Until và till – cho tới khi Hai từ này có nghĩa tương đương nhau và đều đươc dùng như là giới từ và liên từ.. Chỉ có điều until trang trọng hơn till • I will wait until/till I hear from
Trang 1Until và till – cho tới khi
Hai từ này có nghĩa tương đương nhau và đều đươc dùng như là giới từ và liên từ Chỉ có điều until trang trọng hơn till
• I will wait until/till I hear from you
· Wait until/till tomorrow
· Wait until/till he returns
Until/till và to
To được dùng như là một giới từ chỉ thời gian, mang nghĩa tương tự với until/till, và thường đứng sau from.
· I usually work from ten to six (OR I usually work from ten until/till
six.)
Trường hợp không dùng until/till
Until/till chỉ được dùng để nói về thời gian Trong trường hợp nói về khoảng cách, ta dùng to, as far as, up to; trong đó up to cũng được dùng để nói về số
lượng
· We walked as far as/up to the edge of the forest (không dùng: … until/till the edge of the forest.)
· You can earn up to $100 a week
Đôi khi ta có thể dùng until/till trước một địa điểm nào đó với nghĩa là “until
we get to …”.
· Go straight on until/till you come to the post office and then turn
left
Thời/thì
Sau until, ta thường dùng thời hiện tại mang ý chỉ tương lai.
· I will wait until she returns (không dùng … until she will return.)