1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khởi nghĩa ở Hà Âm - Hà Dương tỉnh Kiên Giang (1841 - 1842)

7 2 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 749,24 KB

Nội dung

Trang 1

_KHỚI NGHĨA ở HÀ ÂM — -HA DƯƠNG ` ad

RONG 36 những cuộc khởi nghĩa lớn của

nhàn dân các đân tộc Nam Bộ chống

triều Nguyễn nồ ra đồng thời trong

những năm đầu đời Thiệu Trị thì cuộc khởi

nghĩa ở Hà Âm, Hà Dương (trên địa bàn tỉnh

TỈNH KIÊN GIANG (1841-1842) - |

NGUYEN PHAN QUANG `

“gọi là tỉnh, đồi huyện Hà Tiên lâm huyện Hà

Châu

Về địa danh « Nà Tiên ): Có, nh†tều tên gọi

qua nhiều thời kỲ lịch sử, Thời Mac Cứu có Phươ ng Thanh (© Thành thơni” lấy nghĩa từ

Hà Tiên và một phần tỉnh An Giang ở thời"

Nguyễn) đã diễn ra dai dẳng Bơn cả,

Tử những căn cứ trong hai buyện Hà Âm,

Hà Dương nghĩa quân phối hợp chặt chẽ với lực lượng khởi nghĩa ở Thất Sơn (An Giang),

lại tiến về phía nam đánh phá nhiều nơi - trong huyện Hà Châu, uy hiếp tỉnh thành Hà

Tiên và lan rộng sang cả huyện K:ên Giang,

- lập căn cứ ở vùng phụ cận thị xã Rạch Giá

và thị trấn.Rạch Sối hiện nay

Quan tướng triều Nguyễn di đàn áp cưộc

khởi nghĩa Hà Âm, Hà Dương ,bị nhiều phen

_ tñn thất nặng nẻ, cấng điên cuồng khủng bố, tần sắt nghĩa quân và nhàn dan địa phương

Tội ác đó được ghỉ lại đậm nét trong một

bài thơ nôm của, rhủ khoa Bùi Hữu Nghĩa : «Mù mịt mây đen kéo tối sầm

Đau lòng thuở nọ chốn Hà Am

Đống xương vô định sương phao trắng

Vũng mẩu phi thường có nhuộm thâm

`

_I— MAY DIA DANH ‘CAN CHÚ Ý

t1: Tỉnh, Nã Tiên - Theo Phương Đình dư địa

chi (?), inh | |

Kham xua (Mang Kham » có nghĩa 1A « Thành

TIỀN

Hà Tiên nguyên là đất Mang -

địa danh (Mang Kham ») & trong khu vực thị xã Hà Tiên hiện nay, lái có tên là Trúc Bằng Thành vi ly s& Ha Tiên ở trong hái

day liy tre dai thường gọi là *Bờ Đần lớn? và “Bờ Đồn, nhổ?, Có tài liệu giải: thích

« Phương thành » nghĩa là “Thành vuông » (9) Theo Địa phương chỉ tỉnh Hà' Tiên xuất bin năm 1929 (4), thị xã Hà Tiên xưa là Sai | Mạt ở trên cửa rạch Giang Thành, tiếng

Khmer gọi là ® Peam (cửa sơng), Các giáo sĩ gọi là “Can Cao » (hay Kan Kao), có lš phiên âm từ hữ: “Giang Khau? (hay CAng Khaw)

thao cách gọi của : người Trung Quốc }

Theo truyền iiey 81 của người Việt ở địa

phương có một "Os ø tiên thường quø lại trên sông Giang hành, từ đó có tên là « Hà Tiên » -Gla Định :thành thong chi cing chép: «Xt

thơm») Năm Gia Long thứ nhất (1803) lấy | hai đạo Long Xuyên, Riên Giang đồi thuộc: Vĩnh trấn Năm Gia Long thứ bảy (1808) mới đặt hai huyện Long Xuyên, Kiện Giang do

dao quan hat Nam Gia Long thứ chín (1810)

lại thuộc Hà Tiện Năm Xinh Mạng thứ sáu

(1325) bổ đạo đặt trì huyện trấn hạt, lại đặt

huyện Hà Tiến; năm thứ 13 (1832 phân hạt,

- ‘ &- `

`

này tương truyền cỏ người Liên hay xuất giện trên sông, nhân-đó gọi tên là Hà Tiên »(°)

Cho đến cuối thé ky XIX, cae thanh phầu -

Việt, Khmer và Hoa ở Hà Tiên đã từ lâu hòa

hợp thông qua lao động sẵn xuất và quan hệ

hôn nhân Người Việt đồng nhất, làm tuộng

và đánh cá, người Khmer thường tập trung ở, những thôn ấp dọc biên giới, người Họa thi

tập trung ở vùng bờ biền đông dân và ving

trồng hồ tiêu ( °), cho

2 Huyén Ha Am: Theo Dai Nam nhất khống chí, huyện [là Âm cách phủ Tuy Biên 60 dặm lệch về phía bắc, đông lây cách nhau

73 đặm, nam bẩœe cách nhau 42) đặm, phía

Trang 2

-

` Khởi nghĩa

3 Huyện Hà Đương: “Theo Đại, Nam nhất

"thông chí, huyện Hà Dương cách phủ Tuy

_ huyện 'Hà Dương),

lại đồi thuộc tỉnh An Giang ; năm: Thiệu Trị - - thứ bai (1842) lai.đồi4huộc tỉnh Hà Tiên (Sách

Biên 10 dặm về phía tây — nam, đông tây

cách nhau 68 đặm, nam bắc cách nhau 73

dặm, phía đông đến địa giới huyện Tây Xuyên,

phía tây đến địa giới.buyện Ha Châu, phía ham đến địa giới huyện Riên Giang phi bắc đến địu giới huyện Hà Am Vi vi tri huyén ở phía hữu sông Vĩnh Thành nên gọi lÄ Hà Dương Năm Minh Mạng thứ 20 (1839) lấy hai

huyện mới đặt là Trân Tâm và Trân Thành địa thế quá: rộng, chia lam hai huyén Ha Am,

Hà Dương, đặt phủ Tịnh Biên (phủ lị đặt ở

lệ vào tỉnh Hà ‘Tién,-sau

đã dẫn, tập V,'tr 154),

_ Như vậy, trước khi nồ ra =uộc khởi nghĩa,

hai huyện Hà Âm, Hà Dương thuộc tỉnh An

Giang Sau khi nề ra cuộc khởi nghĩa; Thiệu”

Trị nhập Hà Âm, Hà Dượng vào tỉnh Hà Tiên

- Đến năm Tự Đức thứ ba {1850) hai huyện Hà

Âm, Hà Dương lại được nhập về tính An Giang 4, Sông Giang: Thành: Theo Đại ‘Nam nhat

thông chí, sông Giang Thành ở huyện Hà Châu

(tức huyện Hà Tiên) có 3 nguồn: một nguồn từ Tùng Giang chảy qua sông, Vịnh Tế vào sông Giang Thành, một: ngudp tử núi Linh Quýnh chảy về phía đồng — năm vào 'sông Giang Thành; một nguồn từ núi Trục Lệc chảy về phía đông — nam, cũng vào sông Giang Thành, lại chảy hơn 10 đặm cào Đông, Hồ rồi

ra biền (Sách đã dẫn, tập V tr 20) Ở)

“Bảo Giang Thành : Theo Dai Nam nhất thong”

chi, bio Giang Thanh chu vi 45 trugng.6 thirée

ca® 5 thuéc, hao rong 1 trượng sâu 5 thước,

ở phía hữu sông Vĩnh Tế, thuộc huyện Hà

39!

Tử núi Tà Liệt đến xứ Su-ya là mội dai

' núi liên tiếp nhau gồm các ẳi Tà-Liệt, Tà- Ơ, Kang Tà-Mung Pang-Xà-E, Pò- Pon, Che-Re, Tà-Núp, Tà-Õoc, Ahnom Kpơ Su-ya céch biên giới Việt Nam — C&mpuchia -hiện nay ˆ 23km, đối điện với xã Vĩnh Điều, buyện Hà

Tiên Ở , |

7, Thanh Cd Mun: Theo Thuc luc, khi iguan : triều đình kéơ lên xứ Liệt Điệt (Tà LiệU, nchĩa quân rút về «đặt trại đóng quân ở thành CỒ Man », Hiện nay chúng tôi chưa xác định dược vị trí thành Cô Man Nhiều đöng chị lành đạo:

.ở các xã Vĩnh Điều, Tân Rhánh Hòa và Phú

My (thud: hiyén Ha Tiên) cho Tẳng: có kha

ning «thank C& Man» chép trong si triéu ` Nguyễn là Khu vựo « Ggoc Nay» thuộc xã

Vĩnh Điều hiện nay

_Khu vực «Gọoc Xây » gồm nhiều sô đất cna

nằ¡n giữa cảnh đồng, hiện còn nhiều dấu vết của một thành lũy xưa Đào sâu 50, 40em còn

thấy dấu tích nền nhà, gạch ngói, các loại d& hộc, vôi vữa và nhiều dụng cụ bằng gốm - Hiện nay dân địa phương vẫn Liếp tực phát - hiện những cây sao, cầy đầu, cây bấy thưa, cây xăng nỗ rất lớn Có cây xaàng nồ đường

kính Im, dài hàng chục mét

Khu vực «@Gooc Xây» rộng khoảng 100 ha Riêng khu di tìch gồm 3 eụm được bố trí theo thế chân kiềng Cụm lớn nhấit' gọi là «Gooeˆ Xây lớn» rộng khoảng 4 ha thuộc xã'Vĩnh

_ Điều, cách ấp'Vĩnh Hòa 12km

„ "Chúng tôi chưa dám khẳng định «Gooc Xây 2

Châu, đắp tử năm Minh : ‘Mang thứ-lã: (1834) '(Sách dã» dẫn, tập V tr.-25), |

Theo Thực lục, năm 1851, Ty Dire cho đời

bảo Giang Thành đến bên tả sông Vi bên bữu sông Vĩnh Tế thuộc tỉnh Hà Tiền( %)

Như vậy, khi diễn ra cuộc khởi nghĩa Hà

Âm, Hà Dương, bảo Giang Thanh ở vị trí trên

đường biên giới: Việt Nam — Cămpuchia' hiện nay, eéch bờ sông Giang -Thành 50m, trên

- bắn đồ điều tra cơ bản ghi là « Đồn Cũ » .ỗ, Vang núi Tả Liệt: là: vùng núi khá hiềm

trở, hiện còn nhiều rừng rậm Trong núi có,

nhiều suối, quanh năm không sợ thiếu nước

Khi mới nồi lên, nghĩa quân chọn vùng núi Ta Liétdam căn cứ chính, Trong Thực lục, Tà

Liệt, được phiên am đả «Liệt Diet »(’ 9)

6 Sư-ya: là vùng đất thấp sat chân núi,

được nghĩa quân chọn lảm' một cần -cứ quan

trong («Su-ya»: tiếng Khmer có nghĩa là - hào quang, ánh sáng) oe Thục lục, ư-ya được phiên âm là «Si Gia»

-Sdi c6 cay tram cồ thụ nên gọi tên như vậy

là khủ thành Cồ Man chép trong Thực luc, ohi

xin ghi lại đề tiện tham khảo

8 Đồn Chu Nham: Theo Dai Nam nhấi thống chi, đồn Chù Nbam đặt ở lèn Chu Nham « cách

huyện fla Chau 22 đặn: về phía đông, đỉnh núi tròn trïnh, đẹp đẽ, chân ra bãi biền, đưới

biền có chân đá, có vũng lầy bùn ở tả hữu,”

có giống trai vẫn đỏ: ở dưới đá lớng lánh Cạnh» núi có vựe nước: sâu trong, là hang hổ

của tôm,cá nên chim cỏ đến ăn bơi lội thành

đàn» (Sách đã dẫn, Tập V, tr£ 14) Núi Chu

Nham còn có tên là « Núi' Đá Dung» *),

9 Cay Tram, Củ Là, Láng Tượng:

O \khém 1V, thị trấn Rach

(33),

có giếng nước gọi là Giếng Cây Trâm (nơi Phó,

Quản cơ Nguy én Văn Điều bị nghĩa quân đâm ˆ

chết)

— Cù bà: nay -vẫn còn có tên ấp Củ LÀ,

thuộc xã Minh Hòa, huyệm Châu Thành, tỉnh Kién Giang, cạnh chợ Minh Luong, giáp với

— Câu Tram:

Rach Sua “Dia Dia danh Cu Là được Thực lục

chép là «Củ Hóa», Cây Trâm cách Cù Là _

Trang 3

— Lứng: Tượng :

Tượng, thuộc xã Giục Tượng, huyện Châu Thành Kiên Giang « Láng » có nghĩa là đầm

lầy Ngày trước đây là đường voi đi hàng

bây, lầu ngày thành một vùng lầy lội, nay vẫn còn đấu -ết đầm lầy (1, Địa đanh Láng Tượng đượ» Thực lục phi l ô Lóng Tng?đ

T thịxã Bạch Giá đến Cây Trâm khoáng

1km, đến Cà Là khoảng 15km, đến Láng

- Tượng khoảng 30km Khu vực Cây Trâm, Cù

La, Lang Tượng được nghĩa quân chọn làm

Can cứ: khi phát triền xuống huyện Hà Châu và đã đánh thắng quản triều một trận lớn Q căn cứ này ` , ^ Il "Những cuộc nồi dậy trước ” - măm 1841

"Ngay từ đầu năm 1838 (triều Minh Mạng) & Ha Tiên đã nồ ca một cuộc khởi nghĩa do - thủ lĩnh Độ Yeầm đầu lôi kéo được các Quần

cơ ở phả là Sô Mịch và An Tôn đi theo, Đô

Y phỏL hợp với lực lượng của thủ lĩnh Di

(giữ chức An phủ Khai Biên), được lính địa

phương trong đồn hưởng ứng Theo Thực lục thủ lĩnh Di cầm đầu š00 nghĩa quân, đến phủ đ.ong Tôn đốt cướp đồn trại, ngầm dụ sơn man, chế tạo vũ khi, cáo Suất đội và Phó Quản eơ đều theo 3,

Ấn sát Hà Tiên Phạm Ngọc Quang và Lãnh

binh Nguyễn Tiến Phúc đem quân đến đàn áp nhưng không có kết quả Nghĩa quân.của Đô Y chiếm thành Hải Đồng(9) Binh lính trong đồn Cần Đa mang khí giới đi theo khởi nghĩa Triều đỉnh phải cử tướng Trương Minh Giảng:

trực tiếp jmang quấn đến đánh, nghĩa quân

mới tạm tan

Hơn bai năm sau (1810), ở huyện Hà Âm lại

ud ra mot c(uộo khởi nghĩa mới do thủ lĩnh,

Y-La-Viét-T6l (mot thd’ mục ở Hà Âm) cầm

dầu, BỊ

phủ phải bỏ phủ nghĩa quân tấn thành mà chạy Nghĩa công viên Trì quan đánh + txhiếm đồn Châu Nham, thế lực

- lan rộng \

Đồng thời ở huyện 'Kiên, Giang, mội Suất _ đệi tén lA Chan Triết tập hợp "nghĩa quân ni lên đánh thẳng vào huyện ly, viên Trí

huyện phải bổ chạy Nghĩa quân đắp đồn ở bờ sông Kiên Giang và đáng cọc ở, lòng sông,

mặt khác chia lực lượng đón

Tốn đề ngăn cứu viện của quân triều Trong

hàng ngũ nghĩa quân có đông đảo người Việt,

ngưzi Khmer và một số người Hoa ¬

Trong một bắn tâu về triều (nam - 1840) Nguyễn Công Trứ nhận xét về tỉnh hình hoạt

động của: ngbĩa quản ở HÀ Tiên, An Giang

như sau: « Tình trạng bọn thô phỉ ở Nam Kỳ nay! còn lên xóm Láng:

đường Sà -

Nghiên cửu lịch sử số 9—1984

so với sự thề tên Nông Văn Vân [ở Việt-Bác Ì

€ khó khăn, hơn Theo tên Vân thì chỉ eó một

châu Bảo Lạc, côn các thồ mục đều xuất lực theœ‹quan quâu(), Còn ở Nam Kỷ bọn thô phi

chỗ nào cũng có, ở trong những đám bui ram,

bốn phía đều là cây trẹ xanh um rậm rạp,

_ nướcsử bùn lảy, không phải như những nơi ~ nủi cao cây fớn có thề phat dọn thành đường

