn đề quản trị vấn đề khác cần quan tâm yêu cầu [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] Kết kiểm toán hoạt động khác Các yêu cầu nguồn lực Bất kỳ cách thức quản trị rủi ro Ban Điều hành mà chấp nhận [tên tổ chức] The chief audit executive also coordinates activities, where possible, and considers relying upon the work of other internal and external assurance and consulting service providers as needed The internal audit [department/activity] may perform advisory and related client service activities, the nature and scope of which will be agreed with the client, provided the internal audit [department/activity] does not assume management responsibility Trưởng KTNB điều phối hoạt động, có thể, xem xét sử dụng công việc bên cung cấp dịch vụ tư vấn đảm bảo nội bên khác cần thiết [Bộ phận/Hoạt động] KTNB thực hoạt động tư vấn hoạt động phục vụ khách hàng có liên quan Nội dung phạm vi hoạt động tư vấn thống với khách hàng với điều kiện [Bộ phận/Hoạt động] KTNB không thực trách nhiệm Ban Điều hành Opportunities for improving the efficiency of governance, risk management, and control processes may be identified during engagements These opportunities will be communicated to the appropriate level of management Các hội để nâng cao hiệu quy trình quản trị doanh nghiệp, quản trị rủi ro kiểm sốt nội xác định từ kiểm toán tư vấn Các hội báo cáo tới cấp quản lý thích hợp Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • Responsibility The chief audit executive has the responsibility to: • • • • • • • • • • • • Submit, at least annually, to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] a risk-based internal audit plan for review and approval Communicate to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] the impact of resource limitations on the internal audit plan Review and adjust the internal audit plan, as necessary, in response to changes in [name of organization]’s business, risks, operations, programs, systems, and controls Communicate to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] any significant interim changes to the internal audit plan Ensure each engagement of the internal audit plan is executed, including the establishment of objectives and scope, the assignment of appropriate and adequately supervised resources, the documentation of work programs and testing results, and the communication of engagement results with applicable conclusions and recommendations to appropriate parties Follow up on engagement findings and corrective actions, and report periodically to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] any corrective actions not effectively implemented Ensure the principles of integrity, objectivity, confidentiality, and competency are applied and upheld Ensure the internal audit [department/activity] collectively possesses or obtains the knowledge, skills, and other competencies needed to meet the requirements of the internal audit charter Ensure trends and emerging issues that could impact [name of organization] are considered and communicated to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] as appropriate Ensure emerging trends and successful practices in internal auditing are considered Establish and ensure adherence to policies and procedures designed to guide the internal audit [department/activity] Ensure adherence to [name of organization]’s relevant policies and procedures, unless such policies and procedures conflict with the internal audit charter Any such conflicts will be resolved or otherwise communicated to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] Ensure conformance of the internal audit [department/activity] with the Standards, with the following qualifications: 10 Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • o If the internal audit [department/activity] is prohibited by law or regulation from conformance with certain parts of the Standards, the chief audit executive will ensure appropriate disclosures and will ensure conformance with all other parts of the Standards o If the Standards are used in conjunction with requirements issued by [other authoritative bodies], the chief audit executive will ensure that the internal audit [department/activity] conforms with the Standards, even if the internal audit [department/activity] also conforms with the more restrictive requirements of [other authoritative bodies] Trách nhiệm Trưởng KTNB có trách nhiệm: • • • • • • • Đệ trình, năm lần tới Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] Kế hoạch kiểm toán nội lập định hướng rủi ro để xem xét phê duyệt Trao đổi với Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] ảnh hưởng hạn chế nguồn lực việc thực Kế hoạch kiểm toán nội Rà soát điều chỉnh Kế hoạch kiểm toán nội bộ, cần thiết, để đáp ứng với thay đổi hoạt động kinh doanh, rủi ro, quy trình nghiệp vụ, chương trình, hệ thống hoạt động kiểm soát [tên tổ chức] Trao đổi với Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] thay đổi kỳ đáng kể Kế hoạch kiểm toán nội Đảm bảo kiểm toán tư vấn Kế hoạch kiểm toán nội thực hiện, bao gồm việc thiết lập mục tiêu phạm vi, phân công giám sát nguồn lực phù hợp, ghi chép đầy đủ chương trình làm việc, kết kiểm tra, báo cáo kết kiểm toán/tư vấn với kết luận kiến nghị phù hợp tới bên có liên quan Theo dõi q trình thực kiến nghị khắc phục phát kiểm toán báo cáo định kỳ tới Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát át] có hành động khắc phục không thực cách hiệu Đảm bảo nguyên tắc tính trực, khách quan, bảo mật, lực chuyên môn áp dụng trì 11 Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter • • • • • • • Đảm bảo [bộ phận / hoạt động] KTNB phải có đầy đủ kiến thức, kỹ lực khác cần thiết khác để đáp ứng yêu cầu phê duyệt Điều lệ Kiểm toán nội Đảm bảo xu hướng vấn đề ảnh hưởng đến [tên tổ chức] xem xét thông báo cho Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] phù hợp Đảm bảo xu hướng mơ hình hoạt động kiểm tốn nội thành cơng xem xét học hỏi áp dụng Thiết lập đảm bảo tn thủ sách quy trình thiết kế để hướng dẫn [bộ phận / hoạt động] KTNB Đảm bảo tuân thủ sách quy trình có liên quan [tên tổ chức], trừ sách quy trình mâu thuẫn với Điều lệ Kiểm toán nội Bất kỳ xung đột giải trao đổi lại với Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] Đảm bảo [bộ phận / hoạt động] KTNB tuân thủ Chuẩn mực, với tiêu chí chất lượng sau: o Nếu [bộ phận / hoạt động] KTNB bị ngăn cấm luật pháp quy định việc tuân thủ số phần Bộ Chuẩn mực, Trưởng KTNB đảm bảo cơng bố thơng tin thích hợp đảm bảo tuân thủ với tất phần lại Bộ Chuẩn mực o Nếu Bộ Chuẩn mực sử dụng kết hợp với quy định [các quan có thẩm quyền khác] ban hành, Trưởng KTNB đảm bảo [bộ phận / hoạt động] KTNB tuân thủ Bộ Chuẩn mực tuân thủ quy định [cơ quan có thẩm quyền khác] yêu cầu chặt Bộ Chuẩn mực 12 Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter Quality Assurance and Improvement Program The internal audit [department/activity] will maintain a quality assurance and improvement program that covers all aspects of the internal audit [department/activity] The program will include an evaluation of the internal audit [department/activity]’s conformance with the Standards and an evaluation of whether internal auditors apply The IIA’s Code of Ethics The program will also assess the efficiency and effectiveness of the internal audit [department/activity] and identify opportunities for improvement The chief audit executive will communicate to senior management and the [board/audit committee/supervisory committee] on the internal audit [department/activity]’s quality assurance and improvement program, including results of internal assessments (both ongoing and periodic) and external assessments conducted at least once every five years by a qualified, independent assessor or assessment team from outside [name of organization] Chương trình kiểm sốt chất lượng hoạt động KTNB [Bộ phận / hoạt động] KTNB thiết lập trì chương trình kiểm sốt chất lượng hoạt động KTNB bao gồm tất khía cạnh hoạt động [bộ phận / hoạt động] KTNB Chương trình đánh giá mức độ tuân thủ với Bộ Chuẩn mực [bộ phận / hoạt động] KTNB đánh giá liệu kiểm tốn viên nội có áp dụng Quy tắc Đạo đức nghề nghiệp IIA hay khơng Chương trình đánh giá phù hợp hiệu [bộ phận / hoạt động] KTNB xác định hội nâng cao hiệu hoạt động Trưởng KTNB báo cáo cho Ban Điều hành [Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán / Ủy ban Giám sát] chương trình kiểm sốt chất lượng hoạt động [bộ phận / hoạt động] KTNB, bao gồm kết đánh giá nội (thường xuyên định kỳ) đánh giá độc lập thực năm lần chuyên gia đánh giá độc lập nhóm đánh giá có đủ lực từ [tên tổ chức] bên ngồi 13 Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter Approval/Signatures _ _ Chief Audit Executive Date _ _ [Board/Audit Committee/Supervisory Committee] Chair Date _ _ [Chief Executive Officer] Date Phê duyệt/Các chữ ký _ _ [Trưởng KTNB] Ngày _ _ [Chủ tịch Hội đồng Quản trị/Ủy Ban Kiểm toán/Ủy Ban Giám sát] Ngày _ _ [Giám đốc Điều hành] Ngày 14 Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter About The IIA The Institute of Internal Auditors (IIA) is the internal audit profession’s most widely recognized advocate, educator, and provider of standards, guidance, and certifications Established in 1941, The IIA today serves more than 190,000 members from more than 170 countries and territories The association’s global headquarters are in Lake Mary, Fla., USA For more information, visit www.globaliia.org About Supplemental Guidance Supplemental Guidance is part of The IIA’s International Professional Practices Framework (IPPF) and provides additional recommended (nonmandatory) guidance for conducting internal audit activities While supporting the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, Supplemental Guidance is not intended to directly link to achievement of conformance with the Standards It is intended instead to address topical areas, as well as sector-specific issues, and it includes detailed processes and procedures This guidance is endorsed by The IIA through formal review and approval processes For other authoritative guidance materials provided by The IIA, please visit our website at www.globaliia.org/standards-guidance or www.theiia.org/guidance Disclaimer The IIA publishes this document for informational and educational purposes This guidance material is not intended to provide definitive answers to specific individual circumstances and, as such, is only intended to be used as a guide The IIA recommends that you always seek independent expert advice relating directly to any specific situation The IIA accepts no responsibility for anyone placing sole reliance on this guidance Copyright Copyright© 2017 The Institute of Internal Auditors, Inc All rights reserved For permission to reproduce, please contact guidance@theiia.org March 17 15 Supplemental Guidance / Model Internal Audit Activity Charter 16 ... hoạt động] KTNB Nhận thông tin từ Trưởng KTNB hoạt động [bộ phận / hoạt động] KTNB liên quan đến việc thực kế hoạch kiểm toán vấn đề khác Phê duyệt việc bổ nhiệm miễn nhiệm Trưởng KTNB Phê duyệt... đề liên quan đến lương, thưởng Trưởng KTNB Yêu cầu Ban Điều hành Trưởng KTNB giải trình phạm vi kiểm tốn khơng phù hợp hạn chế nguồn lực kiểm tốn Trưởng KTNB có quyền tiếp cận không giới hạn,... management responsibility Trưởng KTNB điều phối hoạt động, có thể, xem xét sử dụng công việc bên cung cấp dịch vụ tư vấn đảm bảo nội bên ngồi khác cần thiết [Bộ phận/Hoạt động] KTNB thực hoạt động tư vấn

Ngày đăng: 23/09/2022, 20:13

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan