1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Bien phap thi cong thang may thang cuon

7 9 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 0,92 MB

Nội dung

VIET NAM GS INDUSTRY 2020 VIETNAM GS INDUSTRY – ONE MEMBER LIMITED LIABILITY COMPANY 10 Luong Dinh Cua Street, Thu Thiem Ward, Thu Duc City, HCMC, Vietnam Tel HCMC Head office +84 28 3620 6510 Hanoi office +84 24 3990 0191 Hotline 1800 5555 13 Mail zeit elevatorgsenc com | Website www zeit elevator com BIỆN PHÁP THI CÔNG AN TOÀN INSTALLATION METHOD Tên dự án Project name INTERCONTINENTAL HA LONG Địa điểm Venue Ha Long, Quang Ninh Province mailto zeit elevatorgsenc com Developed VIETNAM GS.

VIET NAM GS INDUSTRY - 2020 VIETNAM GS INDUSTRY – ONE MEMBER LIMITED LIABILITY COMPANY 10 Luong Dinh Cua Street, Thu Thiem Ward, Thu Duc City, HCMC, Vietnam Tel: HCMC Head office: +84 28 3620 6510 Hanoi office: +84 24 3990 0191 Hotline: 1800.5555.13 Mail: zeit-elevator@gsenc.com | Website: www.zeit-elevator.com BIỆN PHÁP THI CƠNG AN TỒN INSTALLATION METHOD Tên dự án / Project name: INTERCONTINENTAL HA LONG Địa điểm / Venue : Ha Long, Quang Ninh Province I Trước khởi công/ Before starting installation: Các nhân viên lắp đặt huấn luyện an tồn lao động cơng ty TNHH MTV Việt Nam GS Industry (VGSI) bao gồm rủi ro lắp đặt, trang bị bảo hộ tối thiểu phải có vào cơng trình, cách triển khai biện pháp an toàn trước lắp đặt, an tồn cẩu kích The installer will be trained about the safety by VGSI, the training will include but not limited to the risks during installation, personal protective equipment, prepare the safety works before working, hoisting safety II Khi xuống hàng từ xe tải/ Unload from truck, specialized truck: Nhân viên vận chuyển, thủ kho, người kiểm hàng phải mang đủ đồ bảo hộ khu vực làm việc (giày bảo hộ, mũ bảo hộ), tuyệt đối không đứng khu vực nguy hiểm nâng, hạ hàng) Chú ý tư mang vác vật nặng, tránh làm tổn thương cở thể người làm việc Transportation staff, store keeper, material controller must wear safety clothing (safety shoes, safety helmet), absolutely not stand at the dangerous areas when load, unloading materials) Pay attention at the way to carry heavy material, keep right way to avoid injury to worker’s body III Tổ chức kho văn phòng cơng trường/ Storage management: Hàng hóa xếp gọn gàng, có chằng buộc chống rơi đổ, hàng dạng trịn phải có nêm chống tự lăn Trong kho có đủ phương tiện chữa cháy & sơ cấp cứu để sử dụng cần thiết Materials are tidy piled up, tied securely anti-falls, for circular items it is required to have anti-roll wegde There are fire-extinguisher and first-aid box/ bag in the warehouse for usage when necessary Developed VIETNAM GS INDUSTRY IV Chuẩn bị an tồn trước thi cơng / Safety preparation before start of installation :  Che chắn lỗ cửa tầng lỗ sàn phòng máy (theo hình đây) Chủ đầu tư phải bảo đàm phịng máy có cửa khóa All entrance opening of landing doors, holes in Machine room must be covered as below illustration pictures The owner should ensure lockable machine room door Hình 01 – Tiêu chuẩn che chắn cửa tầng Pic 01 – guard rails standard Hình 02 – Tiêu chuẩn che chắn phòng máy Pic 02 – MC room gap opening cover standard  Tiêu chuẩn an toàn cẩu kích/ Hoisting and rigging safety Tất thiết bị nâng phải kiểm định/ All the hoisting equipment should be inspected and got certificate Không cho phép mượn thiết bị nâng/ Not allow to borrow hoisting equipment Tất dây cẩu phải biết rõ/ ghi rõ tải trọng cho phép tình trạng tốt (kiểm tra ngoại quan)/ All the slings should clear show the duty load and in good condition (visual check) Bộ điều khiển tời điện phải có thêm nút thứ ba (nút chung nút dừng khẩn cấp)/ The control box of electric winch must have the third button (common button or emergency stop) Developed VIETNAM GS INDUSTRY V Trong lắp đặt/ During installation:  Trước vào hố thang, phải thả hai dây cứu sinh độc lập Yêu cầu dây cứu sinh: điểm treo phải chịu tải 1440kg (thông thường thả từ phòng máy) Trong lắp đặt, nhân viên phải đeo dây nài tồn thân móc vào dây cứu sinh (thông qua dây chống sốc móc khóa) bước vào hố thang Before access into hoistway, the installers