đi được Từ tỉnh An Giảng đến tỉnh Hà Tiên

quân giặc đóng đồn, quâu ta vận tải lương thực và chuyền công văn, bọn thề phi thường

chấn bắn %,

Nhưng phải đến năm 1841, trên địa: bản! Hà Âm, Hà Dương mới thực sự hinh‘thanh một cuộc khởi nghĩa lớn, buộc Thiệu Trị vửa lên ngôi phải cử nhiều quân dướng đi đàn Ap |

rat quyết liệt ì

:

LH, Những trận đánh ở Ta-Liét,

Sư-Ýa và vùng phụ cận _

Khoảng đầu nam 1841 nghia quan bal đầu

nhóm họp” ở nhiều nơi thuộc huyện Hà Dương: nhất là ở vùng núi Tà: Liệt (Liệt Điệt) thuộc .‹huyện Hà Âm Viên Phó Vậ ủy Cầm y Hoàng

.Văn Quý được lệnh điều động bình linh các

quân thứ Vĩnh ,Long, Định Tường phối hợp -_ với thự phủ Hà Tiên là Lê Quang Huyén và “thu Linh binh Nguyễn Duy Trảng chia làm

nhiều: cánh tiến đánh nghĩa quản ở vùng

"Giang Thành và vùng oui Ha Duong

Nghĩa quân dựa vào rừng núi hiềm trở và sông rạch ngang dọe, đỉ chuyền linh boại, tồ chức nhiều trận phục kích quân triều - Thiệu

“Trị ra lệnh tập trung lực lượng lớn.« đành

thắng vào trại giặc», và giao cho Tồng đốc Lơng Tường Dương Xăn Phong phối hợp với sánh quân của Lê Quang luyên nang đại

đến `

‹đâu đối cáo nhà cửa và các thứ tịch trứ cháv gần hết sạch »('5),

quân kéo thẳng dén xv Ta-Litt, “di Nghia quan tam thor rit lui khéi khu vực Tà Liệt, sau đỏ vượt qua sông Vĩnh Tế ¢ dat

trại đóng quân ở thành Cồ Man quân chống

eự có đến vài ngàn người, thế rất hăng » 18)

Trong lúc đó, mội cánh nghĩa quân khác đã

chiếm đượo các núi Chân Chiêm (hay Chân

Sum) và Thâm Đăng Tồng đóc ương Văn Phong không dám truy dudinghia quan dang

rúi về thành Cồ Man bèn tập trung bình lính đánh lên các cao điềm Chân Chiêm và Thâm Đăng ?), Do lực lượng quá chênh lệch nghĩa

quân ở hai cao điềm này phải rút chạỹ về

phía Châu Đốc oa

Khi chiéu sw dang dién re & vung Ha Dương:

thì một bộ phận nghĩa quân hơn Í000 người tập trung ở xứ Sư Ya (tức €Si-Gia» chép

-

* *

Trang 4

- +

Khởi nghĩc hư SN

"trong: Thực lục) “dựng đặt Trại sáoh 9 Quan - quản phải đào núi mé đường * mới tiến

"được vào vung căn cứ, đối phá tàn khốc nhà cửa, kho chứa của nghị quan va tan sat điên cuồng nhân dân trong vùng Theo sự mô tả trong chính sử triều Nguyễn kết hợp với những câu chuyện còn truyền lại trong dân

gian địa phương, thì cuộc tàn: sát của qúan tướng triều Nguyễn ở Hà Âm, Hà Dương có thề so sánh với cuộc tàn sit nghĩa quân Lê

Văn Khôi sau khi quân triều hạ thành Phiên

An (Sà: Gòn) hơn 10 năm trước “khác chăng là ở Phiên An một đồng rộng trở thành «đồng mả ngụy ®, còn ở Hà Âm thi, thay chất thành

đồi, mau chiy thành suối sỞ), ˆ - ¬ - Nghia quan bao vay tinh thanh

“Hà Tiên và thắng lớn ở Cay Trâm _

(Huyện Kiên Giang)

_ Vài thang sau (đầu mùa hạ 1841) “hàng ngàn nghĩa quân từ các cắn cứ Hà Âm, Hà Dương

kéo xuống phía nam thưyện Hà Châu) vậy đồn Èhu Nham rồi chiếm các cao điềm trên núi Tô Châu và núi Lộc Trï Ở 2 ở sát bờ biền

, Hi Tiên

Viên Phó Quin co Dương Văn Thuận vừa lên ra khỏi đồn Chu Nham định chạy va tinh thành cầu viện, liền bị nghĩa quan giết chết “Từ các cao điềm, nghĩa quân-tràn xuống vậy

chặt tĨnh thành Bính lính đóng trong thành không đủ sức chống đỡ, phải cầm cự đẳng

đai đề chờ quân cứu viện

Khi một cánh viện binh của.thự phủ Lê Quang Huyện kéo về đóng "ở đồn Chiêm Khê (tại thơn Thuận ®n, gần tỉnh 1y) và đàn lực lượng đánh giải vây, nghĩa quan méi rit khéi - tinh thành Hà Tiên

“ Trong khi nghĩa quân đang bao vay tinh

thànW?Hà Tiên thì một bộ phận hghĩa quân

khác do các {hủ lĩnh Suy và Sốc cầm đầu #°),

lấy khu vực Cây Trâm, Cù Là và Láng Tượng lầm căn cứ, hoạt - động mạnh ở nhiều nơi

trong huyện Kiên Giang

Thự phủ Lê Quang Huyện liền cử một cánh quân đi đàn áp bong nhanh chong dé bep’

