1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Method statement of jet grouting Biện pháp thi công bơm phụt vữa

24 18 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 24
Dung lượng 884,76 KB

Nội dung

Phương án thi công Jet Grouting được lựa chọn là giải pháp để gia cố và chống thấm cho các vị trí khuyết tật có thể tạo thành của tấm tường vây. The Method Jet Grouting is selected to be the solution to reinforcement and waterproof treatment for defects of the diaphragm wall.

BIỆN PHÁP THI CÔNG JET GROUTING METHOD STATEMENT OF JET GROUTING MỤC LỤC / CONTENT GIỚI THIỆU CHUNG / INTRODUCTION 1.1 1.2 1.3 1.4 Tổng quan / General Mục tiêu công việc / Works .4 Phạm vi công việc / Scope of work Tiêu chuẩn áp dụng / Appicable standards BIỆN PHÁP THI CÔNG / CONSTRUCTION METHOD 2.1 2.2 SƠ ĐỒ TỔ CHỨC, NHÂN SỰ / ORGANIZATION CHART, PERSONELS NHÂN LỰC, THIẾT BỊ VÀ VẬT LIỆU / HUMAN FORCE, EQUIPMENT AND MATERIALS .7 2.2.1 Máy thiết bị thi công / Equipment 2.2.2 Vật liệu / Materials 2.3 QUY TRÌNH THI CƠNG / CONSTRUCTION SEQUENCE 2.3.1 Công tác trộn vật liệu / Mixing work .9 2.3.2 Thông số vận hành thi công Jet grouting / Operation parameters of Jet Grouting work 2.3.3 Trình tự thi công / Work sequence 2.3.4 Kế hoạch Chuẩn bị mặt / Plan and ground preparation 10 2.3.5 Khoan dẫn / Primary drilling 11 2.3.6 Lắp đặt máy thiết bị / Installation of equipment .12 2.3.7 Công tác khoan / Drilling work 12 2.3.8 Công tác / Jetting work 13 2.3.9 Dọn xử lý bùn thải/vữa thải / Clearance and treatment of waste sludge/grout 13 2.3.10 Xử lý cố q trình thi cơng / Troubleshooting during work 14 TIẾN ĐỘ THỰC HIỆN / SCHEDULE 15 KIỂM SOÁT CHẤT LƯỢNG/BẢO ĐẢM CHẤT LƯỢNG / QUALITY CONTROL 15 4.1.1 4.1.2 Kiểm sốt chất lượng trước thi cơng / Quality control before work 15 Quản lý chất lượng q trình thi cơng / Quality control during work .16 AN TOÀN LAO ĐỘNG VÀ VỆ SINH MÔI TRƯỜNG / LABOR SAFETY AND ENVIRONMENTAL SANITATION .17 5.1 AN TOÀN LAO ĐỘNG / LABOR SAFETY 17 5.1.1 5.1.2 An toàn người / Safety for human: .17 An toàn thiết bị / Safety for equipment: .17 5.2 VỆ SINH MÔI TRƯỜNG / ENVIRONMENTAL SANITATION 17 PHỤ LỤC 1: MÁY MĨC THIẾT BỊ THI CƠNG / APPENDIX 1: EQUIPMENT 19 PHỤ LỤC 2: TIẾN ĐỘ THI CÔNG / APPENDIX 2: WORK SCHEDULE .23 GIỚI THIỆU CHUNG / INTRODUCTION 1.1 Tổng quan / General Phương án thi công Jet Grouting lựa chọn giải pháp để gia cố chống thấm cho vị trí khuyết tật tạo thành tường vây PN1-15 dự án “TỔ HỢP KHÁCH SẠN, DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI, VĂN PHÒNG CHO THUÊ” Mục đích phương pháp để tạo cọc xi măng đất đường kính 1000mm bao quanh bên ngồi vị trí khuyết tật tường vây nhằm đảm bảo độ ổn định ngăn nước chảy vào tầng hầm cơng trình q trình thi cơng đào The Method Jet Grouting is selected to be the solution to reinforcement and waterproof treatment for defects of the diaphragm wall panel PN1-15 at the project of "COMPLEX BUILDING OF HOTEL, SHOPPING MALLS AND OFFICES FOR RENT" Purpose of this method is to create soilcement piles with a diameter of 1000mm to surround the outside of defect positions of the diaphragm wall to ensure stability and prevent water from entering the basement during excavation Hình 1: Mặt khu vực thi công Jet Grouting Figure 1: Plan of Jet Grouting work 1.2 Mục tiêu công việc / Works Biện pháp bao gồm nội dung sau / This method includes following contents:  Trình tự thực Jet Grouting / Work sequence of Jet Grouting  Các thông số thi công sử dụng / Applied construction parameters 1.3 Phạm vi công việc / Scope of work Phạm vi cơng việc tóm tắt sau: Works are summarised as follows: Bảng 1: Tổng