1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Đối chiếu ẩn dụ ý niệm trong khẩu hiệu tiếng việt và tiếng anh

239 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Đối Chiếu Ẩn Dụ Ý Niệm Trong Khẩu Hiệu Tiếng Việt Và Tiếng Anh
Trường học Học viện Khoa học Xã hội
Chuyên ngành Ngôn ngữ học so sánh – đối chiếu
Thể loại luận án tiến sĩ
Năm xuất bản 2022
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 239
Dung lượng 900,04 KB

Cấu trúc

  • Chương 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN 8 (16)
  • Chương 2: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ CẤU TRÚC TRONG KHẨU HIỆU CHÍNH TRỊ-XÃ HỘI TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH 43 (16)
  • Chương 3: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ ĐỊNH HƯỚNG TRONG KHẨU HIỆU CHÍNH TRỊ-XÃ HỘI TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH 90 (16)
  • Chương 4: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ BẢN THỂ TRONG KHẨU HIỆU CHÍNH TRỊ-XÃ HỘI TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH 115 (16)

Nội dung

TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN 8

Chương 1 cung cấp cái nhìn tổng quan về lịch sử nghiên cứu ẩn dụ ý niệm, đặc biệt là trong các khẩu hiệu, đồng thời trình bày cơ sở lý thuyết liên quan đến ngôn ngữ học tri nhận, ẩn dụ ý niệm và diễn ngôn khẩu hiệu, tạo nền tảng cho luận án Ngoài ra, chương này còn phân tích các phương pháp nhận diện ẩn dụ và mô hình đối chiếu ẩn dụ ý niệm, nhằm làm rõ cách thức hoạt động của ẩn dụ trong ngôn ngữ.

ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ CẤU TRÚC TRONG KHẨU HIỆU CHÍNH TRỊ-XÃ HỘI TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH 43

ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ ĐỊNH HƯỚNG TRONG KHẨU HIỆU CHÍNH TRỊ-XÃ HỘI TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH 90

Chương 3: Đối chiếu ẩn dụ định hướng trong khẩu hiệu chính trị-xã hội tiếng Việt và tiếng Anh

Chương 3 tiến hành phân tích, so sánh và đối chiếu các ẩn dụ với miền nguồn là những ý niệm không gian đối xứng, cùng với các biểu thức ngôn ngữ mang tính ẩn dụ cụ thể trong khẩu hiệu chính trị - xã hội của tiếng Việt và tiếng Anh.

ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ BẢN THỂ TRONG KHẨU HIỆU CHÍNH TRỊ-XÃ HỘI TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH 115

Chương 4 tiến hành phân tích và so sánh các ẩn dụ bản thể cùng với tính tầng bậc của chúng, đồng thời xem xét các biểu thức ngôn ngữ mang tính ẩn dụ cụ thể trong khẩu hiệu chính trị Nội dung này giúp làm rõ cách thức mà các ẩn dụ này ảnh hưởng đến cách hiểu và tiếp nhận thông điệp chính trị từ công chúng.

- xã hội tiếng Việt và tiếng Anh

Chương 1 TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU

VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN

1 1 Tổng quan tình hình nghiên cứu

1 1 1 Tình hình nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm

1 1 1 1 Tình hình nghiên cứu ẩn dụ ý niệm trên thế giới

Nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm bắt đầu từ sự phát triển của Ngôn ngữ học tri nhận vào những năm 1970 Gibbs (1994) cho rằng ẩn dụ không chỉ là một khía cạnh của tư duy mà còn có lịch sử hàng trăm năm Tuy nhiên, đến năm 1980, sự ra đời của cuốn sách "Metaphors We Live By" đã đánh dấu một bước ngoặt quan trọng trong lĩnh vực này.

Trong cuốn sách "Live By" của G Lakoff và M Johnson, khái niệm "ẩn dụ ý niệm" được giới thiệu lần đầu tiên, mở ra một phương pháp phân tích ẩn dụ thông qua các biểu thức ngôn ngữ trong đời sống hàng ngày Lý thuyết về ẩn dụ ý niệm (Conceptual Metaphor Theory) đã phát triển mạnh mẽ, thu hút sự quan tâm của nhiều nhà ngôn ngữ học nổi tiếng như Z Kovecses, G Fauconnier, và M Turner Theo Lakoff và Johnson (2003), ẩn dụ không chỉ là vấn đề ngôn ngữ mà còn liên quan đến tư duy và hành động, cho thấy rằng hệ thống ý niệm của chúng ta chủ yếu mang tính ẩn dụ Các tác giả không chỉ tổng quát hóa hệ thống ẩn dụ mà còn xác định nhiều ẩn dụ cụ thể như "TRANH LUẬN LÀ CHIẾN TRANH" và "VUI LÀ LÊN, BUỒN LÀ XUỐNG".