_ nhóm nghĩa quâu ở Kiên Giang Nhưng khi:

cảnh quân này vừa tiến vào căn cứ của nghĩa

quản thìzcáo viên chỉ huy hoang mang, VÌ

- ¿khu vực này là một vùng đầm lầy xen lẫn

với thôn xóm, kênh' rạch chẳng chịt, rất khó

tiếp cận với nghĩa quan đóng sâu trong căn cứ,

Theo những đoạn mô tẢ trong Thực lục,

x _ viên Phó cơ Nguyễn Quỳnh vừa anghe thấy „ tiếng súng !hì dừng lại?; viên Cai đội Nguyễn -

Trọng và nhiếp huyện Trần Văn Tập clại

n

1

trùng trinh di gau», chi còn trơ trọi lực

lượng của viên Phó Quản cợ Nguyễn Văn Điều «khơng thề địch nồi * với nghĩa quận, - cứ luần quần ở khu*vực Cây Trâm, không

tiến được bước nao

Trong một: đợt chiến đấu ác “liệt, "nghĩa quan chém chết Phó Quản cơ điều ngay tại:

trận (sanh Giếng Cây, Trâm), lại lấy được hai ` khầu súng quá, sơn của quân triều Œ)}), -

Cho đến nay, câu chuyện Phó eơ:Điều bị giết ở Giống Cây Trâm vẫn cờ rất đậm nét trong kỷ ức 'dân gian vùng Rạch Giá, Rạch ‘Sdi (nay thuộc huyén Chau Thành, tỉnh Kiên Giang) Các thế.-hệ tiền bối truyền lại rằng:

khi Phó eơ Điều kéa quân đến: Cây Tiam và

định Liến sâu vào căn cứ Củ Là thị bị, nghĩa quân gồm người Việt, người Khmer và người - Hoa chống đánh quyết liệt, kéo đài hàng máy ˆ` giờ liền Phó cơ Điều bị thương nhẹ, khát nước, xuống Giếng Cây Trâm uống nrớc, hiền" bị nghìa quận xông tới dung “cha gac > (một toại riu) chém chết ngay bên bờ giếng ( my

Được tin Phó cơ Điều tử: trận, mà: -nghĩa quân ở các xứ Cây Trâm, Củ Hóa, Lãng Tượng từng đàn từng lũ hàng, ngàn hàng trăm tên

nương chỗ hiềm dan , quân ðhống lại», thự phủ Lê Quang Huyên vừa giải vay tinh thành

Hà Tiên vội vàng tự mỉnh đem quân về Rạch |

Sỏổi, đánh nhau dẳng eo với nghĩa quân suốt

-_ mấy ngày mới, tọt được vào căn cử, Nghĩa -quân rút,sâu vào rừng tràm, sau đó lại tập :

trung ở hạt Quảng Biện (tức An Biên)

CC »

4 ; sứ ¬ ^

V — Nghĩa quân tiếp tục

cuộc chiến đấu

Sang'năm, 1842, nghĩa quân lại trỗi dậy «& hai huyện là Âm, Hà Dương lực lượng khoảng hai vạn(?)», ở giai đoạn nay, nghĩa - | - quân ở Hà Âm, HÀ Dương cô sự phối hợp

chặt chẽ với nghĩa quân ở Thất Sơn, đóng

“đồn trại ở nhiều địa điềm đọc theo kênh Vĩnh -

Tế Đọc các bản tâư,vIhiện Trị lo lắng, vì nhiều lần, đã điều động từ Kinh vào Nam, quan quân đến họp có tới vài vạn năm ngoái đã phát đi tám vệ quân hùng mạnh,

dại đưa `thêm bai vệ.nữa, tướng tài như thể,

‘binh lực như thế ».; C3) mà nghĩa quân vẫn © 'ngày càng đông và mở rộng địa bàn heạt động

Trước tỉnh thế cấp bách, Thiệu Trị bèn củ tướng Phạm Văn Điền cầm đầu một đạo quân |

lớn từ kinh đô Huế kéo vào, hy vọng đập, tắt nhanh'chóng cuộc khởi nghĩa

„vừa vào đến nơi, Phạm Văn: Điền đã phải thủ „nhận rằng: «Một dải Ha Aim giặc liên |

Trang 5

` tần lọng, voi hgựa mà chạy » #®Ề),

` 1 * ` `

thành, đòn Vinh Thông, Tiên Nông, -Thân

Nhân, Vĩnh bac mưu đã đánh phá, thế giặc rất mạnh » ®,

Rút kinh nghiệm những tran đánh trước, quân triều đình không tap” tring vào mội

điềm mà dùng những cánh quân mạnh đánh

vào nhiều điềm, nhằm, chia sẻ lực lượng đõi "Phó của nghĩa quân Ì Mưu kế mới của Phạm