hợp khối lượng công việc gia cố Table 1: Quantities summary of ground reinforcement work STT / No I II III Mô tả / Description Huy động giải thể thiết bị Mobilization and demobilization of equipment Khoan tạo lỗ tường dẫn Boring holes on guide wall Khoan tạo lỗ đỉnh tường dẫn, 10 hố chiều dài 2m/hố Boring holes onto surface of guide wall, 10 holes, 2m per hole Thi công đại trà Jet grouting Mass Jet grounting work Khoan Jet grouting (D1000), số lượng 10cọc, L= 14m/cọc Jet grouting (D1000), quantity : 10 piles, L= 14m/pile Đơn vị Unit Bộ Set Số lượng Q.ty m 20 m 140 Hình 2: Sơ họa mặt cắt cọc Jet Grouting 1.4 Tiêu chuẩn áp dụng / Appicable standards -TCVN 9437:2012 Khoan thăm dị địa chất cơng trình / The process of boring engineering geology investigations -TCVN 4055:2012 Tổ chức thi công / Organization of construction activities -TCVN 6260:2009 Xi măng Pooc lăng – Yêu cầu kỹ thuật / Portland blended cement Specifications -TCVN 4506:2012 Nước cho bê tông vữa – Yêu cầu kỹ thuật / Water for concrete and mortar - Technical speccification -TCVN 5308:1991 Quy phạm kỹ thuật an toàn xây dựng / Code of Practice for building safety technique -TCVN 9906-2014 Công trình thủy lợi - Cọc xi măng đất thi cơng theo phương pháp Jet Grounting - Yêu cầu thiết kế thi công nghiệm thu cho xử lý đất yếu; / Hydraulic structures - Cement soil columns created by Jet-grouting method - Technical requierment for design, construction and acceptance in the soft ground reinforcement -ASTM D 2166 -85 Tiêu chuẩn thí nghiệm nén nở hơng kiểm tra cường độ đất dính / Test standard for unconfined Compressive Strength of cohesive soil -Tiêu chuẩn kỹ thuật dự án / Project’s specifcations BIỆN PHÁP THI CÔNG / CONSTRUCTION METHOD 2.1 SƠ ĐỒ TỔ CHỨC, NHÂN SỰ / ORGANIZATION CHART, PERSONELS Sơ đồ tổ chức đội thi công Jet Grouting sau / Site orgainzation chart for Jet Grounting work as follows: KỸ SƯ HIỆN TRƯỜNG / SITE ENGINEER : 01 ĐỘI THI CÔNG / WORKERS Vận hành máy / Equipment operator: 02 Vận hành bơm / Pump operator: 01 Cơng nhân / Workers: 04 - Hình 3: Sơ đồ tổ chức đội thi công Jet Grouting Figure 3: Site organization of Jet Grouting Team 2.2 2.2.1 NHÂN LỰC, THIẾT BỊ VÀ VẬT LIỆU / HUMAN FORCE, EQUIPMENT AND MATERIALS Máy thiết bị thi công / Equipment Danh sách thiết bị, kế hoạch thiết bị chứng máy phục vụ thi công liệt kê chi tiết Phụ lục để đảm bảo tiến độ dự án List of equipment, equipment plans and certificates of equiioment are listed in detail in Appendix to ensure project progress Bảng 2: Tổng hợp thiết bị theo công nghệ Jet Grouting cho dây chuyền Table 2: Summary of equipment of line subjected to Jet Grouting technology ST T No Thiết bị Equipment Mô tả (năng lực đời máy) Description (capacity, model) Máy khoan cao áp High Pressure Drilling Machine Bơm cao áp / High pressure pump: SG-75 Thùng trộn vữa xi măng Cement mortar mixing tank Tank chứa nước Water tank Máy biến áp (nếu dùng điện lưới) Transformer (if use power grid) Cần khoan, ống vữa… Kelly, tremie, etc Số lượng Q.ty Tự động rút cần 100L/phút, 30MPa 12m3/h 5-10 m3 150A Bộ set (01 giàn máy Jet Grouting huy động để đáp ứng yêu cầu tiến độ dự án đề ra.) (01 Jet Grouting rig shall be mobilized to meet progress requirement of the project) Hình 4: Sơ đồ thi công Jet Grouting Figure 4: Jet Grouting construction chart 2.2.2 Vật liệu / Materials Vật liệu sử dụng cho thi công Jet Grouting gồm xi măng nước Materials used for Jet Grouting: Cement and water Xi măng sử dụng xi măng Fooc lăng PCB 40 dạng bao, nước sử dụng nước sinh hoạt nước giếng khoan Vật liệu phải chấp thuận Kỹ sư giám sát Cement is Portland