Cuốn sách "Metaphors We Live By" đã mở rộng khái niệm ẩn dụ ra ngoài ngôn ngữ học, trở thành một chủ đề nghiên cứu hấp dẫn trong nhiều lĩnh vực khoa học như triết học, logic học, tâm lý học, thần kinh học, toán học và khoa học máy tính.

Sau khi ra đời, lý thuyết về ẩn dụ ý niệm đã phát triển mạnh mẽ, đặc biệt qua các công trình của Mark Johnson và George Lakoff vào năm 1987 Trong "The Body in the Mind," Johnson nhấn mạnh rằng cơ sở của ẩn dụ ý niệm dựa trên kinh nghiệm thân thể, đồng thời đưa ra các trường hợp mà ngữ nghĩa và lý trí cần được hiểu qua trải nghiệm và tưởng tượng Ông cũng thảo luận về các hiện tượng như phạm trù hoá, khung ý niệm, ẩn dụ, tính đa nghĩa, và sự thay đổi ngữ nghĩa theo lịch sử, cùng với hệ thống ý niệm phi Tây phương và sự phát triển tri thức khoa học Johnson được coi là người tiên phong trong việc đưa ra khái niệm này.

Lược đồ hình ảnh (image schema) được định nghĩa là một mô hình linh hoạt, hoạt động như một cấu trúc trừu tượng của hình ảnh Nó kết nối nhiều kinh nghiệm khác nhau, thể hiện cùng một cấu trúc lặp đi lặp lại.

Sơ đồ này thể hiện những cấu trúc đơn giản nhưng lặp đi lặp lại trong trải nghiệm hàng ngày của chúng ta, nhờ đó, các ẩn dụ mở rộng cung cấp ngữ nghĩa và cấu trúc cho hành động và tư duy Lakoff (1987) đồng tình với Johnson (1987) khi cho rằng lý trí có tính nghiệm thân, dựa trên trải nghiệm sinh lý, và tính tưởng tượng, qua các ẩn dụ và hình ảnh tâm trí, giúp chúng ta hiểu những khái niệm trừu tượng và vượt qua những gì có thể cảm nhận hoặc nhìn thấy.

Trong giai đoạn tiếp theo, các nhà ngôn ngữ học đã mở rộng nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm trong nhiều lĩnh vực khác nhau, nhằm phát triển khung lý thuyết đã được hình thành vào cuối thế kỷ 20 Cuốn sách "The Cambridge Handbook of Metaphor" đã đóng góp quan trọng cho sự hiểu biết sâu sắc về vai trò của ẩn dụ trong ngôn ngữ và tư duy.

Cuốn "Sổ tay Cambrige về Ẩn dụ và Tƣ duy" do R Gibbs biên soạn (2008) khám phá sự phát triển quan trọng trong nghiên cứu về ẩn dụ đương đại, thể hiện qua các bài viết từ nhiều góc độ như ngôn ngữ, văn hóa, lý trí và cảm xúc, cùng với ảnh hưởng của ẩn dụ đến nhận thức và giao tiếp của con người M Fauconnier và M Turner trong bài viết "Suy nghĩ lại về ẩn dụ" đã đưa ra quan điểm mới về lý thuyết ẩn dụ thông qua phân tích chi tiết ẩn dụ "THỜI GIAN LÀ KHÔNG GIAN" và chứng minh rằng việc lý giải ẩn dụ đòi hỏi các mạng lưới phối hợp phức tạp, không chỉ là kết quả của một sự ánh xạ đơn lẻ Bên cạnh đó, tiến bộ trong khoa học não bộ cũng giúp làm sáng tỏ cách thức hoạt động của ẩn dụ ý niệm Lakoff trong bài viết "Ẩn dụ theo lý thuyết thần kinh" cho rằng tư duy có tính vật chất và ẩn dụ cũng không phải là ngoại lệ Cuốn sách còn trình bày các lý thuyết khác nhau về cách con người hiểu ẩn dụ dựa trên nghiên cứu điện toán, hành vi và thần kinh, như quan điểm của Dedre Gentner và Brian Bowdle về sự tương tự giữa ẩn dụ và so sánh.