Văn Điền có đem lại hiệu quả Nghĩa quân liên tiếp thất lợi, có nợi -« tướng giác, bỏ cả

| Trong các trận đánh này, quân triều thu

được của nghĩa quân một khầu súng lớn,

+ kiều tây dương », 60 cỗ súng phách sơn ),

7 cô súng Hồng Y, 12 cỗ súng quá sơn, 2 khâu

ˆ.-

Chú thích

` () Bài thơ nhan đề w Kinh quá Hà Âm cắm

‘ the», Bui itu Nghĩa sinh năm 1807 tai lang Leng Tuyền (Cần Thơ) Năm 1835, ông thi Hương ở Gia Định đỏ Giải Nguyên, nồi tiếng

một ving.’ Ơng được bơ Tri huyện ở nhủ

Phước Long (Biên lÍòa) sau đớ lại làm Tri,

huyện Trà Vinh (Vĩnh Long) Về tài thơ văn ,

gủa ông, trong dân gian có câu: |

« Dong Nai có bốn rồng vàng _ ' Lộc họa -Lễ phú, Sang dan, Nghia this © - - La người, thanh liêm,.cương trực, giàu lòng thương dân, Bùi Hữu Nghĩa bị quan tinh’

_ ghét và tìm cách hãm bại (Xin xem vụ ăn

x Rạch láng Thé trong bài œKhởi nghĩa Lâm Sâm ở Lạp Hóa, tỉnh Cửu Long » — Tạp chí

| Nghtén cru lịch sử, số 211, tháng 7, 8/1983)

Chán cảnh quan lại xu thời và tham những,

.Bủửủi Hữu Nghĩa xin hưu trí, về quê mở trường ©

dạy học Là tác giả vở tuồng « Kim thạch kỳ duyên » và nhiều bài thơ, trong đó có bài thợ ° nôm đã dẫn ở trên, nhân mội lần ông đi sua `

huyện Hà Âm, tận mắt trông thấy những đống

xượng của nghĩa quân và nhân,dâu hị quân triều tân sát, còn chất cao bén dudng, |

(3) Phương Đình dư địa chí — Bản dịch của,

Ngô Mạnh Nghĩnh, Sai Gon, 1960 ‘ (3) Monographie de la province de Ha Tién,

Saigon, 1901 (Publications de la Société des

Etudes Indochinoises) /

(4) Monographie de la province „de Hà Tiên—” "Saigon, 1929 (2! da Công sứ Phấp Portukalian `

chủ biên ` `

(5) Trịnh Hoải Dire — Gia Định thanh ihéng chí — Bẵn địch của Nguyễn Tạo, Sai Gon, 1972 Theo Dia phirong chi Hea Tiên (viết năm ˆ 1929, d& dan) 6 thời Nguyễn tỉnh thanh Ha

Tiên thuộc khu vực trung tâm thị xã hiện -

nay Cáo bố lão địa phương còn nhớ rằng họ đã dược trông thấy tận mắt thành này ở

"A a

súng thần công, 2105 sing điều thương và:

cđạn, thuốc súng, đáo gượm không kề xiết s8

Như vậy, nghĩa quân Hà Âm, Hà Dương có

trang bị vũ khi khá, mạnh, trong đỏ có nhiều

loại súng lớn cướp được của quan triéu

Trén thực tế, khởi nghĩa ở Hà Âm, Hả De

- Dương chỉ bùng lên mạnh mẽ, trong hai năm 1841, 1842, Những trận đánh lớn: cũng như, những cuộc khủng bố điên cung của ' quan

tướng triều Nguyễn cũng chủ yếu diễn ra

trong-hai nim nay Tuy vay sang, năm 1843 _ những cuộc hành quân đàn áp, của quân triệu

vẫn tiếp dục trén dja ban Ha Am Cho mai đến giữa năm 1816, sử triều Nguyễn vẫn còn

chép; «Bọn giặc họp bẻ lũ siuÃy rối hai đền Giang Thành, Chiết Ham»? 7),

vị trí sân quần vợt của Câu lạc bộ thề thao, ngay chỉnh giữa (hị xã Khi' xây dựng một tòa nhà ở phía sau chợ, người tu phát hiện

những dấu vết có thề là móng thành cũ; vậy thì thành Hà Tiên trước đây có thề đã chiếm _

toàn bộ trung tảm thị,xã hiện nay .ˆ » Lại theo Gia Định thành thơng chữ « Trần

thự Hà Tiên lấy Binh Sơn làm gối, núi,Tô Chau làm tiền án, bIền cả làm bào phía nam

Đông Hồ làm hào phía -trướe, ba mặt có lũy đất, từ bến Dương đến Cửa Hữu dài 153 trượng: rưỡi, từ Cửa Hữu đến Cita Ta dai 153° trượng rười; từ Cửa Tả đến' thúyền xưởng ra Đông Hồ dài 308 trượng rười

thước dày 7 thước, hào rộng 10 trượng

giữa làm công thự, vọng cung, hai bên tả

hữu trước thự bài liệt: trại quân, trước sân

có cầu Tân Thạnh? phia tả tiếp sứ quán, phía hữu tiếp eông khố Dinh Hiệp trấn'ớ chân núi

Ngũ Hỏồ ,

lạc người Việt, người Tàu,

người Đồ Bà đều theo chủng loại cư trú, ghe

thuyền ở sồng biền qua lại nơi đây không

đường lối tiếp giáp, phố xá liên

dứt, thậtMà một đại đô hội ở nơi góc biền - vậy? (Sách đã dẫn)

¡ (§) Monogra phte „(viết năm 1929, đã dẫn)

(7) Sử quản: triều Nguyễn — Đạt Nam nhấi -

thông chí—Bản dịch của Viện Sử học, Hà Nội

(Tập V, tr 154),

(8) Đông Hồ: Theo Giá Định thành ‘thong chỉ, «hồ ở phía nam trước trấn thự, làm hải - - cẳng của Hà Tiên,:., tiếp với hạ lưu sông Vĩnh