cement PCB 40 in bag, water is domestic water or well water Materials must be approved by the Supervisory Engineer Khối lượng vật liệu dự kiến huy động trình bày Bảng đáp ứng yêu cầu dự án: The volume of materials expected to be mobilized is presented in Table to meet requirements of the project: Bảng 3: Khối lượng vật liệu huy động Table 3: Volume of mobilized materials STT Loại vật liệu No 2.3 2.3.1 Đơn vị Số lượng Ghi Materials Xi măng PCB 40 Unit Tấn Q.ty 66 Note Tỷ lệ nước/xi măng: Cement PCB 40 Nước / Water Ton m3 94 Water/cement: 1.3/1 QUY TRÌNH THI CƠNG / CONSTRUCTION SEQUENCE Cơng tác trộn vật liệu / Mixing work Trên công trường, vữa phải trộn liên tục máy suốt trình khoan vữa Lượng tiêu thụ vữa tính dựa lưu lượng dòng vữa cài đặt máy bơm cao áp On the construction site, cement mixture must be continuously mixed by mixer throughout the grouting process Cement mixture consumption is calculated based on the grout flow rate set up to high-pressure pump 2.3.2 Thông số vận hành thi công Jet grouting / Operation parameters of Jet Grouting work Bảng 4: Thông số vận hành thi công Jet grouting Table 4: Operation parameters of Jet grouting work ST Thông số vận hành Đơn vị Giá trị đề xuất cho Jet T Operation parameters Unit grouting Proposed values of Jet No Đường kính / Diameter Áp lực vữa / Jetting pressure Tốc độ xả dòng vữa Discharge rate of grout flow Tốc độ quay cần khoan Rotation speed of kelly mm MPa Lít grouting 1000 20 ± 2.0 60± litre Vòng/phút 12~15 Round/minut Thời gian xả 01 mét dòng vữa e phút/ mét 5.5 minute/metre Discharge time per meter of grout flow 2.3.3 Trình tự thi công / Work sequence Các bước thi công Jet grouting nêu Hình đây: Jet grouting steps are shown in Figures and below: Hình 5: Sơ đồ trình tự thực Figure 5: Work sequence flowchart 10 Hình 6: Trình tự thực Fiture 6: Work sequence 2.3.4 Kế hoạch Chuẩn bị mặt / Plan and ground preparation Các công việc sau thực trước thi công: Following works shall be performed before construction work:  Việc kiểm tra xác định cơng trình dịch vụ tiện ích ảnh hưởng tới thi công phải thực kỹ lưỡng Nếu có cơng trình ảnh hưởng đến q trình thi cơng, cơng trình cần phải đào lộ có biện pháp bảo vệ, tránh bị ảnh hưởng hư hại thi công Jet Grouting Underground utilities which may affect the work shall be checked and identified carefully If there are any underground utilities or structures which may affect the construction process, they should be exposed by excavation work and protected from damages by Jet Grouting works  Chuẩn bị vị trí khu vực bãi chứa thiết bị vật liệu Gathering yard of equipment and materials should be prepared  Sàn công tác vị trí thi cơng trường hợp cần thiết chuẩn bị Nhà thầu Work platform shall be prepared by the main contractor if necessary  Vật liệu vận chuyển xe tải bốc dỡ nhân công Materials shall be transported by trucks and unloaded by human force  Vật liệu bảo quản vị trí định, có biện pháp bảo quản phù hợp Materials shall be preserved at specified location with suitable preservation method 11  Xi măng phải đặt nơi khơ ráo, có sàn gỗ kê, cách mặt đất tối thiểu 75mm Dùng bạt phủ để tránh hư hại nước độ ẩm Cement shall be placed in a dry place, onto a wooden platform, at least 75mm above the ground Tarpaulin shall be used to prevent damage by water and moisture  Công nhân phải đào tạo hiểu biết an tồn trình tự cơng việc thực Workers shall be trained to understand safety requirements and work sequence  Liên lạc công trường điện thoại di động trao đổi trực tiếp đàm On-site communication by mobile phone or walkie-talkie  Vị trí cọc xác định bàn giao