“Metaphor as Structure-mapping” (Ẩn dụ là sơ đồ ánh xạ cấu trúc)), hay Rachel

Trong bài viết “Is Metaphor Unique?”, Giora nghiên cứu cách con người sử dụng các quá trình tâm lý để hiểu nghĩa đen và nghĩa bóng của lời nói Các nhà khoa học ngày càng quan tâm đến ảnh hưởng của bối cảnh đối với việc hiểu và sử dụng ẩn dụ, chuyển từ việc dựa vào các ví dụ đơn lẻ sang việc đặt ẩn dụ trong bối cảnh thực tiễn với ngữ liệu ngôn ngữ tự nhiên Nhiều bài viết đã chỉ ra mối quan hệ giữa ẩn dụ và tư duy, cùng cách ẩn dụ được thể hiện trong các lĩnh vực như giáo dục, văn học, âm nhạc, phân tâm học và trí tuệ nhân tạo Điều này chứng tỏ rằng lý thuyết về ẩn dụ đã phát triển lên một tầm cao mới, với các lý thuyết về phạm trù, nghiệm thân và lược đồ hình ảnh được giải thích chi tiết và hỗ trợ bằng kiến thức từ khoa học tự nhiên.

Vào đầu thế kỷ 21, nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm đã phát triển mạnh mẽ với nhiều quan điểm mới, bổ sung và phản biện các lý thuyết trước đây Cuốn sách "Lý thuyết ẩn dụ ý niệm: Ba mươi năm sau" (2011) cung cấp cái nhìn đa chiều về lý thuyết này Gibbs trong bài viết "Tại sao một số người không thích lý thuyết ẩn dụ ý niệm?" đã nêu rõ ảnh hưởng của lý thuyết đến khoa học tri nhận và nhân văn, đồng thời lý giải một số quan điểm phản đối, cho rằng ẩn dụ không hoàn toàn dựa trên các ý niệm Ông cũng nhấn mạnh rằng lý thuyết ẩn dụ ý niệm không phải là lý thuyết duy nhất có thể giải quyết mọi vấn đề của ngôn ngữ và tư duy Hơn nữa, lý thuyết này bị chỉ trích vì không xem xét các khía cạnh giao văn hóa và vai trò của mô hình văn hóa trong việc hình thành tư duy.

Năm 1991, Quinn đã phản bác ý kiến của Lakoff và Johnson về vai trò của ẩn dụ trong việc hình thành hiểu biết của con người, nhấn mạnh rằng các mô hình văn hóa mới chính là yếu tố quyết định trong cách chúng ta hình dung và hiểu thế giới Ông lập luận rằng ẩn dụ chỉ là công cụ được lựa chọn để phù hợp với các mô hình có sẵn trong trí óc Mối quan hệ giữa ẩn dụ và văn hóa mang tính biện chứng, khi ẩn dụ không chỉ được hình thành từ các mô hình văn hóa mà còn có khả năng tái sinh và biến đổi chúng Các nghiên cứu của Kovecses về văn hóa và ẩn dụ đã làm rõ mối liên hệ này.

Trong khoảng mười năm trở lại đây, các nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm bắt đầu đi theo hướng ứng dụng Cuốn sách Researching and Applying Metaphor in the

Cuốn sách "Real World" (Nghiên cứu và ứng dụng ẩn dụ trong đời sống) do Low biên soạn vào năm 2010, tập hợp các bài viết về ứng dụng ẩn dụ ý niệm trong các bối cảnh và ngôn ngữ khác nhau Theo các tác giả, ẩn dụ được hình thành trong bối cảnh giao tiếp với mục đích cụ thể và chịu ảnh hưởng từ các yếu tố xã hội Nghiên cứu về ẩn dụ trong thực tiễn thường nhắm đến những vấn đề có khả năng mang lại thay đổi tích cực Trong chương mở đầu, Raymond Gibbs mô tả bức tranh nghiên cứu ẩn dụ hiện nay bằng các từ như "tuyệt vời, rối loạn, sáng tạo, anh hùng, thách thức" Cuốn sách tổng quan những thành tựu trí tuệ trong lĩnh vực nghiên cứu ẩn dụ trong suốt một thập kỷ qua và đưa ra cái nhìn về tương lai của nghiên cứu này Các tác giả đến từ nhiều lĩnh vực như giảng dạy ngôn ngữ, ngôn ngữ học ứng dụng, ngôn ngữ học tâm lý và nghiên cứu văn học, đã giải quyết các vấn đề gắn liền với thực tiễn Ngoài ra, cuốn sách cũng trình bày một số nghiên cứu tiêu biểu về ẩn dụ trong các loại hình diễn ngôn cụ thể, như bài giảng đại học, tạp chí kinh tế và diễn thuyết chính trị, đồng thời chú trọng đến tính tin cậy của phân tích định lượng và mối liên hệ giữa ngôn ngữ, tư duy, văn hóa và cơ thể.