Tế, gọi là bồ Hà Tiên, lại gọi là Đông Hồ vì

hd ởvề phía đông-vậy., Giữa hồ có cồn cát nồi

ghía đông và phía tây nước sâu' trên dưới §-

thước, ghe thuyền ở šông biền đến đậu neo -

Trang 6

-Ms « ˆ Khởi nghĩa Ô * + a `

"Theo ## Tiên địa phương chỉ của Trần

Thiêm Trung (ban ronéo, 1957), sông lớn nhất

của Hà Tiên là sông Giang Thành, chảy xuống

phá Đông Hồ ở Vàm Hàn rồi tuô“ra biển: ở

`; cửa Kim Dự £

Trước đây ghe tau đi, qua 'Vàm Hàn

- thường bi chim vì khúc sông uốn cóng, dòng

t

eo

nước chảy xiết nhất là vào mùa gió to Dân địa phương cũng gọi Vàm Hàn là “Vâm Đá Hàn? xtrước day thire dan Pháp có xây đá hàn cửa khâu và đặt đồn binh ở: vị trí này, nay còn đấu tích (9) Sử quán triều Nguyễn — Đạt Nam Thực lục chính ‹biên — (gọi tất là Thực lục); Bằng ‘dich cha Viện Sử học, Hà Nội, Tập XXYVII, tr, 279 , |

_ (10) Theo tu liệu của đồng chí Nguyễn “Văn Binh (Chủ tịch xã Tân Khánh Hòa) và - đồng chí Nguyễn

'Nhângdân xã Phủ Mỹ) au thuộc huyện Hà

“Tiên

Ta Liét cách biên” giới viet Nara— —Cămpu- chỉa hiện nay 2 km, cách bờ kênh Vĩnh Tế A km (11) Theo tu liệu ofa đồng chí Huỳnh Văn Chung (Phó Chủ tịch xã Vĩnh Diều) và đồng chí Ba Son-(người.đân tộc Khmer, BI thư xã -Phú Mỹ, Anh hùng lao động)

(12), Théo ¥ Son Hồng- Đức, tác giả cuốn

Vịnh Thái Lan, Chủ Nham là một- núi lớn, có

nhiều hang sâu: rộng là nơi-trú sản của dan Hà, Tiên khi có nguy biến

Theo Hà Tiền địa phương chí của Trấn Thiêm Trung (đã đẫn), nứi Đá Dựng (tức Chu - Nham) cao 83m là một núi đá, vôi có nhiều

hang sâu, có thạch nhũ -và đá kim sa loại

tràng thạch (felspa'h) lóng lánh màu vàng

(13) Cây trâm là một loại cây có quả bằng "ngón tay cái, có thề ăn được, tựa như quả ˆ rei (mận) nụ `” pole - “

` Đại Nam nhất thống chí (Tap V tr.164), núi (141) Tư liệu của › đồng chí Đồng Ngọc Thành,

cán bộ Hội Nông dân tập thề tỉnh Kiên Giang, (15) (16) T®hựe lục — Tập XXII,tr.6§ —.,

(17) ,Núi Chân Chiêm (hay Chan Sum): Theo

Chân Chiêm ở cách huyện Hà Dương 10 dặm

về phỉa nam, cách bờ sông Vĩnh Tế 10 dam về phía tây “ bắc, hình núi như hea sen cắm xuống đất „thưởng có mây trắng bao phủ

Thồ sản có giáng hương, bậch truật, hương, - sa nhân, gỗ sao Người Kinh, người Khmer, người lion nhà ở liền nhau, dựng thành làng „ ehợ đề kinh doanh các nguồn lợi rừng núi ˆ sông chằm -

Doạn mô tả trên day ctin Dai Nam nha thống chí phù hợp với tư liệu của đồng chỉ

Lê Văn Sâm {Chủ tịch Hội Nông dân tập thề xã: Vĩnh Điều, huyện Hà Tiên): Núi Chân Sum „cách bờ kênh Vĩnh dế -hơn 4: km, thuộc: địa

hanh Trước (ở Ủy ban

'lầm lẫn về thời gian:

43

“phận Đến Đồi, xã Lạc Quới (nay thuộc tỉnh An Giang) dan địa phương gọi là “Núi: Sôm? (hay núi Sóc Sôm) -

Núi Thăm Đưng ở phía đông núi Chân Chiêm _(Thực lực chép là Thâm Đăng») Hai núi

cách nhau khoảng 6km theo đường chỉm bay 'Núi Thăm Đưug cách huyện Hà : :Dương 9 đậm về phía đông — nam, đất đá lan lộn, tre pheo- ram rap (Dal Nam nhãt thông chí, Tập ,V,

tr, 164)

(18) Trần Văn Giau — Su khủng hoảng của ˆ

chẽ độ phòng kiến nhã Nguyễn [rước 1858,

Hà Nội, 1958.'

(19 Núi Tỏ Chau ở phía đông huyện Hà Chậu

“lỡm chổm ea0 vót; cây cối tưởm rà, chân”

- núi chạy sát: đến: bến Đông Hồ Năm Thiệu

Trị thứ nhất (1911), đắp pháo đài ở núi Tiêu

To Chau, chu vi 46 trường 6 thước, cao ð

thước mở một cửa (Đại Nam nhất thông chí, Tập V, tr 12)