nhà thầu Pile location shall be determined and handed over by the main contractor 2.3.5 Khoan dẫn / Primary drilling  Sử dụng máy khoan XY-1/ loại máy khoan tương đương để khoan tạo lỗ qua tường dẫn Drilling machine XY-1 or an equivalent type to create hole onto guide wall  Đường kính lỗ khoan D110mm Lưu ý lỗ khoan lớn độ hở cần khoan Jet Grouting nhiều đảm bảo cho tính lưu dịng trào ngược lên Hole diameter: D110mm Note that the larger the hole, the greater the clearance of the kellybar to ensure the drainage of the upward reflux  Chiều dài lỗ khoan dự kiến 2m Tuy nhiên, gặp chướng ngại vật hay bê tơng tường vây bị phình chiều dài khoan phải tăng lên Expected hole length is 2m However, in case of encountering obstacles or bulged concrete of diaphragm wall underneath, the drilling length may have to be increased 2.3.6 Lắp đặt máy thiết bị / Installation of equipment  Lắp ráp máy khoan / Installation of drilling rig  Kết nối hệ thống điện đến nguồn cấp / Electric connection with power supply  Kết nối máy khoan với thiết bị trộn (như cần khoan, đoạn gắn đầu mũi khoan) Connection between drilling rig and mixing device (e.g Kellybar, nozzle attachment segment, drill bit)  Cài đặt số thông số thi công thiết kế / Set up some parameters as the design 12 2.3.7  Công tác khoan / Drilling work Kiểm tra độ thẳng đứng thước bọt thủy gắn máy khoan dây dọi từ hai hướng vng góc Check the verticality of hole with a water-bubble level gauge mounted on the drill rig or by a plumb from two perpendicular directions  Kiểm tra đầu mắt thường, quan sát kiểm tra trước khoan Kiểm tra nước cần Kiểm tra nước cách nước vào ống cần, nước từ đầu phụt, đầu đảm bảo điều kiện làm việc Check the nozzle by eyes observation before drilling Water shall be checked if necessary Water is checked by injecting water If water comes out from the nozzle, the nozzle meets conditions for work  Kiểm tra áp lực bơm cách quan sát áp lực đồng hồ Pump pressure is checked by observing pressure on the meter  Khoan lỗ đường kính nhỏ đến chiều sâu thiết kế với áp lực nước thấp đáy Drill small-diameter holes to design depth with low water jetting pressure at the bottom  Đo ghi độ sâu định cách đo cần cịn lại phía mặt đất so với tổng chiều dài cần sử dụng Specified depth shall be measured by measuring the remaining part of kellybar above the ground to the total length to be used 2.3.8  Công tác / Jetting work Sau kết thúc khoan, chuyển sang chế độ After finishing drilling, jetting mode shall be turned on  Tăng áp lực lên 20Mpa đặt chế độ Jetting pressure shall be set at 20Mpa and then jetting mode shall be turned on  Kiểm soát áp lực đồng hồ áp Jetting pressure shall be controled by pressure meter  Ghi độ sâu mũi cách đo chiều dài cần Nozzle depth shall be recorded by measuring length of kellybar  Phụt xi măng bơm áp lực cao cần khoan rút lên dần khỏi hố khoan 13 Cement mixture shall be jetted by high pressure pump while kellybar is gradually withdrawn from the borehole Tốc độ vữa tốc độ rút cần định dựa thiết kế trộn  Jet grouting rate and kellybar withrawing rate should be determined based on mix design Tháo dỡ nâng lên cách quay cần khoan với tốc độ theo thiết kế để tạo cột xi măng  đất The removal or uplift shall be performed by rotating the kellybar at designed speed to make a column of soil cement 2.3.9 Dọn xử lý bùn thải/vữa thải / Clearance and treatment of waste sludge/grout Trong q trình thi cơng, bùn trào ngược ngăn hệ thống thùng tơn kín để hạn chế tối đa việc chảy sàn Bùn trào ngược bơm hút qua hệ thống bơm ống hút During work, reflux sludge shall be prevented by a system of sealed metal boxes to minimize the flow to the floor Reflux sludge shall be pumped out through a pump and suction system Sau kết thúc công tác phụt, thiết bị bao gồm cần khoan, thiết bị trộn làm chuyển sang vị trí After finishing the jetting work, the equipment including kellybar and mixer shall be cleaned and moved to the next position 2.3.10 Xử lý cố trình thi cơng / Troubleshooting during work  Trong nhiều trường hợp, q trình thi cơng tạo cọc chưa hồn thành quy trình (chiều dài cọc chưa đủ thiết kế) máy móc, thiết bị phục vụ thi cơng hỏng hóc yếu tố bên ngồi thời tiết ảnh hưởng trực tiếp làm gián đoạn q trình thi cơng Thời gian gián đoạn diễn thời gian dài (có thể vài ngày nhiều hơn) biện pháp khắc phục xử lý sau: In many cases, a pile is not yet completed in a cycle (pile length is not enough as design) due to problem of machinery and equipment or external factors such as weather condition The interruption period can take place for a long time (somedays or more), then the remedies shall be as follows:  Bước 1: Lập biên xác nhận thực trạng, xác nhận chiều dài cọc thực Step 1: Make a record to confirm the status and the completed pile length 14  Bước 2: Nghiên cứu, đề xuất giải pháp khắc phục Sau cố máy móc thiết bị yếu tố ảnh hưởng bên xử lý tiếp tục tiến hành cơng việc thi công Step 2: Research and propose solutions to overcome After the reparation for the breakdown of machinery and equipment or the finish of external factors, the work shall be continued  Bước 3: Để tiếp tục thi công nốt phần chiều dài cọc cịn lại, trước tiên máy vào vị trí thi cơng định Tiến hành khoan cho cao độ mũi khoan (mũi khoan máy thi công cọc) sâu vào đầu cọc tạo thành trước xảy cố 50cm (dựa vào cao độ dừng có cố xác nhận biên bản) sau tiếp tục thực quy trình thi cơng cọc đến cọc đủ chiều dài theo thiết kế Step 3: To continue the work on the remaining pile length, the machine and equipment shall be moved to the designated position Drilling shall be carried out so that the level of the drill bit (the drill bit of the pile construction machine) shall be 50cm from the top of the previous on-going pile (based on the stop level upon the incident with the confirmation recorded by site memo), then continue to follow the construction process until completing the design length of pile Trong / whereas: H: Chiều dài cọc theo thiết kế / Designed length of pile H1: Chiều dài cọc xử lý trước xảy cố / Pile length before incident TIẾN ĐỘ THỰC HIỆN / SCHEDULE Tiến độ thực Jet grouting trình bày Phụ lục số Tuy nhiên, dựa điều kiện thực tế công trường, tiến độ thi công điều chỉnh theo thực tế Schedule of Jet grouting is presented in Appendix However, based on actual site conditions, the schedule shall be adjusted accordingly 15 KIỂM SOÁT CHẤT LƯỢNG/BẢO ĐẢM CHẤT LƯỢNG / QUALITY CONTROL Kiểm soát chất lượng gồm việc kiểm soát chất lượng trước thi công, thi công sau thi công Quality control shall be applied to: before work; during work; after work 4.1.1 Kiểm sốt chất lượng trước thi cơng / Quality control before work Nhà thầu chuẩn bị trình hồ sơ liên quan đến vật liệu cho Tư vấn để xem xét duyệt The Contractor prepares and submits documents relating to materials to the Engineer for review and approval Thiết bị Jet grouting tốc độ xoay rút cần phải vận hành xác phù hợp với tỉ lệ trộn vữa xác định trước từ máy trộn với áp lực khối lượng định trước Rotation and withdrawal speed of Jet grouting equipment should operate precisely in accordance with the pre-determined mixing ratio of the mixer with the predetermined pressure and volume 4.1.2 Quản lý chất lượng q trình thi cơng / Quality control during work Quản lý chất lượng trình thi cơng trình bày sau: Quality control during work is presented as follows: Hạng mục Iem Kiểm soát vữa xi măng Cement grout control Mô tả Description Kiểm tra tỉ trọng vữa Check grout density Phương pháp Method Dùng Cân tỉ trọng Density scale Tần suất Frequency Kiểm tra ngẫu nhiên Random check Ghi Remarks Tỉ lệ Nước/xi măng Water/cement N/XM = 1.3/1 Tỷ trọng vữa/grout density = 1,42± 0,05 Thơng số / Jetting parameter: Kiểm sốt thông số thi công Parameter s  Lưu lượng / Jetting flow rate  Áp lực vữa / Grout pressure  Tốc độ rút cần / Kellybar withrawal speed  Tốc độ xoay / Rotation speed Xem đồng hồ đo áp lực Pressure gauge Cài đặt trước Kiểm tra đồng hồ đo áp Set up before jetting Check pressure gauge during jetting work 60±2 lít 20±2 Mpa Trong suốt q trình thi cơng Throughou t work D1000: 5.5 phút/m D1000: 5.5 min/m D1000: 12~15 vịng/phút D1000: round/min 12~15 Kiểm sốt kích thước hình học cọc Jet 16 grouting: Control geometric sizes of Jet grouting pile  Vị trí cọc Pile location Kỹ sư trắc đạc kiểm tra từ mốc tọa độ Surveyor check   Độ thẳng đứng cần Verticality of kellybar  Chiều dài cọc cao độ đỉnh cọc Pile length or pile top level Kiểm tra cần Check kellybar Đo thước dựa chiều dài cần Measure by ruller basing on kellybar lenght Sai số / allowance: 1/100 Trong suốt q trình thi cơng Throughou t work Báo cáo thi công hàng ngày: thời tiết, báo cáo tất hoạt động diễn ngày, báo cáo hoạt động khơng bình thường (tiêu hao điện, hỏng máy, thiếu vật liệu…) Phải ghi chép chi tiết trung thực q trình thi cơng cọc Daily construction record: weather, all activities taking place during the day, incidents (electricity consumption, machine failure, shortage of materials ) The construction process of each pile shall be accurately recorded in detail AN TỒN LAO ĐỘNG VÀ VỆ SINH MơI TRƯỜNG / LABOR SAFETY AND ENVIRONMENTAL SANITATION 5.1 An toàn lao động / Labor safety 5.1.1 An toàn người / Safety for human:  Khi thi công cọc jet grouting phải tuân thủ đầy đủ quy tắc an toàn người như: Công nhân phải trang bị đầy đủ thiết bị phòng hộ: quần áo bảo hộ, mũ, găng tay… Jet grouting work shall fully comply with safety regulation for human such as: Workers must be fully equipped with protective equipment: protective clothing, hard cap, gloves  Tồn nhân tham gia thi cơng phải đào tạo phổ biến ATLĐ công trường theo yêu cầu dự án All personnel involved in work shall be trained with safety regulations at the construction site as required by the project 5.1.2 An toàn thiết bị / Safety for equipment:  Các thiết bị phải kiểm tra an tồn trước thi cơng Equipment shall be checked for safety before work  Chân đế thiết bị phải kê chắn vàđược vận hành thử trước thi công 17 Base of the equipment should be placed on a stable foundation and checked before work  Đường khu vực thi cơng phải đảm bảo an tồn Dây điện có vỏ bọc cao su đặt cao mặt đất tối thiểu 0.5m Site access roads in the construction area should be safe Electric wire should be coved by rubber duct and placed at least 0.5m higher from the ground  Chuẩn bị phương tiện dụng cụ bình xịt khí CO2 cầm tay, xơ, thùng, bồn cát Chuẩn bị nguồn nước thường xuyên đường vào cần thiết cho xe cứu hoả cần thiết Prepare fire prevention equipment: Hand-held CO2 sprayer, bucket, sand tub Prepare water supply and access roads for fire fighting vehicle when necessary 5.2 Vệ sinh môi trường / Environmental sanitation  Công tác quản lý môi trường tuân theo “Kế hoạch bảo vệ kiểm sốt mơi trường” Dự án Trách nhiệm bảo vệ môi trường xung quanh thực suốt q trình