Ngoài các chuyên luận nổi tiếng, nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm trên thế giới rất đa dạng về cách tiếp cận và đối tượng nghiên cứu Nhiều công trình khoa học đã đi sâu vào việc phân tích ẩn dụ ý niệm trong các lĩnh vực cụ thể như chính trị, kinh tế và giáo dục.

[63], [78], quảng cáo [114], [115], [152], quyền phụ nữ [137], giao tiếp kỹ thuật

[136], báo chí [82], [143], tài chính [86], giảng dạy ngoại ngữ [98], [126] v v ; về các đối tượng tri nhận như cảm xúc [51], [131], [149], cuộc đời [55], cơ thể người

Nghiên cứu cho thấy ẩn dụ ý niệm có tác động mạnh mẽ đến tư duy và hành vi ngôn ngữ của con người Charteris-Black (2004) chỉ ra rằng sự hiện đại hóa và toàn cầu hóa trong thế kỷ 20 đã tạo ra một thế giới giàu có, nhưng cũng gây chia rẽ, hủy hoại môi trường và gia tăng bạo lực Hiểu rõ mối quan hệ giữa ngôn ngữ và tư duy giúp chúng ta kiểm soát các nguồn lực bị khai thác quá mức Những người nắm quyền lực như chính trị gia, truyền thông và lãnh đạo tôn giáo sử dụng ẩn dụ để ảnh hưởng và thuyết phục chúng ta nhìn nhận thế giới theo cách của họ.