should drop 02 lifesave lines independently Lifesave line requirements: the hooking points must ensure equal or more than 1440kg (normally from machine room) During installation, workers must wear Full body hardness hooked to the lift line (through shock absorbing landyard and carabiner) whenever access inside hoistway Thí dụ móc treo dây cứu sinh/ Examples of hooking point for lifesave lines  Các yêu cầu an toàn giàn giáo/ Safety requirements for scaffold: - Tuân thủ tiêu chuẩn VN/ Comply to VN standard Phải cố định, không rung lắc làm việc/ Must be firmly fixed, not sway or vibrate during installation Tại nơi làm việc phải lắp đủ sàn thao tác, có mái che bảo vệ đầu/ At working area must ensure enough platform with head protection - Phải nối đất với tòa nhà (dây đất/ kết cấu thép)/ Must be grounded to the building (ground wires/ building steel construction) Developed VIETNAM GS INDUSTRY  Yêu cầu trang bị cá nhân tối thiểu: tất nhân viên lắp đặt lắp đặt thang máy phải đội mũ bảo hộ, mang giầy bảo hộ dây nài toàn thân Khi vào hố thang, nhân viên phải móc dây nài tồn thân vào dây cứu sinh thơng qua giảm sốc./ Minimum requirement for personal protective equipment: all the installers must wear the hard hat, safety shoes and full body hardness Whenever access into the hoistway, the installer must hang his hardness to the life line through shock absorbing landyard HARD HAT FULL BODY HARDNESS SHOCK ABSORBING LANDYARD SAFETY SHOES LIFE LINE CARABINER HOOK OF SHOCK ABSORBING LANDYARD Developed VIETNAM GS INDUSTRY  Dụng cụ đồ nghề thi công phải ln kiểm tra bảo đảm tình trạng tốt/ The working tools and equipment should be frequently checked to ensure they are always in good condition  Các lưu ý: nhân viên phải tuân thủ quy trình thi cơng an tồn phê duyệt cho kiểu thi công trang bị bảo hộ phù hợp Khi có cố phải dùng biện pháp chữa cháy chỗ, cô lập khu vực & báo cho ban huy công trường thời gian ngắn Important notes: staff must comply with the safety installation procedures approved for each type of installation and wear the suitable personal protective equipment When incidents occur, to use all fire fighting methods, isolate the area and inform the board of site management in a shortest time VI Phòng cháy chữa cháy/ Fire prevention and fire fighting  Thực tốt nội qui công trường pháp luật PCCC / Strictly comply to jobsite regulations and nation laws about Fire prevention and fire fighting  Có bình chữa cháy tiêu chuẩn, cịn sử dụng tốt văn phịng cơng trường, kho cơng trình & thực hàn cắt / Always keep and maintain the good fire extinguisher in site office, storage and during working especial in hot works (such as welding, gas cutting, …)  Thường xuyên kiểm tra khu vực thi cơng, đảm bảo khơng có vật dễ cháy, nổ / Inspect frequenty the working areas and ensure there are no any flammable material collected Developed VIETNAM GS INDUSTRY  Không mang vật dễ cháy, nổ vào công trường Tuyệt đối không hút thuốc khu vực làm việc / Never bring the flammable or explosive material into jobsite Strictly prohibit smoking in working areas  Thực u cầu an tồn điện, khơng để chập điện hệ thống điện, đặc biệt nguồn điện tạm thời thi công / Strictly follow electrical safety regulations, prevent the short circuit happened with electric system, especially in temporary power for installation  Kịp thời báo cháy, hỗ trợ đơn vị chữa cháy có cháy xảy / Promptly alert whenever fire happen, support other company to fire fighting in case of fire Developed VIETNAM GS INDUSTRY ... INDUSTRY  Yêu cầu trang bị cá nhân tối thi? ??u: tất nhân viên lắp đặt lắp đặt thang máy phải đội mũ bảo hộ, mang giầy bảo hộ dây nài tồn thân Khi vào hố thang, nhân viên phải móc dây nài tồn thân... of electric winch must have the third button (common button or emergency stop) Developed VIETNAM GS INDUSTRY V Trong lắp đặt/ During installation:  Trước vào hố thang, phải thả hai dây cứu sinh... kích/ Hoisting and rigging safety Tất thi? ??t bị nâng phải kiểm định/ All the hoisting equipment should be inspected and got certificate Không cho phép mượn thi? ??t bị nâng/ Not allow to borrow hoisting

Ngày đăng: 07/06/2022, 17:01

w