thi cơng tn thủ theo Điều kiện Hợp đồng Luật bảo vệ môi trường Việt Nam Environmental management shall comply with the Project's “Environmental protection and control plan” The responsibility to protect the surrounding environment shall be carried out throughout the construction process and in compliance with the Contract Conditions and the Law on Environmental Protection of Vietnam  Nhà thầu tiến hành bố trí hố thu gom vữa trào hợp lý, đảm bảo dịng trào ngược kiểm sốt khơng làm ảnh hưởng tới mơi trường cơng trình lân cận hay môi trường xung quanh The contractor arranges a reasonable grout collection pit, ensuring that the reflux flow is controlled without affecting the adjacent building or the surrounding environment  Nhà thầu thi công chịu trách nhiệm dọn rác vật liệu phế thải phạm vi công trường quản lý The contractor is responsible for cleaning up garbage as well as waste materials within the construction site under his conrol  Trước kết thúc công trường, đơn vị thi công thu dọn mặt công trường gọn gàng, sẽ, chuyển hết vật liệu thừa, dỡ bỏ cơng trình tạm Before the end of the work, the construction team shall clean up the construction site, transport all excessive materials and dismantle temporary works,  Phân loại rác thải nguồn, rác thải thu hồi lưu trữ thùng riêng biệt đổ bãi đổ quy định Garbage shall be sorted and collected in separate bins and dumped at designated dumpsite  Phân biệt rác thải nguy hại để có biện pháp lưu trữ xử lý kịp thời Hazardous waste shall be sorted for timely storage and treatment  Hệ thống nước phải tính tốn thiết kế hợp lý tránh gây ảnh hưởng ô nhiễm nước mặt nước ngầm 18 Drainage system should be calculated and designed reasonably to avoid pollution to surface water and groundwater water  Tổ chức dọn vệ sinh hàng tuần tổng vệ sinh hàng tháng, xếp lại kho bãi nguyên vật liệu gọn gàng Organize weekly and monthly cleaning, keep the storage of materials neatly  Hạn chế có biện pháp để tránh tiếng động, tiếng ồn mức ảnh hưởng đến người dân xung quanh… Have measures of noise control to aboid excessive noise affecting surrounding residents  Sử dụng biện pháp để che chắn trình bơm vữa để tránh ảnh hưởng đến môi trường xung quanh Have measures to shield during grouting to avoid impact on surrounding environment PHỤ LỤC 1: MÁY MÓC THIẾT BỊ THI CÔNG APPENDIX 1: EQUIPMENT 19 SI30 ROTARY HEAD Type : Through hole spindle with hydraulic chuck Drive System : Hydraulic motor driven, with 2-speed gear Spindle Inner Diameter : 77 mm ( 3" ) Rotation Speed : High Low - 50 rpm - 14 rpm Rotation Torque : high : 0.8 kN・m ( 590 ft/lbs ), low : 2.9 kN・m ( 2,140 ft/lbs ) Rod Chuck System : Hydraulic chuck and hydraulic pipe clamp FEEDER Drive System : Hydraulic motor driven and chain feed Feed Stroke : 1,000 mm Feed Force : 27.4 kN ( 6,160 lbf ) Balance Force : 27.4 kN ( 6,160 lbf ) STEPPING DEVICE FOR JET GROUTING Step Interval : Arbitary adjustable Step Stop Time : to 999 seconds HYDRAULIC UNIT Hydraulic tank : 120 Liters ( 32 gal ) Oil Pump : Variable volume piston pump Discharge Pressure : Feed Rotation 10 MPa ( 1,450 psi ) 10 MPa ( 1,450 psi ) 20 Power Unit : 11 kW - 4P, totally enclosed fan-cooled motor DIMENSION & WEIGHT Dimension( L*W*H) : 1,800 x 1,100 x 2,315 Gross Weight : 1,650 kg ( 3,640 lb ) HOIST Type : Electric winch (with free-descent function) Capacity : 1.47 kN ( 330 lbf ) Rope Capacity : Φ6.3 x 20 m Accessories : Fan Cooler ( air-cooling type ), Warning Device, Tachometer, Feeder extension ( optional ), YBM Monitoring System ( optional ) Dimension(L*W*H) : 2,200 mm x 1,500 mm x 1,250 mm Weight : 2,100 kg Type : Triplex Plunger Pump Stroke : 46 mm PUMP Plunger Dia : 55 mm Max, Pressure : 30.0 MPa Discharge Volume : ( 49 ) - 100 L / R.P.M : ( 148 ) - 320 rpm 40.0 MPa ( 49 ) - 75 L / ( 148 ) - 244 rpm Suction bore : 50 mm ( 2" ) Delivery bore : 19 mm ( 3/4" ) Inverter Motor : 55 kW - 4P Voltage : 200 - 220 V, 50 - 60 Hz Remote Control : Operation Voltage AC24V, ON/OFF Switch Máy trộn / Mixer 21 22 PHỤ LỤC 2: TIẾN ĐỘ THI CÔNG APPENDIX 2: WORK SCHEDULE 23 24 ... 2.3.2 Thông số vận hành thi công Jet grouting / Operation parameters of Jet Grouting work Bảng 4: Thông số vận hành thi công Jet grouting Table 4: Operation parameters of Jet grouting work ST Thông... vực thi cơng Jet Grouting Figure 1: Plan of Jet Grouting work 1.2 Mục tiêu công việc / Works Biện pháp bao gồm nội dung sau / This method includes following contents:  Trình tự thực Jet Grouting. .. 02 Vận hành bơm / Pump operator: 01 Công nhân / Workers: 04 - Hình 3: Sơ đồ tổ chức đội thi công Jet Grouting Figure 3: Site organization of Jet Grouting Team 2.2 2.2.1 NHÂN LỰC, THI? ??T BỊ VÀ

Ngày đăng: 12/07/2022, 10:22

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Hình 1: Mặt bằng khu vực thi công Jet Grouting. Figure 1: Plan of Jet Grouting work - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
Hình 1 Mặt bằng khu vực thi công Jet Grouting. Figure 1: Plan of Jet Grouting work (Trang 4)
Bảng 1: Tổng hợp khối lượng công việc gia cố nền. Table 1: Quantities summary of ground reinforcement work - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
Bảng 1 Tổng hợp khối lượng công việc gia cố nền. Table 1: Quantities summary of ground reinforcement work (Trang 5)
Hình 2: Sơ họa mặt cắt cọc Jet Grouting - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
Hình 2 Sơ họa mặt cắt cọc Jet Grouting (Trang 6)
Hình 4: Sơ đồ thi công Jet Grouting Figure 4: Jet Grouting construction chart - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
Hình 4 Sơ đồ thi công Jet Grouting Figure 4: Jet Grouting construction chart (Trang 8)
Bảng 2: Tổng hợp thiết bị theo công nghệ Jet Grouting cho 1 dây chuyền. Table 2: Summary of equipment of 1 line subjected to Jet Grouting technology. - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
Bảng 2 Tổng hợp thiết bị theo công nghệ Jet Grouting cho 1 dây chuyền. Table 2: Summary of equipment of 1 line subjected to Jet Grouting technology (Trang 8)
Khối lượng vật liệu dự kiến huy động trình bày trong Bảng 3 đáp ứng yêu cầu của dự án: - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
h ối lượng vật liệu dự kiến huy động trình bày trong Bảng 3 đáp ứng yêu cầu của dự án: (Trang 9)
Hình 5: Sơ đồ trình tự thực hiện Figure 5: Work sequence flowchart - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
Hình 5 Sơ đồ trình tự thực hiện Figure 5: Work sequence flowchart (Trang 10)
Các bước thi công Jet grouting được nêu trong Hình 3 và 4 dưới đây: - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
c bước thi công Jet grouting được nêu trong Hình 3 và 4 dưới đây: (Trang 10)
Hình 6: Trình tự thực hiện Fiture 6: Work sequence - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
Hình 6 Trình tự thực hiện Fiture 6: Work sequence (Trang 11)
Kiểm sốt kích thước hình học của cọc Jet - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
i ểm sốt kích thước hình học của cọc Jet (Trang 16)
4 KIỂM SOÁT CHẤT LƯỢNG/BẢO ĐẢM CHẤT LƯỢNG/ QUALITY CONTROL - Method statement of jet grouting  Biện pháp thi công bơm phụt vữa
4 KIỂM SOÁT CHẤT LƯỢNG/BẢO ĐẢM CHẤT LƯỢNG/ QUALITY CONTROL (Trang 16)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w