Ngày đăng: 26/06/2022, 17:41

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
[10] Hữu Đạt, Phùng Siêu (2013), ―So sánh cách tri nhận không gian trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Hán‖, Tạp chí khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội và Nhân văn, Tập 29, Số 2 (2013), tr 1-9 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tạp chí khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hộivà Nhân văn
Tác giả: Hữu Đạt, Phùng Siêu (2013), ―So sánh cách tri nhận không gian trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Hán‖, Tạp chí khoa học ĐHQGHN: Khoa học Xã hội và Nhân văn, Tập 29, Số 2
Năm: 2013
[11] Hà Thanh Hải (2011), Đối chiếu phương thức ẩn dụ nhìn từ l thuyết ngôn ngữ học tri nhận trên cứ liệu báo chí kinh tế Anh – Việt, Luận án tiến sỹ Ngữ văn ĐHKHXH NV Thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đối chiếu phương thức ẩn dụ nhìn từ l thuyết ngônngữ học tri nhận trên cứ liệu báo chí kinh tế Anh – Việt
Tác giả: Hà Thanh Hải
Năm: 2011
[12] Nguyễn Văn Hán (2012), Định vị thời gian trong tiếng Việt dưới góc nhìn của ngôn ngữ học tri nhận (So sánh với tiếng Anh), Luận án tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, TP Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Định vị thời gian trong tiếng Việt dưới góc nhìn củangôn ngữ học tri nhận (So sánh với tiếng Anh)
Tác giả: Nguyễn Văn Hán
Năm: 2012
[13] Nguyễn Thị Bích Hạnh (2014), ―Ẩn dụ định hướng trong ca từ Trịnh Công Sơn dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận: “Buồn là hướng xuống”‖, Tạp chí Ngôn ngữ và đời sống, Số 3 (221) tr 17-22 Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Buồn là hướng xuống”"‖, Tạp chí"Ngôn ngữ và đời sống
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Hạnh
Năm: 2014
[14] Nguyễn Thị Bích Hạnh (2015), Ẩn dụ tri nhận trong ca từ Trịnh Công Sơn (chuyên khảo), NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ tri nhận trong ca từ Trịnh Công Sơn(chuyên khảo)
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Hạnh
Nhà XB: NXB Khoa học Xã hội
Năm: 2015
[15] Nguyễn Thị Bích Hạnh Hồ Thị Thoa (2018), ―Ẩn dụ ý niệm CHÍNH TRỊ LÀ MỘT CUỘC HÀNH TRÌNH‖, Tạp chí Khoa học Xã hội Việt Nam, số 8, tr 81-88 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Khoa học Xã hội Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Hạnh Hồ Thị Thoa
Năm: 2018
[16] Nguyễn Văn Hiệp (2013), Ngữ nghĩa của “RA”, “VÀO” trong tiếng Việt nhìn từ góc độ nghiệm thân, Kỷ yếu hội thảo quốc tế về nghiên cứu so sánh nhân văn Đài -Việt & Hội thảo quốc tế chữ Latin Đài Loan Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ nghĩa của “RA”, “VÀO” trong tiếng Việt nhìntừ góc độ nghiệm thân
Tác giả: Nguyễn Văn Hiệp
Năm: 2013
[17] Nguyễn Văn Hiệp (2018), ―Bước đầu xem xét vấn đề THÌ của câu theo ngữ pháp tri nhận: CHIỀU KÍCH THỜI GIAN CỦA SỰ TÌNH‖, Tạp chí Ngôn ngữ, số 5, tr 30-40 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngônngữ
Tác giả: Nguyễn Văn Hiệp
Năm: 2018
[18] Nguyễn Thị Bích Hợp (2015), Ẩn dụ ý niệm miền “đồ ăn” trong tiếng Việt, Luận án tiến sỹ Ngữ văn, trường Đại học Sư phạm Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ ý niệm miền “đồ ăn” trong tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Hợp
Năm: 2015
[19] Nguyễn Thị Bích Hợp (2016), ―Ẩn dụ ý niệm ―Người phụ nữ là món ăn‖ trong tiếng Việt‖, Tạp chí Khoa học Đại học Tân Trào, số 02, tr 72-79 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tạp chí Khoa học Đại học Tân Trào
Tác giả: Nguyễn Thị Bích Hợp
Năm: 2016
[21] Phan Thế Hƣng (2007), ―So sánh trong ẩn dụ‖, Tạp chí Ngôn ngữ, số 4, tr 1- 12 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ
Tác giả: Phan Thế Hƣng
Năm: 2007
[22] Phan Thế Hưng (2009), Ẩn dụ dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận (Trên cứ liệu tiếng Việt và tiếng Anh), Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học, Đại học Sƣ phạm Thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận (Trên cứliệu tiếng Việt và tiếng Anh)
Tác giả: Phan Thế Hưng
Năm: 2009
[23] Nguyễn Thị Hương (2017), Ẩn dụ ý niệm của phạm trù ăn uống trong tiếng Anh (đối chiếu với tiếng Việt), Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học, Học viện Khoa Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ ý niệm của phạm trù ăn uống trong tiếngAnh (đối chiếu với tiếng Việt)
Tác giả: Nguyễn Thị Hương
Năm: 2017
[24] Vũ Thị Thanh Hương (2017), ―Ẩn dụ và vật dẫn ẩn dụ trong ngôn ngữ của giáo viên trên lớp học (khảo sát ở bậc tiểu học)‖, Tạp chí Ngôn ngữ, số 11, tr 27-38 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ
Tác giả: Vũ Thị Thanh Hương
Năm: 2017
[25] Ly Lan (2009), ―Về các ý niệm và phạm trù tình cảm cơ bản của con người (trên dẫn liệu tiếng Anh)‖, Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống, số 6 (163), tr 21- 25 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ và Đời sống
Tác giả: Ly Lan
Năm: 2009
[26] Nguyễn Thị Liên (2018), ―Ẩn dụ ý niệm ―Cảm xúc con người là màu sắc‖trong tiếng Việt‖, Tạp chí Khoa học và Công nghệ Đại học Đà N ng, số 8 (129), tr 51-55 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tạp chí Khoa học và Công nghệ Đại học Đà N ng
Tác giả: Nguyễn Thị Liên
Năm: 2018
[27] Nguyễn Thị Liên (2019), ―Ẩn dụ ý niệm về cuộc đời trong tiếng Việt nhìn từ miền nguồn màu sắc‖, Tạp chí Khoa học Đại học Huế: Khoa học Xã hội và Nhân văn, số 6C (128), tr 215-226 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tạp chí Khoa học Đại học Huế: Khoa học Xã hội vàNhân văn
Tác giả: Nguyễn Thị Liên
Năm: 2019
[28] Trần Thị Phương Lý (2012), Ẩn dụ ý niệm của phạm trù thực vật trong tiếng Việt, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Học viện Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ ý niệm của phạm trù thực vật trong tiếngViệt
Tác giả: Trần Thị Phương Lý
Năm: 2012
[29] Hồ Chí Minh (2000) Hồ Chí Minh toàn tập (tập 4) NXB Chính trị Quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Hồ Chí Minh toàn tập
Nhà XB: NXB Chính trị Quốc gia
[30] Nguyễn Thị Nhƣ Ngọc (2015), Ẩn dụ trong văn bản diễn thuyết chính trị Mỹ và việc dịch ẩn dụ từ tiếng Anh sang tiếng Việt, Luận án tiến sỹ ngữ văn, trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ẩn dụ trong văn bản diễn thuyết chính trị Mỹvà việc dịch ẩn dụ từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Thị Nhƣ Ngọc
Năm: 2015

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w