Tô Châu có hai: ngọn, gọi là Dai Tô Châu

và Tiều Fô Châu ( cao 178m-va 107m) ® Dưới

núi có bến đò thông qua trước Định thành thông, chÒ

| Nut Loc Trt: “cach huyện Hà Châu 13 dim về phía tây, sườn đứng, ngọn nước lành đất

lốt, nhân dân làm nhà ở trên đỉnh cao (Đụi Nam nhất thông chí, Tập V, tr.12).: NHI Lộc Trĩ tụ: gọi là *SMni Nai», vì nhìn từ

ngoài biền khơi vào đất liền, mũi núi (soi

dựng ngọn hải đắng) có hình đáng như dau con nai ghéch mdm ra bien

(20) Suy và Sðe nguyên là các thd mue người Khmer, được triều Nguyễn cho lam

chức «An phủ? tương đương với chức Tri

huyện 5ay Tri phi) đề trực tiếp quản trị đồng

"bào Khmer ở địa phương

(21) Thực lực = Tap XXIIL tp 110

(22) Vé vii khí thd so cia nghia quan, ngoài đao, ôch gacđ, con cộ ô phang kéo cd thang » (từ cây phẳng có lưỡi và cán hinh

góc thước thợ, kéo thẳng ra thành một thứ mã tấu)

Tác giả Địa phương ' cht Thi vd Rach Gid (Sài Gòn 1973,

cái chốt của Phó cơD:ều, nhưng tác giả có sự «Ơng - “Nguyễn Hiền Điều [tức Nguyên Văn Điều] nguyên giữ chức vụ Phó cơ tỉnh Vĩnh Long, Fúc đó được chuyền

về.Hà Tiên Ngày 13 tháng Giêng âm lịch năm

Giáp ngộ — 1834 [thực ra là năm 1841], cụ

Phó cơ Điều được lệnh đi liền ngay đêm

khuya với mỘt số tùy tông với mục-đích sáng,

- hôm sau tẩn cong bat ngờ vào giặc ở hai

vùng Tà Niên (?) (thuộc xã “Vĩnh Hòa Hiệp bây giờ) đề chờ binh của huyện Kiên Giang ` đến đánh úp, như ộng đã giao hẹn trong mật thư gửi quan trấn nhiệm Kiên Giang, Nhung

tin không đến nơi, ông phải giao chiến tử

trấn? (Gia ˆ

bản ronéo) cũng chép _VỀ,

Trang 7

4

sáng đến chiều lại Rạch Séi ma khong được

'tiếp viện Ông bị thấm tiệt nên vừa đỡ gạt vừa xuống Giếng CAy Trâm “uống nước Ông -Hên bị giặc phóng lao giết chết, Quân giặc

bêu đầu ông trên cây “Chà nanh» [loại e cày:

có nhiều: nhánh đề phơi lúa] tại vàm rạch

ngi ba Sta Dita, Lic dé.céd ông Tám Giang

lén đánh cắp sọ cụ Phó cơ Điền đem về rep son dd thé, hién-nay vin con®, >

De tưởng nhớ cải chết Soanh liệt» của Phổ :

cơ Điều, cũng là đồ trấn áp dân địa phương,

triều Nguyễn cho :lập một đền thờ ngay lại - Giếng Cây“Trâm, Năm, 1970, nhằm đánh lộn

-sòng nhân vật phần diện với nhân vật chỉnh điện trong lịch sử chính quyền Mỹ — ngụy

lại cho xây cất một ngôi đền lớn thờ Phó cơ

Điều ở Giếng Cây Trâm với lỗi kiến trúc

- giống như đỉnh thờ eu Nguyễn Trung Trực» _{Ð (Địa phương chí Thi zä Rạch Giá, đã dẫn), Về địa danh “Rạch Giá ?: Theo đồng chí Thạch Đông; “Rạch Giá» được phiên Am: „ - tiếng Khmer « Khmudn Xo», có nghĩa -

# gáp trắng» Xưa kịa, đây là một vùng từng

rậm, có nhiều ong làm tồ, sáp ong rơi xuống

đất trắng cả Jối di Lại có thuyết eho Tầng:

`9

_ Nghiên cửu liệh: sử số 2— 1984

ngày: trước cổ loại cdy gid moc rất, nhiều ở -

vùng Kiên Giang, và ong cũng đến làm tỒ rất,

nhiều trên các cây này, từ đó có tên « Rạch

Giá » (Lê Hương — Người Việt gốc MẴlên, Sài

gon, 1969) Tác giả Dịa phương chỉ Thị xã hạch Giá (da dan) lại cho rằng: « Vùng Kiên -_ Giang, tức là Rạch Giá, nguyên là đất Giá

Đà , sau được cải thành huyện, trực thuộc:

phủ, An Biên, tỉnh Hà Tiên từ năm 1832®,

(8)@4) (28) (26) Thực lục — Tạp XXII, tr

119; Tập XXIV, tr 25,79

(27) Nban dAy, ching Loi, xin ‘chan thành

cám ơn các đồng chí trong: Ban - Nghiên cứu kịch sử Đầng tỉnh Kiên Giang, đồng chí Thạch

Đông (Trưởng ban Dân tộc tỉnh Kiên Giang),

“đồng chỉ Mười Cho (Bí thư Huyện ủ ủy llà Tiên)

và các đồng “chi lãnh đạo ở Huyện ủy, ở các xã Phú Mỹ, Tân Khánh Hòa, Vĩnh Điều đã tạo điều kiện cho chũng tôi khai thác tư liệu,

nhâu chứng và khảo' sát thực địa Chúng tôi eầng xin cám ơn đồng chí Nguyễn Thế TRăng

(eán bộ giảng đạy Khoa Sử} và đồng chỉ Võ `

Kim Phi (cán bộ giảng diy Khoa tại chức) ở Đại học Cắn Thơ đã hết lòng giúp đỡ chúng s

Ngày đăng: 31/05/2022, 02:06

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN